“
People would rather live in homes regardless of its grayness. There is no place like home.
”
”
L. Frank Baum (The Wonderful Wizard of Oz)
“
El verdadero valor reside en enfrentarse al peligro aun cuando uno está asustado.
”
”
L. Frank Baum (The Wonderful Wizard of Oz)
“
Yo prefiero el corazón -replicó el Leñador-, porque el cerebro no lo hace a uno feliz, y la felicidad es lo mejor que hay en el mundo.
”
”
L. Frank Baum (The Wonderful Wizard of Oz)
“
He can't get broke so long as he is stuffed with money.
”
”
L. Frank Baum
“
An educated Woggle-Bug may be a new thing; but a Woggle-Bug education is as old as the hills, judging from the display you make of it.
”
”
L. Frank Baum (The Marvelous Land of Oz)
“
Si caminamos lo suficiente, alguna vez llegaremos a alguna parte.
”
”
L. Frank Baum (The Wonderful Wizard of Oz)
“
Don't let us quarrel. We all have our weaknesses, dear friends; so we must strive to be considerate of one another. And since this poor boy is hungry and has nothing whatver to eat, let us all remain quiet and allow him to sleep; for it is said that in sleep a mortal may forget even hunger. - Scarecrow
”
”
L. Frank Baum
“
Just follow the yellow brick road.
”
”
Lyman Frank Baum (The Wizard of Oz)
“
Te ruego que no empañes el sol de hoy con el aguacero de mañana.
”
”
Lyman Frank Baum (La Maravillosa Tierra de Oz)
“
Il cervello è l'unica cosa che valga la pena di avere a questo mondo, non importa se si è corvi o uomini.
”
”
L. Frank Baum
“
Non importa quanto squallide e grigie siano le nostre case; noi gente di carne e ossa preferiamo vivere lì piuttosto che in qualunque altro paese, per quanto bello possa essere. Non c'è niente di meglio della propria casa.
”
”
L. Frank Baum
“
-De todos modos -observó el Espantapájaros- yo le pediré un cerebro en vez de un corazón, porque un idiota no sabría qué hacer con un corazón si tuviera uno.
-Yo prefiero el corazón -dijo el Hombre de Hojalata- porque el cerebro no te hace feliz, y la felicidad es la cosa más bonita del mundo.
”
”
Lyman Frank Baum (The Wonderful Wizard of Oz (Oz, #1))
“
El folclore, las leyendas, los mitos y las fábulas han acompañado la infancia de los niños de todos los tiempos, porque cada niño lleva dentro una afición saludable e instintiva hacia las historias fantásticas, llenas de eventos increíbles y manifiestamente irreales. Las hadas aladas de Grimm y Andersen han traído más felicidad a los corazones infantiles que cualquier otra creación humana.
”
”
Lyman Frank Baum (The Wonderful Wizard of Oz (Oz, #1))
“
Entonces, le contó lo que sabía sobre Kansas, y lo gris que era todo allí, y cómo el ciclón la había llevado a ese divertido País de Oz.
El Espantapájaros la escuchó detenidamente y dijo:
-No puedo entender por qué quieres dejar este país tan maravilloso y volver a ese lugar tan seco y tan gris al que llamas Kansas.
-Es porque no tienes cerebro -dijo la niña-. No importa lo aburridos y grises que puedan llegar a ser nuestros hogares, nosotros, gente de carne y hueso, preferimos vivir allí por encima de cualquier otro país, por muy bonito que sea. No hay nada como estar en casa.
”
”
Lyman Frank Baum (The Wonderful Wizard of Oz (Oz, #1))
“
Dorothy miró dentro de aquel gorro, y vio algunas palabras escritas en el forro. <>. Así que leyó las instrucciones con mucho cuidado antes de ponérselo en la cabeza.
-¡Ep-pe, pep-pe, cra-que! -exclamó, apoyada en su pie izquierdo.
-¿Qué has dicho? -preguntó el Espantapájaros, porque no sabía lo que estaba haciendo Dorothy.
-¡Ji-la, jo-la, lo-la! -Dorothy siguió, esta vez apoyada en su pie derecho.
-¡Hola! -contestó el Hombre de Hojalata tranquilamente.
-¡Ci-za, ce-za, chic! -completó Dorothy, ahora apoyándose en ambos pies.
Y con esto terminó de pronunciar el hechizo. De inmediato se oyó un parloteo muy fuerte, acompañado del aleteo de la bandada de unos monos voladores acercándose.
El Rey se inclinó hasta el suelo ante Dorothy y preguntó:
-¿Cuáles son sus órdenes?
”
”
Lyman Frank Baum (The Wonderful Wizard of Oz (Oz, #1))
“
Dorothy miró dentro de aquel gorro, y vio algunas palabras escritas en el forro. Este -pensó- tiene que ser el hechizo. Así que leyó las instrucciones con mucho cuidado antes de ponérselo en la cabeza.
-¡Ep-pe, pep-pe, cra-que! -exclamó, apoyada en su pie izquierdo.
-¿Qué has dicho? -preguntó el Espantapájaros, porque no sabía lo que estaba haciendo Dorothy.
-¡Ji-la, jo-la, lo-la! -Dorothy siguió, esta vez apoyada en su pie derecho.
-¡Hola! -contestó el Hombre de Hojalata tranquilamente.
-¡Ci-za, ce-za, chic! -completó Dorothy, ahora apoyándose en ambos pies.
Y con esto terminó de pronunciar el hechizo. De inmediato se oyó un parloteo muy fuerte, acompañado del aleteo de la bandada de unos monos voladores acercándose.
El Rey se inclinó hasta el suelo ante Dorothy y preguntó:
-¿Cuáles son sus órdenes?
”
”
Lyman Frank Baum (The Wonderful Wizard of Oz (Oz, #1))
“
El mago de Oz (Lyman Frank Baum) - Tu subrayado en la página 21 | Location 318-319 | Añadido el sábado, 1 de noviembre de 2014 22:56:49 "—Si tuvieras cerebro serías tan hombre como cualquiera de ellos. El cerebro es lo único que vale la pena tener en este mundo, sea uno cuervo u hombre. ==========
”
”
Anonymous
“
Pero cuando uno se pone los anteojos verdes…bueno, pues todo lo que uno ve parece verde
”
”
Lyman Frank Baum