Marie Laure Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Marie Laure. Here they are! All 88 of them:

A line comes back to Marie-Laure from Jules Verne: Science, my lad, is made up of mistakes, but they are mistakes which it is useful to make, because they lead little by little to the truth.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
If only life were like a Jules Verne novel, thinks Marie-Laure, and you could page ahead when you most needed to, and learn what would happen.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
And yet she can tell he is visited by fears so immense, so multiple, that she can almost feel the terror pulsing inside him. As though some beast breathes all the time at the windowpanes of his mind.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
Do you know what happens, Etienne,” says Madame Manec from the other side of the kitchen, “when you drop a frog in a pot of boiling water?” “You will tell us, I am sure.” “It jumps out. But do you know what happens when you put the frog in a pot of cool water and then slowly bring it to a boil? You know what happens then?” Marie-Laure waits. The potatoes steam. Madame Manec says, “The frog cooks.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
To shut your eyes is to guess nothing of blindness. Beneath your world of skies and faces and buildings exists a rawer and older world, a place where surface planes disintegrate and sounds ribbon in shoals through the air. Marie-Laure can sit in an attic high above the street and hear lilies rustling in marshes two miles away. She hears Americans scurry across farm fields, directing their huge cannons at the smoke of Saint-Malo; she hears families sniffling around hurricane lamps in cellars, crows hopping from pile to pile, flies landing on corpses in ditches; she hears the tamarinds shiver and the jays shriek and the dune grass burn; she feels the great granite fist, sunk deep into the earth’s crust, on which Saint-Malo sits, and the ocean teething at it from all four sides, and the outer islands holding steady against the swirling tides; she hears cows drink from stone troughs and dolphins rise through the green water of the Channel; she hears the bones of dead whales stir five leagues below, their marrow offering a century of food for cities of creatures who will live their whole lives and never once see a photon sent from the sun. She hears her snails in the grotto drag their bodies over the rocks.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
Marie-Laure smiles, and he laughs a pure, contagious laugh, one she will try to remember all her life, father and daughter turning in circles on the sidewalk in front of their apartment house, laughing together while snow sifts through the branches above.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
How about peaches, dear?” murmurs Madame Manec, and Marie-Laure can hear a can opening, juice slopping into a bowl. Seconds later, she’s eating wedges of wet sunlight.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
It was hard to live through the early 1940s in France and not have the war be the center from which the rest of your life spiraled. Marie-Laure still cannot wear shoes that are too large, or smell a boiled turnip, without experiencing revulsion. Neither can she listen to lists of names. Soccer team rosters, citations at the end of journals, introductions at faculty meetings – always they seem to her some vestige of the prison lists that never contained her father’s name.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
German sailors sing a drunken song in the street, and a house spider over the stove spins a new web every night, and to Marie-Laure this is a double cruelty: that everything else keeps living, that the spinning earth does not pause for even an instant in its trip around the sun.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
She reaches for his hand, sets something in his palm, and squeezes his hand into a fist. “Goodbye, Werner.” “Goodbye, Marie-Laure.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
People walk the paths of the gardens below, and the wind sings anthems in the hedges, and the big old cedars at the entrance to the maze creak. Marie-Laure imagines the electromagnetic waves traveling into and out of Michel’s machine, bending around them, just as Etienne used to describe, except now a thousand times more crisscross the air than when he lived - maybe a million times more. Torrents of text conversations, tides of cell conversations, of televisions programs, of e-mails, vast networks of fiber and wire interlaced above and beneath the city, passing through buildings, arcing between transmitters in Metro tunnels, between antennas atop buildings, from lampposts with cellular transmitters in them, commercials for Carrefour and Evian and prebaked toaster pastries flashing into space and back to earth again, I am going to be late and Maybe we should get reservations? and Pick up avocados and What did he say? and ten thousand I miss yous, fifty thousand I love yous, hate mail and appointment reminders and market updates, jewelry ads, coffee ads, furniture ads flying invisibly over the warrens of Paris, over the battlefields and tombs, over the Ardennes, over the Rhine, over Belgium and Denmark, over the scarred and ever-shifting landscape we call nations. And is it so hard to believe that souls might also travel those paths? That her father and Etienne and Madame Manec and the German boy named Werner Pfennig might harry the sky in flocks, like egrets, like terns, like starlings? That great shuttles of souls might fly about, faded but audible if you listen closely enough? They flow above the chimneys, ride the sidewalks, slip through your jacket and shirt and breastbone and lungs, and pass out through the other side, the air a library and the record of every life lived, every sentence spoken, every word transmitted still reverberating within it. Every hour, she thinks, someone for whom the war was memory falls out of the world. We rise again in the grass. In the flowers. In songs.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
Werner hears Marie-Laure inhale, Marie-Laure hears Werner scrape three fingernails across the wood, a sound not unlike the sound of a record coursing beneath the surface of a needle, their faces an arm’s reach apart. He says, "Es-tu là?
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
Marie-Laure can hear a can opening, juice slopping into a bowl. Seconds later, she’s eating wedges of wet sunlight.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
Somewhere, someone is figuring out how to push back the hood of grief, but Marie-Laure cannot. Not yet. The truth is that she is a disabled girl with no home and no parents.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
Don´t you ever get tired of believing, Madame? Don´t you ever want proof? Madame Manec rests a hand on Marie-Laure's forehead. The thick hand that first reminded her of a gardener's or a geologist's. You must never stop believing. That's the most important thing.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
Marie-Laure hears Madame Manec: You must never stop believing.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
The despair doesn’t last. Marie-Laure is too young and her father is too patient.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
Those last nights in Paris, walking home with her father at midnight, the huge book clasped against her chest, Marie-Laure thinks she can sense a shiver beneath the air, in the pauses between the chirring of the insects, like the spider cracks of ice when too much weight is set upon it. As if all this time the city has been no more than a scale model built by her father and the shadow of a great hand has fallen over it.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
The city, thinks Marie-Laure, is slowly being remade into the model upstairs. Streets sucked empty one by one.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
But we are the good guys. Aren't we, Uncle?" "I hope so. I hope we are.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
Marie-Laure will indeed smell something, whether because her uncle is passing coffee grounds beneath her nose, or because they really are flying over the coffee trees of Boreno, she does not want to decide (151).
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
Madams Manec's energy, Marie-Lauren is learning, is extraordinary; she burgeons, shoots off stalks, wakes early, works late, concocts basques without a drop of cream, loaves with less than a cup of flour. They clomp together through the narrow streets, Marie-Laure's hand on the back of Madame's apron, following the odors of her stews and cakes; in such moments Madame seems like a great moving wall of rose bushes, thorny and fragrant and crackling with bees.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
I thought they might take a break,” he says. Marie-Laure is thinking of her father. “Maybe,” she says, “it is even more important now?
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
He lingers over images of Marie-Laure—her hands, her hair—even as he worries that to concentrate on them too long is to risk wearing them out.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
Marie-Laure is glad to hear a smile enter his voice. But beneath it she can sense his thoughts fluttering like trapped birds.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
All day Marie-Laure lies on her stomach and reads. Logic, reason, pure science: these, Aronnax insists, are the proper ways to pursue a mystery. Not fables and fairy tales.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
Marie-Laure drops her cane; she begins to cry. Her father lifts her, holds her to his narrow chest. "it's so big," she whispers. "You can do this, Marie." She cannot.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
The eggs taste like clouds. Like spun gold. […] Marie-Laure can hear a can opening, juice slopping into a bowl. Seconds later, she’s eating wedges of wet sunlight.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
And to Marie Laure this is a double cruelty: that everything else keeps living, that the spinning earth does not pause for even an instant in its trip around the sun.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
At Madame’s suggestion, they lie down in the weeds, and Marie-Laure listens to honeybees mine the flowers and tries to imagine their journeys as Etienne described them: each worker following a rivulet of odor, looking for ultraviolet patterns in the flowers, filling baskets on her hind legs with pollen grains, then navigating, drunk and heavy, all the way home. How
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
Marie-Laure sits among them, wondering who will cave, who will tattle, who will be the bravest. Who will lie on her back and let her last breath curl up to the ceiling as a curse upon the invaders.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
He says, "This hotel is very cheap, ma cherie. The innkeeper behind the desk said our room was forty francs a night but only twenty francs if we made our own bed." He listens to her breathe. "So I said, 'Oh, we can make our own bed.' And he said, 'Right, I'll get you some nails and wood.'" Marie-Laure still does not smile.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
We’re in Borneo, can’t you tell? We’re skimming the treetops now, big leaves are glimmering below us, and there are coffee bushes over there, smell them?” and Marie-Laure will indeed smell something, whether because her uncle is passing coffee grounds beneath her nose, or because they really are flying over the coffee trees of Borneo, she does not want to decide.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
Each time Marie-Laure relays another rumor to her father, he repeats “Germany” with a question mark after it, as if saying it for the very first time. He says the takeover of Austria is nothing to worry about. He says everyone remembers the last war, and no one is mad enough to go through that again.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
Graceful. Lean. Coordinated as she whirls, though how she knows what dancing is, [her grandfather] could never guess. The song plays on. He lets it go too long. The antenna is still up, probably dimly visible against the sky, the whole attic might as well shine like a beacon. But in the candlelight, in the sweet rush of a concerto, Marie-Laure bites her lower lip, and her face gives off a secondary glow, reminding him of the marshes beyond the town walls, in those winter dusks when the sun has set but isn't fully swallowed, and big patches of red pools of light burn - places he used to go with his brother, in what seems like lifetimes ago.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
You’re not answering my question. It’s getting irritating.” “Okay, serious answer. Ready? Here we go.” Nora took a deep breath. She didn’t want to talk about this stuff with Marie-Laure, but as long as she stayed interesting, as long as she stayed entertaining, she stayed alive. “I get off on submitting to Søren. I don’t know how or why. I can’t explain any more than you can explain why you like Irish breakfast tea instead of English breakfast or whatever you’re drinking. It’s a personal taste. I liked it. He’s the most beautiful man on earth, he’s got an inner drive and power that I’m drawn to, he can scare the shit out of someone with a glance, he can put someone on their knees with a word, he can see into your soul if you make the mistake of looking into his eyes. And it is a mistake because you will never want to look away again no matter how bare and naked he lays your most private self. I knelt at his feet because I felt like that’s where I belonged. And no, not because I was so unworthy of him, but because he was so utterly worthy of my devotion.” A noble speech and a true one, Nora decided as her words settled into the room. True, yes, but not the whole truth. Might as well spill it all. “Oh,” she added a moment later. “And me submitting to pain gets him rock hard and the man fucks like a freight train when in the right mood. Not that you would know anything about that.
Tiffany Reisz (The Mistress (The Original Sinners, #4))
Somewhere, someone is figuring out how to push back the hood of grief, but Marie-Laure cannot. Not yet.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
Esa, se da cuenta Marie-Laure, es la base de su miedo, de todos los miedos. Que una luz cuyo resplandor no se puede detener brille sobre ti y le indique a la bala hacia dónde dirigirse.
Anthony Doerr (La luz que no puedes ver)
Two women leave, claiming obligations involving grandchildren. Others tug at their blouses and rattle their chairs as though the temperature of the kitchen has gone up. Six remain. Marie-Laure sits among them, wondering who will cave, who will tattle, who will be the bravest. Who will lie on her back and let her last breath curl up to the ceiling as a curse upon the invaders.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
One step behind her, her father tilts his head up and gives the sky a huge smile. Marie-Laure knows this even though her back is to him, even though he says nothing, even though she is blind - Papa's thick wet hair is wet from the snow and standing in a dozen angles off his head, and his scarf is draped asymmetrically over his shoulders, and he's beaming up at the falling snow (41).
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
Someone -- likely madame -- opens a window, and the bright air of the sea washes onto the landing, stirring everything: Etienne's curtains, his papers, his dust, Marie-Laure's longing for her father.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
Did you know," says Marie-Laure, "that the chance of being hit by lightning is one in one million? Dr. Geffard taught me that." "In one year or in one lifetime?" "I'm not sure." "You should have asked.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
Did you know,” says Marie-Laure, “that the chance of being hit by lightning is one in one million? Dr. Geffard taught me that.” “In one year or in one lifetime?” “I’m not sure.” “You should have asked.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
Six remain. Marie-Laure sits among them, wondering who will cave, who will tattle, who will be the bravest. Who will lie on her back and let her last breath curl up to the ceiling as a curse upon the invaders.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
Eventually they climb sixteen steps into the Gallery of Mineralogy. The guide shows them a gate from Brazil and violet amethysts and a meteorite on a pedestal that he claims is as ancient as the solar system itself. Then he leads them single file down two twisting staircases and along several corridors and stops outside an iron door with a single keyhole. “End of tour,” he says. A girl says, “But what’s through there?” “Behind this door is another locked door, slightly smaller.” “And what’s behind that?” “A third locked door, smaller yet.” “What’s behind that?” “A fourth door, and a fifth, on and on until you reach a thirteenth, a little locked door no bigger than a shoe.” The children lean forward. “And then?” “Behind the thirteenth door”—the guide flourishes one of his impossibly wrinkled hands—“is the Sea of Flames.” Puzzlement. Fidgeting. “Come now. You’ve never heard of the Sea of Flames?” The children shake their heads. Marie-Laure squints up at the naked bulbs strung in three-yard intervals along the ceiling; each sets a rainbow-colored halo rotating in her vision. The guide hangs his cane on his wrist and rubs his hands together. “It’s a long story. Do you want to hear a long story?” They nod. He clears his throat. “Centuries ago, in the place we now call Borneo, a prince plucked a blue stone from a dry riverbed because he thought it was pretty. But on the way back to his palace, the prince was attacked by men on horseback and stabbed in the heart.” “Stabbed in the heart?” “Is this true?” A boy says, “Hush.” “The thieves stole his rings, his horse, everything. But because the little blue stone was clenched in his fist, they did not discover it. And the dying prince managed to crawl home. Then he fell unconscious for ten days. On the tenth day, to the amazement of his nurses, he sat up, opened his hand, and there was the stone. “The sultan’s doctors said it was a miracle, that the prince never should have survived such a violent wound. The nurses said the stone must have healing powers. The sultan’s jewelers said something else: they said the stone was the largest raw diamond anyone had ever seen. Their most gifted stonecutter spent eighty days faceting it, and when he was done, it was a brilliant blue, the blue of tropical seas, but it had a touch of red at its center, like flames inside a drop of water. The sultan had the diamond fitted into a crown for the prince, and it was said that when the young prince sat on his throne and the sun hit him just so, he became so dazzling that visitors could not distinguish his figure from light itself.” “Are you sure this is true?” asks a girl. “Hush,” says the boy. “The stone came to be known as the Sea of Flames. Some believed the prince was a deity, that as long as he kept the stone, he could not be killed. But something strange began to happen: the longer the prince wore his crown, the worse his luck became. In a month, he lost a brother to drowning and a second brother to snakebite. Within six months, his father died of disease. To make matters even worse, the sultan’s scouts announced that a great army was gathering in the east. "The prince called together his father’s advisers. All said he should prepare for war, all but one, a priest, who said he’d had a dream. In the dream the Goddess of the Earth told him she’d made the Sea of Flames as a gift for her lover, the God of the Sea, and was sending the jewel to him through the river. But when the river dried up, and the prince plucked it out, the goddess became enraged. She cursed the stone and whoever kept it.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
In a corner of the city, inside a tall, narrow house at Number 4 rue Vauborel, on the sixth and highest floor, a sightless sixteen-year-old named Marie-Laure LeBlanc kneels over a low table covered entirely with a model.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
A little brown house sparrow swoops out of the rafters and lands on the tiles in front of her. Marie-Laure holds out an open palm. The sparrow tilts his head, considering. Then it flaps away. One month later she is blind.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
Then the women start up again, scheming, and gabbling. Madame Manec brushes Marie-Laure's hair in long absentminded strokes. "Seventy-six years old," she whispers, "and I can still feel like this? Like a little girl with stars in her eyes?
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
The despair doesn’t last. Marie-Laure is too young and her father is too patient. There are, he assures her, no such things as curses. There is luck, maybe, bad or good. A slight inclination of each day toward success or failure. But no curses.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
But (Marie-Laure) was angry. At Etienne for doing so little, at Madame Manec for doing so much, at her father for not being here to help her understand his absence. At her eyes for failing her. At everything and everyone. Who knew love could kill you?
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
They clomp together through the narrow streets, Marie-Laure's hand on the back of Madame's apron, following the odors of her stews and cakes; in such moments Madame seems like a great moving wall of rosebushes, thorny and fragrant and crackling with bees.
Anthony Doerr
Don’t you ever get tired of believing, Madame? Don’t you ever want proof?” Madame Manec rests a hand on Marie-Laure’s forehead. The thick hand that first reminded her of a gardener’s or a geologist’s. “You must never stop believing. That’s the most important thing.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
Gulls pass, braying like donkeys, and in the distance the guns thud again, and the rattling of the truck fades, and Marie-Laure tries to concentrate on rereading a chapter earlier in the novel: make the raised dots form letters, the letters words, the words a world.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
They clomp together through the narrow streets, Marie-Laure’s hand on the back of Madame’s apron, following the odors of her stews and cakes; in such moments Madame seems like a great moving wall of rosebushes, thorny and fragrant and crackling with bees. Still-warm
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
Home of mice and damp and the stink of stranded shellfish, as if a huge tide swept in decades ago and took its time draining away. Marie-Laure hesitates over the open door, smelling the fires from outside and the clammy, almost opposite smell washing up from the bottom.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
He waits until dark. Marie-Laure sits in the mouth of the wardrobe, the false back open, and listens to her uncle switch on the microphone and the transmitter in the attic. His mild voice speaks numbers into the garret. Then music plays, soft and low, full of cellos tonight . . .
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
Marie-Laure hesitates over the open door, smelling the fires from outside and the clammy, almost opposite smell washing up from the bottom. Smoke: her great-uncle says it is a suspension of particles, billions of drifting carbon molecules. Bits of living rooms, cafés, trees. People.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
by a moving reef? A gigantic horned narwhal? A mythical kraken? But I am letting myself be carried away by reveries which I must now put aside, writes Aronnax. Enough of these phantasies. All day Marie-Laure lies on her stomach and reads. Logic, reason, pure science: these, Aronnax insists, are the proper ways to pursue a mystery. Not fables and fairy tales. Her fingers walk the tightropes of sentences; in her imagination, she walks the decks of the speedy two-funneled frigate called the Abraham Lincoln. She watches New York City recede; the forts of New Jersey salute
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
If only she had begged him to stay. Now everything in the house scares her: the creaking stairs, shuttered windows, empty rooms. The clutter and silence. Etienne tries performing silly experiments to cheer her: a vinegar volcano, a tornado in a bottle. “Can you hear it, Marie? Spinning in there?” She does not feign interest. Madame Manec brings her omelets, cassoulet, brochettes of fish, fabricating miracles out of ration tickets and the dregs of her cupboards, but Marie-Laure refuses to eat. “Like a snail,” she overhears Etienne say outside her door. “Curled up so tight in there.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
Over time, thinks Marie-Laure, events that seem jumbled either become more confusing or gradually settle into place. The boy saved her life three times over. Once by not exposing Etienne when he should have. Twice by taking that sergeant major out of the way. Three times by helping her out of the city.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
Eggs crack. Butter pops in a hot pan. Soon all of Marie-Laure’s attention is absorbed by the smells blooming around her: egg, spinach, melting cheese. An omelette arrives. The eggs taste like clouds. Like spun gold. Marie-Laure can hear a can opening, juice slopping into a bowl. Seconds later she is eating wedges of wet sunlight.
Anthony Doerr
But what Marie-Laure remembered, standing at the rail as it whistled past, was her father saying that Foucault's pendulum would never stop. It would keep swinging, she understood, after she and her father left the Pantheon, after she had fallen asleep that night. After she had forgotten about it, and lived her entire life, and died.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
. Él le alcanza algún diccionario, un periódico o una revista llena de fotografías. —¿Cuántas páginas, Marie-Laure? Ella recorre con la uña el lomo. —¿Cincuenta y dos? O: —¿Setecientas cinco? O: —¿Ciento treinta y nueve? Él le retira el pelo detrás de las orejas y la levanta por encima de su cabeza. Le dice que ella es su émerveillement
Anthony Doerr (La luz que no puedes ver)
In another half second her father’s hands are in her armpits, swinging her up, and Marie-Laure smiles, and he laughs a pure, contagious laugh, one she will try to remember all her life, father and daughter turning in circles on the sidewalk in front of their apartment house, laughing together while snow sifts through the branches above.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
Etienne,” Marie-Laure whispers, “are you ever sorry that we came here? That I got dropped in your lap and you and Madame Manec had to look after me? Did you ever feel like I brought a curse into your life?” “Marie-Laure,” he says without hesitation. He squeezes her hand with both of his. “You are the best thing that has ever come into my life.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
And yet by early autumn, once or twice a week, at certain moments of the day, sitting out in the Jardin des Plantes beneath the massive hedges or reading beside her father’s workbench, Marie-Laure looks up from her book and believes she can smell gasoline under the wind. As if a great river of machinery is steaming slowly, irrevocably, toward her.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
He scans the field. Trees, sky, hay. Darkness falling like velvet. Already a few pale stars. Marie-Laure breathes the measured breath of sleep. Everyone should behave as if he carries the real thing. The locksmith reties the stone inside the bag and slips it back into his rucksack. He can feel its tiny weight there, as though he has slipped it inside his own mind: a knot.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
The city, thinks Marie-Laure, is slowly being remade into the model upstairs. Streets sucked empty one by one. Each time she steps outside, she becomes aware of all the windows above her. The quiet is fretful, unnatural. It’s what a mouse must feel, she thinks, as it steps from its hole into the open blades of a meadow, never knowing what shadow might come cruising above.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
Marie-Laure will not see anything for the rest of her life. Spaces she once knew as familiar–the four-room flat she shares with her father, the little tree-lined square at the end of her street–have become labyrinths bristling with hazards. Drawers are never where they should be. The toilet is an abyss. A glass of water is too near, too far; her fingers too big, always too big
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
Marie-Laure will not see anything for the rest of her life. Spaces she once knew as familiar–the four-room flat she shares with her father, the little tree-lined square at the end of her street–have become labyrinths bristling with hazards. Drawers are never where they should be. The toilet is an abyss. A glass of water is too near, too far; her fingers too big, always too big.
Anthony Doerr (Anthony's Portugal Christmas Vacation)
People walk the paths of the gardens below, and the wind sings anthems in the hedges, and the big old cedars at the entrance to the maze creak. Marie-Laure imagines the electromagnetic waves traveling into and out of Michel’s machine, bending around them, just as Etienne used to describe, except now a thousand times more crisscross the air than when he lived—maybe a million times more.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
Marie-Laure sits in her customary spot in the corner of the kitchen, closest to the fireplace, and listens to the friends of Melanie Manec complain... Nine of them sit around the square table, knees pressed to knees. Ration card restrictions, abysmal puddings, the deteriorating quality of fingernail varnish - these are crimes they feel in their souls. To hear so many of them in a room together confuses and excites Marie-Laure: they are giddy when they should be serious, somber after jokes; Madame Hebrard cries over the nonavailability of Demerara sugar, another woman's complaint about tobacco disintegrates mid sentence into hysterics about the phenomenal size of the perfumer's backside. They smell of stale bread, of stuffy living rooms crammed with dark titanic Breton furnishings.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
Werner looks at the blue of the walls and thinks of Birds of America, yellow-crowned heron, Kentucky warbler, scarlet tanager, bird after glorious bird, and Frederick’s gaze remains stuck in some terrible middle ground, each eye a stagnant pool into which Werner cannot bear to look. Relapse In late June 1942, for the first time since her fever, Madame Manec is not in the kitchen when Marie-Laure wakes.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
Marie-Laure sits with Madame through the worst of it, strange hours when the old woman’s hands go very cold and she talks about being in charge of the world. She is in charge of everything, but no one knows. It is a tremendous burden, she says, to be responsible for every little thing, every infant born, every leaf falling from every tree, every wave that breaks onto the beach, every ant on its journey.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
Do you know what happens, Etienne,” says Madame Manec from the other side of the kitchen, “when you drop a frog in a pot of boiling water?” “You will tell us, I am sure.” “It jumps out. But do you know what happens when you put the frog in a pot of cool water and then slowly bring it to a boil? You know what happens then?” Marie-Laure waits. The potatoes steam. Madame Manec says, “The frog cooks.” ==========
Anonymous
Marie-Laure imagines the electromagnetic waves traveling into and out of Michel's machine, bending around them, just as Etienne used to describe, except now a thousand times more crisscross the air than when he lived-maybe a million times more. …And is it so hard to believe that souls might also travel those paths?...That great shuttles of souls might fly about, faded but audible if you listen closely enough.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
The shell may be broken, and even portions of it removed, and yet after a certain lapse of time the injured parts will be repaired by a deposition of shelly matter at the fractured parts. “There’s hope for me yet!” says Etienne, and laughs, and Marie-Laure is reminded that her great-uncle was not always so fearful, that he had a life before this war and before the last one too; that he was once a young man who dwelled in the world and loved it as she does.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
She stands alone in Madame Manec's room and smells peppermint, candle wax, six decades of loyalty. Housemaid, nurse, mother, confederate, counselor, chef—what ten thousand things was Madame Manec to Etienne? To them all? German sailors sing a drunken song in the street, and a house spider over the stove spins a new web every night, and to Marie-Laure this is a double cruelty; that everything else keeps living, that the spinning earth does not pause for even an instant in its trip around the sun.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
Six blocks away at the telegraph office, Marie-Laure’s father presses his face to the window to watch two German motorcycles with sidecars roar through the Porte Saint-Vincent. The shutters of the town are drawn, but between slats, over sills, a thousand eyes peer out. Behind the motorcycles roll two trucks. In the rear glides a single black Mercedes. Sunlight flashes from the hood ornaments and chrome fittings as the little procession grinds to a stop on the ringed gravel drive in front of the soaring lichen-streaked walls of the Château de Saint-Malo.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
Muséum National d’Histoire Naturelle Marie-Laure LeBlanc is a tall and freckled six-year-old in Paris with rapidly deteriorating eyesight when her father sends her on a children’s tour of the museum where he works. The guide is a hunchbacked old warder hardly taller than a child himself. He raps the tip of his cane against the floor for attention, then leads his dozen charges across the gardens to the galleries. The children watch engineers use pulleys to lift a fossilized dinosaur femur. They see a stuffed giraffe in a closet, patches of hide wearing off its back. They peer into taxidermists’ drawers full of feathers and talons and glass eyeballs; they flip through two-hundred-year-old herbarium sheets bedecked with orchids
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
And one cold Tuesday in December, when Marie-Laure has been blind for over a year, her father walks her up rue Cuvier to the edge of the Jardin des Plantes. "Here, ma chérie, is the path we take every morning. Through the cedars up ahead is the Grand Gallery." "I know, Papa." He picks her up and spins her around three times. "Now," he says, "you're going to take us home." Her mouth drops open. "I want you to think of the model, Marie." "But I can't possibly!" "I'm one step behind you. I won't let anything happen. You have your cane. You know where you are." "I do not!" "You do." Exasperation. She cannot even say if the gardens are ahead or behind. "Calm yourself, Marie. One centimeter at a time." "I'm far, Papa. Six blocks, at least." "Six blocks is exactly right. Use logic. Which way should we go first?" The world pivots and rumbles. Crows shout, brakes hiss, someone to her left bangs something metal with what might be a hammer. She shuffles forward until the tip of her cane floats in space. The edge of a curb? A pond, a staircase, a cliff? She turns ninety degrees. Three steps forward. Now her cane finds the base of a wall. "Papa?" "I'm here." Six paces seven paces eight. A roar of noise - an exterminator just leaving a house, pump bellowing - overtakes them. Twelve paces farther on, the bell tied around the handle of a shop door rings, and two women came out, jostling her as they pass. Marie-Laure drops her cane; she begins to cry. Her father lifts her, holds her to his narrow chest. "It's so big," she whispers. "You can do this, Marie." She cannot.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
Could he, by some miracle, keep this going? Could they hide here until the war ends? Until the armies finish marching back and forth above their heads, until all they have to do is push open the door and shift some stones aside and the house has become a ruin beside the sea? Until he can hold her fingers in his palms and lead her out into the sunshine? He would walk anywhere to make it happen, bear anything; in a year or three years or ten, France and Germany would not mean what they meant now; they could leave the house and walk to a tourists’ restaurant and order a simple meal together and eat it in silence, the comfortable kind of silence lovers are supposed to share. “Do you know,” Marie-Laure asks in a gentle voice, “why he was here? That man upstairs?” “Because of the radio?” Even as he says it, he wonders. “Maybe,” she says. “Maybe that’s why.” In another minute they’re asleep.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
Every day, on his right and left, another soul escapes toward the sky, and it sounds to him as if he can hear faraway music, as if a door has been shut on a grand old radio and he can listen only by putting his good ear against the material of his cot, although the music is soft, and there are moments when he is not certain it is there at all. There is something to be angry at, Werner is sure, but he cannot say what it is. “Won’t eat,” says a nurse in English. Armband of a medic. “Fever?” “High.” There are more words. Then numbers. In a dream, he sees a bright crystalline night with the canals all frozen and the lanterns of the miners’ houses burning and the farmers skating between the fields. He sees a submarine asleep in the lightless depths of the Atlantic; Jutta presses her face to a porthole and breathes on the glass. He half expects to see Volkheimer’s huge hand appear, help him up, and clap him into the Opel. And Marie-Laure? Can she still feel the pressure of his hand against the webbing between her fingers as he can feel hers?
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
Dragă Christian, Te-am așteptat în vacanța de Paște. Ți-am pregătit patul lângă al meu. Deasupra, am agățat niște postere cu fotbaliști. Am făcut loc în dulap ca să-ți pui hainele și mingea. Eram gata să te primesc la mine. Nu vei veni. Sunt multe lucruri pe care nu am apucat să ți le spun. De exemplu, cred că nu ți-am povestit niciodată despre Laure. E logodnica mea. Ea nu știe încă. Am plănuit să o cer în căsătorie. Foarte curând. Când va fi din nou pace. Eu și Laure ne trimitem scrisori. Scrisori care ajung cu avionul. Berze de hârtie care călătoresc între Africa și Europa. Este prima oară când mă îndrăgostesc de o fată. E o senzație tare ciudată. Ca o febră în stomac. Nu îndrăznesc să le spun prietenilor, pentru că ar râde de mine. Mi-ar spune că sunt îndrăgostit de o fantomă. Pentru că nu am văzut-o niciodată pe fata asta. Dar nu e nevoie să mă întâlnesc cu ea ca să știu că o iubesc. Îmi sunt de-ajuns scrisorile noastre. Am amânat să-ți scriu. Am încercat prea mult în timpul ăsta să rămân copil. Prietenii mă îngrijorează. Se îndepărtează de mine tot mai mult în fiecare zi. Se iau la harță pentru chestii de oameni mari, își inventează dușmani și motive de luptă. Tata avea dreptate când nu ne lăsa pe mine și pe Ana să vorbim despre politică. Tata pare obosit. Mi se pare absent. Distant. Și-a făcut o platoșă groasă de fier ca să nu-l atingă răutatea. Dar eu știu că, în inima lui, e la fel de gingaș ca pulpa unui fruct bine copt de guava. Mama nu s-a mai întors niciodată de la tine. Și-a lăsat sufletul în grădina ta. I s-a frânt inima. A înnebunit, ca lumea care te-a răpit. Am amânat să-ți scriu. Am ascultat o mulțime de voci care mi-au spus atâtea lucruri… La radio au zis că echipa Nigeriei, cu care țineai tu, a câștigat Cupa Africii pe națiuni. Străbunica mea spunea că oamenii pe care îi iubim nu mor dacă ne gândim în continuare la ei. Tatăl meu spunea că în ziua în care nu va mai fi război între oameni, va ninge la tropice. Doamna Economopoulos spunea că mai adevărate decât realitatea sunt cuvintele. Profesoara mea de biologie spunea că pământul e rotund. Prietenii mei spuneau că trebuie să alegem de ce parte a baricadei suntem. Mama spunea că dormi, cu tricoul de fotbal al echipei tale preferate. Iar tu, Christian, nu vei mai spune nimic, niciodată. Gaby
Gaël Faye (Petit pays)
Marie-Laure isi imagineaza undele electromagnetice intrand si iesind din aparatul lui Michel, arcuindu-se in jurul lor, asa cum descria Etienne, doar ca acum sunt de o mie de ori mai multe unde care strabat aerul in toate directiile decât pe vremea lui - sau poate de un milion de ori mai multe. Torente de mesaje scurte, oceane de conversatii pe mobil, de programe de televiziune, de e-mailuri, retele vaste de fibra si cabluri impletite deasupra si dedesubtul orasului, traversand cladiri, arcuindu-se intre transmitatoare din tuneluri de metrou, intre antene de pe cladiri, reclame la Carrefour, Evian si pateuri semipreparate scaparand in spatiu, apoi revenind pe pamant [...]zburand nevazute peste Ardeni, peste Rin, peste Belgia si Danemarca, peste peisajele pline de cicatrici si mereu in schimbare pe care le numim natiuni. Si chiar atat de greu de crezut ca sufletele umbla pe aceleasi cai? Ca tatal ei, Etienne, Madame Manec si baiatul neamt pe nume Werner Pfennig iau cerul cu asalt in stoluri precum egretele, precum randunelele-de-mare, precum graurii? Ca niste uriase navete pline cu suflete zboara de colo-colo, ba chiar se si aud, chiar daca slab, daca deschizi bine urechile? Zboara peste hornuri, trec peste trotuare, iti strapung haina, bluza, osul pieptului si plamanii, iesind prin partea cealaltă, aerul ca o biblioteca in care reverbereaza inca ecoul tuturor vietilor traite vreodata, al fiecarei fraze rostite, al fiecarui cuvant transmis. [...] Renastem in iarba. In flori. In cantece.
Anthony Doerr (All the Light We Cannot See)
happen, and how. They didn’t want to wait too long, or go in before they were fully prepared. And inevitably, there would be casualties when they went in. At the request of the police, Marie-Laure, Gabriel, and Paul walked to a police bus parked half a block away and got in to confer with the senior officer in charge. Bruno Perliot was the captain coordinating the SWAT teams and responsible for police response. They were planning their entry attack as the others waited outside, cringing every time they heard gunshots again. “We don’t know why he’s in there,” Perliot said with a calm voice and angry eyes. This was exactly the kind of situation they had feared for years, involving a building full of children.
Danielle Steel (Turning Point)
Ces hommes et ces femmes qui, pendant des années, ont servi de cadre à l'ordre des camps, ne sont condamnés que sur des crimes individuels prouvés. Portant, ils ont une responsabilité personnelle dans la totalité du crime : ils l'ont vu, mesuré, pesé, approuvé et chaque coup de lanière que, de leur propre volonté, ils ajoutaient à la somme du crime, était une approbation tacite à tout le reste, une adhésion...
Marie-Laure Le Foulon (Le procès de Ravensbrück)
Ces hommes et ces femmes qui, pendant des années, ont servi de cadre à l'ordre des camps, ne sont condamnés que sur des crimes individuels prouvés. Pourtant, ils ont une responsabilité personnelle dans la totalité du crime : ils l'ont vu, mesuré, pesé, approuvé et chaque coup de lanière que, de leur propre volonté, ils ajoutaient à la somme du crime, était une approbation tacite à tout le reste, une adhésion...
Marie-Laure Le Foulon (Le procès de Ravensbrück)