Little Havana Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Little Havana. Here they are! All 22 of them:

That's because true travel, the kind with no predetermined end, is one of the most selfish endeavors we can possibly undertake-an act in which we focus solely on our own fulfillment, with little regard to those we leave behind. After all, we're the ones venturing out into the big crazy world, filling up journals, growing like weeds. And we have the gall to think they're just sitting at home, soaking in security and stability. It is only when we reopen these wrapped and ribboned boxes, upon our triumphant return home, that we discover nothing is the way we had left it before.
Stephanie Elizondo Griest (Around the Bloc: My Life in Moscow, Beijing, and Havana)
You think you know someone, imagine you know them better than anyone, and then little by little, the fabric of their life unravels before your eyes and you realize how little you knew.
Chanel Cleeton (Next Year in Havana (The Perez Family #1))
Burn a little incense, sacrifice a chicken or two, smoke a cigar, then shake your maracas and dance.
Stephanie Elizondo Griest (Around the Bloc: My Life in Moscow, Beijing, and Havana)
There are times, aren't there, when Shakespeare is a little dull.
Graham Greene (Our Man in Havana)
If it was difficult for a visitor to find anything to eat impromptu in Moscow, Havana, Tirana, Bucharest, or Pyongyang, it took little effort to understand the connection of this difficulty with the vulgar anti-commercialism of Saint Karl and Saint Vladimir. Indeed, it would have taken all the ingenuity of the cleverest academics not to have understood it.
Theodore Dalrymple (Our Culture, What's Left Of It)
Even in a country where everyone is supposed to be equal, there are clear disparities between those who have little and those who have less.
Chanel Cleeton (Next Year in Havana)
If I were your mother, I would also warn you to beware of buildings that claim to be the houses of God. If heard it said once, jokingly, that on their days off, when they are not actively intervening in human affairs or shoring up the sweetness of the earth, the orishas get together in a little apartment in a poor section of Havana around a very big screen television and laugh themselves silly a the unceasing soap opera that is our lives, all the while puffing on good Cuban cigars and swigging cheap rum. And, darling, whether you imagine one big white distant god or many more particular brown ones who like their little pleasures, I would tell you to get off your butt and out of the house if you want to make contact. If you go to a mausoleum, you'll find dead bodies. Living gods inhabit a living world.
Joyce Thompson
Fidel Castro disclosed that he was reading Churchill’s World War II memoirs. “If Churchill hadn’t done what he did to defeat the Nazis, you wouldn’t be here, none of us would be here,” he told a crowd that had gathered to see the new Cuban leader when he visited a Havana bookstore. “What is more, we have to take a special interest in him because he, too, led a little island against a great enemy.” Another surprising fan
Thomas E. Ricks (Churchill & Orwell: The Fight for Freedom)
Your grandmother—you said she was all you had. Is that why it’s so important to you to find him?” I nod. “Losing her has been harder than I imagined. I should have realized it would be, but she was always so vibrant, seemed so much younger than her years, and I suppose I took for granted that she would be around a long time. Would see me get married, hold my child in her arms.” A tear trickles down my cheek and I bat it away. “I hate that she’s not going to be here for all of these moments. That she won’t be here to sing ‘Cielito Lindo’ to my child like she did to me when I was a little girl. There’s this giant hole in my heart. I miss her arms around me, the scent of her perfume, the smell of her cooking.
Chanel Cleeton (Next Year in Havana)
They followed the remnants of a road down which once had spun the wheels of lacquered carriages carrying verbena-scented ladies who twittered like linnets in the shade of parasols; and leathery cotton-rich gentlemen gruffing at each through a violet haze of Havana smoke, and their children, prim little girls with mint crushed in their handkerchiefs, and boys with mean blackberry eyes, little boys who sent their sisters screaming with tales of roaring tigers. Gusts of autumn, exhaling through the inheriting weeds, grieved for the cruel velvet children and their virile bearded fathers: Was, said the weeds, Gone, said the sky, Dead, said the woods, but the full laments of history were left to the Whippoorwill.
Truman Capote (Other Voices, Other Rooms)
And, ach! what a beautiful skeleton you will make! And very soon, too, because you do not smile on your madly loving Svengali. You burn his letters without reading them! You shall have a nice little mahogany glass case all to yourself in the museum of the École de Médecine, and Svengali shall come in his new fur-lined coat, smoking his big cigar of the Havana, and push the dirty carabins* out of the way, and look through the holes of your eyes into your stupid empty skull, and up the nostrils of your high, bony sounding-board of a nose without either a tip or a lip to it, and into the roof of your big mouth, with your thirty-two big English teeth, and between your big ribs into your big chest, where the big leather lungs used to be, and say, “Ach! what a pity she had no more music in her than a big tom-cat!” And then he will look all down your bones to your poor crumbling feet, and say, “Ach! what a fool she was not to answer Svengali’s letters!
George du Maurier (Trilby)
but I have just aroused his chivalrous feelings and he is sorry for me, which he has mistaken for something deeper. Once I am gone he will turn to Mary, of that I am certain.’ Sir Hector placed his glass down on the sofa table. He came towards her, swaying a little as he walked. He was so close that she could smell the alcohol on his breath, with just the hint of a Havana cigar. She dropped her gaze, unable to meet his eyes, but he placed his finger beneath her chin, raising her head so that she was forced to look at him. ‘You are a good girl,’ he said thickly. ‘You are very young, but I think that you are old for your years. You don’t have to go, Lucetta my dear. There is an obvious answer to both our problems if you will hear me out.’ She brushed his hand away more in panic than anger. ‘Please don’t, Sir Hector.’ He caught her round the waist, holding her tightly so that her body was pressed against his. ‘You are not a schoolroom miss. You have known what it is to love and want a man, you told me so yourself. I am not trying to seduce you, my dear. I am offering you marriage, respectability, an old family name. In short, Lucetta, I am asking you to marry me. Disregard the gap in our ages, it doesn’t matter. I will do my
Dilly Court (The Ragged Heiress)
There is no solution for Europe other than deepening the democratic values it invented. It does not need a geographical extension, absurdly drawn out to the ends of the Earth; what it needs is an intensification of its soul, a condensation of its strengths. It is one of the rare places on this planet where something absolutely unprecedented is happening, without its people even knowing it, so much do they take miracles for granted. Beyond imprecation and apology, we have to express our delighted amazement that we live on this continent and not another. Europe, the planet's moral compass, has sobered up after the intoxication of conquest and has acquired a sense of the fragility of human affairs. It has to rediscover its civilizing capabilities, not recover its taste for blood and carnage, chiefly for spiritual advances. But the spirit of penitence must not smother the spirit of resistance. Europe must cherish freedom as its most precious possession and teach it to schoolchildren. It must also celebrate the beauty of discord and divest itself of its sick allergy to confrontation, not be afraid to point out the enemy, and combine firmness with regard to governments and generosity with regard to peoples. In short, it must simply reconnect with the subversive richness of its ideas and the vitality of its founding principles. Naturally, we will continue to speak the double language of fidelity and rupture, to oscillate between being a prosecutor and a defense lawyer. That is our mental hygiene: we are forced to be both the knife and the wound, the blade that cuts and the hand that heals. The first duty of a democracy is not to ruminate on old evils, it is to relentlessly denounce its present crimes and failures. This requires reciprocity, with everyone applying the same rule. We must have done with the blackmail of culpability, cease to sacrifice ourselves to our persecutors. A policy of friendship cannot be founded on the false principle: we take the opprobrium, you take the forgiveness. Once we have recognized any faults we have, then the prosecution must turn against the accusers and subject them to constant criticism as well. Let us cease to confuse the necessary evaluation of ourselves with moralizing masochism. There comes a time when remorse becomes a second offence that adds to the first without cancelling it. Let us inject in others a poison that has long gnawed away at us: shame. A little guilty conscience in Tehran, Riyadh, Karachi, Moscow, Beijing, Havana, Caracas, Algiers, Damascus, Yangon, Harare, and Khartoum, to mention them alone, would do these governments, and especially their people, a lot of good. The fines gift Europe could give the world would be to offer it the spirit of critical examination that it has conceived and that has saved it from so many perils. It is a poisoned gift, but one that is indispensable for the survival of humanity.
Pascal Bruckner (The Tyranny of Guilt: An Essay on Western Masochism)
They ensure we’re so preoccupied with the daily struggle that there’s little left over for the most important one, for taking control of our future.
Chanel Cleeton (Next Year in Havana)
I am in a two-stoplight town in the Alabama hill country, in the heart of the Bible Belt and Crimson Tide football mania, listening to an old-fashioned, heated argument between Cubans like the ones I've heard in Little Havana in Miami, but the moment very quickly loses its sense of strangeness and cultural dissonance. This is what America is like now-- North America, I mean, the United States. The craziness of cubanos and mexicanos and guatemaltecos can find you just about anywhere
Héctor Tobar (Translation Nation: Defining a New American Identity in the Spanish-Speaking United States)
The major failing was that during the last years of the Batista régime, Cuba became extremely corrupt. Havana became America’s adult playground and tourists were bringing in the “Yankee Dollar.” Construction companies with the right connections were busy building new gambling casinos and hotels. Girly shows, prostitution and gaming became widespread and people in the service industry made a good income. Those people that were involved in politics or supported Batista’s rise in wealth were raking in money beyond their wildest imagination. While the good times rolled, in the Sierra Maestra Mountains things were fermenting and the revolutionaries were gaining strength. Young people throughout the island were becoming actively involved. Older people, tired of the corruption and decadence, silently supported Fidel Castro. They may not have known what was in store for them, but they did know that Batista and his followers had hijacked their country, and they were willing to back the fresh wind blowing down from the mountains. As the revolution heated up, the Policía Nacional and Batista’s spy network headed by the Military Intelligence Service, Servicio de Inteligencia Militar, resorted to torture and executions. The newspapers always cited that the bodies found alongside remote roads, railroad tracks or ditches, were shot by unknown persons. The bombs that were heard exploding at night reminded people that these were not normal times. Political enemies of the régime were rounded up and taken to police detention centers located around Havana. Special tribunals, Tribunales de Urgencia, were set up to deal with these prisoners. Since these jails were under the control of the local police, there was little or no accountability. Notorious police precincts such as the ones commanded by Captains Ventura and Carratalá prided themselves on the torturous pain they could inflict, using extremely imaginative methods. Most Cubans feared the police and it seemed that everyone knew of someone who had fallen into their clutches, many of whom were later found dead.
Hank Bracker
The pink, grey, yellow pillars of what had once been the aristocratic quarter were eroded like rocks; an ancient coat of arts, smudged and featureless, was set over the doorway of a shabby hotel, and the shutters of a night-club were varnished in bright crude colours to protect them from the wet and salt of the sea. In the west the steel skyscrapers of the new town rose higher than lighthouses into the clear February sky. It was a city to visit, not a city to live in, but it was the city where Wormold had first fallen in love and he was held to it as though to a scene of a disaster. Time gives poetry to a battlefield, and perhaps Milly resembled a little flower on an old rampart where an attack had been repulsed with heavy loss many years ago.
Graham Greene (Our Man in Havana)
In Havana, Vito Genovese, the patriarch of the Genovese family, met with Luciano in his room at the luxurious Hotel Nacional. Genovese informed him that the United States government knew where he was and was applying pressure on the Cuban Government to deport him. It was with this in mind that Genovese proposed that Luciano should turn over his interests to him. Luciano flipped out and rejected Don Vito’s suggestion. Consulting with his capos “caporegimes,” Anthony “Little Augie Pisano” Carfano and Michele “Big Mike” Miranda, who was soon to become his advisor and counselor “consigliere,” they firmly believed that, here in Cuba, Luciano would be able to survive the onslaught and be able to remain in Havana. He also understood that if he remained in Cuba it would cost him, and buying his way out of this mess would only be the beginning.
Hank Bracker
On a number of occasions, Tamara joined “Che” on his sorties into the Bolivian highlands, without incident. However, on March 24, 1967, a guerrilla fighter who had been captured by the Bolivian army betrayed her by giving away Tamara’s location. Although she escaped, the Bolivian soldiers found an address book in her Jeep and came after her in hot pursuit. With no other place to hide, she made her way back to “Che” Guevara’s forces. It was considered an open secret that Tamara had been intimate with “Che” but now the troops could not help but notice what was going on. The way they looked into each other’s eyes, and whispered sweet nothings, left no doubt in anyone’s mind, but that she was his lover…. The Bolivian highlands are notorious for the infestation of the Chigoe flea parasite, which infected Tamara. Having a leg injury and running a high fever, she and 16 other ailing fighters were ordered out of the region by Guevara. On August 31, 1967, up to her waist in the Rio Grande of Bolivia, and holding her M 1 rifle above her head, she and eight men were shot and killed in a hail of gunfire by Bolivian soldiers. Leaving their bodies in the water, it was several days before they were recovered downstream. Piranhas had attacked the bodies and their decomposing carcasses were polluting the water. Since the water was being used for drinking purposes by the people in a nearby village, the soldiers were ordered to clear the bodies out of the river. As they were preparing to bury Tamara’s remains in an unmarked grave, a local woman protested what was happening, and demanded that a woman should receive a Christian burial. When he received the news of what had happened, Guevara was stunned and refused to accept it, thinking it was just a propaganda stunt to demoralize him. In Havana Fidel Castro declared her a “Heroine of the Revolution.” There is always the possibility that Tamara was a double agent, whose mission it was to play up to “Che” when they met in Leipzig and then report back to the DDR (Democratic German Republic), who would in turn inform the USSR of “Che’s” activities. The spy game is a little like peeling an onion. Peel off one layer and what you find is yet another layer.
Hank Bracker
Martí still had to consider himself lucky, since in 1871 eight medical students had been executed for the alleged desecration of a gravesite in Havana. Those executed were selected from the student body by lottery, and they may not have even been involved in the desecration. In fact, some of them were not even in Havana at the time, but it quickly became obvious to everyone that the Spanish government was not fooling around! Some years later Martí studied law at the Central University of Madrid (University of Zaragoza). As a student he started sending letters directly to the Spanish Prime Minister insisting on Cuban autonomy, and he continued to write what the Spanish government considered inflammatory newspaper editorials. In 1874, he graduated with a degree in philosophy and law. The following year Martí traveled to Madrid, Paris and Mexico City where he met the daughter of a Cuban exile, Carmen Zayas-Bazán, whom he later married. In 1877 Martí paid a short visit to Cuba, but being constantly on the move he went on to Guatemala where he found work teaching philosophy and literature. In 1878 he published his first book, Guatemala, describing the beauty of that country. The daughter of the President of Guatemala had a crush on Martí, which did not go unnoticed by him. María was known as “La Niña de Guatemala,” the child of Guatemala. She waited for Martí when he left for Cuba, but when he returned he was married to Carmen Zayas-Bazán. María died shortly thereafter on May 10, 1878, of a respiratory disease, although many say that she died of a broken heart. On November 22, 1878, Martí and Carmen had a son whom they named José Francisco. Doing the math, it becomes obvious as to what had happened…. It was after her death that he wrote the poem “La Niña de Guatemala.” The Cuban struggle for independence started with the Ten Years’ War in 1868 lasting until 1878. At that time, the Peace of Zanjón was signed, giving Cuba little more than empty promises that Spain completely ignored. An uneasy peace followed, with several minor skirmishes, until the Cuban War of Independence flared up in 1895. In December of 1878, thinking that conditions had changed and that things would return to normal, Martí returned to Cuba. However, still being cautious he returned using a pseudonym, which may have been a mistake since now his name did not match those in the official records. Using a pseudonym made it impossible for him to find employment as an attorney. Once again, after his revolutionary activities were discovered, Martí was deported to Spain. Arriving in Spain and feeling persecuted, he fled to France and continued on to New York City. Then, using New York as a hub, he traveled and wrote, gaining a reputation as an editorialist on Latin American issues. Returning to the United States from his travels, he visited with his family in New York City for the last time. Putting his work for the revolution first, he sent his family back to Havana. Then from New York he traveled to Florida, where he gave inspiring speeches to Cuban tobacco workers and cigar makers in Ybor City, Tampa. He also went to Key West to inspire Cuban nationals in exile. In 1884, while Martí was in the United States, slavery was finally abolished in Cuba. In 1891 Martí approved the formation of the Cuban Revolutionary Party.
Hank Bracker
something wrong with Mr MacDougall’s Scottishness. It smelt of fraud like Ossian. ‘Svenson,’ the gloomy Scandinavian said sharply from behind his little Swedish flag; at least Wormold thought it was Swedish: he could never distinguish with certainty between the Scandinavian colours. ‘Wormold,’ he said. ‘What is all this nonsense of the milk?’ ‘I think’ Wormold said, ‘that Dr Braun is being a little too literal.’ ‘Or funny,’ Carter said. ‘I don’t think Dr Braun has much sense of humour.’ ‘And what do you do, Mr Wormold?’ the Swede asked. ‘I don’t think
Graham Greene (Our Man in Havana)
Bacardi Limited was started in Santiago de Cuba by Facundo Bacardí Massó, a wine merchant. Having immigrated to Cuba from Spain in 1830, he refined the method of making a quality rum, which until then was considered an inferior drink compared to grain whiskey. Filtering the rum through charcoal gave it a smoother taste and made it the drink of choice in the island nation. One hundred years later, the company headquarters moved into an art deco building in Havana. Other than drinking it straight, the favorite way of drinking rum was with Coca-Cola, which is now called a “Cuba Libre.” At the time I was there, the midshipmen bought cases of rum for very little money and brought them back to the ship without anyone objecting. The Navy also routinely flew to Cuba, and brought airplane loads of Bacardi Rum back to Pensacola, on what were called “Rum Runs.” This was not considered smuggling, but rather was thought of as “routine multi-engine training flights for U.S. Navy SNB-5 pilots.
Hank Bracker