Mother Is A Verb Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Mother Is A Verb. Here they are! All 77 of them:

Mother is a verb. It's something you do. Not just who you are.
Cheryl Lacey Donovan (The Ministry of Motherhood)
Hyacinth,” Lady Bridgerton said in a vaguely disapproving voice, “do try to speak in complete sentences.” Hyacinth looked at her mother with a surprised expression. “Biscuits. Are. Good.” She cocked her head to the side. “Noun. Verb. Adjective.” “Hyacinth.” “Noun. Verb. Adjective.” Colin said, wiping a crumb from his grinning face. “Sentence. Is. Correct.
Julia Quinn (Romancing Mister Bridgerton (Bridgertons, #4))
Mother is a verb, not a noun.
Clare Pooley (The Authenticity Project)
Or, God, maybe this was just life. For everyone on the planet. Maybe the Survivor's Club wasn't something you "earned," but simply what you were born into when you came out of your mother's womb. Your heartbeat put you on the roster and then the rest of it was just a question of vocabulary: the nouns and verbs used to describe the events that rocked your foundation and sent you flailing were not always the same as other people's, but the random cruelties of disease and accident, and the malicious focus of evil men and nasty deeds, and the heartbreak of loss with all its stinging whips and rattling chains... At the core, it was all the same.
J.R. Ward (Lover Mine (Black Dagger Brotherhood, #8))
A father is as much a verb as a mother.
Chimamanda Ngozi Adichie (Dear Ijeawele, or A Feminist Manifesto in Fifteen Suggestions)
Her mother was lost in a sea of irregular verbs.
Ann Patchett (Commonwealth)
In my heart, I knew that Whorf was right. I knew I thought differently in Turkish and English - not because thought and language were the same, but because different languages forced you to think about different things. Turkish, for example, had a suffix, -mis, that you put on verbs to report anything you didn't witness personally. You were always stating your degree of subjectivity. You were always thinking about it, every time you opened your mouth. The suffix -mis had not exact English equivalent. It could be translated as "it seems" or "I heard" or "apparently." I associated it with Dilek, my cousin on my father's side - tiny, skinny, dark-complexioned Dilek, who was my age but so much smaller. "You complained-mis to your mother," Dilek would tell me in her quiet, precise voice. "The dog scared-mis you." "You told-mis your parents that if Aunt Hulya came to America, she could live in your garage." When you heard -mis, you knew that you had been invoked in your absence - not just you but your hypocrisy, cowardice, and lack of generosity. Every time I heard -mis, I felt caught out. I was scared of the dogs. I did complain to my mother, often. The -mis tense was one of the things I complained to my mother about. My mother thought it was funny.
Elif Batuman (The Idiot)
Do it together. Remember in primary school we learned that a verb is a 'doing' word? Well, a father is as much a verb as a mother.
Chimamanda Ngozi Adichie (Dear Ijeawele, or A Feminist Manifesto in Fifteen Suggestions)
Proactive people make love a verb. Love is something you do: the sacrifices you make, the giving of self, like a mother bringing a newborn into the world... Love is a value that is actualized through loving actions. Proactive people subordinate feeling to values. Love, the feeling, can be recaptured.
Stephen R. Covey (The 7 Habits of Highly Effective People: Powerful Lessons in Personal Change)
I was gradually coming to have a mysterious and shuddery reverence for this girl; nowadays whenever she pulled out from the station and got her train fairly started on one of those horizonless transcontinental sentences of hers, it was borne in upon me that I was standing in the awful presence of the Mother of the German Language. I was so impressed with this, that sometimes when she began to empty one of these sentences on me I unconsciously took the very attitude of reverence, and stood uncovered; and if words had been water, I had been drowned, sure. She had exactly the German way; whatever was in her mind to be delivered, whether a mere remark, or a sermon, or a cyclopedia, or the history of a war, she would get it into a single sentence or die. Whenever the literary German dives into a sentence, that is the last you are going to see of him till he emerges on the other side of his Atlantic with his verb in his mouth.
Mark Twain (A Connecticut Yankee in King Arthur's Court)
When my mother passed away several years ago—well, wait a minute. Actually, she didn’t ‘pass away.’ She died. Something about that verb, ‘to pass away’ always sounds to me as if someone just drifted through the wallpaper. No, my mother did not pass away. She definitely died.
Steve Allen (How to Be Funny)
Interbeing: If you are a poet, you will see clearly that there is a cloud floating in this sheet of paper. Without a cloud, there will be no rain; without rain, the trees cannot grow; and without trees, we cannot make paper. The cloud is essential for the paper to exist. If the cloud is not here, the sheet of paper cannot be here either. So we can say that the cloud and the paper inter-are. “Interbeing” is a word that is not in the dictionary yet, but if we combine the prefix “inter-” with the verb “to be,” we have a new verb, inter-be. Without a cloud and the sheet of paper inter-are. If we look into this sheet of paper even more deeply, we can see the sunshine in it. If the sunshine is not there, the forest cannot grow. In fact, nothing can grow. Even we cannot grow without sunshine. And so, we know that the sunshine is also in this sheet of paper. The paper and the sunshine inter-are. And if we continue to look, we can see the logger who cut the tree and brought it to the mill to be transformed into paper. And we see the wheat. We know the logger cannot exist without his daily bread, and therefore the wheat that became his bread is also in this sheet of paper. And the logger’s father and mother are in it too. When we look in this way, we see that without all of these things, this sheet of paper cannot exist. Looking even more deeply, we can see we are in it too. This is not difficult to see, because when we look at a sheet of paper, the sheet of paper is part of our perception. Your mind is in here and mine is also. So we can say that everything is in here with this sheet of paper. You cannot point out one thing that is not here-time, space, the earth, the rain, the minerals in the soil, the sunshine, the cloud, the river, the heat. Everything co-exists with this sheet of paper. That is why I think the word inter-be should be in the dictionary. “To be” is to inter-be. You cannot just be by yourself alone. You have to inter-be with every other thing. This sheet of paper is, because everything else is. Suppose we try to return one of the elements to its source. Suppose we return the sunshine to the sun. Do you think that this sheet of paper will be possible? No, without sunshine nothing can be. And if we return the logger to his mother, then we have no sheet of paper either. The fact is that this sheet of paper is made up only of “non-paper elements.” And if we return these non-paper elements to their sources, then there can be no paper at all. Without “non-paper elements,” like mind, logger, sunshine and so on, there will be no paper. As thin as this sheet of paper is, it contains everything in the universe in it.
Thich Nhat Hanh
Mother is a verb as well as a noun. We all, male and female, have the capacity to mother others. And each of can, always, mother ourselves.
Orna Ross (Circle of Life: Inspirational Poetry for Mothers and Other Carers)
Monica, I read something on Instagram the other day. It said, Mother is a verb, not a noun. I think it means there are many ways to mother without actually being one. Look at you and your café. You nurture loads of people, every day.
Clare Pooley (The Authenticity Project)
Yet it has 58 uses as a noun, 126 as a verb, and 10 as a participial adjective. Its meanings are so various and scattered that it takes the OED 60,000 words—the length of a short novel—to discuss them all. A foreigner could be excused for thinking that to know set is to know English.
Bill Bryson (The Mother Tongue: The Fascinating History of the English Language)
One week later, tucked into a double bed sheathed with red flannel, Deming Guo awoke with the crumbs of dialect on his tongue, smudges and smears of dissolving syllables, nouns and verbs washed out to sea. One language had outseeped another; New York City had provided him with an arsenal of new words. He’d bled English vowels and watched his mother’s face fall.
Lisa Ko (The Leavers)
PALESTINE A–Z A An apple that fell from the table on a dark evening when man-made lightning flashed through the kitchen, the streets, and the sky, rattling the cupboards and breaking the dishes. “Am” is the linking verb that follows “I” in the present tense when I am no longer present, when I’m shattered. B A book that doesn’t mention my language or my country, and has maps of every place except for my birthplace, as if I were an illegitimate child on Mother Earth. Borders are those invented lines drawn with ash on maps and sewn into the ground by bullets.
Mosab Abu Toha (Things You May Find Hidden in My Ear: Poems from Gaza)
The Germans have another kind of parenthesis, which they make by splitting a verb in two and putting half of it at the beginning of an exciting chapter and the other half at the end of it. Can any one conceive of anything more confusing than that? These things are called “separable verbs.” The German grammar is blistered all over with separable verbs; and the wider the two portions of one of them are spread apart, the better the author of the crime is pleased with his performance. A favorite one is reiste ab—which means departed. Here is an example which I culled from a novel and reduced to English: “The trunks being now ready, he de- after kissing his mother and sisters, and once more pressing to his bosom his adored Gretchen, who, dressed in simple white muslin, with a single tuberose in the ample folds of her rich brown hair, had tottered feebly down the stairs, still pale from the terror and excitement of the past evening, but longing to lay her poor aching head yet once again upon the breast of him whom she loved more dearly than life itself, parted.” However, it is not well to dwell too much on the separable verbs. One is sure to lose his temper early; and if he sticks to the subject, and will not be warned, it will at last either soften his brain or petrify it. Personal pronouns and adjectives are a fruitful nuisance in this language, and should have been left out. For instance, the same sound, sie, means you, and it means she, and it means her, and it means it, and it means they, and it means them. Think of the ragged poverty of a language which has to make one word do the work of six—and a poor little weak thing of only three letters at that. But mainly, think of the exasperation of never knowing which of these meanings the speaker is trying to convey. This explains why, whenever a person says sie to me, I generally try to kill him, if a stranger.
Mark Twain (A Tramp Abroad)
But the polysemic champion must be set. Superficially it looks like a wholly unseeming monosyllable, the verbal equivalent of the single-celled organism. Yet it has 58 uses as a noun, 126 as a verb, and 10 as a participial adjective. Its meanings are so various and scattered that it takes the OED 60,000 words—the length of a short novel—to discuss them all.
Bill Bryson (The Mother Tongue: The Fascinating History of the English Language)
nowadays whenever she pulled out from the station and got her train fairly started on one of those horizonless transcontinental sentences of hers, it was borne in upon me that I was standing in the awful presence of the Mother of the German Language.  I was so impressed with this, that sometimes when she began to empty one of these sentences on me I unconsciously took the very attitude of reverence, and stood uncovered; and if words had been water, I had been drowned, sure.  She had exactly the German way; whatever was in her mind to be delivered, whether a mere remark, or a sermon, or a cyclopedia, or the history of a war, she would get it into a single sentence or die.  Whenever the literary German dives into a sentence, that is the last you are going to see of him till he emerges on the other side of his Atlantic with his verb in his mouth.
Mark Twain (A Connecticut Yankee in King Arthur's Court)
Race does the heavy lifting for a caste system that demands a means of human division. If we have been trained to see humans in the language of race, then caste is the underlying grammar that we encode as children, as when learning our mother tongue. Caste, like grammar, becomes an invisible guide not only to how we speak, but to how we process information, the autonomic calculations that figure into a sentence without our having to think about it. Many of us have never taken a class in grammar, yet we know in our bones that a transitive verb takes an object, that a subject needs a predicate; we know without thinking the difference between third person singular and third person plural. We may mention “race,” referring to people as black or white or Latino or Asian or indigenous, when what lies beneath each label is centuries of history and assigning of assumptions and values to physical features in a structure of human hierarchy.
Isabel Wilkerson (Caste: The Origins of Our Discontents)
...spirit was wrenched from its organic origins, separated from the body - the mother {woman} and the goddess - the mother Earth or Earth Goddess. The new manifestation of spirit, projected in hierarchical terms, emanated from the father in whom the 'spirit of life' as sperm was ejected as minuscule baby into the womb {viewed as nutrient value only}. The father as reflected in early patriarchal mythology and later patriarchal science was believed the sole parent. The cosmic dimension of the same movement ripped spirit from its earth people origin and placed it above the people, in the sky as originating in an all-powerful Father - or male God. In patriarchal religious ritual spirit came to be owned and controlled as property in the one and same manner as women were owned. Patriarchs usurped the exclusive right to define, interpret, and evoke the spirit out of their experience and project it onto women and children, as they deemed that women and children 'should' experience it. The moving verb 'transcending' {synonymous with breath and spirit} changed to a static noun, 'transcendence,' separated from the body and woman. The hierarchical direction assumed ultimacy - 'down from up above' instead of the former direction of 'up from down under.
Nelle Morton (The journey is home)
I have raised you to respect every human being as singular, and you must extend that same respect into the past. Slavery is not an indefinable mass of flesh. It is particular, specific enslaved woman, whose mind is active as your own, whose range of feeling is as vast as your own; who prefers the way the light falls in one particular spot in the woods, who enjoys fishing where the water eddies in a nearby stream, who loves her mother in her own complicated way, thinks her sister talks too loud, has a favorite cousin, a favorite season, who excels at dressmaking and knows, inside herself, that she is as intelligent and capable as anyone. 'Slavery' is this same woman born in a world that loudly proclaims its love of freedom and inscribes this love in its essential texts, a world in which these same professors hold this woman a slave, hold her mother a slave, her father a slave, her daughter a slave, and when this woman peers back into the generations all she sees is the enslaved. she can hope for more. But when she dies, the world - which is really the only world she can ever know - ends. For this woman, enslavement is not a parable. It is damnation. It is the never-ending night. And the length of that night is most of our history. Never forget that we were enslaved in this country longer than we have been free. Never forget that for 250 years black people were born into chains - whole generations followed by more generations who knew nothing but chains. You must struggle to truly remember this past in all its nuance, error, and humanity. You must resist the common urge toward the comforting narrative of divine law, toward fairy tales that imply some irrepressible justice. The enslaved were not bricks in your road, and their lives were not chapters in your redemptive history. They were people turned to fuel for the American machine. Enslavement was not destined to end, and it is wrong to claim our present circumstance - not matter how improved - as the redemption for the lives of people who never asked for the posthumous, untouchable glory of dying for their children. Our triumphs can never compensate for this. Perhaps our triumphs are not even the point. Perhaps struggle is all we have because the god of history is an atheist, and nothing about his world is meant to be. So you must wake up every morning knowing that no promise is unbreakable, least of all the promise of waking up at all. This is not despair. These are the preferences of the universe itself: verbs over nouns, actions over states, struggle over hope.
Ta-Nehisi Coates (Between the World and Me)
Of course, the cadavers, in life, donated themselves freely to this fate, and the language surrounding the bodies in front of us soon changed to reflect that fact. We were instructed to no longer call them “cadavers”; “donors” was the preferred term. And yes, the transgressive element of dissection had certainly decreased from the bad old days. (Students no longer had to bring their own bodies, for starters, as they did in the nineteenth century. And medical schools had discontinued their support of the practice of robbing graves to procure cadavers—that looting itself a vast improvement over murder, a means once common enough to warrant its own verb: burke, which the OED defines as “to kill secretly by suffocation or strangulation, or for the purpose of selling the victim’s body for dissection.”) Yet the best-informed people—doctors—almost never donated their bodies. How informed were the donors, then? As one anatomy professor put it to me, “You wouldn’t tell a patient the gory details of a surgery if that would make them not consent.” Even if donors were informed enough—and they might well have been, notwithstanding one anatomy professor’s hedging—it wasn’t so much the thought of being dissected that galled. It was the thought of your mother, your father, your grandparents being hacked to pieces by wisecracking twenty-two-year-old medical students. Every time I read the pre-lab and saw a term like “bone saw,” I wondered if this would be the session in which I finally vomited. Yet I was rarely troubled in lab, even when I found that the “bone saw” in question was nothing more than a common, rusty wood saw. The closest I ever came to vomiting was nowhere near the lab but on a visit to my grandmother’s grave in New York, on the twentieth anniversary of her death. I found myself doubled over, almost crying, and apologizing—not to my cadaver but to my cadaver’s grandchildren. In the midst of our lab, in fact, a son requested his mother’s half-dissected body back. Yes, she had consented, but he couldn’t live with that. I knew I’d do the same. (The remains were returned.) In
Paul Kalanithi (When Breath Becomes Air)
I had many things to say, I did not have the words to say them. Painfully aware of my limitations, I watched helplessly as language became an obstacle. It became clear that it would be necessary to invent a new language. But how was one to rehabilitate and transform words betrayed and perverted by the enemy? Hunger—thirst—fear—transport—selection—fire—chimney: these words all have intrinsic meaning, but in those times, they meant something else. Writing in my mother tongue—at that point close to extinction—I would pause at every sentence, and start over and over again. I would conjure up other verbs, other images, other silent cries. It still was not right. But what exactly was "it"? "It" was something elusive, darkly shrouded for fear of being usurped, profaned. All the dictionary had to offer seemed meager, pale, lifeless. Was there a way to describe the last journey in sealed cattle cars, the last voyage toward the unknown? Or the discovery of a demented and glacial universe where to be inhuman was human, where disciplined, educated men in uniform came to kill, and innocent children and weary old men came to die? Or the countless separations on a single fiery night, the tear- ing apart of entire families, entire communities? Or, incredibly, the vanishing of a beautiful, well-behaved little Jewish girl with golden hair and a sad smile, murdered with her mother the very night of their arrival? How was one to speak of them without trembling and a heart broken for all eternity?
Elie Wiesel (Night)
I might be an atheist—driven more by my reaction to the politics of religion than its practical theology—but I am also the progeny of the mystical Jesus and the mystical salmon. I would argue that Jesus is made of salmon and each salmon is made of many parts of Jesus. And, yes, I know these are contradictory thoughts for an atheist to express. So what? If you believers want to corner me—if you force me to choose the Word—then I am going to choose only one word. And that one word is going to be a verb. And that one verb will be “return,” for I am always compelled to return, return, return to my place of birth, to my reservation, to my unfinished childhood home, and ultimately to my mother, my ultimate salmon. I return to her, my mother, who, in these pages, dies and dies and dies and is continually reborn.
Sherman Alexie (You Don't Have to Say You Love Me)
...my vocabulary was now down to nine words....For the record, here is my entire vocabulary of manageable words: fuck, shit, piss, cunt, goddamn, motherfucker, asshole, peepee, and poopoo. A quick analysis will show some redundancy here. I had at my disposal eight nouns, which stood for six things; five of the eight nouns could double as verbs. I retained one indisputable noun and a single adjective which also could be used as a a verb or expletive. My new language universe was comprised of four monosyllables, three compound words, and two baby-talk repetitions. My arena of literal expression offered four avenues to the topic of elimination, two references to human anatomy, one request for divine imprecation, one standard description of or request for coitus, and a coital variation which was no longer an option for me since my mother was deceased.
Dan Simmons (Hyperion (Hyperion Cantos, #1))
Two things that weren’t even on the agenda survived every upheaval that followed. General Akhtar remained a general until the time he died, and all God’s names were slowly deleted from the national memory as if a wind had swept the land and blown them away. Innocuous, intimate names: Persian Khuda which had always been handy for ghazal poets as it rhymed with most of the operative verbs; Rab, which poor people invoked in their hour of distress; Maula, which Sufis shouted in their hashish sessions. Allah had given Himself ninety-nine names. His people had improvised many more. But all these names slowly started to disappear: from official stationery, from Friday sermons, from newspaper editorials, from mothers’ prayers, from greeting cards, from official memos, from the lips of television quiz-show hosts, from children’s storybooks, from lovers’ songs, from court orders, from telephone operators’ greetings, from habeas corpus applications, from inter-school debating competitions, from road inauguration speeches, from memorial services, from cricket players’ curses; even from beggars’ begging pleas.
Mohammed Hanif (A Case of Exploding Mangoes)
The left side of my brain had been shut down like a damaged section of a spinship being sealed off, airtight doors leaving the doomed compartments open to vacuum. I could still think. Control of the right side of my body soon returned. Only the language centers had been damaged beyond simple repair. The marvelous organic computer wedged in my skull had dumped its language content like a flawed program. The right hemisphere was not without some language – but only the most emotionally charged units of communication could lodge in that affective hemisphere; my vocabulary was now down to nine words. (This, I learned later, was exceptional, many victims of CVAs retain only two or three.) For the record, here is my entire vocabulary of manageable words: fuck, shit, piss, cunt, goddamn, motherfucker, asshole, peepee, and poopoo. A quick analysis will show some redundancy here. I had at my disposal eight nouns which stood for six things; five of the eight nouns could double as verbs. I retained one indisputable noun and a single adjective which also could be used as a verb or expletive. My new language universe was comprised of four monosyllables, three compound words, and two baby-talk repetitions. My arena of literal expression offered four avenues to the topic of elimination, two references to human anatomy, one request for divine imprecation, one standard description of or request for coitus, and a coital variation which was no longer an option for me since my mother was deceased. All in all, it was enough.
Dan Simmons (Hyperion (Hyperion Cantos, #1))
Two things that weren’t even on the agenda survived every upheaval that followed. General Akhtar remained a general until the time he died, and all God’s names were slowly deleted from the national memory as if a wind had swept the land and blown them away. Innocuous, intimate names: Persian Khuda which had always been handy for ghazal poets as it rhymed with most of the operative verbs; Rab, which poor people invoked in their hour of distress; Maula, which Sufis shouted in their hashish sessions. Allah had given Himself ninety-nine names. His people had improvised many more. But all these names slowly started to disappear: from official stationery, from Friday sermons, from newspaper editorials, from mothers’ prayers, from greeting cards, from official memos, from the lips of television quiz-show hosts, from children’s storybooks, from lovers’ songs, from court orders, from telephone operators’ greetings, from habeas corpus applications, from inter-school debating competitions, from road inauguration speeches, from memorial services, from cricket players’ curses; even from beggars’ begging pleas. In the name of God, God was exiled from the land and replaced by the one and only Allah who, General Zia convinced himself, spoke only through him. But today, eleven years later, Allah was sending him signs that all pointed to a place so dark, so final, that General Zia wished he could muster up some doubts about the Book. He knew if you didn’t have Jonah’s optimism, the belly of the whale was your final resting place.
Mohammed Hanif (A Case of Exploding Mangoes)
9:36a    ἰδὼν δὲ τούς ὄχλους ἐσπλαγχνίσθη πεϱὶ αὐτῶν seeing the crowds, his insides were moved with pity for them THE JEWS AND THE GREEKS could not succeed in making pity and compassion into a purely mental act. It sounds archaic, hardly short of embarrassing, to say that “Jesus saw the crowds and felt pity for them in his bowels.” But, in fact, any translation that omits compassion’s element of viscerality (for σπλάγχνα, the root of the verb here, means “viscera”, “bowels”, “womb”) has already betrayed the depth of Jesus’ divine and human pity. We all know how the strongest emotions—whether sorrow, fear, joy, or desire—are all initially registered in the abdominal region, and this physiological reaction is one of the proofs of the authenticity of our emotions. The same teacher, herald, and healer who surpassed all others in these crafts finally reveals himself in utter silence and inactivity in his deepest nature: the Compassionate One who is affected by suffering more elementally than the sufferers he sees around him. If Mary’s womb was proclaimed blessed for having borne such a Child, we now see in the Son the Mother’s most precious quality: wide-wombed compassion. When we allow ourselves to be moved in this way, we are already hopelessly involved with the object of our pity: no possibility here of a distanced display of “charity” that refuses to become tainted by contact with the stench of human misery. Jesus looks at the crowds, then, and is viscerally moved. What power in the gaze of a Savior who pauses in the midst of his activity in order to take into himself the full, wounded reality about him! Jesus never protects himself against the claims of distress. He is not content with emanating the truth, joy, and healing power that are his: he must become a fellow sufferer. His loving gaze is like an open wound that filters out no sorrow. He has already done so much for them; but as long as he sees misery, nothing is enough; and so he wonders what else remains to be done. His contemplative sorrow becomes a stimulant to his creative imagination. He nestles all manner of plight within his person, and every human need becomes a churning in his inward parts. He interiorizes the chaos of the surrounding landscape, but, by entering him, it becomes contained, comprehended, embraced and saved.
Erasmo Leiva-Merikakis (Fire of Mercy, Heart of the Word: Meditations on the Gospel According to Saint Matthew, Vol. 1)
INTERBEING If you are a poet, you will see clearly that there is a cloud floating in this sheet of paper. Without a cloud, there will be no rain; without rain, the trees cannot grow; and without trees, we cannot make paper. The cloud is essential for the paper to exist. If the cloud is not here, the sheet of paper cannot be here either. So we can say that the cloud and the paper “inter-are.” “Interbeing” is a word that is not in the dictionary yet, but if we combine the prefix “inter-” with the verb “to be,” we have a new verb, “inter-be.” If we look into this sheet of paper even more deeply, we can see the sunshine in it. If the sunshine is not there, the forest cannot grow. In fact, nothing can grow. Even we cannot grow without sunshine. And so, we know that the sunshine is also in this sheet of paper. The paper and the sunshine inter-are. And if we continue to look, we can see the logger who cut the tree and brought it to the mill to be transformed into paper. And we see the wheat. We know that the logger cannot exist without his daily bread, and therefore the wheat that became his bread is also in this sheet of paper. And the logger’s father and mother are in it too. When we look in this way, we see that without all of these things, this sheet of paper cannot exist. Looking even more deeply, we can see we are in it too. This is not difficult to see, because when we look at a sheet of paper, the sheet of paper is part of our perception. Your mind is in here and mine is also. So we can say that everything is in here in this sheet of paper. You cannot point out one thing that is not here—time, space, the earth, the rain, the minerals in the soil, the sunshine, the cloud, the river, the heat. Everything coexists with this sheet of paper. That is why I think the word inter-be should be in the dictionary. To be is to inter-be. You cannot just be by yourself alone. You have to inter-be with every other thing. This sheet of paper is, because everything else is. Suppose we try to return one of the elements to its source. Suppose we return the sunshine to the sun. Do you think that this sheet of paper would be possible? No, without sunshine nothing can be. And if we return the logger to his mother, then we have no sheet of paper either. The fact is that this sheet of paper is made up only of “non-paper elements.” And if we return these non-paper elements to their sources, then there can be no paper at all. Without non-paper elements, like mind, logger, sunshine, and so on, there will be no paper. As thin as this sheet of paper is, it contains everything in the universe in it.
Thich Nhat Hanh (The Pocket Thich Nhat Hanh (Shambhala Pocket Classics))
My friend, love is a verb. Love—the feeling—is a fruit of love, the verb. So love her. Serve her. Sacrifice. Listen to her. Empathize. Appreciate. Affirm her. Are you willing to do that?” *** In the great literature of all progressive societies, love is a verb. Reactive people make it a feeling. They’re driven by feelings. Hollywood has generally scripted us to believe that we are not responsible, that we are a product of our feelings. But the Hollywood script does not describe the reality. If our feelings control our actions, it is because we have abdicated our responsibility and empowered them to do so. Proactive people make love a verb. Love is something you do: the sacrifices you make, the giving of self, like a mother bringing a newborn into the world. If you want to study love, study those who sacrifice for others, even for people who offend or do not love in return. If you are a parent, look at the love you have for the children you sacrificed for. Love is a value that is actualized through loving actions. Proactive people subordinate feelings to values. Love, the feeling, can be recaptured.
Stephen R. Covey (The 7 Habits of Highly Effective People)
To write with truth, I’ve been known to slow dance my words over graves of buried prayers, to drink my words under the shadow of my grandfather’s whiskey bottles, to lift my words from under the gaze of my daddy’s gentle eyes. I’ve had to write from the seeding syllables of my gardens, from the ammunition of my ancestors’ battlegrounds, and from the misery of my families’ tattered Bibles. I’ve pulled stories from the soil of my homeplace, from the juice stains of freshly-picked blackberries, and from the bottom of my bare feet. I write with the barbed-wire nouns and plural verbs of my mistakes, with the cast iron consonants and silent sugary vowels of my mother’s kitchen. But in the end, the only thing that matters is that I write.
Brenda Sutton Rose
Proactive people make love a verb. Love is something you do: the sacrifices you make, the giving of self, like a mother bringing a newborn into the world. If you want to study love, study those who sacrifice for others, even for people who offend or do not love in return.
Stephen R. Covey (The 7 Habits of Highly Effective People: Powerful Lessons in Personal Change)
How old are you, asked the girl with the dark glasses, Getting on for fifty, Like my mother, And her, Her, what, Is she still beautiful, She was more beautiful once, that's what happens to all of us, we were all more beautiful once, You were never more beautiful, said the wife of the first blind man. Words are like that, they deceive, they pile up, it seems they do not know where to go, and, suddenly, because of two or three or four that suddenly come out, simple in themselves, a personal pronoun, an adverb, a verb, an adjective, we have the excitement of seeing them coming irresistibly to the surface through the skin and the eyes and upsetting the composure of our feelings, sometimes the nerves that cannot bear it any longer, they put up with a great deal, they put up with everything, it was as if they were wearing armour, we might say. The doctor's wife has nerves of steel, and yet the doctor's wife is reduced to tears because of a personal pronoun, an adverb, a verb, an adjective, mere grammatical categories, mere labels, just like the two women, the others, indefinite pronouns, they too are crying, they embrace the woman of the whole sentence, three graces beneath the falling rain.
José Saramago (Blindness)
This was ridiculous. This was not real life. I blinked a few times, but Jamie and the horse remained firmly in place. “I’m not Jane Eyre!” I shouted. “Sorry?” He blinked somewhat owlishly a few times. “I’m not Jane Eyre!” I repeated. “You can’t Mr. Rochester your way out of everything!” “Prior to this moment, I have never attempted to Mr. Rochester my way out of anything,” he said, baffled. “I have neither dressed up as a fortune-teller to ascertain your intentions nor blinded myself in a fire. This very incident hardly qualifies as Mr. Rochester-ing, since I am still firmly atop my horse. And I’m not entirely sure that gentleman’s name can be used as a verb.” “In America you can use anything as a verb!” I retorted shrilly, scrambling to my feet. “You can verb whatever you want! Thank the goddamn Smurfs for that!” “I believe the Smurfs are Belgian, originally.” “You’re Belgian! Originally!” I was aware that I had long since bypassed the realm of the rational, but I really didn’t care. My legs were practically buckling underneath me, knees knocking with each fresh wave of shivers. “Distantly, on my mother’s side, as a matter of fact. But not since the fourteenth century. I believe it was called the Burgundian Netherlands in those days, however.” I raised my hands heavenward in the kind of epic shrug any mention of the Burgundian Netherlands justly deserved.
Stephanie Kate Strohm (Prince in Disguise)
Maybe the Survivors’ Club wasn’t something you “earned,” but simply what you were born into when you came out of your mother’s womb. Your heartbeat put you on the roster and then the rest of it was just a question of vocabulary: The nouns and verbs used to describe the events that rocked your foundation and sent you flailing were not always the same as other people’s, but the random cruelties of disease and accident, and the malicious focus of evil men and nasty deeds, and the heartbreak of loss with all its stinging whips and rattling chains . . . at the core, it was all the same. And there was no opt-out clause in the club’s bylaws—unless you offed yourself. The essential truth of life, he was coming to realize, wasn’t romantic and took only two words to label: Shit. Happens.
J.R. Ward (Lover Mine (Black Dagger Brotherhood, #8))
Proactive people make love a verb. Love is something you do: the sacrifices you make, the giving of self, like a mother bringing a newborn into a world. If you want to study love, study those who sacrifice for others, even for people who offend or do not love in return. If you are a parent, look at the love you have for the children you sacrificed for. Love is a value that is actualized through loving actions. Proactive people subordinate feelings to values Love, the feeling, can be recaptured.
Stephen R. Covey (The 7 Habits of Highly Effective People: Powerful Lessons in Personal Change)
Dear Iris, I have to say that an eyeball is the furthest image from my mind. Even the fierce flower that inspired your mother to name you wasn’t the first thing I thought of. Rather: iris: transitive verb: to make iridescent. Let us make our names exactly what we want them to be. —C.
Rebecca Ross (Divine Rivals (Letters of Enchantment, #1))
Her mother, meanwhile, led a life of verbs—plant, mend, plow, sew, chop, carve, sharpen, weave, cook, knead, harvest, haul—in revolving seasons.
Bonnie Blaylock (Light to the Hills)
Maybe the Survivors’ Club wasn’t something you “earned,” but simply what you were born into when you came out of your mother’s womb. Your heartbeat put you on the roster and then the rest of it was just a question of vocabulary: The nouns and verbs used to describe the events that rocked your foundation and sent you flailing were not always the same as other people’s, but the random cruelties of disease and accident, and the malicious focus of evil men and nasty deeds, and the heartbreak of loss with all its stinging whips and rattling chains . . . at the core, it was all the same.
J.R. Ward (Lover Mine (Black Dagger Brotherhood, #8))
Can a mother forget her nursing child? Can she feel no love for the child she has borne? But even if that were possible, I would not forget you! —Isaiah 49:15
Gary Chapman (Love Is a Verb Devotional: 365 Daily Inspirations to Bring Love Alive)
Then love her. If the feeling isn’t there, that’s a good reason to love her.” “But how do you love when you don’t love?” “My friend, love is a verb. Love—the feeling—is a fruit of love, the verb. So love her. Serve her. Sacrifice. Listen to her. Empathize. Appreciate. Affirm her. Are you willing to do that?” *** In the great literature of all progressive societies, love is a verb. Reactive people make it a feeling. They’re driven by feelings. Hollywood has generally scripted us to believe that we are not responsible, that we are a product of our feelings. But the Hollywood script does not describe the reality. If our feelings control our actions, it is because we have abdicated our responsibility and empowered them to do so. Proactive people make love a verb. Love is something you do: the sacrifices you make, the giving of self, like a mother bringing a newborn into the world. If you want to study love, study those who sacrifice for others, even for people who offend or do not love in return. If you are a parent, look at the love you have for the children you sacrificed for. Love is a value that is actualized through loving actions. Proactive people subordinate feelings to values. Love, the feeling, can be recaptured. CIRCLE OF CONCERN/CIRCLE OF INFLUENCE Another excellent way to become more self-aware regarding our own degree of proactivity is to look at where we focus our time and energy.
Stephen R. Covey (The 7 Habits of Highly Effective People: Powerful Lessons in Personal Change)
They entered the house and saw the child with his mother, Mary, and they bowed down and worshiped him. Then they opened their treasure chests and gave him gifts of gold, frankincense, and myrrh. —Matthew 2:11
Gary Chapman (Love Is a Verb Devotional: 365 Daily Inspirations to Bring Love Alive)
When people say “to father,” they generally mean that one biological act—the act of begetting a child. It is different with the verb “to mother.” “To mother” implies care. A man’s act of fathering can easily be that one seed sown; a woman’s act of mothering can take up all the rest of her life. I
Deborah Meyler (The Bookstore)
He will feed his flock like a shepherd. He will carry the lambs in his arms, holding them close to his heart. He will gently lead the mother sheep with their young. —Isaiah 40:11
Gary Chapman (Love Is a Verb Devotional: 365 Daily Inspirations to Bring Love Alive)
God’s love intercedes for us even as a mother intercedes for her child. — Pat Miller —
Gary Chapman (Love Is a Verb Devotional: 365 Daily Inspirations to Bring Love Alive)
After I have demonstrated how ancient Egypt is connected with Mecca, let's look at the phrase 'Sema Tawy': It was not meant originally to be a reference to 'The Two Lands' because Sema as a noun means transcendence/elevation/sky, and as a verb it means to soar/rise/transcend; and Tawy as a noun is constructed from the verb which means to plummet/fall/descend and also to pleat/fold. Therefore, both words are references to the (Upper and/or Lower) Heavens and Earth/Land. However, trying to connect that which is above with that which is below should originally be observed on the Benben itself (aka, pyramidion) for that it resembled the mound that arose from the primordial waters 'Nu'; now one can appreciate with awe the repeating syllable of 'Ben' after I have proven the connection with Mecca, for that the water spring there (which saved the prophet Ishmael and his mother by God's order unto Gabriel to force its water gushing out of Earth to guarantee the survival of Noah's heir upon whom the tidings are yet to come) is called 'ZamZam'. Replacing 'Z' with 'S' takes place in non-Semitic and non pure Semitic tongues alike'; for example it even exists today in Italian when 'S' comes between vowels or before b, d, g, l, m, n, r, and v. In other words, that is a recurring theme which when applied to the word 'Sema', it shows how it is derived from 'Zam' = زم which means: 'tuck,tighten'. Therefore, not only the theme of the black cornerstone along with the Bennu bird were taken from Arabia's heritage, but even the creation story of the pyramidion is built upon that important site in Mecca which is a valley, or better said, a Tawy. Putting the capstone above it to lift it high into the sky thereby (while operating as a portal to the Upper Heavens as I have shown earlier) directly points to the fact that ancient Egypt was yearning to receive Noah's heritage for herself and it devised a whole tradition to reproduce Arabia's theme for that zeal. If 'Sema Tawy' later on came to mean 'Union of the Two Lands', then its context is now clear that: as in Mecca, so is in Egypt. Note that the word 'ZamZam' (bring together, collect) was that action which Ishmael's mother was doing once she saw water coming out of the ground as the sources tell us, for that she was afraid that what happened before her eyes was coincidental rather than being brought up from a well beneath her.
Ibrahim Ibrahim (Quotable: My Worldview)
Interbeing If you are a poet, you will see clearly that there is a cloud floating in this sheet of paper. Without a cloud, there will be no rain; without rain, the trees cannot grow; and without trees, we cannot make paper. The cloud is essential for the paper to exist. If the cloud is not here, the sheet of paper cannot be here either. So we can say that the cloud and the paper inter-are. “Interbeing” is a word that is not in the dictionary yet, but if we combine the prefix “inter-” with the verb “to be,” we ha vea new verb, inter-be. Without a cloud and the sheet of paper inter-are. If we look into this sheet of paper even more deeply, we can see the sunshine in it. If the sunshine is not there, the forest cannot grow. In fact, nothing can grow. Even we cannot grow without sunshine. And so, we know that the sunshine is also in this sheet of paper. The paper and the sunshine inter-are. And if we continue to look, we can see the logger who cut the tree and brought it to the mill to be transformed into paper. And wesee the wheat. We now the logger cannot exist without his daily bread, and therefore the wheat that became his bread is also in this sheet of paper. And the logger’s father and mother are in it too. When we look in this way, we see that without all of these things, this sheet of paper cannot exist. Looking even more deeply, we can see we are in it too. This is not difficult to see, because when we look at a sheet of paper, the sheet of paper is part of our perception. Your mind is in here and mine is also. So we can say that everything is in here with this sheet of paper. You cannot point out one thing that is not here-time, space, the earth, the rain, the minerals in the soil, the sunshine, the cloud, the river, the heat. Everything co-exists with this sheet of paper. That is why I think the word inter-be should be in the dictionary. “To be” is to inter-be. You cannot just be by yourself alone. You have to inter-be with every other thing. This sheet of paper is, because everything else is. Suppose we try to return one of the elements to its source. Suppose we return the sunshine to the sun. Do you think that this sheet of paper will be possible? No, without sunshine nothing can be. And if we return the logger to his mother, then we have no sheet of paper either. The fact is that this sheet of paper is made up only of “non-paper elements.” And if we return these non-paper elements to their sources, then there can be no paper at all. Without “non-paper elements,” like mind, logger, sunshine and so on, there will be no paper. As thin as this sheet of paper is, it contains everything in the universe in it.
Thich Nhat Hanh
Everyone who makes up proverbs will say of you, “Like mother, like daughter.” —Ezekiel 16:44
Gary Chapman (Love Is a Verb Devotional: 365 Daily Inspirations to Bring Love Alive)
When people say “to father,” they generally mean that one biological act—the act of begetting a child. It is different with the verb “to mother.” “To mother” implies care. A man’s act of fathering can easily be that one seed sown; a woman’s act of mothering can take up all the rest of her life.
Deborah Meyler (The Bookstore)
She’s watching me in the dawn’s first light with an intensity that melts me. Her face a vivid world, I no longer know if I exist inside a photograph or if I once existed in the whiteness of the morning in front of this slow-gesturing woman who, never taking her eyes off me, is lying there in front of me, naked more naked than the night, more physical than a whole life spent caressing the beauty of the world. Sustaining her gaze is painful. I imagine, I breathe and imagine her once more. A few centimetres below the manubrium glints a little diamond that seems to stay on her chest by magic. The diamond, no doubt held there by a little ring inserted into the flesh, sparkles like a provocation, an object of light that lies in wait for desire, engulfs the other. I am that other. I am pure emotion lying in wait for the fate crouched inside this woman. The woman offers her desire, sows sentences in me whose syntax is unfamiliar and which I’m unable to follow and pronounce. Words there I cannot clearly distinguish – breasts, gusts, ships, stext – and, in between them, the woman’s lips move like some life-giving water that cleanses away all clichés, promises that every imprint of the gaze will be sexual, will be repeated and fluid as vivid as the morning light absorbing one’s most intimate thoughts. Her arms are open. She opens herself to the embraces that, in mother tongue, suspend reality. The woman has turned her head slightly and her throat astonishes. Her gaze contains traces of that water which, it is said, gushes when memory becomes verb and rekindles desire at the edge of the labia. The woman’s gaze sweeps into the future. Simone sometimes finds herself comparing herself to the woman of action, of business and of spirit, wise to intrigue, that was Marie de l’Incarnation.
Nicole Brossard (Yesterday, at the Hotel Clarendon)
The adjectives Pearce and Newton chose to describe the everyday life of mother and child are “phobic,” “psychotic,” and “miserable”; common nouns in the text are “anger,” “jealousy,” and “blackmail”; their favorite verbs are “handicap,” “paralyze,” “destroy,” and “atrophy.
Alexander Stille (The Sullivanians: Sex, Psychotherapy, and the Wild Life of an American Commune)
Sometimes when you looked at them you could tell how frightened they were to see you walking around outside of them. They practically bled where you had been taken out. They didn’t just want to protect you now, or flank you on both sides into the future. They wanted to keep traveling back to the night you were born and make sure you got there safe every time. They wanted to tie off every reality where you didn’t get born like an umbilical cord. When they talked about abortion the verbs they used were “sucked,” “scraped,” “ripped,” “vacuumed out,” and when they said them, it was plainer than plain that they were talking about you, and the violent rushing in the gut they felt when they thought about your absence. The possibility that you might not have existed was so vast and you were so small—they held you in their arms and thought of large and minute laws, past, present, and future laws that would force the world to let you through, that would force whatever government there was to let you enter the country, the state, the city, and finally the little four-cornered house, and finally your mother’s body, and finally your own. That was what it was.
Patricia Lockwood (Priestdaddy: A Memoir)
In many languages such as Arabic or French, everything seems to have gender. As the name-givers have sexuality, so does everything they name, be it the sun, the moon, the fatherland, or God. Verbs and pronouns vary by gender, and it’s embarrassing to say them wrong. Some advocates of sexual equality suggest reforming language, so that people can be mentioned without gender-stereotyped labels. But various languages are already like that, and one of them is Persian.
Zhinia Noorian (Mother Persia: Women in Iran's History)
The First Water is the Body (excerpt) The Colorado River is the most endangered river in the United States—also, it is a part of my body. I carry a river. It is who I am: ‘Aha Makav. This is not metaphor. When a Mojave says, Inyech ‘Aha Makavch ithuum, we are saying our name. We are telling a story of our existence. The river runs through the middle of my body. --- What threatens white people is often dismissed as myth. I have never been true in America. America is my myth. --- When Mojaves say the word for tears, we return to our word for river, as if our river were flowing from our eyes. A great weeping is how you might translate it. Or a river of grief. --- I mean river as a verb. A happening. It is moving within me right now. --- The body is beyond six senses. Is sensual. An ecstatic state of energy, always on the verge of praying, or entering any river of movement. Energy is a moving river moving my moving body. In Mojave thinking, body and land are the same. The words are separated only by the letters ‘ii and ‘a: ‘iimat for body, ‘amat for land. In conversation, we often use a shortened form for each: mat-. Unless you know the context of a conversation, you might not know if we are speaking about our body or our land. You might not know which has been injured, which is remembering, which is alive, which was dreamed, which needs care. You might not know we mean both. --- What is this third point, this place that breaks a surface, if not the deep-cut and crooked bone bed where the Colorado River runs—a one-thousand-four-hundred-and-fifty-mile thirst—into and through a body? Berger called it the pre-verbal. Pre-verbal as in the body when the body was more than body. Before it could name itself body and be limited, bordered by the space body indicated. Pre-verbal is the place where the body was yet a green-blue energy greening, greened and bluing the stone, red and floodwater, the razorback fish, the beetle, and the cottonwoods’ and willows’ shaded shadows. Pre-verbal was when the body was more than a body and possible. One of its possibilities was to hold a river within it. --- If I was created to hold the Colorado River, to carry its rushing inside me, if the very shape of my throat, of my thighs is for wetness, how can I say who I am if the river is gone? --- Where I come from we cleanse ourselves in the river. I mean: The water makes us strong and able to move forward into what is set before us to do with good energy. We cannot live good, we cannot live at all, without water. If your builder could place a small red bird in your chest to beat as your heart, is it so hard for you to picture the blue river hurtling inside the slow muscled curves of my long body? Is it too difficult to believe it is as sacred as a breath or a star or a sidewinder or your own mother or your beloveds? If I could convince you, would our brown bodies and our blue rivers be more loved and less ruined? The Whanganui River in New Zealand now has the same legal rights of a human being. In India, the Ganges and Yamuna Rivers now have the same legal status of a human being. Slovenia’s constitution now declares access to clean drinking water to be a national human right. While in the United States, we are teargassing and rubber-bulleting and kenneling Natives trying to protect their water from pollution and contamination at Standing Rock in North Dakota. We have yet to discover what the effects of lead-contaminated water will be on the children of Flint, Michigan, who have been drinking it for years. America is a land of bad math and science. The Right believes Rapture will save them from the violence they are delivering upon the earth and water; the Left believes technology, the same technology wrecking the earth and water, will save them from the wreckage or help them build a new world on Mars. ---
Natalie Díaz (Postcolonial Love Poem)
Sometimes Evelyn got stuck on a word, using it for everything until it started to mean nothing and everything. This week, it was “world.” Everything was the world. The world was everything. It made sense from that vantage point, but the previous week, it had been “wax,” which had the bonus quality of being both a noun and a verb. I waxed her breakfast of wax and then had the wax to give her wax when she really wanted the world. World? Whirled. Whorled. Were Eld. Was she working her way through the dictionary? It was like the language of flowers, a song heard in a different lifetime.
Wendy Wimmer (Entry Level (Autumn House Press Fiction Prize))
The principles through which Cross-linguistic Influence affects L2 acquisition of word-formation devices to pre intermediate L2 learners: Orthographic and Phonological Overlap, and Morphological Translation Equivalence. Orthographic and Phonological Overlap: Rather than affixes possessing Semantic Transparency, like agentive suffixes -er, acquired early by English children acquiring their L1, L2 learners acquire more easily those L2 affixes which are identical in their Orthographic and Phonological components with their counterparts in pupils’ L1. Morphological Translation Equivalence: Roots and affixes forming L2 complex words may share Translation Equivalence with their counterparts (i. e. roots and affixes) forming their homologous complex word in pupils’ L1. The root and the suffix of the English derived word readable share Translation Equivalence with the root and suffix forming the derived Dutch word leesbaar. Besides, the same word-formation rule is applied to both of these derived words (e. g. transitive verbs read, lees plus suffix –able/-baar resulting in adjectives readable leesbaar); which suggests that such pair derivatives of the two languages share both Morphological and Translation Equivalence. Studying the acquisition of English affixes at pre intermediate Spanish speaking English learning pupils, Balteiro, I. (2011, 31) brings to a close that, first, L2 “learners acquire and learn more easily (1) those lexical items whose prefixes are either identical or at least similar to those in the mother tongue”, and, second, assesses that “(2) the learners’ native language plays an important role in the study of L2 morphology, as it is often used as a starting point to form similar derived units in the L2” (2011, 32).
Endri Shqerra (Acquisition of Word Formation Devices in First & Second Languages: Morphological Cross-linguistic Influence)
Hyacinth looked at her mother with a surprised expression. “Biscuits. Are. Good.” She cocked her head to the side. “Noun. Verb. Adjective.
Julia Quinn (Bridgerton Collection Volume 2 (Bridgertons, #4-6))
Proactive people make love a verb. Love is something you do: the sacrifices you make, the giving of self, like a mother bringing a newborn into the world.
Stephen R. Covey (The 7 Habits of Highly Effective People)
But my mother knew her mother’s gratitude, because she heard it herself. This lifelong soldier had dropped the reins and allowed herself to be fully in the hands of someone else. It was a show of strength, in her moment of weakness, to surrender herself to someone she knew would not let her fall. If love is a verb, is there a greater show of love than to abdicate your very being to the person you raised well enough to hold you up? What is pride when we can have love shown to us instead? I hope that one day we are surrounded by people who we trust enough that we can let go of our control. I pray that I’ll have lived a life that’s so good, I’ll be blessed with people who are a reflection of it. And those people, if needed, can be entrusted with my very life. I aspire to live in a way that I attract that favor.
Luvvie Ajayi Jones (Professional Troublemaker: The Fear-Fighter Manual)
Dear Iris, I have to say that an eyeball is the furthest image from my mind. Even the fierce flower that inspired your mother to name you wasn’t the first thing I thought of. Rather: iris: transitive verb: to make iridescent. Let us make our names exactly what we want them to be.
Rebecca Ross (Divine Rivals (Letters of Enchantment, #1))
people make love a verb. Love is something you do: the sacrifices you make, the giving of self, like a mother bringing a newborn into the world. If you want to study love, study those who sacrifice for others, even for people who offend or do not love in return. If you are a parent, look at the love you have for the children you sacrificed for. Love is a value that is actualized through loving actions. Proactive people subordinate feelings to values. Love, the feeling, can be recaptured.
Stephen R. Covey (The 7 Habits of Highly Effective People)
Even the fierce flower that inspired your mother to name you wasn't the first think I thought of. Rather: iris: transitive verb: to make iridescent. Let us make our names exactly what we want them to be.
Rebecca Ross (Divine Rivals (Letters of Enchantment, #1))
Faith is more a verb than it is a noun.
Meg Meeker (The 10 Habits of Happy Mothers: Reclaiming Our Passion, Purpose, and Sanity)
father” and “mother” are verbs before they’re nouns.
Don Winslow (Broken)
I have raised you to respect every human being as singular, and you must extend that same respect into the past. Slavery is not an indefinable mass of flesh. It is a particular, specific enslaved woman, whose mind is active as your own, whose range of feeling is as vast your own; who prefers the way the light falls in one particular spot in the woods, who enjoys fishing where the water eddies in a nearby stream, who loves her mother in her own complicated way, thinks her sister talks too loud, has a favorite cousin, a favorite season, who excels at dressmaking and knows, inside herself, that she is as intelligent and capable as anyone. "Slavery" is this same woman born in a world that loudly proclaims its love of freedom and inscribes this love in its essential texts, a world in which these same professors hold this woman a slave, hold her mother a slave, her father a slave, her daughter a slave, and when this woman peers back into the generations all she sees is the enslaved. She can hope for more. She can imagine some future for her grandchildren. But when she dies, the world - which is really the only world she can ever know - ends. For this woman, enslavement is not a parable, It is damnation. It is the never-ending night. And the length of that night is most of our history. Never forget that we were enslaved in this country longer than we have been free. Never forget that for 250 years black people were born in to chains - whole generations followed by more generations that knew nothing but chains. You must struggle to remember this past in all its nuance, error, and humanity. You must resist the common urge toward the comforting narrative of divine law, toward fairy tales that imply some irrepressible justice. The enslaved were not bricks in your road, and their lives were not chapters in your redemptive history. They were people turned to fuel for the American machine. Enslavement was not destined to end, and it is wrong to claim our present circumstance - no matter how improved - as the redemption for the lives of the people who never asked for the posthumous, untouchable glory of dying for their children. Our triumphs can never compensate for this. Perhaps our triumphs are not even the point. Perhaps struggle is all we have because the god of history is an atheist, and nothing about his world is meant to be. So you must wake up every morning knowing that no promise is unbreakable, least of all the promise of waking up at all. This is not despair. These are the preferences of the universe itself: verbs over nouns, actions over states, struggle over hope.
Ta-Nehisi Coates (Between the World and Me)
In its easiness of grammatical construction, in its paucity of inflexion, in its almost total disregard of the distinctions of gender excepting those of nature, in the simplicity and precision of its terminations and auxiliary verbs, not less than the majesty, vigour and copiousness of its expression, our mother-tongue seems well adapted by organization to become the language of the world.
Melvyn Bragg (The Adventure of English: The Biography of a Language)
In the great literature of all progressive societies, love is a verb. Reactive people make it a feeling. They’re driven by feelings. Hollywood has generally scripted us to believe that we are not responsible, that we are a product of our feelings. But the Hollywood script does not describe the reality. If our feelings control our actions, it is because we have abdicated our responsibility and empowered them to do so. Proactive people make love a verb. Love is something you do: the sacrifices you make, the giving of self, like a mother bringing a newborn into the world. If you want to study love, study those who sacrifice for others, even for people who offend or do not love in return. If you are a parent, look at the love you have for the children you sacrificed for. Love is a value that is actualized through loving actions. Proactive people subordinate feelings to values. Love, the feeling, can be recaptured.
Stephen R. Covey (The 7 Habits of Highly Effective People)
When earth is called the wife of Odin, the mother of Thor, when wind is styled the son of Fornjót and the sea is conceived as Ran, the wife of Ægir, the myths are not anthropomorphism or personification in the modern and Alexandrian sense. Human-likeness is joined to the other qualities of natural phenomena or, more truly expressed, human appearance enters as a quality among other qualities into the soul of earth, wind and sea, but it does not in the least interfere with the impersonal workings of the forces of nature. There is no contradiction between subject and verb in the scald's description of the winter gales: “Fornjót's Sons began to whirl,” nor is there really any breach of common-sense in a storm scene such as this: “The gusts carded and twined the storm-glad daughters of Ægir.” The moon gives birth, the earth is a mother, stones bring young into the world, and that is to say that these beings beget, conceive and are delivered, for thus all procreation takes place under the sun. But this does not imply that earth must transform itself to a human being and seek a couch to bring forth its children. The little we know as to our forefathers' practical relations with the world about them indicates, as will soon appear, that they did not appeal to the objects of nature as pseudo-personalities; like their primitive brethren all over the world, they tried to win the friendship and power of animals and trees and stones by much surer means. When the poet lets Frigg send messengers about to fire and water, iron and all kinds of ore, to stones, earth, trees, sicknesses, beasts, birds, to get them to swear they will never harm Balder, he has plainly no idea in his mind of such messengers going out to knock at the doors of nymphs and demons; his hearers must have been familiar with a method of appealing directly to the things themselves, to the souls.
Vilhelm Grønbech (The Culture of the Teutons: Volumes 1 and 2)
Sometimes, when I feel like crying, I remember what my mother used to say to make me laugh - a Japanese saying she repeated because it sounded funny: sakki naita karasu ga mo warau. It meant, "The crow that was crying a few minutes ago is already laughing now." My mother didn't have to scold my brother and me for crying or encourage us to be stoic, because she could usually make us laugh. When she repeated this saying. I imagined the three of us - my mother, brother, and me - turning into big black birds flapping our wings and screaming. I laughed. picturing us perched on trees and cawing. If we were crows, I thought no one would know if we were laughing or crying. This was my mother's gift. Crows are smart and stubborn. They are tough birds that survive and wheel around in the sky on their big wings. My mother wanted us to imagine ourselves flying around making a racket, and laughing-crying-singing. In Japanese, the word for crying, naku, also means birds making noise," although the two verbs are written with different pictorial characters. In conversation the two words sound exactly the same: a flock of blackbirds rise up to the sky, leaving us with the clamor of their singing and crying.
Kyoko Mori (Polite Lies: On Being a Woman Caught Between Cultures)
God, maybe this was just life. For everyone on the planet. Maybe the Survivors’ Club wasn’t something you “earned,” but simply what you were born into when you came out of your mother’s womb. Your heartbeat put you on the roster and then the rest of it was just a question of vocabulary: The nouns and verbs used to describe the events that rocked your foundation and sent you flailing were not always the same as other people’s, but the random cruelties of disease and accident, and the malicious focus of evil men and nasty deeds, and the heartbreak of loss with all its stinging whips and rattling chains . . . at the core, it was all the same.
J.R. Ward (Lover Mine (Black Dagger Brotherhood, #8))
Your mother wanted us to stay in New York City because she didn’t want you to be the only little Black boy in some small town. And she wanted you to see snow. What was the point of coming to this country if you didn’t show your kid snow?
Ben Philippe (Charming as a Verb)
Old Testament authors often used paronomasia (or wordplay), and the expression “the LORD God formed the man [ʾādām] from the dust of the ground [ʾădāmâ]” emphasizes humanity’s relationship to the land (Gn 2:7). There is grammatical evidence for reading “Adam” as a personal name for the first time in Genesis 4:25–26 (or perhaps 5:1–2). Likewise, the names “Eve” and “Eden” have symbolic significance for our narrator. “Eve” (ḥawwâ) is a wordplay on the verb for “live,” and therefore explains the man’s comment that she would “become the mother of all the living” (Gn 3:20). The garden’s name “Eden” should be associated with the Hebrew word “pleasure” or “delight.” It is also likely that other names in the Genesis narrative, such as Cain and Abel, have symbolic significance.
Bill T. Arnold (Encountering the Book of Genesis (Encountering Biblical Studies))
At one seminar where I was speaking on the concept of proactivity, a man came up and said, "Stephen, I like what you're saying. But every situation is so different. Look at my marriage. I'm really worried. My wife and I just don't have the same feelings for each other we used to have. I guess I just don't love her anymore and she doesn't love me. What can I do?" "The feeling isn't there anymore?" I asked. "That's right," he reaffirmed. "And we have three children we're really concerned about. What do you suggest?" "Love her," I replied. "I told you, the feeling just isn't there anymore." "Love her." "You don't understand. The feeling of love just isn't there." "Then love her. If the feeling isn't there, that's a good reason to love her." "But how do you love when you don't love?" "My friend, love is a verb. Love -- the feeling -- is a fruit of love the verb. So love her. Sacrifice. Listen to her. Empathize. Appreciate. Affirm her. Are you willing to do that?" In the great literature of all progressive societies, love is a verb. Reactive people make it a feeling. They're driven by feelings. Hoolywood has generally scripted us to believe that we are not responsible, that we are a product of our feelings. But the Hollywood script does not describe the reality. If our feelings control our actions, it is because we have abdicated our responsibility and empowered them to do so. Proactive people make love a verb. Love is something you do: the sacrifices you make, the giving of self, like a mother bringing a newborn into the world. If you want to study love, study those who sacrifice for others, even people who offend or do not love in return. If you are a parent, look at the love you have for the children you sacrificed for. Love is a value that is actualized through loving actions. Proactive people subordinate feelings to values. Love, the feeling, can be recaptured.
Stephen R. Covey
In the great literature of all progressive societies, love is a verb. Reactive people make it a feeling. They're driven by feelings. Hoolywood has generally scripted us to believe that we are not responsible, that we are a product of our feelings. But the Hollywood script does not describe the reality. If our feelings control our actions, it is because we have abdicated our responsibility and empowered them to do so. Proactive people make love a verb. Love is something you do: the sacrifices you make, the giving of self, like a mother bringing a newborn into the world. If you want to study love, study those who sacrifice for others.
Stephen Covey