Ocr Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Ocr. Here they are! All 17 of them:

“
El calor del día había ido declinando gradualmente, y se principiaba a sentir la ligera brisa, que parece la respiración de la naturaleza, exhalándose después de la calurosa siesta del mediodía; soplo agradable que refresca las costas del Mediterráneo, y lleva de ribera en ribera el perfume de los árboles, mezclado al ocre olor del mar.
”
”
Alexandre Dumas (El Conde de Monte-Cristo)
“
J'avance dans une cité dissoute en traînées rousses et ocre, en lambeaux éclatants, comme je saisirais un paysage depuis un train lancé à grande vitesse, d'où les formes s'enlacent, s'étalent et se confondent. Les immeubles coulent sur ciel, tantôt en chutes sombres d'un gris de béton, tantôt en éruptions incandescentes lorsque le soleil du soir, à l'heure où je quitte la chambre, tend dans les rues une toile de lumière rase et les rues elles-mêmes commencent de se mouvoir pour mieux me perdre et me confondre.
”
”
Jean-Baptiste Del Amo (Pornographia)
“
Una mañana soñó el Mississippi. El río vivo, con sus crecidas invernales que inundaban pueblos y quedaban para siempre recogidas en canciones; el río que inspiró a Charley Patton a grabar "High Water Evereywhere", un lamento tan extenso que se desbordó como el río y terminó por ocupar dos caras de un disco. A sus orillas los bosques de magnolia y los plantíos de algodón. El cielo despejado, el aire húmedo. Más allá una llanura extensa, casi interminable, empezaba a colorearse entre verde y ocre bajo la luz pálida del amanecer. Los pueblos, esparcidos sobre la explanada, se despertaban al llamado de las campanas de las iglesias de madera.
”
”
Juan Carlos Garay (La CanciĂłn de la Luna)
“
Honestly, I'm relieved. Finally someone's calling Athena out on her bullshit, on her deliberately confusing sentence structures and cultural allusions. Athena likes to make her audience "work for it." On the topic of cultural exposition, she's written that she doesn't "see the need to move the text closer to the reader, when the reader has Google, and is perfectly capable of moving closer to the text." She drops in entire phrases in Chinese without adding any translations—her typewriter doesn't have Chinese characters, so she left spaces and wrote them out by hand. It took me hours of fiddling with an OCR to search them online, and even then I had to strike out about half of them. She refers to family members in Chinese terms instead of English, so you're left wondering if a given character is an uncle or a second cousin. (I've read dozens of guides to the Chinese kinship nomenclature system by now. It makes no goddamn sense.) She's done this in all her other novels. Her fans praise such tactics as brilliant and authentic—a diaspora writer's necessary intervention against the whiteness of English. But it's not good craft. It makes the prose frustrating and inaccessible. I am convinced it is all in service of making Athena, and her readers, feel smarter than they are. "Quirky, aloof, and erudite" is Athena's brand. "Commercial and compulsively readable yet still exquisitely literary," I've decided, will be mine.
”
”
R.F. Kuang (Yellowface)
“
Estas cosas son fáciles de decir, pues las palabras no sienten vergüenza y nunca se sorprenden (14) Imágenes del pasado remoto se agolpan en mi cabeza, y la mitad de las veces soy incapaz de distinguir si son recuerdos o invenciones. Tampoco es que haya mucha diferencia, si es que hay alguna (14) Hay quien afirma, que sin darnos cuenta, nos lo vamos inventando todo, adornándolo y embelleciéndolo, y me inclino a creerlo, pues Madame Memoria es una gran y sutil fingidora (14) Me la debo de estar inventando (14) En mi opinión, los nombres de las mujeres casadas nunca suenan bien. ¿Es porque todas se casan con los nombres equivocados, o, en cualquier caso, con los apellidos equivocados? (17) …y en mi oído resonaban los tins y los plofs de sus tripas en su incesante labor de transubstanciación (18) Ahora me pregunto si ella también estaba enamorada de mí, y esas muestras de gracioso desdén eran una manera de ocultarlo ¿O todo esto no es más que vanidad por mi parte? (25) …y al presenciar todas aquellas cosas sentí el dolor dulce y agudo de la nostalgia, sin objeto pero definida, como el dolor fantasma de un miembro amputado (27) …permanecimos echados boca arriba durante mucho tiempo, como si practicáramos para ser los cadáveres que seríamos algún día (34) …y yo me quedé en medio de la sala, sin ser gran cosa, a duras penas yo mismo. Había momentos como ése, en los que uno estaba en punto muerto, por así decir, sin preocuparse de nada, a menudo sin fijarse en nada, a menudo sin ser realmente en ningún sentido vital (42) El Tiempo y la Memoria son una quisquillosa empresa de decoradores de interiores, siempre cambiando los muebles y rediseñando y reasignando habitaciones (43) En lugar de los tonos de color rosa y melocotón que había esperado –Rubens es en gran parte responsable de ello-, su cuerpo, de manera desconcertante, mostraba una variedad de tonos apagados que iban del blanco magnesio al plata y al estaño, un matiz mate de amarillo, ocre pálido, e incluso una especie de verde en algunos lugares y, en los recovecos, una sombra de malva musgoso (45) ¿Era eso estar enamorado, me pregunté, ese repentino y plañidero viento que te atravesaba el corazón? (62) …no estaba acostumbrado todavía al abismo que se abre entre la comisión de un hecho y el recuerdo de lo cometido (65) …la noche del último día ella ya me había dejado para siempre (75) No todo significa algo (100) Cómo anhelábamos en aquellos años, pasar aunque sólo fuera un día normal, un día en el que pudiéramos levantarnos por la mañana y desayunar sin preocuparnos por nada, leernos fragmentos del periódico el uno al otro y planear hacer cosas, y luego dar un paseo, y contemplar las vistas con una mirada inocente, y luego compartir un vaso de vino y por la noche irnos juntos a la cama (102) Debe de ser difícil acostumbrarse a que no haya nada que hacer (107) A lo largo de los años, los vagabundos, los auténticos vagabundos, han disminuido constantemente en calidad y cantidad (107) Qué frágil resulta este absurdo oficio en el que me he pasado la vida fingiendo ser otras personas, y sobre todo fingiendo no ser yo mismo (119) …tan sólo vulgarmente humana (123) El quinto de los seis cigarrillos que según ella son su ración diaria (143) …participar en una película es algo extraño, y al mismo tiempo no lo es en absoluto; se trata de una intensificación, una diversificación de lo conocido, una concentración en el yo ramificado; y todo eso es interesante, y confuso, y emocionante y perturbador (143) El hecho es que me echó a perder a otras (157) Era, como ya he dicho, todo un género en sí misma (158) Los cisnes, con su belleza estrafalaria y sucia, siempre me dan la impresión de mantener una fachada de indiferencia tras la cual realmente viven una tortura de timidez y duda (173)
”
”
John Banville
“
Since Ivy League admissions data is a notoriously classified commodity, when when Harvard officials said in previous years that alumni kids were just better, you had to take their word. But then federal investigators came along and pried open those top-secret files. The Harvard guys were lying. This past fall, after two years of study, the U.S. Department of Education's Office for Civil Rights (OCR) found that, far from being more qualified or equally qualified, the average admitted legacy at Harvard between 1981 and 1988 was significantly LESS qualified than the average admitted nonlegacy. Examining admissions office ratings on academics, extracurriculars, personal qualities, recommendations, and other categories, the OCR concluded that "with the exception of the athletic rating, [admitted] nonlegacies scored better than legacies in ALL areas of comparison." In his recent book, "Preferential Policies", Thomas Sowell argues that doling out special treatment encourages lackluster performance by the favored and resentment from the spurned. His far-ranging study flits from Malaysia to South Africa to American college campuses. Legacies don't merit a word.
”
”
John Larew
“
Los pastizales se bamboleaban con el viento cuando salimos y parecía la pampa un mar de dos colores: cuando se dejaban vencer los tallos, era blanca y destellaba como espuma; cuando volvían a su posición inicial, era verde y fulguraban los distintos tonos de los pastos, que parecían brotes tiernos aunque ya casi nada brotaba. Más bien volvía todo a la tierra haciéndose marrón, iba del verde claro, el amarillo, el oro y el ocre a la caída. Otra vez respirábamos, como si hubiéramos salido de una cueva, como si el aire de la estancia hubiera sido turbio, pesado [...].
”
”
Gabriela Cabezón Cámara (Las aventuras de la China Iron)
“
En tête de cette cohorte venaient les troupeaux de moutons et de chèvres surveillés par des bergers avec des chiens. Les molosses aux oreilles courtes et au poil jaune imposaient au bétail le rythme de progression. La vague brune et bêlante, harcelée, bousculée sans relâche, s’étirait en bordure d’un torrent blanc d’écume, amenant dans l’air une poussière ocre qui avalait inexorablement les caillasses et les moraines alentour, au point d’en gommer progressivement tous les détails.
”
”
Kate McAlistair (Le palais des mille vents, tome 1 : L'héritage des steppes)
“
Dans quelques heures le jour se lèvera. Ça commencera par le bas, au ras des champs ou du bitume, une traînée ocre qui montera lentement en effaçant la nuit, comme on tire un drap blanc sur un corps mort en laissant la tête découverte car on veut encore le croire endormi. (p.88)
”
”
Sylvie le Bihan (LĂ  oĂą s'arrĂŞte la terre)
“
A college student who wants to file a complaint of sexual assault within the campus disciplinary system informs a university employee such as an assistant dean for student life, or perhaps the Title IX coordinator. That person eventually forwards the complaint to a university disciplinary panel that may be composed of, for example, an associate dean with a master's degree in English literature, a professor of chemistry, and a senior majoring in anthropology. Unlike criminal prosecutors, members of the disciplinary panels do not have access to subpoena powers or to crime labs. They often have no experience in fact-finding, arbitration, conflict resolution, or any other relevant skill set. There is, to put it mildly, little reason to expect such panels to have the experience, expertise, and resources necessary to adjudicate a contested claim of sexual assault. Making matters worse, most campus tribunals ban attorneys for the parties (even in an advisory capacity), rules of procedure and evidence are typically ad hoc, and no one can consult precedents because records of previous disputes are sealed due to privacy considerations. Campus "courts" therefore have an inherently kangoorish nature. Even trained police officers and prosecutors too often mishandle sexual assault cases, so it's not surprising that the amateurs running the show at universities tend to have a poor record. And indeed, some victims' advocacy groups, such as the Rape, Abuse and Incest National Network (RAINN), oppose having the government further encourage the campus judicial system to primarily handle campus sexual assault claims, because that means not treating rape as a serious crime. A logical solution, if federal intervention is indeed necessary, would be for OCR [US Department of Education's Office of Civil Rights] to mandate that universities encourage students who complain of sexual assault to report the assault immediately to the police, and that universities develop procedures to cooperate with police investigations. Concerns about victims' well-being when prosecutors decline to pursue a case could also be adjudicated in a real court, as a student could seek a civil protective order against her alleged assailant. OCR could have mandated or encouraged universities to cooperate with those civil proceedings, which in some cases might warrant excluding an alleged assailant from campus.
”
”
David E. Bernstein (Lawless: The Obama Administration's Unprecedented Assault on the Constitution and the Rule of Law)
“
OCR [US Department of Education's Office of Civil Rights] also states that a "school should also ensure that hearings are conducted in a manner that does not inflict additional trauma on the complainant", which implies that the school should not start the proceedings with a presumption of innocence, or even a stance of neutrality. Rather, university officials should assume that any complaint is valid and the accused is guilty as charged.
”
”
David E. Bernstein (Lawless: The Obama Administration's Unprecedented Assault on the Constitution and the Rule of Law)
“
En los ojos de la gata gris se percibía el lustre verde de las alas de una mariposa de jade, como si un artista hubiera dicho: ¿Qué puede ser más grácil, más delicado que un gato? ¿Qué, con mayor propiedad, la criatura del aire? ¿Qué criatura del aire guarda afinidad con el gato? ¡La mariposa, claro, la mariposa! Idea que yace en el fondo de los ojos del gato, tan solo insinuada, con una risita; oculta tras el fleco de pestañas, tras el fino párpado interno, ocre, y tras los subterfugios de la coquetería gatuna.
”
”
Doris Lessing (Gatos ilustres)
“
Coucher du soleil. Toutes les couleurs un moment suspendues ensemble dans la lumière puis se retirant. Ça va vite : bleus et ors, ocres, rouges, pourpre, violacé puis bleus encore, indigo et encre, puis noir. Assise à l'extrémité d'un ponton, la femme regarde les derniers éclats de couleur sombrer dans l’eau noire reflétant le ciel. Passage lent, fantomatique, d'une péniche. La longue coque, massive, indistincte dans la pénombre, et la minuscule cabine éclairée qui va s'éloignant dans la nuit. (p. 43-44)
”
”
GĂ©rard Haller (Deux dans la nuit)
“
Amelia Boone (TW: @ameliaboone, ameliabooneracing.com) has been called “the Michael Jordan of obstacle course racing” (OCR) and is widely considered the world’s most decorated obstacle racer. Since the inception of the sport, she’s amassed more than 30 victories and 50 podiums. In the 2012 World’s Toughest Mudder competition, which lasts 24 hours (she covered 90 miles and ~300 obstacles), she finished second OVERALL out of more than 1,000 competitors, 80% of whom were male. The one person who beat her finished just 8 minutes ahead of her. Her major victories include the Spartan Race World Championship and the Spartan Race Elite Point Series, and she is the only three-time winner of the World’s Toughest Mudder (2012, 2014, and 2015). She won the 2014 championship 8 weeks after knee surgery. Amelia is also a three-time finisher of the Death Race, a full-time attorney at Apple, and she dabbles in ultra running (qualified for the Western States 100) in all of her spare time.
”
”
Timothy Ferriss (Tools of Titans: The Tactics, Routines, and Habits of Billionaires, Icons, and World-Class Performers)
“
El río aquel, que junto a la huerta de mi prima pasaba profundo, doblándose en deliciosos recodos, con las orillas llenas de juncos y de fango... en primavera corría turbio, cargado de semillas de árboles y de imágenes de frutales florecidos. En verano se llenaba de sombras verdes que temblaban entre mis brazos al nadar... Si me dejaba arrastrar por la corriente, aquellas sombras se cargaban de reflejos sobre mis ojos abiertos. En los crepúsculos el agua tomaba un color rojo y ocre.
”
”
Carmen Laforet (Nada)
“
Los Viajes Es menester lanzarnos al descubrimiento de nuevas ciudades. Generosas razas nos esperan. Los pigmeos meticulosos. Los gracientos y lampiños indios de la selva, asexuados y blandos como las serpientes de los pantanos. Los habitantes de las más altas mesetas del mundo, asombrados ante el temblor de la nieve. Los débiles habitantes de las heladas extensiones. Los conductores de rebaños. Los que viven en mitad del mar desde hace siglos y que nadie conoce porque siempre viajan en dirección contraria a la nuestra. de ellos depende la última gota de esplendor. Falta un por descubrir importantes sitios de la tierra: los grandes tubos por donde respira el océano, las playas en donde mueren los ríos que van a ninguna parte, los bosques en donde nace la madera de qué está hecha la garganta de los grillos, el sitio donde van a morir las mariposas oscuras de grandes alas lanuas con el color ocre de la hierba seca del pecado. Buscar e inventar de nuevo punto aún queda tiempo. Bien poco, es cierto, pero es menester aprovecharlo.
”
”
Mario Mendoza (Satanás)
“
Quoting page 85: The OCR [Office for Civil Rights] in the early 1970s in effect experienced an internal capture shift. The black agenda activists who had dominated the office between 1965 and 1970 were joined and to some extend displaced by a new cadre of Latino activists. Not content with the transitional model of bilingual education, which used native-language instruction as a bridge to English language proficiency, the Latino nationalists called for Spanish-based cultural maintenance programs of indefinite duration. La Raza Unida’s 1967 founding statement captured the Chicano spirit of cultural nationalism and linguistic ethnocentrism: “The time of subjugation, exploitation, and abuse of human rights of La Raza in the United States is hereby ended forever,” the manifesto proclaimed. “[We] affirm the magnificence of La Raza, the greatness of our heritage, our history, our language, our traditions, our contributions to humanity and culture.
”
”
Hugh Davis Graham (Collision Course: The Strange Convergence of Affirmative Action and Immigration Policy in America)