Motif Of Night In Night Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Motif Of Night In Night. Here they are! All 21 of them:

It can hardly be a coincidence that no language on Earth has ever produced the expression "as pretty as an airport". Airports are ugly. Some are very ugly. Some attain a degree of ugliness that can only be the result of a special effort. This ugliness arises because airports are full of people who are tired, cross, and have just discovered that their luggage has landed in Murmansk (...) and the architects have on the whole tried to reflect this in their designs. They have sought to highlight the tiredness and crossness motif with brutal shapes and nerve jangling colours, to make effortless the business of separating the traveller from his or her luggage or loved ones, to confuse the traveller with arrows that appear to point at the windows, distant tie racks, or the current position of the Ursa Minor in the night sky, and wherever possible to expose the plumbing on the grounds that it is functional, and conceal the location of the departure gates, presumably on the grounds that they are not".
Douglas Adams (The Long Dark Tea-Time of the Soul (Dirk Gently, #2))
Ireland in shades of black and green under the gibbous moon. Ireland under the canopy of grey cloud, under the crow's wing and the helicopter blade. A night ride over the Lagan valley and the bandit country of South Armagh. The music in my head was Mahler's Ninth Symphony, which opens with a hesitant syncopated motif evocative of Mahler's irregular heartbeat.
Adrian McKinty (In the Morning I'll be Gone (Detective Sean Duffy, #3))
The Sehnsucht motif, a lonely wandering voice in the night, softly uttered its tremulous question. Silence followed, a silence of waiting. And then the answer: the same hesitant, lonely strain, but higher in pitch, more radiant and tender. Silence again. And then,
Thomas Mann
On a dangerous seacoast where shipwrecks often occur, there was once a crude little life-saving station. The building was just a hut, and there was only one boat. But the few devoted members kept a constant watch over the sea, and with no thought for themselves went out day and night tirelessly searching for the lost. Some of those who were saved, and various others in the surrounding area, wanted to become associated with the station and give their time and money and effort for the support of its work. New boats were bought and new crews trained. The little life-saving station grew. Some of the members of the life-saving were unhappy that the building was so crude and poorly equipped. They felt that a more comfortable place should be provided as the first refuge of those saved from the sea. They replaced the emergency cots with beds and put better furniture in the enlarged building. Now the life-saving station became a popular gathering place for its members, and they decorated it as sort of a club. Fewer members were now interested in going to sea on life-saving missions, so they hired lifeboat crews to do this work. The life-saving motif still prevailed in this club`s decoration, and there was a liturgical lifeboat in the room where the club initiations were held. About this time a large ship was wrecked off the coast, and the hired crews brought in boatloads of cold, wet and half-drowned people. They were dirty and sick and some had black skin and some had yellow skin. The beautiful new club was in chaos. So the property committee immediately had a shower house built outside the club where victims of shipwrecks could be cleaned up before coming inside. At the next meeting, there was a split in the club membership. Most of the members wanted to stop the club`s life-saving activities as being unpleasant and a hindrance to the normal social life of the club. Some members insisted upon life-saving as their primary purpose and pointed out that they were still called a life-saving station. But they were finally voted down and told that if they wanted to save lives of all the various kinds of people who were shipwrecked in those waters, they could begin their own life-saving station down the coast. So they did just that. As the years went by, the new station experienced the same changes that had occurred in the old. It evolved into a club, and yet another `spin-off` life saving station was founded. History continued to repeat itself, and if you visit the sea coast today, you will find a number of exclusive clubs along the shore. Shipwrecks are frequent in those waters, but most of the people drown.
Ross Paterson (The Antioch Factor: The Hidden Message of the Book of Acts)
One night, while studying Joseph Campbell’s Masks of God series, I read for the first time that the Garden of Eden story was the retelling of a much earlier motif in which the woman, the tree, the serpent, and the garden formed an emblematic expression of the highest spiritual quest. I was absolutely stunned, as though an explosion had gone off within me. At that moment, I realized I was not wrong, as a small child, to yearn to become Eve―not the biblical Eve, but the one who is simultaneously the tree as axis mundi connecting earth and sky, the serpent of death and regeneration, and the garden as the matrix of all life. I asked myself: What ground am I standing on? The answer came in a flash: that my feet had been cut off and I was planted with my bloody stumps on the desiccated ground of the Punitive Father. At that moment, I knew I had to find the Sacred Ground under my own feet, and to recover this ancient female lineage within myself. - excerpt from Foremothers of the Women's Spirituality Movement: Elders and Visionaries, edited by Miriam Robbins Dexter and Vicki Noble
Joan Marler
Airports are ugly. Some are very ugly. Some attain a degree of ugliness that can only be the result of a special effort. This ugliness arises because airports are full of people who are tired, cross, and have just discovered that their luggage has landed in Murmansk (Murmansk airport is the only known exception to this otherwise infallible rule), and architects have on the whole tried to reflect this in their designs. They have sought to highlight the tiredness and crossness motif with brutal shapes and nerve-jangling colours, to make effortless the business of separating the traveller for ever from his or her luggage or loved ones, to confuse the traveller with arrows that appear to point at the windows, distant tie racks, or the current position of Ursa Minor in the night sky, and wherever possible to expose the plumbing on the grounds that it is functional, and conceal the location of the departure gates, presumably on the grounds that they are not.
Douglas Adams (The Long Dark Tea-time of the Soul (Dirk Gently, #2))
Chicago, Illinois 1896 Opening Night Wearing her Brünnhilda costume, complete with padding, breastplate, helm, and false blond braids, and holding a spear as if it were a staff, Sophia Maxwell waited in the wings of the Canfield-Pendegast theatre. The bright stage lighting made it difficult to see the audience filling the seats for opening night of Die Walküre, but she could feel their anticipation build as the time drew near for the appearance of the Songbird of Chicago. She took slow deep breaths, inhaling the smell of the greasepaint she wore on her face. Part of her listened to the music for her cue, and the other part immersed herself in the role of the god Wotan’s favorite daughter. From long practice, Sophia tried to ignore quivers of nervousness. Never before had stage fright made her feel ill. Usually she couldn’t wait to make her appearance. Now, however, nausea churned in her stomach, timpani banged pain-throbs through her head, her muscles ached, and heat made beads of persperation break out on her brow. I feel more like a plucked chicken than a songbird, but I will not let my audience down. Annoyed with herself, Sophia reached for a towel held by her dresser, Nan, standing at her side. She lifted the helm and blotted her forehead, careful not to streak the greasepaint. Nan tisked and pulled out a small brush and a tin of powder from one of the caprious pockets of her apron. She dipped the brush into the powder and wisked it across Sophia’s forehead. “You’re too pale. You need more rouge.” “No time.” A rhythmic sword motif sounded the prelude to Act ll. Sophia pivoted away from Nan and moved to the edge of the wing, looking out to the scene of a rocky mountain pass. Soon the warrior-maiden Brünnhilda would make an appearance with her famous battle cry. She allowed the anticpaptory energy of the audience to fill her body. The trills of the high strings and upward rushing passes in the woodwinds introduced Brünnhilda. Right on cue, Sophia made her entrance and struck a pose. She took a deep breath, preparing to hit the opening notes of her battle call. But as she opened her mouth to sing, nothing came out. Caught off guard, Sophia cleared her throat and tried again. Nothing. Horrified, she glanced around, as if seeking help, her body hot and shaky with shame. Across the stage in the wings, Sophia could see Judith Deal, her understudy and rival, watching. The other singer was clad in a similar costume to Sophia’s for her role as the valkerie Gerhilde. A triumphant expression crossed her face. Warwick Canfield-Pendegast, owner of the theatre, stood next to Judith, his face contorted in fury. He clenched his chubby hands. A wave of dizziness swept through Sophia. The stage lights dimmed. Her knees buckled. As she crumpled to the ground, one final thought followed her into the darkness. I’ve just lost my position as prima dona of the Canfield-Pendegast Opera Company.
Debra Holland (Singing Montana Sky (Montana Sky, #7))
November 30th What do you know? For once I favourably surprise myself. After I'd read Howard's exemplary "White Ship" on Friday night and spent yesterday idling about in Providence - woolgathering, I suppose - I've finally made up my mind to sit down and attempt to lick this novel into some kind of functional shape. The central character I'm thinking, is a young man in his early thirties. He's well educated, but if forced by economic circumstance to leave his home in somewhere like Milwaukee (on the principle of writing about somewhere that you know) to seek employment further east. I feel I should give him a name. I know that details of this sort could wait until much later in the process, but I don't feel able to flesh out his character sufficiently until I've at least worked out what he's called. There's been a twenty minute pause between the end of the foregoing sentence and the start of this one, but I think his first name should be Jonathan. Jonathan Randall is the name that comes to me, perhaps by way of Randall Carver. Yes, I think I like the sound of that. So, young Jonathan Randall realises that his yearnings for a literary life have to be put aside to spare his parents dwindling resources, and that he must make his own way in the world, through manual labour if needs be, in order to become the self-sufficient grownup he aspires to be. During an early scene, perhaps in a recounting of Jonathan's childhood, there should be some striking incident which foreshadows the supernatural or psychological weirdness that will dominate the later chapters. Thinking about this, it seems to me that this would be the ideal place to introduce the bridge motif I've toyed with earlier in these pages: since I'm quite fond of the opening paragraphs that I've already written, with that long description of America as a repository for all the world's religious or else occult visionaries, I think what I'll do is largely leave that as it is, to function as a kind of prologue and establish the requisite mood, and then open the novel proper with Jonathan and a school friend playing truant on a summer's afternoon at some remote and overgrown ravine or other, where there's a precarious and creaking bridge with fraying ropes and missing boards that joins the chasm's two sides. I could probably set up the story's major themes and ideas in the two companions' dialogue, albeit simply expressed in keeping with their age and limited experience. Perhaps they're talking in excited schoolboy tones about some local legend, ghost story or piece of folklore that's connected with the bridge or the ravine. This would provide a motive - the eternal boyish fascination with the ghoulish - for them having come to this ill-omened spot while playing hooky, and would also help establish Jonathan's obsession with folkloric subjects as explored in the remainder of the novel.
Alan Moore (Providence Compendium by Alan Moore and Jacen Burrows Hardcover)
The importance of fertility and abundance springs from two other themes formerly associated with the Wild Hunt:41 that of the night feast, about which we have already talked a great deal, and that of the resuscitated bull. During the cultic meals of these spirits, a bull was killed and eaten, then his hide was placed back over its correctly arranged bones, and the troop leader struck it with her wand, restoring the animal to life. Shamanic in origin, this rite is greatly attested in alpine legends outside those concerning the Wild Hunt. Another recurring motif reflects a third function context: that concerning the neat and tidy house and prohibitions on working. Here, the dead appear in the guise of the guarantors of a certain kind of order over which they keep watch. They never hesitate to reward or punish.
Claude Lecouteux (Phantom Armies of the Night: The Wild Hunt and the Ghostly Processions of the Undead)
The ‘magic’ of Lothlórien has many roots (some of them to be discussed later on), but there is one thing about it which is again highly traditional, but also in a way a strong re-interpretation and rationalization of tradition. There are many references to elves in Old English and Old Norse and Middle English, and indeed in modern English – belief in them seems to have lasted longer than is the case with any of the other non-human races of early native mythology – but one story which remains strongly consistent is the story about the mortal going into Elfland, best known, perhaps, from the ballads of ‘Thomas the Rhymer’. The mortal enters, spends what seems to be a night, or three nights, in music and dancing. But when he comes out and returns home he is a stranger, everyone he once knew is dead, there is only a dim memory of the man once lost in Elf-hill. Elvish time, it seems, flows far slower than human time. Or is it far quicker? For there is another motif connected with elves, which is that when their music plays, everything outside stands still. In the Danish ballad of ‘Elf-hill’ (Elverhøj), when the elf-maiden sings: ‘The swift stream then stood still, that before had been running; the little fish that swam in it played their fins in time’. Tolkien did not at all mind deciding that ancient scribes had got a word wrong, and correcting it for them, but he was at the same time reluctant ever to think that they had got the whole story wrong, just because it did not seem to make sense: it was his job to make it make sense. Lothlórien in a way reconciles the two motifs of the ‘The Night that Lasts a Century’ and ‘The Stream that Stood Still’. The Fellowship ‘remained some days in Lothlórien, as far as they could tell or remember’. But when they come out Sam looks up at the moon, and is puzzled: ‘The Moon’s the same in the Shire and in Wilderland, or it ought to be. But either it’s out of its running, or I’m all wrong in my reckoning.’ He concludes, it is ‘as if we had never stayed no time in the Elvish country…Anyone would think that time did not count in there!’ Frodo agrees with him, and suggests that in Lothlórien they had entered a world beyond time. But Legolas the elf offers a deeper explanation, not from the human point of view but from the elvish (which no ancient text had ever tried to penetrate). For the elves, he says: ‘the world moves, and it moves both very swift and very slow. Swift, because they themselves change little, and all else fleets by: it is a grief to them. Slow, because they do not count the running years, not for themselves. The passing seasons are but ripples ever repeated in the long long stream.’ What Legolas says makes perfect sense, from the viewpoint of an immortal. It also explains how mortals are deceived when they enter into elvish time, and can interpret it as either fast or slow. All the stories about elves were correct. Their contradictions can be put together to create a deeper and more unpredictable image of Elfland, at once completely original and solidly traditional.
Tom Shippey (J.R.R. Tolkien: Author of the Century)
Nothing,’ said Kaushalya wistfully. ‘The sun will rise. The birds will chirp and the city will go about its business. The world does not need us, my husband. We need the world. Come, let us go inside and prepare for Bharata’s coronation. Fortunes and misfortunes come and go but life continues.’ The motif of the beloved leaving on a chariot is a recurring one in the Ramayana and the Mahabharata. Ram leaves Ayodhya on his chariot and the people of Ayodhya try to stop him. Krishna leaves Vrindavan on his chariot and the milkmaids of Vrindavan try to stop him by hurling themselves before the chariot. Krishna does not keep his promise to return but Ram does. Unlike the departure of the Buddha that takes place in secret, Ram’s departure is public, with everyone weeping as the beloved is bound by duty to leave. Ram’s stoic calm while leaving the city is what makes him divine in the eyes of most people. He does what no ordinary human can do; he represents the acme of human potential. According to the Kashmiri Ramayana, Dashratha weeps so much that he becomes blind. Guha, the Boatman The chariot stopped when it reached the banks of the river Ganga. ‘Let us rest,’ said Ram. So everyone sat on the ground around the chariot. Slowly, the night’s events began to take their toll. People began to yawn and stretch. No sooner did their heads touch the ground than they fell asleep. Sita saw Ram watching over the people with a mother’s loving gaze. ‘Why don’t you sleep for some time?’ asked Sita. ‘No, the forest awaits.’ As the soft sounds of sleep filled the air, Ram alighted from the chariot and told Sumantra, ‘We will take our leave as they sleep. When they awaken tell the men and women of Ayodhya that if they truly love me, they must return home. I will see you, and them, again in fourteen years. No eclipse lasts forever.’ Ram walked upriver. Sita and Lakshman followed him. Sumantra watched them disappear into the bushes. The sky was red by the time they reached a village of fisherfolk; the sun would soon be up. ‘Guha,’ Ram
Devdutt Pattanaik (Sita: An Illustrated Retelling of the Ramayana)
The same motif is found in the 16th and 17th Century in the Italian countryside, more specifically Friuli, where the term benandanti was given to women who participated in the procession of the dead. It was also referring to others, many of them men, who declared that they were going out at night with fennel stalks to fight for the fertility of the crops against the malandanti armed with canes of sorghum. They further said that they took on the shape of mice, butterflies, hares or other animals to either journey to the procession of the dead or in their night fights. It is unclear in Ginzburg’s account whether we are here encountering two different classes of witches or if these terms refer to the same witch but in his or her aggressive and hostile aspect.
Nicholaj de Mattos Frisvold (Craft of the Untamed: An inspired vision of Traditional Witchcraft)
Morning's Serenade by Stewart Stafford Stirred by a magpie's auction bids, I opened up our curtained eyelids, To pale dawn's reverential blinking, Beyond my lady's distant inkling. Anointed by the infant sun's rays, I stand in regal morning’s praise; Surveying virgin domain’s expanse, Before the hatchling public dance. The early-risen owl hoots carried far, The songbirds played off fading stars, Cockcrow drew in a loping red fox, Scattering fawns and sheep flocks. My lady spent, sports a drowsy crown, Her chest rises, then slowly down, Cityscape visions to last night's desire, Golden tresses tossed in oriole fire. To the kitchen, a connoisseur's start, A lover's labour, a chef's work of art, Crack avian treasures, new life's motif. Ground coffee, perfumed weekend relief. © Stewart Stafford, 2024. All rights reserved.
Stewart Stafford
November 30th What do you know? For once I favourably surprise myself. After I'd read Howard's exemplary "White Ship" on Friday night and spent yesterday idling about in Providence - woolgathering, I suppose - I've finally made up my mind to sit down and attempt to lick this novel into some kind of functional shape. The central character I'm thinking, is a young man in his early thirties. He's well educated, but is forced by economic circumstance to leave his home in somewhere like Milwaukee (on the principle of writing about somewhere that you know) to seek employment further east. I feel I should give him a name. I know that details of this sort could wait until much later in the process, but I don't feel able to flesh out his character sufficiently until I've at least worked out what he's called. There's been a twenty minute pause between the end of the foregoing sentence and the start of this one, but I think his first name should be Jonathan. Jonathan Randall is the name that comes to me, perhaps by way of Randall Carver. Yes, I think I like the sound of that. So, young Jonathan Randall realises that his yearnings for a literary life have to be put aside to spare his parents' dwindling resources, and that he must make his own way in the world, through manual labour if needs be, in order to become the self-sufficient grownup he aspires to be. During an early scene, perhaps in a recounting of Jonathan's childhood, there should be some striking incident which foreshadows the supernatural or psychological weirdness that will dominate the later chapters. Thinking about this, it seems to me that this would be the ideal place to introduce the bridge motif I've toyed with earlier in these pages: since I'm quite fond of the opening paragraphs that I've already written, with that long description of America as a repository for all the world's religious or else occult visionaries, I think what I'll do is largely leave that as it is, to function as a kind of prologue and establish the requisite mood, and then open the novel proper with Jonathan and a school friend playing truant on a summer's afternoon at some remote and overgrown ravine or other, where there's a precarious and creaking bridge with fraying ropes and missing boards that joins the chasm's two sides. I could probably set up the story's major themes and ideas in the two companions' dialogue, albeit simply expressed in keeping with their age and limited experience. Perhaps they're talking in excited schoolboy tones about some local legend, ghost story or piece of folklore that's connected with the bridge or the ravine. This would provide a motive - the eternal boyish fascination with the ghoulish - for them having come to this ill-omened spot while playing hooky, and would also help establish Jonathan's obsession with folkloric subjects as explored in the remainder of the novel.
Alan Moore (Providence Compendium by Alan Moore and Jacen Burrows Hardcover)
When it comes to Russian culture, a lot of researchers of IE cultures have tended to focus on the Dove Book, or Golubnaya Kniga. This apocryphal Russian text combines a number of interesting motifs, some Christian, some not. One passage in the text appears to describe the universe as arising from God’s body: The wide world is from the Holy Spirit, Christ himself, the Heavenly Father; the Sun is from God’s face, Christ himself, the Heavenly Father; the young bright moon is from God’s breast Christ himself the Heavenly Father; the dark nights are from God’s hair, Christ himself the Heavenly Father; the morning dawn is from God’s garments, Christ himself the Heavenly Father; the stars are from God’s eyes, Christ himself the Heavenly Father; the tempestuous wind is from God’s breath, Christ himself the Heavenly Father; the fine rain is from God’s tears, Christ himself the Heavenly Father.
T. D. Kokoszka (Bogowie: A Study of Eastern Europe's Ancient Gods)
She is always ready to bring to life feminine characters who are active, enterprising, and courageous, in contrast to the traditional concept of the Sicilian woman as a passive and withdrawn creature. (This strikes me as a personal, conscious choice.) She passes completely over what I should say was the dominant element in the majority of Sicilian tales: amorous longing, a predilection for the theme of love as exemplified in the lost husband or wife motif, so widespread in Mediterranean folklore and dating back to the oldest written example, the Hellenistic tale of Amor and Psyche told in Apuleius’ Metamorphosis (second century A.D.) and repeated through the ages in hundreds and hundreds of stories about encounters and separations, mysterious bridegrooms from the nether regions, invisible brides, and horse- or serpent-kings who turn into handsome young men at night.
Italo Calvino (Italian Folktales)
Another scene from universal myth unfolds -- here powerfully reminiscent of the Underworld quests of Orpheus for Eurydice and of Demeter for Persephone. The ancient Japanese recension of this mysteriously global story is given in the Kojiki and the Nihongi, where we read that Izanagi, mourning for his dead wife, followed after her to the Land of Yomi in an attempt to bring her back to the world of the living: 'Izanagi-no-Mikoto went after Izanami-no-Mikoto and entered the Land of Yomi ... So when from the palace she raised the door and came out to meet him, Izanagi spoke saying; 'My lovely younger sister! The lands that I and thou made are not yet finished making; so come back!' Izanami is honoured by Izanagi's attention and minded to return. But there is one problem. She has already eaten food prepared in the Land of Yomi and this binds her to the place, just as the consumption of a single pomegranate seed binds Persephone to hell in the Greek myth. Is it an accident that ancient Indian myth also contains the same idea? In the Katha Upanishad a human, Nachiketas, succeeds in visiting the underworld realm of Yama, the Hindu god of Death (and, yes, scholars have noted and commented upon the weird resonance between the names and functions of Yama and Yomi). It is precisely to avoid detention in the realm of Yama that Nachiketas is warned: 'Three nights within Yama's mansion stay / But taste not, though a guest, his food.' So there's a common idea here -- in Japan, in Greece, in India -- about not eating food in the Underworld if you want to leave. Such similarities can result from common invention of the same motif -- in other words, coincidence. They can result from the influence of one of the ancient cultures upon the other two, i.e. cultural diffusion. Or they can result from an influence that has somehow percolated down to all three, and perhaps to other cultures, stemming from an as yet unidentified common source.
Graham Hancock (Underworld: The Mysterious Origins of Civilization)
Thus, the mysterious journeys by women during the nights of the Ember seasons was an ancient motif and not limited to the Friuli. Moreover, it always seemed to be closely connected to the myth of the nocturnal travels of the band of women led by Abundia-Satia-Diana-Perchta, and thus also to that of the ‘Wild Hunt’ or ‘Furious Horde’.
Carlo Ginzburg (The Night Battles: Witchcraft and Agrarian Cults in the Sixteenth and Seventeenth Centuries)
In the third and final section of the Alf laylah frame, the two men return home. The King Shahriyār eventually adopts a policy of taking a virgin each night and having her killed in the morning, which he continues until, suitable virgins in increasingly short supply, his vizier’s daughter offers herself, and thus the king meets the formidable. [Emmanuel] Cosquin asserted that the “fabric” of this motif was Indian, and he gave various instances in which a young woman delays a dreaded event by telling a succession of stories.
Bruce Fudge (A Hundred and One Nights (Library of Arabic Literature Book 45))
The only prewritten songs I had ready were “Circus” and “My Father’s Eyes,” neither of which seemed to have found their right incarnation yet. For almost a year we worked day and night, sometimes just perfecting little guitar motifs, or honing and reshaping tracks with the Pro Tools system that Simon is a master of. The result was one of my favorite albums; I poured my soul into this one, and I believe you can hear that.
Eric Clapton (Clapton: The Autobiography)
For Penina Mezei petrify motive in folk literature stems from ancient, mythical layers of culture that has undergone multiple transformations lost the original meaning. Therefore, the origin of this motif in the narrative folklore can be interpreted depending on the assumptions that you are the primary elements of faith in Petrify preserved , lost or replaced elements that blur the idea of integrity , authenticity and functionality of the old ones . Motif Petrify in different genres varies by type of actor’s individuality, time and space, properties and actions of its outcome, the relationship of the narrator and singers from the text. The particularity of Petrify in particular genres testifies about different possibilities and intentions of using the same folk beliefs about transforming, says Penina Mezei. In moralized ballads Petrify is temporary or eternal punishment for naughty usually ungrateful children. In the oral tradition, demonic beings are permanently Petrifying humans and animals. Petrify in fairy tales is temporary, since the victims, after entering into the forbidden demonic time and space or breaches of prescribed behavior in it, frees the hero who overcomes the demonic creature, emphasizes Mezei. Faith in the power of magical evocation of death petrifaction exists in curses in which the slanderer or ungrateful traitor wants to convert into stone. In search of the magical meaning of fatal events in fairy tales, however, it should be borne in mind that they concealed before, but they reveal the origin of the ritual. The work of stone - bedrock Penina Mezei pointed to the belief that binds the soul stone dead or alive beings. Penina speaks of stone medial position between earth and sky, earth and the underworld. Temporary or permanent attachment of the soul to stone represents a state between life and death will be punished its powers cannot be changed. Rescue petrified can only bring someone else whose power has not yet subjugated the demonic forces. While the various traditions demons Petrifying humans and animals, as long as in fairy tales, mostly babe, demon- old woman. Traditions brought by Penina Mezei , which describe Petrify people or animals suggest specific place events , while in fairy tales , of course , no luck specific place names . Still Penina spotted chthonic qualities babe, and Mezei’s with plenty of examples of comparative method confirmed that they were witches. Some elements of procedures for the protection of the witch could be found in oral stories and poems. Fairy tales keep track of violations few taboos - the hero , despite the ban on the entry of demonic place , comes in the woods , on top of a hill , in a demonic time - at night , and does not respect the behaviors that would protect him from demons . Interpreting the motives Petrify as punishment for the offense in the demon time and space depends on the choice of interpretive method is applied. In the book of fairy tales Penina Mezei writes: Petrify occurs as a result of unsuccessful contact with supernatural beings Petrify is presented as a metaphor for death (Penina Mezei West Bank Fairytales: 150). Psychoanalytic interpretation sees in the form of witches character, and the petrification of erotic seizure of power. Female demon seized fertilizing power of the masculine principle. By interpreting the archetypal witch would chthonic anima, anabaptized a devastating part unindividualized man. Ritual access to the motive of converting living beings into stone figure narrated narrative transfigured magical procedures some male initiation ceremonies in which the hero enters into a community of dedicated, or tracker sacrificial rites. Compelling witches to release a previously petrified could be interpreted as the initiation mark the conquest of certain healing powers and to encourage life force, highlights the Penina.
Penina Mezei