Orozco Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Orozco. Here they are! All 48 of them:

Mis refugios más bellos,/ los lugares que se adaptan mejor a los colores últimos de mi alma, / están hechos de todo lo que los otros olvidaron.
Olga Orozco
You get where you are by yourself. There's no regret in that. That's just the way it is.
Daniel Orozco (Orientation and Other Stories)
I read books. I know who I am.
Daniel Orozco (Orientation and Other Stories)
Orozco's despair was not just in finding himself poor, but in discovering that effort, honest intentions, and gentlemanly status had nothing to do with sucess in a commercial economy.
Timothy Brook (Vermeer's Hat: The Seventeenth Century and the Dawn of the Global World)
Te sorprendería lo poco que importan las palabras cuando pasa el tiempo
Fa Orozco (No te calles)
Tony Swan, Jorge Sanchez, Calvin Franz, Frances Neagley, Stanley Lowrey, Manuel Orozco, David O’Donnell, and Karla Dixon.
Lee Child (Bad Luck and Trouble (Jack Reacher, #11))
Aprende lo valiosa que es la compañía, pero nunca la idealices. Tú no necesitas a nadie más que a ti para ser feliz. Tú ya naciste completa. Todos estamos completos. Es precioso poder tener a alguien a nuestro lado que nos acompañe y nos ame, a quien acompañemos y amenos de vuelta. Pero nunca es la meta, la felicidad no es exclusiva de estar en pareja.
Fa Orozco (No te calles)
Toda mirada por encima del hombro puede adulterar los inocentes escenarios
Olga Orozco
The shaking will either stop or keep going. Life is lived from moment to moment.
Daniel Orozco (Orientation and Other Stories)
Con esta boca, en este mundo... No te pronunciaré jamás, verbo sagrado, aunque me tiña las encías de color azul, aunque ponga debajo de mi lengua una pepita de oro, aunque derrame sobre mi corazón un caldero de estrellas y pase por mi frente la corriente secreta de los grandes ríos. Tal vez hayas huido hacia el costado de la noche del alma, ese al que no es posible llegar desde ninguna lámpara, y no hay sombra que guíe mi vuelo en el umbral, ni memoria que venga de otro cielo para encarnar en esta dura nieve donde sólo se inscribe el roce de la rama y el quejido del viento. Y ni un solo temblor que haga sobresaltar las mudas piedras. Hemos hablado demasiado del silencio, lo hemos condecorado lo mismo que a un vigía en el arco final, como si en él yaciera el esplendor después de la caída, el triunfo del vocablo con la lengua cortada. ¡Ah, no se trata de la canción, tampoco del sollozo! He dicho ya lo amado y lo perdido, trabé con cada sílaba los bienes que más temí perder. A lo largo del corredor suena, resuena la tenaz melodía, retumban, se propagan como el trueno unas pocas monedas caídas de visiones o arrebatadas a la oscuridad. Nuestro largo combate fue también un combate a muerte con la muerte, poesía. Hemos ganado. Hemos perdido, porque ¿cómo nombrar con esa boca, cómo nombrar en este mundo con esta sola boca en este mundo con esta sola boca? Olga Orozco
Olga Orozco
It's not just love, or desire, but something profoundly less complex, as unadorned and simple as the vehicle code. Officer laughs, cries. Tearful and giddy, she whales on her demonstrator with what she realizes is joy in her heart.
Daniel Orozco (Orientation and Other Stories)
Profs who go to Knossos to look for books on Phobos or Kronos go on to jot down monophthongs (kof or rho) from two monoglot scrolls on Thoth, old god of Copts - both scrolls torn from hornbooks, now grown brown from mold. Profs who gloss works of Woolf, Gogol, Frost or Corot look for books from Knopf: Oroonoko or Nostromo - not Hopscotch (nor Tlooth). Profs who do schoolwork on Pollock look for photobooks on Orozco or Rothko (two tomfools who throw bold colors, blotch on blotch, onto tondos of dropcloth).
Christian Bök (Eunoia)
It infuriates him, this killing, this death. Infuriating that this is what we’re known for now, drug cartels and slaughter. This my city of Avenida 16 Septembre, the Victoria Theater, cobblestone streets, the bullring, La Central, La Fogata, more bookstores than El Paso, the university, the ballet, garapiñados, pan dulce, the mission, the plaza, the Kentucky Bar, Fred’s—now it’s known for these idiotic thugs. And my country, Mexico—the land of writers and poets—of Octavio Paz, Juan Rulfo, Carlos Fuentes, Elena Garro, Jorge Volpi, Rosario Castellanos, Luis Urrea, Elmer Mendoza, Alfonso Reyes—the land of painters and sculptors—Diego Rivera, Frida Kahlo, Gabriel Orozco, Pablo O’Higgins, Juan Soriano, Francisco Goitia—of dancers like Guillermina Bravo, Gloria and Nellie Campobello, Josefina Lavalle, Ana Mérida, and composers—Carlos Chávez, Silvestre Revueltas, Agustín Lara, Blas Galindo—architects—Luis Barragán, Juan O’Gorman, Tatiana Bilbao, Michel Rojkind, Pedro Vásquez—wonderful filmmakers—Fernando de Fuentes, Alejandro Iñárritu, Luis Buñuel, Alfonso Cuarón, Guillermo del Toro—actors like Dolores del Río, “La Doña” María Félix, Pedro Infante, Jorge Negrete, Salma Hayek—now the names are “famous” narcos—no more than sociopathic murderers whose sole contribution to the culture has been the narcocorridas sung by no-talent sycophants. Mexico, the land of pyramids and palaces, deserts and jungles, mountains and beaches, markets and gardens, boulevards and cobblestoned streets, broad plazas and hidden courtyards, is now known as a slaughter ground. And for what? So North Americans can get high.
Don Winslow (The Cartel (Power of the Dog #2))
And I know this, too: that I owe nothing to Dave, that I owe nothing to anybody. You get where you are by yourself. There’s no regret in that. That’s just the way it is..
Daniel Orozco (Orientation and Other Stories)
The only way to really embrace your emotions well—all while throat-punching anxiety—is by navigating your feelings the way Jesus navigated his.
Chari Orozco (I Cry in Corners: Embracing Your Feelings, Throat-Punching Anxiety, and Managing Your Emotions Well)
You can't know anybody, not really, not in the brief overlaps of flimsy acquaintance, nor in any of the tenuous and fleeting opportunities for connection that we are afforded.
Daniel Orozco (Orientation and Other Stories)
Lejos, desde mi colina. A veces sólo era un llamado de arena en las ventanas, una hierba que de pronto temblaba en la pradera quieta, un cuerpo transparente que cruzaba los muros con blandura dejándome en los ojos un resplandor helado, o el ruido de una piedra recorriendo la indecible tiniebla de la medianoche; a veces, sólo el viento. Reconocía en ellos distantes mensajeros de un país abismado con el mundo bajo las altas sombras de mi frente. Yo los había amado, quizás, bajo otro cielo, pero la soledad,las ruinas y el silencio eran siempre los mismos. Más tarde, en la creciente noche, miraba desde arriba la cabeza inclinada de una mujer vestida de congoja que marchaba a través de todas sus edades como por un jardín antiguamente amado. Al final del sendero, antes de comenzar la durmiente planicie, un brillo memorable, apenas un color pálido y cruel, la despedía; y más allá no conocía nada. ¿Quién eras tú, perdida entre el follaje como las anteriores primaveras, como alguien que retorna desde el tiempo a repetir los llantos, los deseos, los ademanes lentos con que antaño entreabría sus días? Sólo tú, alma mía. Asomada a mi vida lo mismo que a una música remota, para siempre envolvente, escuchabas, suspendida quién sabe de qué muro de tierno desamparo, el rumor apagado de las hojas sobre la juventud adormecida, y elegías lo triste, lo callado, lo que nace debajo del olvido. ¿En qué rincón de ti, en qué desierto corredor resuenan los pasos clamorosos de una alegre estación, el murmullo del agua sobre alguna pradera que prolongaba el cielo, el canto esperanzado con que el amanecer corría a nuestro encuentro y también las palabras, sin duda tan ajenas al sitio señalado, en las que agonizaba lo imposible? Tú no respondes nada, porque toda respuesta de ti ha sido dada. Acaso hayas vivido solamente aquello que al arder no deja más que polvo de tristeza inmortal, lo que saluda en ti, a través del recuerdo, una eterna morada que al recibirnos se despide. Tú no preguntas nada, nunca, porque no hay nadie ya que te responda. Pero allá, sobre las colinas, tu hermana, la memoria, con una rama joven aún entre las manos, relata una vez más la leyenda inconclusa de un brumoso país.
Olga Orozco (Desde Lejos)
Escinde vida humana y naturaleza, identifi ca los valores asociados a la masculinidad con lo propiamente humano, impone un sueño loco de autosufi - ciencia e identifi ca bien-estar con consumo mercantil en permanente crecimiento y progreso. Es una noción de vida vivible no universalizable y que no respeta la diferencia.
Amaia Pérez Orozco (Subversión feminista de la economía. Aportes para un debate sobre el conflicto capital-vida)
Tal vez el no ganar signifique una perdida... pero el saber esperar con estilo siempre será una ganancia porque le apostaste a vivir la vida intensamente y no importa lo que encuentres o no en el camino porque la vida siempre está llena de sorpresas, de sushis california”.
Lucia Orozco (LUCIA LA DE FLOR)
A lo largo de la historia de México, veremos, que los hombres cuando actúan, muchas veces encubren bajo el velo del patriotismo las razones egoistas que los empujan en sus decisiones
Luis Chavez Orozco
Being accused of microaggression can be a harrowing experience. Manhattan Institute Fellow Heather Mac Donald relates in City Journal how an incident got out of hand at the University of California, Los Angeles, in 2013. Professor Emeritus Val Rust taught a dissertation preparation seminar in which arguments often erupted among students, such as over which victim ideologies deserved precedence. In one such discussion, white feminists were criticized for making "testimonial-style" claims of oppression to which Chicana feminists felt they were not entitled. In another, arguments over the political implications of word capitalization got out of hand. In a paper he returned to a student, Rust had changed the capitalization of "indigenous" to lowercase as called for in the Chicago Manual Style. The student felt this showed disrespect for her point of view. During the heated discussion that followed, Professor Rust leaned over and touched an agitated student's arm in a manner, Rust claims, that was meant to reassure and calm him down. It ignited a firestorm instead. The student, Kenjus Watston, jerked his arm away from Rust as if highly offended. Later, he and other "students of color", accompanied by reporters and photographers from UCLA's campus newspaper, made a surprise visit to Rust's classroom and confronted him with a "collective statement of Resistance by Graduate Students of Color". Then the college administration got involved. Dean Marcelo Suarez-Orozco sent out an e-mail citing "a series of troubling racial climate incidents" on campus, "most recently associated with [Rust's class]". Administrative justice was swift. Professor Rust was forced to teach the remainder of his class with three other professors, signaling that he was no longer trusted to teach "students of color". When Rust tried to smooth things over with another student who had criticized him for not apologizing to Watson, he reached out and touched him in a gesture of reconciliation. Again it backfired. That student filed criminal charges against Rust, who was suspended for the remainder of the academic year. As if to punctuate the students' victory and seal the professor's humiliation, UCLA appointed Watson as a "student researcher" to the committee investigating the incident. Watson turned the publicity from these events into a career, going on to codirect the Intergroup Dialogue Program at Occidental College in Los Angeles. As for the committee report, it recommended that UCLA create a new associate dean for equity and enhance the faculty's diversity training program. It was a total victory for the few students who had acted like bullies and the humiliating end of a career for a highly respected professor. It happened because the university could not appear to be unsympathetic to students who were, in the administration's worldview, merely following the university's official policies of diversity and multiculturalism.
Kim R. Holmes (The Closing of the Liberal Mind: How Groupthink and Intolerance Define the Left)
I Tried Medical Marijuana for My Chronic Pain.
Jeremy Orozco (Hemp for Migraine: How CBD and Endocannabinoids Prevent Migraines)
Life is only the here and now, everything else is just a thought.
Louis Orozco Lopez
Navigating emotions is hard; navigating emotions without Jesus feels impossible.
Chari Orozco
Emotions are a gift from God, and they are meant to be understood and stewarded well.
Chari Orozco (I Cry in Corners: Embracing Your Feelings, Throat-Punching Anxiety, and Managing Your Emotions Well)
Emotions are essential to who we are as human beings and who we are as followers of Jesus. They are the indicator lights that tell us something is wrong, and they are the spark plugs in our souls that ignite feelings of happiness, wonder, and awe.
Chari Orozco (I Cry in Corners: Embracing Your Feelings, Throat-Punching Anxiety, and Managing Your Emotions Well)
You may find yourself crying in a corner every now and then, but be encouraged; so did Jesus. His life, regardless of those corners, inspired hope and freedom, and so can yours.
Chari Orozco (I Cry in Corners: Embracing Your Feelings, Throat-Punching Anxiety, and Managing Your Emotions Well)
La paz con la familia se alcanza tras un trabajo de conciencia profundo, en el que podemos acompañar a nuestros clientes, pero no podemos ni debemos forzarles. Cuando el terapeuta apremia o presiona tiene más que ver con su propia dificultad para sostener los conflictos abiertos con sus propios padres, que con los asuntos del cliente que tiene delante.
Ricardo Orozco (Flores de Bach Recursos y estrategias terapéuticas (Spanish Edition))
Tus creencias se convierten en tus pensamientos, tus pensamientos se convierten en tus palabras, tus palabras se convierten en tus actos, tus actos se convierten en tus hábitos, tus hábitos se convierten en tus valores, tus valores se convierten en tu destino. Mahatma Gandhi
Ricardo Orozco (Flores de Bach Recursos y estrategias terapéuticas (Spanish Edition))
Hestia se encarga de hacer participar a todos los miembros de ese juego al que se le llama familia a partir de una condición de igualdad: nadie sabe cómo jugarlo. La experiencia se dedica a enseñarnos sus reglas, muchas veces cuando ya algunos de sus miembros no están.
Jonathan Elizondo Orozco (El Gaspar (Spanish Edition))
A menudo leemos las normas de género como algo dado, previo al funcionamiento del sistema socioeconómico, con lo que no entendemos el proceso performativo de imposición y recreación de la normalidad hegemónica. Así, no vemos las ocasiones en las que la norma se rompe, ni nos preguntamos cómo esto es castigado. Pero si no entendemos cómo se reconstruye la norma, no entendemos las resistencias y rupturas; si no entendemos las resistencias, difícilmente podremos impulsarlas.
Amaia Orozco (Transfeminismos: Epistemes, fricciones y flujos)
El sistema capitalista es heteropatriarcal en tanto se basa en una comprensión dicotómica y heteronormativa del mundo. Dicotómica porque, como se ha denunciado desde diversos ámbitos del pensamiento, parte de que la realidad es comprensible bajo una lógica dual y binaria. El modelo de progreso capitalista se fundamenta en dicotomías fuertemente entrelazadas, que se alimentan entre sí, como la férrea división entre naturaleza y cultura. Y heteronormativa porque se traza una estricta línea divisoria entre lo que se delimita como mujeres, por un lado, y hombres, por otro, y se delimita la forma en que deben interconectarse: lo feminizado encuentra su sentido de ser en su darse a lo masculinizado. Todo esto se relaciona con la posición de los sujetos en las esferas socioeconómicas. La idea de autosuficiencia –central para el funcionamiento del capitalismo, más aún en su fase neoliberal– está fuertemente vinculada a la construcción de la masculinidad. Esta se entiende como la construcción de sí para sí, tanto a nivel emocional (los chicos no lloran y no necesitan ayuda) como material a través de la inserción en el mercado (el empleo y/o el consumo). El modelo de trabajador champiñón, denunciado desde los feminismos, se basa en estas construcciones tan estáticas de masculinidad.
Amaia Orozco (Transfeminismos: Epistemes, fricciones y flujos)
Salerno and Carrillo saw Feinstein’s press conference on a television in a ground-floor office and became livid. By divulging the particulars of their evidence, the mayor was giving the Stalker the opportunity to get rid of the evidence—the shoes, the .25 automatic, and other guns. Dianne Feinstein was shooting holes in their case. They went upstairs to their desks speechless with anger. Leroy Orozco called and said they’d already complained about Feinstein to their captain, who’d gone to Police Chief Darryl Gates.
Philip Carlo (The Night Stalker: The Disturbing Life and Chilling Crimes of Richard Ramirez)
Fue uno de esos instantes en los que se está tan presente que se es eterno.
Jonathan Elizondo Orozco (El Gaspar (Spanish Edition))
Paradojas del no escribir: me avisan que acaban de darme el premio Esteban Echeverría. Confieso sin pudor que me gusta, por el nombre de Echeverría y por el procedimiento con que se eligen los candidatos. Se fundó hace diez o doce años y el primer ganador fue Borges. También se lo han dado a Denevi, a Olga Orozco, a Bioy, a Molinari, a Molina. La cosa es así: se hace una encuesta nacional, desde La Quiaca a Tierra del Fuego, entre 500 o 600 personas vinculadas con la literatura, la educación, el periodismo. Se elige un grupo de autores y de allí salen los candidatos, que no se postulan ni se enteran de que han sido nominados.
Abelardo Castillo (Diarios (1992-2006) (Spanish Edition))
Madero, que finalmente regresó al país el 14 de febrero de 1911—acosado por las autoridades norteamericanas al considerar que había violado las leyes de neutralidad—, reanimó el espíritu de los combatientes, se puso al frente del Ejército Libertador y estableció su cuartel general en Bustillos, Chihuahua, el 29 de marzo; en seguida se le unieron los contingentes de Pascual Orozco y de Francisco Villa que sitiaron Ciudad Juárez el 15 de abril.
Daniel Cosío Villegas (Historia general de México. Version 2000 (Spanish Edition))
Siqueiros acusa a Rivera de Mexican curious. Rivera se apoya en el Sindicato de Panaderos. Interrogado, José Clemente Orozco responde: “Yo no hablo, yo pinto”. Las luchas ideológicas como espectáculos populares.
Daniel Cosío Villegas (Historia general de México. Version 2000 (Spanish Edition))
Muchos clientes llegan a terapia y no saben qué quieren conseguir con el proceso terapéutico, solo saben que tienen un problema. Incluso algunos esperan que el terapeuta se lo quite sin poner ellos nada de su parte. Como si el terapeuta y su set de esencias florales fueran una varita mágica que evapora las dificultades. En cierto modo, es normal que tengan esta expectativa, debido al paradigma que rige gran parte de las disciplinas de nuestra cultura occidental; un claro ejemplo es la Medicina. Si alguien está enfermo, va al médico para curarse con un medicamento y no tiene que hacer nada excepto tomar las pastillas. Si se nos estropea el coche, lo llevamos al mecánico para que le cambie la pieza o el aceite, pagamos la factura y nos vamos. Es lógico, entonces, que lleguen clientes que esperan ser curados mágicamente con una pócima de flores, y se sorprendan al escuchar que han de ser activos en el proceso, que es recomendable abrirse a explorar y elaborar, y que es necesario que nos indiquen algún objetivo para comenzar.
Ricardo Orozco (Flores de Bach. Recursos y estrategias terapéuticas)
Mi porse un libro: Quaderno ellenico. Poesie d’amore e di guerra, di Vicente Orozco Gaido. Torna domani, Cesco Magetti, quando avrai imparato il sonno ondeggiante del gabbiano, le vele spettrali che si incrociano su qualche foglio illustrato, la libertà quando la libertà ti imprigiona come l’attrazione gravitazionale, il pianto dell’amante, la zolla sognante delle praterie, torna quando avrai appreso il vassoio dell’infinito sfavillante di stelle che allucciolano nottivaghe e il cieco crogiolo di spazio folle senza fine che io sono, che noi tutti siamo, ricoperti da patine di polvere e follia, nascosti dagli uomini come i pesci dei fondali abissali, celati ai predatori e alle baleniere, torna quando avrai deposto lo sgomento per il mostruoso, per lo stravagante, per il discorde. Torna quando avrai vissuto l’amore tra Spyridon e Payayota sulle spiagge di Malvasia tormentate dalla burrasca.
Gian Marco Griffi (Ferrovie del Messico)
La sensazione di goffaggine e inadeguatezza accrebbe quando lei raccontò la storia di Vicente Orozco, un poeta argentino che fu felice un solo inenarrabile attimo, laggiù nella coda remota dell’America, sulla punta della lingua della Patagonia, un mercoledì di gennaio del millenovecentosedici in compagnia di suo padre, tal Manuel Orozco, braccio destro di un tal ingegner Jacobacci, e che venticinque anni dopo intraprese un viaggio infinito da Buenos Aires a Esquel, il luogo dove la felicità aveva avuto il sopravvento sull’infelicità, per lì spararsi un colpo.
Gian Marco Griffi (Ferrovie del Messico)
Abortion pills Qatar ^| +966594258456)) Where To buy cytotec pills in Doha.
Asdrúbal López Orozco (ASD-STAN PREN 2836 Aerospace series - Chloroprene rubber (CR) Heat resistance - Hardness 50 IRHD)
Abortion pills in Qatar (+966594258456) Where to buy cytotec pills in Doha.
Asdrúbal López Orozco (Mitos y leyendas de Bogotá)
Al Doha ⋑+966594258456 ⋑ Abortion Pills in Doha Qatar Al Wakrah
Asdrúbal López Orozco (Mitos y leyendas de Bogotá)
Abortion pills in Doha ((+966594258456)) Buy cytotec pills in Qatar.
Asdrúbal López Orozco (Mitos y leyendas de Bogotá)
Abortion pills Doha ^| ++++966594258456 Buy cytotec pills in Qatar [Misoprostol & Mefiprostone]
Asdrúbal López Orozco (Mitos y leyendas de Bogotá)
Abortion pills Qatar ^| +966594258456)) Where to buy cytotec pills in Doha ??
Asdrúbal López Orozco (Mitos y leyendas de Colombia)
Abortion Pills in Kuwait+966542868967 Buy Cytotec Pills
Asdrúbal López Orozco
+91-9958802839 Love Vashikaran Specialist Astrologer In Mississauga
Asdrúbal López Orozco