Linguistic Justice Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Linguistic Justice. Here they are! All 21 of them:

A man may possess a profound knowledge of history and mathematics; he may be an authority in psychology, biology, or astronomy; he may know all the discovered truths pertaining to geology and natural science; but if he has not with this knowledge that nobility of soul which prompts him to deal justly with his fellow men, to practice virtue and holiness in personal life, he is not a truly educated man. "Character is the aim of true education; and science, history, and literature are but means used to accomplish the desired end. Character is not the result of chance work but of continuous right thinking and right acting. "True education seeks, then, to make men and women not only good mathematicians, proficient linguists, profound scientists, or brilliant literary lights, but also honest men, combined with virtue, temperance, and brotherly love-men and women who prize truth, justice, wisdom, benevolence, and self-control as the choicest acquisitions of a successful life.
David O. McKay
The words we choose can build communities, reunite loved ones, and inspire others. They can be a catalyst for change. However, our words also have the power to destroy and divide: they can start a war, reduce a lifelong relationship to a collection of memories, or end a life.
Simon S. Tam
epistemological premise derived from postmodern theory holding that language constitutes social (and often all) reality, rather than merely attempting to represent it. Under social and linguistic constructivism, language is considered a material agent – its uses, as tantamount to physical acts.
Michael Rectenwald (Springtime for Snowflakes: Social Justice and Its Postmodern Parentage)
Reclaiming the sacred... is not simply a new linguistic or symbolic strategy for feminism. It goes to the heart of feminist struggles for social justice and can provide a critical foundation for social transformation. At one level, feminism becomes a means for the decolonization of the divine. At another level, the provision of spiritual strength to individuals deeply committed to social justice is more necessary than ever in a world racked by immense hatreds that feed on each other in endless cycles of retribution, always in the name of 'justice.' Finally, a spiritualization of social movements can provide a means with which to break from these cycles of retribution which perpetrate multiple and linked forms of oppression so that social movements continually find themselves appropriated by or circumscribed within the very structures they have tried wholeheartedly to resist.
Leela Fernandes (Transforming Feminist Practice: Non-Violence, Social Justice and the Possibilities of a Spiritualized Feminism)
The word ‘woman’ comes from the Old English for ‘female human’, whereas ‘man’ simply means ‘human’. Linguistically speaking, this implies that women are deviants from the norm. In order to rectify this, I sometimes refer to men as ‘unwomen’, and boys as ‘ungirls’. I likewise often refer to straight people as ‘ungays’, so that they too can understand what it feels like to be othered.
Titania McGrath (Woke: A Guide to Social Justice)
The conflict is mainly between the two major linguistic groups, the Sinhalese and the Tamils. The two races are locked, as it were, in a mortal combat, the Sinhalese majority fighting for perpetual domination over the Tamils with the ultimate object of an extinction of the Tamils as a distinct entity and the Tamils struggling for sheer survival. The combat is an unequal one, for the Sinhalese with their numerical superiority are in possession of all political power and the exclusive control of Government. The Tamils have only the justice of their cause to give them the necessary strength to sustain the struggle
V. Navaratnam
India is often said to be the most diverse country on Earth. And diversity worked so well there that its eastern and western provinces split off into Pakistan and Bangladesh amid oceans of blood. According to the map in a Daily Mail article titled ‘Worlds Apart,’ Africa is the most ethnically diverse continent on Earth, yet it continues to eat itself alive due to ongoing tribal conflicts that may have been exploited by colonialists but that existed long before Europeans ever set foot in Africa and have persisted—and even escalated—once the colonialists began their slow retreat. European history is replete with homicidal group conflicts that may on their surface appear to have been rooted in religion or ideology but were more deeply entwined with things such as cultural, linguistic, and phenotypical differences.
Jim Goad (The New Church Ladies: The Extremely Uptight World of "Social Justice")
In the nineteen sixties and seventies, there were people in all the democratic countries who didn’t have any real power, and they started going to the people who did have all the power and saying, “All these principles of equality you’ve been talking about since the French Revolution are very nice, but you don’t seem to be taking them very seriously. You’re all hypocrites, actually. So we’re going to make you take those principles seriously.” And they held demonstrations and bus rides, and occupied buildings, and it was very embarrassing for the people in power, because the other people had such a good argument, and anyone who listened seriously had to agree with them. ‘Feminism was working, and the civil rights movement was working, and all the other social justice movements were getting more and more support. So, in the nineteen eighties, the CIA—’ she turned to Keith and explained cheerfully, ‘this is where X-Files Theory comes into it – hired some really clever linguists to invent a secret weapon: an incredibly complicated way of talking about politics that didn’t actually make any sense, but which spread through all the universities in the world, because it sounded so impressive. And at first, the people who talked like this just hitched their wagon to the social justice movements, and everyone else let them come along for the ride, because they seemed harmless. But then they climbed on board the peace train and threw out the driver. ‘So instead of going to the people in power and saying, “How about upholding the universal principles you claim to believe in?” the people in the social justice movements ended up saying things like “My truth narrative is in competition with your truth narrative!” And the people in power replied, “Woe is me! You’ve thrown me in the briar patch!” And everyone else said, “Who are these idiots? Why should we trust them, when they can’t even speak properly?” And the CIA were happy. And the people in power were happy. And the secret weapon lived on in the universities for years and years, because everyone who’d played a part in the conspiracy was too embarrassed to admit what they’d done.
Greg Egan (Teranesia)
The mixture of a solidly established Romance aristocracy with the Old English grassroots produced a new language, a “French of England,” which came to be known as Anglo-Norman. It was perfectly intelligible to the speakers of other langues d’oïl and also gave French its first anglicisms, words such as bateau (boat) and the four points of the compass, nord, sud, est and ouest. The most famous Romance chanson de geste, the Song of Roland, was written in Anglo-Norman. The first verse shows how “French” this language was: Carles li reis, nostre emperere magnes, set anz tuz pleins ad estéd en Espaigne, Tresqu’en la mer cunquist la tere altaigne… King Charles, our great emperor, stayed in Spain a full seven years: and he conquered the high lands up to the sea… Francophones are probably not aware of how much England contributed to the development of French. England’s court was an important production centre for Romance literature, and most of the early legends of King Arthur were written in Anglo-Norman. Robert Wace, who came from the Channel Island of Jersey, first evoked the mythical Round Table in his Roman de Brut, written in French in 1155. An Englishman, William Caxton, even produced the first “vocabulary” of French and English (a precursor of the dictionary) in 1480. But for four centuries after William seized the English crown, the exchange between Old English and Romance was pretty much the other way around—from Romance to English. Linguists dispute whether a quarter or a half of the basic English vocabulary comes from French. Part of the argument has to do with the fact that some borrowings are referred to as Latinates, a term that tends to obscure the fact that they actually come from French (as we explain later, the English worked hard to push away or hide the influence of French). Words such as charge, council, court, debt, judge, justice, merchant and parliament are straight borrowings from eleventh-century Romance, often with no modification in spelling. In her book Honni soit qui mal y pense, Henriette Walter points out that the historical developments of French and English are so closely related that anglophone students find it easier to read Old French than francophones do. The reason is simple: Words such as acointance, chalenge, plege, estriver, remaindre and esquier disappeared from the French vocabulary but remained in English as acquaintance, challenge, pledge, strive, remain and squire—with their original meanings. The word bacon, which francophones today decry as an English import, is an old Frankish term that took root in English. Words that people think are totally English, such as foreign, pedigree, budget, proud and view, are actually Romance terms pronounced with an English accent: forain, pied-de-grue (crane’s foot—a symbol used in genealogical trees to mark a line of succession), bougette (purse), prud (valiant) and vëue. Like all other Romance vernaculars, Anglo-Norman evolved quickly. English became the expression of a profound brand of nationalism long before French did. As early as the thirteenth century, the English were struggling to define their nation in opposition to the French, a phenomenon that is no doubt the root of the peculiar mixture of attraction and repulsion most anglophones feel towards the French today, whether they admit it or not. When Norman kings tried to add their French territory to England and unify their kingdom under the English Crown, the French of course resisted. The situation led to the first, lesser-known Hundred Years War (1159–1299). This long quarrel forced the Anglo-Norman aristocracy to take sides. Those who chose England got closer to the local grassroots, setting the Anglo-Norman aristocracy on the road to assimilation into English.
Jean-Benoît Nadeau (The Story of French)
We do not need to reify a realm of facts that exist independently of any language, thought, or inquiry. Peirce does justice to the fallibility and openness of all justificatory practices and inquiry without losing touch with a reality “that is independent of vagaries of me and you” (Peirce 1992, p. 52). Contrary to the prevailing prejudice that the linguistic turn displaces old-fashioned talk about experience, Peirce’s conception of experience helps us to escape from some of the dead-ends of the linguistic turn.
Richard J. Bernstein (The Pragmatic Turn)
Transgender theory can be traced to postmodern theoretical ancestors. Again, a radical social and linguistic constructivism is its basis. According to transgender theory, gender – or even, as the story currently goes, “sexual difference” itself – is determined not by chromosomes, anatomy, hormones, or physiology. Such words can only be used ironically or with derision in a Gender Studies or Women’s Studies classroom. Instead, gender (or even sex difference) is determined by beliefs about sometimes inconveniently “non-conforming” phenomena, and ultimately, by language, by names. Within transgender theory, empirical sex difference or sex has become insignificant and “problematic” at one and the same time.
Michael Rectenwald (Springtime for Snowflakes: Social Justice and Its Postmodern Parentage)
Cryptanalysis could not be invented until a civilization had reached a sufficiently sophisticated level of scholarship in several disciplines, including mathematics, statistics, and linguistics. The Muslim civilization provided an ideal cradle for cryptanalysis, because Islam demands justice in all spheres of human activity, and achieving this requires knowledge, or ilm. Every Muslim is obliged to pursue knowledge in all its forms, and the economic success of the Abbasid caliphate meant that scholars had the time, money, and materials required to fulfil their duty. They endeavoured to acquire knowledge of previous civilizations by obtaining Egyptian, Babylonian, Indian, Chinese, Farsi, Syriac, Armenian, Hebrew and Roman texts and translating them into Arabic. In 815, the Caliph of Ma'mun established in Baghdad the Bait al-Hikmah ('House of Wisdom'), a library and centre for translation.
Simon Singh (The Code Book: The Science of Secrecy from Ancient Egypt to Quantum Cryptography)
This type of translation characteristic of modernity generates in turn its own misunderstanding of tradition. The original locus of that misunderstanding is the kind of introductory Great Books or Humanities course, so often taught in liberal arts colleges, in which, in abstraction from historical context and with all sense of the complexities of linguistic particularity removed by translation, a student moves in rapid succession through Homer, Sophocles, two dialogues of Plato, Virgil, Augustine, the Inferno, Machiavelli, Hamlet [. . .] If one fails to recognize that what this provides is not and cannot be a re-introduction to the culture of past traditions but is a tour through a museum of texts, each rendered contextless and therefore other than its original by being placed on a cultural pedestal, then it is natural enough to suppose that, were we to achieve consensus as to a set of such texts, the reading of them would reading of them would reintegrate modern students into what is thought of as our tradition, that unfortunate fictitious amalgam sometimes known as the "Judeo-Christian tradition" and sometimes as "Western values." The writings of self-proclaimed contemporary conservatives [. . .] turn out to be one more stage in modernity's cultural deformation of our relationship to the past.
Alasdair MacIntyre (Whose Justice? Which Rationality?)
The power of language to color one's view of reality is profound. In many instances, the most significant factor determining how an object will be perceived is not the nature of the object itself, but the words employed to characterize it. Operating through the lenses of contrasting linguistic symbols, two persons looking at the same phenomenon are likely to come up with sharply divergent observations. Words can also act as a force for justice or a weapon of repression, an instrument of enlightenment or a source of darkness.
Rachel M. MacNair (Consistently Opposing Killing: From Abortion to Assisted Suicide, the Death Penalty, and War)
There is no such thing as a special biblical hermeneutics. But we have to learn that hermeneutics which is alone and generally valid by means of the Bible as the witness of revelation. We therefore arrive at the suggested rule, not from a general anthropology, but from the Bible, and obviously, as the rule which is alone and generally valid, we must apply it first to the Bible. The fact that we have to understand and expound the Bible as a human word can now be explained rather more exactly in this way: that we have to listen to what it says to us as a human word. We have to understand it as a human word in the light of what it says. Under the caption of a truly "historical" understanding of the Bible we cannot allow ourselves to commend an understanding which does not correspond to the rule suggested: a hearing in which attention is paid to the biblical expressions but not to what the words signify, in which what is said is not heard or overheard; an understanding of the biblical words from their immanent linguistic and factual context, instead of from what they say and what we hear them say in this context; an exposition of the biblical words which in the last resort consists only in an exposition of the biblical men in their historical reality. To this we must say that it is not an honest and unreserved understanding of the biblical word as a human word, and it is not therefore an historical understanding of the Bible. In an understanding of this kind the Bible cannot be witness. In this type of understanding, in which it is taken so little seriously, indeed not at all, as a human word, the possibility of its being witness is taken away from the very outset. The philosophy which lies behind this kind of understanding and would force us to accept it as the only true historical understanding is not of course a very profound or respectable one. But even if we value it more highly, or highest of all, and are therefore disposed to place great confidence in its dictates, knowing what is involved in the understanding of the Bible, we can only describe this kind of understanding of the reality of a human word as one which cannot possibly do justice to its object. Necessarily, therefore, we have to reject most decisively the intention of even the most profound and respectable philosophy to subject any human word and especially the biblical word to this understanding. The Bible cannot be read unbiblically. And in this case that means that it cannot be read with such a disregard for its character even as a human word. It cannot be read so unhistorically. §19.1, pp. 466-467)
Karl Barth (Church Dogmatics 1.2: The Doctrine of the Word of God)
The kind of place,” I said, still safely in linguistic territory that needed no gender marking, “that will rent me a sledge and sell me a hypothermia kit. How much?
Ann Leckie (Ancillary Justice (Imperial Radch, #1))
Miracle Mejnu (The Sonnet) I reveal policy to politicians, I write the law for lawyers, I unfold order to the coppers, I light the psyche to shrinkers. I am justice to the activists, Common sense to the scientists, I'm illumination to philosophers, I am existence to existentialists. I am poetry to the poets, Bridge of culture to linguists. I am good news in seminaries, I am the human part of humanists. Who am I - or better yet, what am I? I am the heartquake to all halftruth. What am I, or just the same, who am I? Refugee of love, I am Miracle Mejnu.
Abhijit Naskar (World War Human: 100 New Earthling Sonnets)
On the most basic question of all, “who is a Jew?” Elisabeth could find no solid answers. Many of her interviewees simply shrugged: “Ask three Jews, get five opinions.” In a later Christianity Today article, Elisabeth summarized her search for answers. “It is not, Israel officially proclaims, a racial question. There are Jews in every anthropologically-defined “race”—from the black Ethiopian to the Chinese orthodox Jew. “It is not a religious question. Probably fewer than ten percent of Israelis are orthodox Jews, and many are not only not religious, but are militantly anti-God. “To be Jewish is not a linguistic question. Over seventy languages are spoken in Israel, even though Hebrew is the official language and strong efforts are made to encourage everybody to learn it. “It is not a cultural question. Some Jews, desperately casting about for a definition that would satisfy me, said that Jewishness is a “cultural consciousness.” But what culture? Elisabeth had seen keening eastern Jewish women in Arab dress, Jews from New York’s East Side, Russian Jews, and Israeli natives born on kibbitzes. There were clearly no common denominators in terms of rituals, speech, dress, or outlook. “Is Jewishness then a political category?” Elisabeth continued. “Israel is a political state, but there are millions of Jews who are not Israelis. There are thousands of “Israelis” who are not Jews—every Arab now “assimilated” into the nation of Israel by conquest is officially an Israeli . . .” At the time the Israeli government defined Jews genetically, which to Elisabeth seemed a strange contradiction when they so vehemently deny that Jewishness has anything to do with race. But the determining question is, “‘Who is your mother?’ Anyone born of a Jewish mother is Jewish. The question as to what makes her Jewish has no answer. If your father is Jewish, if he is even a rabbi, it will not help you at all.”⁠3 “I have come to the conclusion that it remains for Israel; alone to execute justice for those who are its responsibility. If its highways must cut through the Arabs’ desert, if it claims ‘eminent domain,’ it must justly compensate those who have been displaced, those whose empty houses and lands Israel is now determined to fill with its own immigrants.
Ellen Vaughn (Being Elisabeth Elliot: The Authorized Biography: Elisabeth’s Later Years)
rejects the myth that the same language (White Mainstream English) and language education that have been used to oppress Black students can empower them.
April Baker-Bell (Linguistic Justice: Black Language, Literacy, Identity, and Pedagogy (NCTE-Routledge Research Series))
white privilege has so long shrouded us in the lie of its glory that we fail to see one of its most obvious limitations: that without exposure to the powerful cultural, linguistic, and historical differences that exist within diverse cultures, our students will be severely limited and underprepared global citizens in our richly diverse world.
Jamila Lyiscott (Black Appetite. White Food.: Issues of Race, Voice, and Justice Within and Beyond the Classroom)
Art of Linguistics (Sonnet 1223) No language speaks of freedom better than spanish, No language speaks of love better than turkish, No language speaks of oneness better than sanskrit, No language interprets better than our good ol' english. No language speaks to computers better than code, No language speaks of matter better than physics. No language speaks of mind better than neurology, No language speaks pattern better than mathematics. No language speaks of thought better than philosophy, No language speaks of emotion better than poetry. No language speaks of justice better than sociology, No language speaks of behavior better than psychology. Purpose of language is communication not argumentation, If it doesn't bridge the cliffs it all brings but extinction.
Abhijit Naskar (Insan Himalayanoğlu: It's Time to Defect)