Mov Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Mov. Here they are! All 24 of them:

It is not too late to seek a newer world. Push off, and sitting well in order smite The sounding furrows; for my purpose holds To sail beyond the sunset, and the baths Of all the western stars, until I die. It may be that the gulfs will wash us down: It may be we shall touch the Happy Isles, And see the great Achilles, whom we knew. Tho’ much is taken, much abides; and tho’ We are not now that strength which in old days Mov’d earth and heaven, that which we are, we are: One equal temper of heroic hearts, Made weak by time and fate, but strong in will To strive, to seek, to find, and not to yield.
Alfred Tennyson (Ulysses)
To move is to stir, and to be valiant is to stand; therefore, if tou art mov'd, thou runst away. (To be angry is to move, to be brave is to stand still. Therefore, if you're angry, you'll run away.)
William Shakespeare
Krista asks,"What is it about society that disappoints you so much?" Elliot thinks, "Oh I don't know, is it that we collectively thought Steve Jobs was a great man even when we knew he made billions off the backs of children? Or maybe it's that it feels like all our heroes are counterfeit; the world itself's just one big hoax. Spamming each other with our burning commentary of bullshit masquerading as insight, our social media faking as intimacy. Or is it that we voted for this? Not with our rigged elections, but with our things, our property, our money. I'm not saying anything new. We all know why we do this, not because Hunger Games books makes us happy but because we wanna be sedated. Because it's painful not to pretend, because we're cowards. Fuck Society." "Mr. Robot" season 1 episode 1, 'ohellofriend.mov
Sam Esmail
I saw Eternity the other night, Like a great ring of pure and endless light, All calm, as it was bright; And round beneath it, Time in hours, days, years, Driv'n by the spheres Like a vast shadow mov'd; in which the world And all her train were hurl'd.
Henry Vaughan
My prayers, my God, flow from what I am not; I think thy answers make me what I am. Like weary waves thought follows upon thought, But the still depth beneath is all thine own, And there thou mov’st in paths to us unknown.
George MacDonald (An Anthology: 365 Readings)
Oh, Charmian, Where think’st thou he is now? Stands he or sits he? Or does he walk? Or is he on his horse? O happy horse, to bear the weight of Antony! Do bravely, horse, for wott’st thou whom thou mov’st? The demi-Atlas of this earth, the arm And burgonet of men. He’s speaking now, Or murmuring “Where’s my serpent of old Nile?” For so he calls me. Now I feed myself With most delicious poison. Think on me, That am with Phoebus’ amorous pinches black And wrinkled deep in time. Broad-fronted Caesar, When thou wast here above the ground, I was A morsel for a monarch. And great Pompey Would stand and make his eyes grow in my brow. There would he anchor his aspect, and die With looking on his life.
William Shakespeare (Antony and Cleopatra)
But that night When on my bed I lay, I was most mov'd And felt most deeply in what world I was; With unextinguish'd taper I kept watch, Reading at intervals
William Wordsworth (The Prelude - An Autobiographical Poem)
We live in a that idealises childhood and youth, and reduces adulthood to career and family, so naturally the mov between the two can be a bit traumatic.
Briohny Doyle
...that Figure so impressd it self upon my Mind that I have been in a manner walking towards it all my Life. Then I peered into Wendel Dietterlin his Architectura, and there were unveiled to me the several Orders: of the Tuscan, which is now mine own, I was then mov'd by its Strangeness and Awefulness; the obscured Shapes, the Shaddowes and the massie Openings so in-chanted my Spirit that when looking on them I imagined my self to be lock'd in some dark and Enclosed space. The heavinesse of Stone did so oppress me that I was close to Extinction, and I fancied that I could see in the Engraver's lines the sides of Demons, crumbled Walls, and half-humane Creatures rising from the Dust. There was some thing that waited for me there, already in Ruines.
Peter Ackroyd (Hawksmoor)
Friends, Grecian Heroes, Ministers of Mars! Grievous, and all unlook’d for, is the blow Which Jove hath dealt me; by his promise led I hop’d to raze the strong-built walls of Troy, And home return in safety; but it seems 130 He falsifies his word, and bids me now Return to Argos, frustrate of my hope, Dishonour’d, and with grievous loss of men. Such now appears th’ o’er-ruling sov’reign will Of Saturn’s son; who oft hath sunk the heads 135 Of many a lofty city in the dust, And yet will sink; for mighty is his hand. ’Tis shame indeed that future days should hear How such a force as ours, so great, so brave, Hath thus been baffled, fighting, as we do, 140 ’Gainst numbers far inferior to our own, And see no end of all our warlike toil. For should we choose, on terms of plighted truce, Trojans and Greeks, to number our array; Of Trojans, all that dwell within the town, 145 And we, by tens disposed, to every ten, To crown our cups, one Trojan should assign, Full many a ten no cup-bearer would find: So far the sons of Greece outnumber all That dwell within the town; but to their aid 150 Bold warriors come from all the cities round, Who greatly harass me, and render vain My hope to storm the strong-built walls of Troy. Already now nine weary years have pass’d; The timbers of our ships are all decay’d, 155 The cordage rotted; in our homes the while Our wives and helpless children sit, in vain Expecting our return; and still the work, For which we hither came, remains undone. Hear then my counsel; let us all agree 160 Home to direct our course, since here in vain We strive to take the well-built walls of Troy.” Thus as he spoke, the crowd, that had not heard The secret council, by his words was mov’d; So sway’d and heav’d the multitude, as when 165 O’er the vast billows of th’ Icarian sea Eurus and Notus from the clouds of Heav’n Pour forth their fury; or as some deep field Of wavy corn, when sweeping o’er the plain The ruffling west wind sways the
Homer (The Iliad)
In this confusion we begin to see what lies behind John Paul II's startling warning about democracy "effectively mov[ing] towards a form of totalitarianism." It begins to happen at a practical level when we simultaneously hold that rights which arise from the dignity of the person are also a matter of "bargaining." New rights can be claimed or created, and whatever privileges can be negotiated around them are then secured by reference to human dignity, even when these new rights are directly contrary to the human dignity of some, for example, the unborn or the elderly sick. This confusion about the nature of rights debases their currency and undermines the first principles of democracy. Such freedom gradually becomes a tyrannical "freedom of the 'the strong' against the weak, who have no choice but to submit.
George Pell (God and Caesar: Selected Essays on Religion, Politics, and Society)
I still felt a little bit sick for needing the help of a Librarian. It was frustrating. Terribly frustrating. In fact, I don’t think I can accurately—through text—show you just how frustrating it was. But because I love you, I’m going to try anyway. Let’s start by randomly capitalizing letters. “We cAn SenD fOr a draGOn to cArry us,” SinG saId As we burst oUt oF the stAirWeLL and ruSHED tHrough ThE roOm aBovE. “ThAT wILl taKe tOO Long,” BaStiLlE saiD. “We’Ll haVe To graB a VeHiCle oFf thE STrEet,” I sAid. (You know what, that’s not nearly frustrating enough. I’m going to have to start adding in random punctuation marks too.) We c! RoS-Sed thrOu? gH t% he Gra## ND e ` nt < Ry > WaY at “A” de-aD Ru) n. OnC $ e oUts/ iDE, I Co* Uld sEe T ^ haT the suN wa + S nEar to s = Ett = ING—it w.O.u.l.d Onl > y bE a co@ uPle of HoU[ rs unTi ^ L the tR} e} atY RATiF ~ iCATiON ha, pPenEd. We nEeDeD!! to bE QuicK?.? UnFOrTu() nAtelY, tHE! re weRe no C? arriA-ges on tHe rOa ^ D for U/ s to cOmMan > < dEer. Not a ON ~ e ~. THerE w + eRe pe/\ Ople wa | lK | Ing aBoUt, BU? t no caRr# iaGes. (Okay, you know what? That’s not frustrating enough either. Let’s start replacing some random vowels with the letter Q.) I lqOk-eD arO! qnD, dE# sPqrA# te, fRq? sTr/ Ated (like you, hopefully), anD aNn | qYeD. Jq! St eaR& lIer, tHqr ^ E hq.d BeeN DoZen! S of cq? RrIqgEs on The rQA! d! No-W tHqRe wA = Sn’t a SqnGl + e oN ^ q. “ThE_rQ!” I eXclai $ mqd, poIntIng. Mqv = Ing do ~ Wn th_e RqaD! a shoRt diStq + + nCe aWay < wAs > a sTrANgq gLaSs cqnTrAPtion. I waSN’t CqrTain What it wAs >, bUt It w! qs MoV? ing—aND s% qmewhat quIc: =) Kly. “LeT’s G_q gRA? b iT!
Brandon Sanderson (Alcatraz Versus the Knights of Crystallia (Alcatraz, #3))
Hey, hey, hey, stay out of my shed!
HotDiggityDemon Fluttershy
Not to be provok'd is best: But if mov'd, never correct till the Fume is spent; For every Stroke our Fury strikes, is sure to hit our selves at last.
William Penn (Some Fruits of Solitude (1905))
Once every few weeks, beginning in the summer of 2018, a trio of large Boeing freighter aircraft, most often converted and windowless 747s of the Dutch airline KLM, takes off from Schiphol airport outside Amsterdam, with a precious cargo bound eventually for the city of Chandler, a western desert exurb of Phoe­nix, Arizona. The cargo is always the same, consisting of nine white boxes in each aircraft, each box taller than a man. To get these pro­foundly heavy containers from the airport in Phoenix to their des­tination, twenty miles away, requires a convoy of rather more than a dozen eighteen-wheeler trucks. On arrival and family uncrated, the contents of all the boxes are bolted together to form one enormous 160-ton machine -- a machine tool, in fact, a direct descendant of the machine tools invented and used by men such as Joseph Bramah and Henry Maudslay and Henry Royce and Henry Ford a century and more before. "Just like its cast-iron predecessors, this Dutch-made behemoth of a tool (fifteen of which compose the total order due to be sent to Chandler, each delivered as it is made) is a machine that makes machines. Yet, rather than making mechanical devices by the pre­cise cutting of metal from metal, this gigantic device is designed for the manufacture of the tiniest of machines imaginable, all of which perform their work electronically, without any visible mov­ing parts. "For here we come to the culmination of precision's quarter­millennium evolutionary journey. Up until this moment, almost all the devices and creations that required a degree of precision in their making had been made of metal, and performed their vari­ous functions through physical movements of one kind or another. Pistons rose and fell; locks opened and closed; rifles fired; sewing machines secured pieces of fabric and created hems and selvedges; bicycles wobbled along lanes; cars ran along highways; ball bearings spun and whirled; trains snorted out of tunnels; aircraft flew through the skies; telescopes deployed; clocks ticked or hummed, and their hands moved ever forward, never back, one precise sec­ond at a time."Then came the computer, then the personal computer, then the smartphone, then the previously unimaginable tools of today -- and with this helter-skelter technological evolution came a time of translation, a time when the leading edge of precision passed itself out into the beyond, moving as if through an invisible gateway, from the purely mechanical and physical world and into an immobile and silent universe, one where electrons and protons and neutrons have replaced iron and oil and bearings and lubricants and trunnions and the paradigm-altering idea of interchangeable parts, and where, though the components might well glow with fierce lights send out intense waves of heat, nothing moved one piece against another in mechanical fashion, no machine required that mea­sured exactness be an essential attribute of every component piece.
Simon Wincheter
Ich verspreche dir, dass ich mich jeden Tag an dich erinnern werde. Bis zu meinem Tod und darüber hinaus.
Bianca Mov (Freedom and Betrayal (Elyanne-Saga #1))
Nach unserer Wiedergeburt werde ich jede verdammte Welt nach dir absuchen.
Bianca Mov
Leb das Leben, das du verdienst, Val. Lebe für uns beide. Lebe und schaue nie zurück.
Bianca Mov
I saw new Worlds beneath the Water ly, New Peeple; yea, another Sky And Sun, which seen by Day Might things more clear display. Just such another Of late my Brother Did in his Travel see, & saw by Night, A much more strange & wondrous Sight: Nor could the World exhibit such another, So Great a Sight, but in a Brother. Adventure strange! No such in Story we New or old, tru or feigned, see. On Earth he seem'd to mov Yet Heven went abov; Up in the Skies His Body flies In open, visible, yet Magick, sort: As he along the Way did sport, Over the Flood he takes his nimble Cours Without the help of feigned Horse. As he went tripping o'r the King's high-way, A little pearly River lay O'r which, without a Wing Or Oar, he dar'd to swim, Swim throu the Air On Body fair; He would not use nor trust Icarian Wings Lest they should prov deceitful things; For had he faln, it had been wondrous high, Not from, but from abov, the Sky: He might hav dropt throu that thin Element Into a fathomless Descent; Unto the nether Sky That did beneath him ly, And there might tell What Wonders dwell On Earth abov. Yet doth he briskly run, And bold the Danger overcom; Who, as he leapt, with Joy related soon How happy he o'r-leapt the Moon.
Thomas Traherne (Traherne's Poems of Felicity (Classic Reprint))
THINK OF THE WAY a stretch of grass becomes a road. At first, the stretch is bumpy and difficult to drive over. A crew comes along and flattens the surface, making it easier to navigate. Then, someone pours gravel. Then tar. Then a layer of asphalt. A steamroller smooths it; someone paints lines. The final surface is something an automobile can traverse quickly. Gravel stabilizes, tar solidifies, asphalt reinforces, and now we don’t need to build our cars to drive over bumpy grass. And we can get from Philadelphia to Chicago in a single day. That’s what computer programming is like. Like a highway, computers are layers on layers of code that make them increasingly easy to use. Computer scientists call this abstraction. A microchip—the brain of a computer, if you will—is made of millions of little transistors, each of whose job is to turn on or off, either letting electricity flow or not. Like tiny light switches, a bunch of transistors in a computer might combine to say, “add these two numbers,” or “make this part of the screen glow.” In the early days, scientists built giant boards of transistors, and manually switched them on and off as they experimented with making computers do interesting things. It was hard work (and one of the reasons early computers were enormous). Eventually, scientists got sick of flipping switches and poured a layer of virtual gravel that let them control the transistors by punching in 1s and 0s. 1 meant “on” and 0 meant “off.” This abstracted the scientists from the physical switches. They called the 1s and 0s machine language. Still, the work was agonizing. It took lots of 1s and 0s to do just about anything. And strings of numbers are really hard to stare at for hours. So, scientists created another abstraction layer, one that could translate more scrutable instructions into a lot of 1s and 0s. This was called assembly language and it made it possible that a machine language instruction that looks like this: 10110000 01100001 could be written more like this: MOV AL, 61h which looks a little less robotic. Scientists could write this code more easily. Though if you’re like me, it still doesn’t look fun. Soon, scientists engineered more layers, including a popular language called C, on top of assembly language, so they could type in instructions like this: printf(“Hello World”); C translates that into assembly language, which translates into 1s and 0s, which translates into little transistors popping open and closed, which eventually turn on little dots on a computer screen to display the words, “Hello World.” With abstraction, scientists built layers of road which made computer travel faster. It made the act of using computers faster. And new generations of computer programmers didn’t need to be actual scientists. They could use high-level language to make computers do interesting things.* When you fire up a computer, open up a Web browser, and buy a copy of this book online for a friend (please do!), you’re working within a program, a layer that translates your actions into code that another layer, called an operating system (like Windows or Linux or MacOS), can interpret. That operating system is probably built on something like C, which translates to Assembly, which translates to machine language, which flips on and off a gaggle of transistors. (Phew.) So, why am I telling you this? In the same way that driving on pavement makes a road trip faster, and layers of code let you work on a computer faster, hackers like DHH find and build layers of abstraction in business and life that allow them to multiply their effort. I call these layers platforms.
Shane Snow (Smartcuts: The Breakthrough Power of Lateral Thinking)
Besides, the sundry motions of your Spheares, So sundry waies and fashions as clerkes faine, “Some in short space, and some in longer yeares; What is the same but alteration plaine? Onely the starrie skie doth still remaine: Yet do the Starres and Signes therein still moue, And euen itself is mov’d, as wizards saine. But ALL THAT MOUETH, DOTH MUTATION LOUE: Therefore both you and them to me I subiect proue.
Edmund Spenser (The Faerie Queene)
JULIETTE: Camera n-are fereastră. REGELE, cu aceeași încântare: N-are fereastră! Ieși. Cauți lumina. O găsești. Îi zâmbești. Ca să ieși, răsucești cheia în broască, deschizi ușa, răsucești din nou cheia, încui ușa. Tu unde locuiești? JULIETTE: În pod. REGELE: Ca să cobori, o iei pe scări, cobori o treaptă, încă o treaptă, încă o treaptă, încă o treaptă, încă o treaptă, încă o treaptă. Ca să te îmbraci, îți pui ciorapii, pantofii... JULIETTE: Pantofii scâlciați! REGELE: Rochia. Extraordinar!... JULIETTE: O rochie urâtă, de doi bani. REGELE: Nu știi ce spui. Vai, ce frumoasă e o rochie urâtă! JULIETTE: Am avut un abces. Mi-au scos o măsea. REGELE: Suferim mult. Durerea scade, dispare. Ce ușurare! Pe urmă suntem așa fericiți. JULIETTE: Sunt obosită, obosită, obosită. REGELE: Pe urmă ne odihnim. E bine. JULIETTE: Eu n-am vreme să-mi trag sufletul. REGELE: Poți să speri că vei avea...Mergi, iei un coș, te duci la cumpărături. Îi zici bună ziua băcanului. JULIETTE: E un moș obez, scârbos. Așa urât, că până și pisicile și păsările o iau la goană. REGELE: Ce minunat! Scoți portmoneul, plătești, primești restul. La piață sunt bunătăți de toate culorile, salate verzi, cireșe roșii, struguri aurii, vinete mov...tot curcubeul!...Extraordinar, nu-ți vine să crezi. E un basm. JULIETTE: Pe urmă mă întorc... pe același drum. REGELE: De două ori pe același drum! Deasupra, cerul! Poți să-l privești de două ori pe zi. Respiri. Nu-ți trece niciodată prin minte că respiri. Gândește-te. Adu-ți aminte. Sunt sigur că nu-ți dai seama. E un miracol. JULIETTE: Și pe urmă, pe urmă, spăl vasele din ajun. Farfurii pline de grăsime care lipește. Și pe urmă, am de gătit. REGELE: Ce bucurie! JULIETTE: Da' de unde! Mi s-a acrit. M-am săturat. REGELE: Ți s-a acrit! Sunt unii oameni pe care nu-i pot înțelege. E minunat să ți se acrească, și să-ți ieși din minți și să nu-ți ieși din minți, și să fii nemulțumit și să fii mulțumit, și să te resemnezi și să bați cu pumnul în masă. Lumea se-agită, vorbim și ni se vorbește, atingem și suntem atinși. Totul e-o feerie, o sărbătoare fără sfârșit.
Eugène Ionesco (Le Roi se meurt)
E stăpânită de o suferință pe care n-o poate articula. Nu doarme noaptea, are dureri absurde, venite din nimic, ziua umbă chioară de somn și nu se poate concentra absolut deloc. Foarte curând îi apar cearcăne mov în jurul ochilor împăienjeniți. O deranjeaza din ce în ce mai tare zgomotele.
Lavinia Braniște (Sonia ridică mâna)
State of the mind, in general. There grows,In my most ill compos’d affection, such  A stanchless avarice, that, were I king,I should cut off the nobles for their lands.Shak.Macbeth. The man that hath no musick in himself,Nor is not mov’d with concord of sweet sounds,Is fit for treasons, stratagems, and spoils;The motions of his spirit are dull as night,And his affections dark as Erebus:Let no such man be trusted.Shakesp.Merchant of Venice.6. Quality;
Samuel Johnson (A Dictionary of the English Language (Complete and Unabridged in Two Volumes), Volume One)