Liesel Meminger Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Liesel Meminger. Here they are! All 44 of them:

She said it out loud, the words distributed into a room that was full of cold air and books. Books everywhere! Each wall was armed with overcrowded yet immaculate shelving. It was barely possible to see paintwork. There were all different styles and sizes of lettering on the spines of the black, the red, the gray, the every-colored books. It was one of the most beautiful things Liesel Meminger had ever seen. With wonder, she smiled. That such a room existed!
Markus Zusak (The Book Thief)
I wanted to tell the book thief many things, about beauty and brutality. But what could I tell her about those things that she didn't already know? I wanted to explain that I am constantly overestimating and underestimating the human race—that rarely do I ever simply estimate it. I wanted to ask her how the same thing could be so ugly and so glorious, and its words and stories so damning and brilliant. None of those things, however, came out of my mouth. All I was able to do was turn to Liesel Meminger and tell her the only truth I truly know. I said it to the book thief and I say it now to you. I am haunted by humans.
Markus Zusak (The Book Thief)
… it was raining on Himmel Street when the world ended for Liesel Meminger. The sky was dripping. Like a tap that a child has tried its hardest to turn off but hasn’t quite managed.
Markus Zusak (The Book Thief)
I have hated the words and I have loved them, and I hope I have made them right. - Liesel Meminger
Markus Zusak (The Book Thief)
After another ten minutes, the gates of thievery would open just a crack, and Liesel Meminger would widen them a little further and squeeze through. ***TWO QUESTIONS*** Would the gates shut behind her? Or would they have the goodwill to let her back out? As Liesel would discover, a good thief requires many things. Stealth. Nerve. Speed. More important than any of those things, however, was one final requirement. Luck. Actually. Forget the ten minutes. The gates open now.
Markus Zusak (The Book Thief)
He odiado las palabras y las he amado, y espero haber estado a su altura.
Markus Zusak (The Book Thief)
Papa sat with me tonight. He brought the accordion down and sat close to where Max used to sit. I often look at his fingers and face when he plays. the accordion breathes. There are lines on his cheeks. They look drawn on, and for some reason, when I see them, I want to cry. It is not for any sadness or pride. I just like the way they move and change. Sometimes I think my papa is an accordion. When he looks at me and smiles and breathes, I hear the notes.
Markus Zusak (The Book Thief)
To exemplify that particular situation, we can look to a cool day in late June. Rudy, to put it mildly, was incensed. Who did Liesel Meminger think she was, telling him she had to take the washing and ironing alone today? Wasn’t he good enough to walk the streets with her? “Stop complaining, Saukerl,” she reprimanded him. “I just feel bad. You’re missing the game.” He looked over his shoulder. “Well, if you put it like that.” There was a Schmunzel. “You can stick your washing.” He ran off and wasted no time joining a team. When Liesel made it to the top of Himmel Street, she looked back just in time to see him standing in front of the nearest makeshift goals. He was waving. “Saukerl,” she laughed, and as she held up her hand, she knew completely that he was simultaneously calling her a Saumensch. I think that’s as close to love as eleven-year-olds can get.
Markus Zusak (The Book Thief)
He must have longed for it so much. He must have loved her so incredibly hard. So hard that he would never ask for her lips again and would go to his grave without them.
Markus Zusak (The Book Thief)
The juggling comes to an end now, but the struggling does not. I have Liesel Meminger in one hand, Max Vandenburg in the other. Soon I will clap them together. Just give me a few pages.
Markus Zusak (The Book Thief)
*** A SMALL ANNOUNCEMENT *** ABOUT RUDY STEINER He didn't deserve to die the way he did.
Markus Zusak (The Book Thief)
As it turned out, Ilsa Hermann not only gave Liesel Meminger a book that day. She also gave her a reason to spend time in the basement, her favorite place, first with Papa, then Max. She gave her a reason to write her own words, to see that words had also brought her to life. "Don't punish yourself", she heard her say again, but there would be punishment and pain, and there would be happiness, too. That was writing.
Markus Zusak (The Book Thief)
For Liesel Meminger, the early stages of 1942 could be summed up like this: She became thirteen years of age. Her chest was still flat. She had not yet bled. The young man from her basement was now in her bed. ***Q&A*** How did Max Vandenburg end up in liesel's bed? He fell.
Markus Zusak (The Book Thief)
And I can promise you something, because it was a thing I saw many years later - a vision in the book thief herself - that as she knelt next to Hans Hubermann, she watched him stand and play the accordion. He stood and strapped it on in the alps of broken houses and played the accordion with kindness silver eyes and even a cigarette slouched on his lips. The bellows breathed and the tall man played for Liesel Meminger one last time as the sky was slowly taken away from her.
Markus Zusak (The Book Thief)
Quise decirle muchas cosas a la ladrona de libros, sobre la belleza y la crueldad, pero ¿qué podía contarle sobre todo eso que ella no supiera? Quise explicarle que no dejo de sobreestimar e infravalorar a la raza humana, que pocas veces me limito únicamente a valoraría. Quise preguntarle cómo un mismo hecho puede ser espléndido y terrible a la vez, y una misma palabra, dura y sublime. Sin embargo, no abrí la boca. Sólo conseguí hablar para confiarle a Liesel Meminger la única verdad que hago mía. Se lo dije a la ladrona de libros, y ahora te lo digo a ti. ÚLTIMA NOTA DE LA NARRADORA Los humanos me acechan.
Markus Zusak (The Book Thief)
You could argue that Liesel Meminger has it easy. She did have it easy compared to Max Vandenburg. Certainly, her brother practically died in her arms. Her mother abandoned her. But anything was better than being a Jew.
Markus Zusak (The Book Thief)
Jesus, Mary and Joseph
Markus Zusak (The Book Thief)
I am haunted by human
Markus Zusak (The Book Thief)
How many times did she have to say goodbye?
Markus Zusak
At this point, I couldn't help it. I walked around to see her better, and from the moment I witnessed her face again, I could tell that this was who she loved the most. Her expression stroked the man on his face. It followed one of the lines down his cheek. He had sat in the washroom with her and taught her how to roll a cigarette. He gave bread to a dead man on Munich Street and told the girl to keep reading in the bomb shelter. Perhaps if he didn't, she might not have ended up writing in the basement. Papa - the accordionist - and Himmel Street. One could not exist without the other, because for Liesel, both were home. Yes, that's what Hans Hubermann was for Liesel Meminger.
Markus Zusak (The Book Thief)
I'm not mixed up at all. I'm only telling you what you said. What someone says and what happened are usually two different things, Rudy, especially when it comes to you. -Liesel Meminger
Markus Zusak
The only sign of war was a cloud of dust migrating from east to west. It looked through the windows, trying to find a way inside, and as it simultaneously thickened and spread, it turned the trail of humans into apparitions. There were no people on the street anymore. They were rumors carrying bags.
Markus Zusak (The Book Thief)
Max, Hans, and Rosa I cannot account for, but I know that Liesel Meminger was thinking that if the bombs ever landed on Himmel Street, not only did Max have less chance of survival than everyone else, but he would die completely alone.
Markus Zusak (The Book Thief)
*** A SMALL ANNOUNCEMENT *** ***ABOUT RUDY STEINER*** He didn't deserve to die the way he did.
Markus Zusak (The Book Thief)
Where Hans Hubermann and Erik Vandenburg were ultimately united by music, Max and Liesel were held together by the quiet gathering of words.
Markus Zusak (The Book Thief)
Jesus, Mary …” She said it out loud, the words distributed into a room that was full of cold air and books. Books everywhere! Each wall was armed with overcrowded yet immaculate shelving. It was barely possible to see the paintwork. There were all different styles and sizes of lettering on the spines of the black, the red, the gray, the every-colored books. It was one of the most beautiful things Liesel Meminger had ever seen. With wonder, she smiled. That such a room existed! Even when she tried to wipe the smile away with her forearm, she realized instantly that it was a pointless exercise. She could feel the eyes of the woman traveling her body, and when she looked at her, they had rested on her face. There was more silence than she ever thought possible. It extended like an elastic, dying to break. The girl broke it. “Can I?” The two words stood among acres and acres of vacant, wooden-floored land. The books were miles away. The woman nodded. Yes, you can
Markus Zusak (The Book Thief)
** THE LAST WORDS OF LIESEL MEMINGER** I have hated the words and I have loved them, and I hope I have made them right.
Markus Zusak (The Book Thief)
He’s the type who is unafraid to make a decision. In this case, Rudy had already made up his mind about Liesel Meminger.
Markus Zusak (The Book Thief)
Finally, in October 1945, a man with swampy eyes, feathers of hair, and a clean-shaven face walked into the shop. He approached the counter. “Is there someone here by the name of Liesel Meminger?” “Yes, she’s in the back,” said Alex. He was hopeful, but he wanted to be sure. “May I ask who is calling on her?” Liesel came out. They hugged and cried and fell to the floor.
Markus Zusak (The Book Thief)
I wanted to ask her how the same thing could be so ugly and so glorious, and its words and stories so damning and brilliant. None of those things, however, came out of my mouth. All I was able to do was turn to Liesel Meminger and tell her the only truth I truly know. I said it to the book thief and I say it now to you. A LAST NOTE FROM YOUR NARRATOR I am haunted by humans.
Markus Zusak (The Book Thief)
The juggling comes to an end now, but the struggling does not. I have Liesel Meminger in one hand, Max Vandenburg in the other. Soon, I will clap them together. Just give me a few pages. The
Markus Zusak (The Book Thief)
To most people, Hans Hubermann was barely visible. An un-special person. Certainly, his painting skills were excellent. His musical ability was better than average. Somehow, though, and I’m sure you’ve met people like this, he was able to appear as merely part of the background, even if he was standing at the front of a line. He was always just there. Not noticeable. Not important or particularly valuable. The frustration of that appearance, as you can imagine, was its complete misleadence, let’s say. There most definitely was value in him, and it did not go unnoticed by Liesel Meminger. (The human child—so much cannier at times than the stupefyingly ponderous adult.) She saw it immediately. His manner. The quiet air around him. When he turned the light on in the small, callous washroom that night, Liesel observed the strangeness of her foster father’s eyes. They were made of kindness, and silver. Like soft silver, melting. Liesel, upon seeing those eyes, understood that Hans Hubermann was worth a lot.
Markus Zusak (The Book Thief)
And I can promise you one thing, (...) that as she kneeled next to Hans Hubermann, she watched him stand and play the accordion. He stood and strapped it on in the alps of broken houses. There were silver eyes. There was a cigarette slouched on his lips. He even made a mistake and laughed in lovely hindsight. The bellows breathed and the tall man played for Liesel Meminger one last time as the sky was slowly taken from the stove. Keep playing, Papa. Papa stopped. He dropped the accordion and his silver eyes continued to rust. There was only a body now (...)
Markus Zusak (The Book Thief)
I wanted to tell the book thief many things, about beauty and brutality. But what could I tell her about those things that she didn't already know? I wanted to explain that I am constantly overestimating and underestimating the human race—that rarely do I ever simply estimate it. I wanted to ask her how the same thing could be so ugly and so glorious, and its words and stories so damning and brilliant. None of those things, however, came out of my mouth. All I was able to do was turn to Liesel Meminger and tell her the only truth I truly know. I said it to the book thief and I say it now to you. I am haunted by humans.
Markus Zusak (The Book Thief)
Books everywhere! Each wall was armed with overcrowded yet immaculate shelving. It was barely possible to see the paintwork. There were all different styles and sizes of lettering on the spines of the black, the red, the grey, the every-coloured books. It was one of the most beautiful things Liesel Meminger had ever seen. With
Markus Zusak (The Book Thief)
No mezclo nada, sólo repito lo que tu dijiste. Lo que uno cuenta y lo que sucede de verdad no suele coincidir, Rudy, sobre todo contigo.
Markus Zusak (The Book Thief)
Books everywhere! Each wall was armed with overcrowded yet immaculate shelving. It was barely possible to see the paintwork. There were all different styles and sizes of lettering on the spines of the black, the red, the gray, the every-colored books. It was one of the most beautiful things Liesel Meminger had ever seen. With wonder, she smiled. That such a room existed!
Markus Zusak (The Book Thief)
Yes, I have seen a great many things in this world. I attend the greatest disasters and work for the greatest villains. But then there are other moments. There’s a multitude of stories (a mere handful, as I have previously suggested) that I allow to distract me as I work, just as the colors do. I pick them up in the unluckiest, unlikeliest places and I make sure to remember them as I go about my work. The Book Thief is one such story. When I traveled to Sydney and took Liesel away, I was finally able to do something I’d been waiting on for a long time. I put her down and we walked along Anzac Avenue, near the soccer field, and I pulled a dusty black book from my pocket. The old woman was astonished. She took it in her hand and said, “Is this really it?” I nodded. With great trepidation, she opened The Book Thief and turned the pages. “I can’t believe …” Even though the text had faded, she was able to read her words. The fingers of her soul touched the story that was written so long ago in her Himmel Street basement. She sat down on the curb, and I joined her. “Did you read it?” she asked, but she did not look at me. Her eyes were fixed to the words. I nodded. “Many times.” “Could you understand it?” And at that point, there was a great pause. A few cars drove by, each way. Their drivers were Hitlers and Hubermanns, and Maxes, killers, Dillers, and Steiners …. I wanted to tell the book thief many things, about beauty and brutality. But what could I tell her about those things that she didn’t already know? I wanted to explain that I am constantly overestimating and underestimating the human race—that rarely do I ever simply estimate it. I wanted to ask her how the same thing could be so ugly and so glorious, and its words and stories so damning and brilliant. None of those things, however, came out of my mouth. All I was able to do was turn to Liesel Meminger and tell her the only truth I truly know. I said it to the book thief and I say it now to you. A LAST NOTE FROM YOUR NARRATOR I am haunted by humans.
Markus Zusak (The Book Thief)
I wanted to tell the book thief many things, about beauty and brutality. But what couldI tell her about those things that she didn't already know? I wanted to explain that I am constantly overestimating and underestimating the human race - that rarely do I ever simply estimate it. I wanted to ask her how the same thing could be so ugly and so glorious, and its words and stories so damning and brilliant. None of those things, however, came out of my mouth. All I was able to do was turn to Liesel Meminger and tell her the only truth I truly know. I said it to the book thief and I say it now to you. I am haunted by humans.
Markus Zusak (The Book Thief)
‌* When the coughing stopped, there was nothing but the nothingness of life moving on with a shuffle, or a near-silent twitch. ‌* Mistakes, mistakes, it’s all I seem capable of at times ‌*No matter how many times she was told that she was loved, there was no recognition that the proof was in the abandonment. ‌*It’s much easier, she realized, to be on the verge of something than to actually be it ‌*When death captures me,” the boy vowed, “he will feel my fist on his face.”. ‌*he’d turned for one last look at his family as he left the apartment. Perhaps then the guilt would not have been so heavy. No final goodbye. No final grip of the eyes. Nothing but goneness. ‌ *Wrecked, but somehow not torn into pieces. ‌*Life had altered in the wildest possible way, but it was imperative that they act as if nothing at all had happened. ‌*“If we gamble on a Jew,” said Papa soon after, “I would prefer to gamble on a live one,” and from that moment, a new routine was born. *‌you should know it yourself—a young man is still a boy, and a boy sometimes has the right to be stubborn.” ‌*The fire was nothing now but a funeral of smoke, dead and dying, simultaneously. ‌*Even death has a heart.. ‌* In truth, I think he was afraid. Rudy Steiner was scared of the book thief’s kiss. He must have longed for it so much. He must have loved her so incredibly hard. So hard that he would never ask for her lips again and would go to his grave without them. ‌*There is death. Making his way through all of it. On the surface: unflappable, unwavering. Below: unnerved, untied, and undone. *‌That damn snowman,” she whispered. “I bet it started with the snowman—fooling around with ice and snow in the cold down there.” Papa was more philosophical. “Rosa, it started with Adolf.” *‌There were broken bodies and dead, sweet hearts. Still, it was better than the gas ‌*They were French, they were Jews, and they were you. ‌*Sometimes she sat against the wall, longing for the warm finger of paint to wander just once more down the side of her nose, or to watch the sandpaper texture of her papa’s hands. If only she could be so oblivious again, to feel such love without knowing it, mistaking it for laughter and bread with only the scent of jam spread out on top of it. *‌Himmel Street was a trail of people, and again, Papa left his accordion. Rosa reminded him to take it, but he refused. “I didn’t take it last time,” he explained, “and we lived.” War clearly blurred the distinction between logic and superstition. ‌*Silence was not quiet or calm, and it was not peace. ‌*“I should have known not to give the man some bread. I just didn’t think.” “Papa, you did nothing wrong.” “I don’t believe you. ‌ * I’m an idiot.” No, Papa. You’re just a man.. ‌*What someone says and what happened are usually two different things ‌* despised by his homeland, even though he was born in it ‌ *“Of course I told him about you,” Liesel said. She was saying goodbye and she didn’t even know it. ‌*Say something enough times and you never forget it ‌*robbery of his life? ‌*Those kinds of souls always do—the best ones. The ones who rise up and say, “I know who you are and I am ready. Not that I want to go, of course, but I will come.” Those souls are always light because more of them have been put out. More of them have already found their way to other places ‌*One could not exist without the other, because for Liesel, both were home. Yes, that’s what Hans Hubermann was for Liesel Meminger ‌*DEATH AND LIESEL It has been many years since all of that, but there is still plenty of work to do. I can promise you that the world is a factory. The sun stirs it, the humans rule it. And I remain. I carry them away.
Markus Zusak (THE BOOK THIEF)
Did the Führer take her (mother) away?” The question surprised them both, and it forced Papa to stand up. He looked at the brown-shirted men taking to the pile of ash with shovels. He could hear them hacking into it. Another lie was growing in his mouth, but he found it impossible to let it out. He said, “I think he might have, yes.” “I knew it.” The words were thrown at the steps and Liesel could feel the slush of anger, stirring hotly in her stomach. “I hate the Führer,” she said. “I hate him.” And Hans Hubermann? What did he do? What did he say? Did he bend down and embrace his foster daughter, as he wanted to? Did he tell her that he was sorry for what was happening to her, to her mother, for what had happened to her brother? Not exactly. He clenched his eyes. Then opened them. He slapped Liesel Meminger squarely in the face. “Don’t ever say that!” His voice was quiet, but sharp. As the girl shook and sagged on the steps, he sat next to her and held his face in his hands. It would be easy to say that he was just a tall man sitting poorpostured and shattered on some church steps, but he wasn’t. At the time, Liesel had no idea that her foster father, Hans Hubermann, was contemplating one of the most dangerous dilemmas a German citizen could face. Not only that, he’d been facing it for close to a year. “Papa?” The surprise in her voice rushed her, but it also rendered her useless. She wanted to run, but she couldn’t. She could take a Watschen from nuns and Rosas, but it hurt so much more from Papa. The hands were gone from Papa’s face now and he found the resolve to speak again. “You can say that in our house,” he said, looking gravely at Liesel’s cheek. “But you never say it on the street, at school, at the BDM, never!” He stood in front of her and lifted her by the triceps. He shook her. “Do you hear me?” With her eyes trapped wide open, Liesel nodded her compliance. It was, in fact, a rehearsal for a future lecture, when all of Hans Hubermann’s worst fears arrived on Himmel Street later that year, in the early hours of a November morning. “Good.” He placed her back down. “Now, let us try …” At the bottom of the steps, Papa stood erect and cocked his arm. Forty-five degrees. “Heil Hitler.” Liesel stood up and also raised her arm. With absolute misery, she repeated it. “Heil Hitler.” It was quite a sight—an eleven-year-old girl, trying not to cry on the church steps, saluting the Führer as the voices over Papa’s shoulder chopped and beat at the dark shape in the background.
Markus Zusak
I wanted to tell the book thief many things, about beauty and brutality. But what could I tell her about those things that she didnt already know? I wanted to explain that I am constantly overestimating and underestimating the human racethat rarely do I ever simply estimate it. I wanted to ask her how the same thing could be so ugly and so glorious, and its words and stories so damning and brilliant. None of those things, however, came out of my mouth. All I was able to do was turn to Liesel Meminger and tell her the only truth I truly know. I said it to the book thief and I say it now to you. A LAST NOTE FROM YOUR NARRATOR I am haunted by humans.
Markus Zusak, The Book Thief
Finally, in October 1945, a man with swampy eyes, feathers of hair, and a clean-shaven face walked into the shop. He approached the counter. "Is there someone here by the name of Liesel Meminger?" "Yes, she's in the back," said Alex. He was hopeful, but he wanted to be sure. "May I ask who is calling on her?" Liesel came out. They hugged and cried and fell to the floor." (pg. 548)
Markus Zusak, The Book Thief
Finally, in October 1945, a man with swampy eyes, feathers of hair, and a clean-shaven face walked into the shop. He approached the counter. "Is there someone here by the name of Liesel Meminger?" "Yes, she's in the back," said Alex. He was hopeful, but he wanted to be sure. "May I ask who is calling on her?" Liesel came out. They hugged and cried and fell to the floor.
Markus Zusak, The Book Thief