“
Thou grievest where no grief should be! thou speak'st Words lacking wisdom! for the wise in heart Mourn not for those that live, nor those that die. Nor I, nor thou, nor any one of these, Ever was not, nor ever will not be, For ever and for ever afterwards. All, that doth live, lives always! To man's frame As there come infancy and youth and age, So come there raisings-up and layings-down Of other and of other life-abodes, Which the wise know, and fear not. This that irks—Thy sense-life, thrilling to the elements—Bringing thee heat and cold, sorrows and joys, 'Tis brief and mutable! Bear with it, Prince! As the wise bear. The soul which is not moved, The soul that with a strong and constant calm Takes sorrow and takes joy indifferently, Lives in the life undying! That which is Can never cease to be; that which is not Will not exist. To see this truth of both Is theirs who part essence from accident, Substance from shadow. Indestructible, Learn thou! the Life is, spreading life through all; It cannot anywhere, by any means, Be anywise diminished, stayed, or changed. But for these fleeting frames which it informs With spirit deathless, endless, infinite, They perish. Let them perish, Prince! and fight! He who shall say, "Lo! I have slain a man!" He who shall think, "Lo! I am slain!" those both Know naught! Life cannot slay. Life is not slain! Never the spirit was born; the spirit shall cease to be never; Never was time it was not; End and Beginning are dreams! Birthless and deathless and changeless remaineth the spirit for ever; Death hath not touched it at all, dead though the house of it seems! Who knoweth it exhaustless, self-sustained, Immortal, indestructible,—shall such Say, "I have killed a man, or caused to kill?" Nay, but as when one layeth His worn-out robes away, And taking new ones, sayeth, "These will I wear to-day!" So putteth by the spirit Lightly its garb of flesh, And passeth to inherit A residence afresh. I say to thee weapons reach not the Life; Flame burns it not, waters cannot o'erwhelm, Nor dry winds wither it. Impenetrable, Unentered, unassailed, unharmed, untouched, Immortal, all-arriving, stable, sure, Invisible, ineffable, by word And thought uncompassed, ever all itself, Thus is the Soul declared! How wilt thou, then,—Knowing it so,—grieve when thou shouldst not grieve? How, if thou hearest that the man new-dead Is, like the man new-born, still living man—One same, existent Spirit—wilt thou weep? The end of birth is death; the end of death Is birth: this is ordained! and mournest thou, Chief of the stalwart arm! for what befalls Which could not otherwise befall? The birth Of living things comes unperceived; the death Comes unperceived; between them, beings perceive: What is there sorrowful herein, dear Prince?
”
”
Krishna-Dwaipayana Vyasa (The Song celestial; or, Bhagabad-gîtâ (from the Mahâbhârata) being a discourse between Arjuna, prince of India, and the Supreme Being under the form of Krishna)