Lev Shestov Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Lev Shestov. Here they are! All 62 of them:

If Darwin had seen in life what Dostoevsky saw, he would not have talked of the law of the preservation of species, but of its destruction.
Lev Shestov (In Job's Balances: On the Sources of the Eternal Truths)
The business of philosophy is to teach man to live in uncertainty... not to reassure him, but to upset him.
Lev Shestov (All Things are Possible (Apotheosis of Groundlessness))
Suffering "buys" something, and this something possesses a certain value for all of us, for common consciousness; by suffering we buy the right to judge.
Lev Shestov (In Job's Balances: On the Sources of the Eternal Truths)
One must not ask for sincere autobiographies from writers. Fiction was invented precisely to give men the possibility of expressing themselves freely.
Lev Shestov (In Job's Balances: On the Sources of the Eternal Truths)
They certified that I was sane; but I know that I am mad." This confession gives us the key to what is most important and significant in Tolstoy's hidden life.
Lev Shestov (In Job's Balances: On the Sources of the Eternal Truths)
He did not want to be original; he made superhuman efforts to be like everybody else: but there is no escaping one's destiny.
Lev Shestov (All Things Are Possible and Penultimates Words and Other Essays (English and Greek Edition))
Herein lies the supreme wisdom, human and divine; and the task of philosophy consists in teaching men to submit joyously to Necessity which hears nothing and is indifferent to all.
Lev Shestov (Athens and Jerusalem)
Dostoevsky does not believe his own words, and he is trying to replace a lack of faith with "feeling" and eloquence.
Lev Shestov (Dostoevsky, Tolstoy and Nietzsche: The Good in the Teaching of Tolstoy and Nietzsche: Philosophy and Preaching, & Dostoevsky and Nietzsche: The Philosophy of Tragedy)
The man of science, whether he knows it or not (most often, obviously, he does know it), whether he wishes it or not (ordinarily he does not wish it), cannot help but be a realist in the medieval sense of the term. He is distinguished from the philosopher only by the fact that the philosopher must, in addition, explain and justify the realism practiced by science
Lev Shestov (Athens and Jerusalem)
Dostoevsky's nature was two-fold, like Spinoza's, and like that of nearly all those who try to awaken humanity from its torpor.
Lev Shestov (In Job's Balances: On the Sources of the Eternal Truths)
(...)on earth "everything has a beginning and nothing has an end.
Lev Shestov (In Job's Balances: On the Sources of the Eternal Truths)
But Dostoevsky does allow himself to ask just this very question: whether our reason has any right to judge between the possible and the impossible.
Lev Shestov (In Job's Balances: On the Sources of the Eternal Truths)
To praise oneself is considered improper, immodest; to praise one’s own sect, one’s own philosophy, is considered the highest duty.
Lev Shestov
After a tragedy, a farce. Philosophy enters into her power, and the earth returns under one's feet.
Lev Shestov (All Things are Possible (Apotheosis of Groundlessness))
But strange though it may seem, the more he judged, and the more he realized that men feared and acknowledged his right to judge, the more his innermost soul questioned man's right to judgment of any kind.
Lev Shestov (In Job's Balances: On the Sources of the Eternal Truths)
Once an idea is there, the gates must be opened to it.
Lev Shestov (All Things Are Possible)
Moral people are the most revengeful of mankind, they employ their morality as the best and most subtle weapon of vengeance. They are not satisfied with simply despising and condemning their neighbour themselves, they want the condemnation to be universal and supreme: that is, that all men should rise as one against the condemned, and that even the offender's own conscience shall be against him. Then only are they fully satisfied and reassured. Nothing on earth but morality could lead to such wonderful results.
Lev Shestov (All Things are Possible (Apotheosis of Groundlessness))
It is obvious that he has set himself an impossible task; slow and gradual transformations are possible, they even happen quite frequently, but they do not lead us to a new life; they only take us from one old life to another old life. The new life always makes itself known abruptly, without any approach or preparation, and it keeps its strange enigmatical character in the midst of events whose course has been determined by the old laws.
Lev Shestov (Noaptea din gradina Ghetsimani)
Whilst stay-at-home persons are searching for truth, the apple will stay on the tree.
Lev Shestov (All Things are Possible (Apotheosis of Groundlessness))
Furthermore, as long as the world shall last, there will always be people who, either for the sake of peace or from an unquiet conscience, will build up sublime lies for their neighbours. And these people have always been and will always be the masters of human thought.
Lev Shestov (In Job's Balances: On the Sources of the Eternal Truths)
Whatever our definition of truth may be, we can never renounce Descartes' clare et distincte (clarity and distinctness).
Lev Shestov (Athens and Jerusalem)
The story of a regeneration of convictions - can any story in the entire field of literature be more filled with thrilling and all-absorbing interest?
Lev Shestov (Dostoevsky, Tolstoy and Nietzsche: The Good in the Teaching of Tolstoy and Nietzsche: Philosophy and Preaching, & Dostoevsky and Nietzsche: The Philosophy of Tragedy)
More striking still, a broken man is generally deprived of everything except the ability to acknowledge and feel his position.
Lev Shestov (All Things Are Possible and Penultimates Words and Other Essays (English and Greek Edition))
Even Pushkin, who could understand everything, did not grasp the real significance of Dead Souls. He thought that the author was grieving for Russia, ignorant, savage, and outdistanced by the other nations. But it is not only in Russia that Gogol discovers "dead souls." All men, great and small, seem to him lunatics, lifeless, automata which obediently and mechanically carry out commandments imposed on them from without. They eat, they drink, they sin, they multiply; with stammering tongue they pronounce meaningless words. No trace of free will, no sparkle of understanding, not the slightest wish to awake from their thousand-year sleep.
Lev Shestov (In Job's Balances: On the Sources of the Eternal Truths)
The thing to do is to go on, in the same suave tone, from uttering a series of banalities to expressing a new and dangerous thought, without any break. If you succeed in this, the business is done. The reader will not forget - the new words will plague and torment him until he has accepted them.
Lev Shestov
So long as the child was fed on its mother's milk, everything seemed to it smooth and easy. But when it had to give up milk and take to vodka, - and this is the inevitable law of human development - the childish suckling dreams receded into the realm of the irretrievable past.
Lev Shestov (All Things are Possible (Apotheosis of Groundlessness))
And many a time, towards the end of life, does the genius repent of his choice. "It would be better not to startle the world, but to live at one with it," says Ibsen in his last drama. Genius is a wretched, blind maniac, whose eccentricities are condoned because of what is got from him.
Lev Shestov (All Things are Possible (Apotheosis of Groundlessness))
Plato would hardly need to change a single word of his myth of the cave. Our knowledge would not be able to furnish an answer to his anxiety, his disquietude, his "premonitions." The world would remain for him, "in the light" of our "positive" sciences, what it was - a dark and sorrowful subterranean region - and we would seem to him like chained prisoners. Life would again have to make superhuman efforts, "as in a battle," to break open for himself a path through the truths created by the sciences which "dream of being but cannot see it in waking reality." [1] In brief, Aristotle would bless our knowledge while Plato would curse it.
Lev Shestov (Athens and Jerusalem)
It is necessary to choose: if you wish to be an empiricist, you must abandon the hope of founding scientific knowledge on a solid and certain basis; if you wish to have a solidly established science, you must place it under the protection of the idea of Necessity and, in addition, recognize this idea as primordial, original, having no beginning and consequently no end - that is to say, you must endow it with the superiorities and qualities that men generally accord to the S
Lev Shestov (Athens and Jerusalem)
Люди часто начинают стремиться к великим целям, когда чувствуют, что им не по силам маленькие задачи. И не всегда безрезультатно.
Lev Shestov
Рассказывают, что какой-то математик, прослушавши музыкальную симфонию, спросил: «что она доказывает?» Разумеется, ничего не доказывает, кроме того, что у математика не было вкуса к музыке.
Lev Shestov
Life would again have to make superhuman efforts, "as in a battle," to break open for himself a path through the truths created by the sciences which "dream of being but cannot see it in waking reality.
Lev Shestov (Athens and Jerusalem)
If Aristotle and his pupil Alexander the Great were brought back to life today, they would believe themselves in the country of the gods and not of men. Ten lives would not suffice Aristotle to assimilate all the knowledge that has been accumulated on earth since his death, and Alexander would perhaps be able to realize his dream and conquer the world.
Lev Shestov (Athens and Jerusalem)
This Aristotle knew definitely: the truth has the power to force or constrain men, all men alike, whether it be the great Parmenides and the great Alexander or Parmenides' unknown slave and the least of Alexander's stable-men
Lev Shestov (Athens and Jerusalem)
When man finds in himself a certain defect, of which he can by no means rid himself, there remains but to accept the so-called failing as a natural quality. The more grave and important the defect, the more urgent is the need to ennoble it.
Lev Shestov (All Things Are Possible)
Whether I am believed or not, I will repeat that Vladimir Soloviov, who held that Dostoevsky was a prophet, is wrong, and that N. K. Mikhailovsky, who calls him a cruel talent and a grubber after buried treasure, is right. Dostoevsky grubs after buried treasure no doubt about that. And, therefore, it would be more becoming in the younger generation that still marches under the flag of pious idealism if, instead of choosing him as a spiritual leader, they avoided the old sorcerer, in whom only those gifted with great shortsightedness or lack of experience in life could fail to see the dangerous man.
Lev Shestov
But nobody has ever yet called a philosopher "a hired conscience," though everybody gives the lawyer this nickname. Why this partiality?
Lev Shestov (All Things are Possible (Apotheosis of Groundlessness))
Objectionable, tedious, irritating labour, - this is the condition of genius, which no doubt explains the reason why men so rarely achieve anything. Genius must submit to cultivate an ass within itself - the condition being so humiliating that man will seldom take up the job.
Lev Shestov (All Things are Possible (Apotheosis of Groundlessness))
St. Augustine hated the Stoics, Dostoevsky hated the Russian Liberals. At first sight this seems a quite inexplicable peculiarity. Both were convinced Christians, both spoke so much of love, and suddenly - such hate! And against whom? Against the Stoics, who preached self-abnegation, who esteemed virtue above all things in the world, and against the Liberals who also exalted virtue above all things! But the fact remains: Dostoevsky spoke in rage of Stassyulevitch and Gradovsky; Augustine could not be calm when he spoke the names of those pre-Stoic Stoics, Regulus and Mutius Scaevola, and even Socrates, the idol of the ancient world, appeared to him a bogey. Obviously Augustine and Dostoevsky were terrified and appalled by the mere thought of the possibility of such men as Scaevola and Gradovsky - men capable of loving virtue for its own sake, of seeing virtue as an end in itself. Dostoevsky says openly in the Diary of a Writer that the only idea capable of inspiring a man is that of the immortality of the soul.
Lev Shestov (In Job's Balances: On the Sources of the Eternal Truths)
Practical advice.—People who read much must always keep it in mind that life is one thing, literature another. Not that authors invariably lie. I declare that there are writers who rarely and most reluctantly lie. But one must know how to read, and that isn't easy. Out of a hundred bookreaders ninety-nine have no idea what they are reading about. It is a common belief, for example, that any writer who sings of suffering must be ready at all times to open his arms to the weary and heavy-laden. This is what his readers feel when they read his books. Then when they approach him with their woes, and find that he runs away without looking back at them, they are filled with indignation and talk of the discrepancy between word and deed. Whereas the fact is, the singer has more than enough woes of his own, and he sings them because he can't get rid of them. L’uccello canta nella gabbia, non di gioia ma di rabbia, says the Italian proverb: "The bird sings in the cage, not from joy but from rage." It is impossible to love sufferers, particularly hopeless sufferers, and whoever says otherwise is a deliberate liar. "Come unto Me all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest." But you remember what the Jews said about Him: "He speaks as one having authority!" And if Jesus had been unable, or had not possessed the right, to answer this skeptical taunt, He would have had to renounce His words. We common mortals have neither divine powers nor divine rights, we can only love our neighbours whilst they still have hope, and any pretence of going beyond this is empty swagger. Ask him who sings of suffering for nothing but his songs. Rather think of alleviating his burden than of requiring alleviation from him. Surely not—for ever should we ask any poet to sob and look upon tears. I will end with another Italian saying: Non è un si triste cane che non meni la coda... "No dog so wretched that doesn't wag his tail sometimes.
Lev Shestov (All Things Are Possible and Penultimates Words and Other Essays (English and Greek Edition))
Не знаю", ответил старый профессор рыдающей Кате. Не знаю, - отвечал Чехов всем рыдающим и замученным людям. Этими - и только этими словами можно закончить статью о Чехове. Résigne-toi, mon cœur, dors ton sommeil de brute.
Lev Shestov (Anton Tchekhov, and other essays)
If he tells the truth, it is because the most reeking lie no longer intoxicates him, even though he swallow it not in the modest doses that idealism offers, but in immoderate quantities, thousand-gallon-barrel gulps. He would taste the bitterness, but it would not make his head turn, as it does Schiller's, or Dostoevsky's, or even Socrates’, whose head, as we know, could stand any quantity of wine, but went spinning with the most commonplace lie.
Lev Shestov (All Things are Possible (Apotheosis of Groundlessness))
Count Tolstoy preached inaction. It seems he had no need. We "inact" remarkably. Idleness, just that idleness Tolstoy dreamed of, a free, conscious idling that despises labour, this is one of the chief characteristics of our time.
Lev Shestov
Pushkin could cry hot tears, and he who can weep can hope. "I want to live, so that I may think and suffer," he says; and it seems as if the word "to suffer," which is so beautiful in the poem, just fell in accidentally, because there was no better rhyme in Russian for "to die.
Lev Shestov (All Things are Possible (Apotheosis of Groundlessness))
We very often express in a categorical form a judgment of which we do not feel assured, we even lay stress on its absolute validity. We want to see what opposition it will arouse, and this can be achieved only by stating our assumption not as a tentative suggestion, which no one will consider, but as an irrefutable, all-important truth. The greater the value of the assumption has for us, the more carefully do we conceal any suggestion of its improbability.
Lev Shestov (All Things are Possible (Apotheosis of Groundlessness))
A thread from everyone, and the naked will have a shirt." There is no beggar but has his thread of cotton, and he will not grudge it to a naked man - no, nor even to a fully dressed one; but will bestow it on the first comer. The poor, who want to forget their poverty, are very ready with their threads. Moreover, they prefer to give them to the rich, rather than to a fellow-tramp. To load the rich with benefits, must not one be very rich indeed? That is why fame is so easily got.
Lev Shestov (All Things Are Possible and Penultimates Words and Other Essays (English and Greek Edition))
Нужно, чтобы сомнение стало постоянной творческой силой, пропитало бы собой самое существо нашей жизни. Ибо твердое знание есть условие несовершенного восприятия.
Lev Shestov
Kada bi Darvin video u životu ono što je video Dostojevski, on ne bi govorio o zakonu samoodržanja nego o zakonu samouništenja.
Lev Shestov
Although we had had no precise exponents of realism, yet after Pushkin it was impossible for a Russian writer to depart too far from actuality. Even those who did not know what to do with "real life" had to cope with it as best they could. Hence, in order that the picture of life should not prove too depressing, the writer must provide himself in due season with a philosophy.
Lev Shestov (All Things are Possible (Apotheosis of Groundlessness))
[Dostoevsky] soon began to notice that the life of freedom came more and more to resemble the life in the convict settlement, and that “the vast dome of the sky” which had seemed to him limitless when he was in prison now began to crush and to press on him as much as the barrack vaults had used to do; that the ideals which had sustained his fainting soul when he lived amongst the lowest dregs of humanity and shared their fate had not made a better man of him, nor liberated him, but on the contrary weighed him down and humiliated him as grievously as the chains of his prison. . . . Dostoevsky suddenly “saw” that the sky and the prison walls, ideals and chains are not contradictory to one another, as he had wished and thought formerly, when he still wished and thought like normal men.
Lev Shestov (In Job's Balances: A collection of essays by Lev Shestov)
But it will be asked: What is the force and power of the blessings and curses of men, even if these men be such giants as Plato and Aristotle? Does truth become more true because Aristotle blesses it, or does it become error because Plato curses it? Is it given men to judge the truths, to decide the fate of the truths? On the contrary, it is the truths which judge men and decide their fate and not men who rule over the truths. Men, the great as well as the small, are born and die, appear and disappear - but the truth remains. When no one had as yet begun to "think" or to "search," the truths which later revealed themselves to men already existed. And when men will have finally disappeared from the face of the earth, or will have lost the faculty of thinking, the truths will not suffer therefrom.
Lev Shestov (Athens and Jerusalem)
When a person is young he writes because it seems to him he has discovered a new almighty truth which he must make haste to impart to forlorn humankind. Later, becoming more modest, he begins to doubt his truths: and then he tries to convince himself. A few more years go by, and he knows he was mistaken all round, so there is no need to convince himself. Nevertheless he continues to write, because he is not fit for any other work, and to be accounted a superfluous person is so horrible.
Lev Shestov
If you turn to the right, you will marry, if to the left, you will be killed." A true philosopher never chooses the middle course; he needs no riches, he does not know what to do with money. But whether he turns to the right or to the left, nothing pleasant awaits him.
Lev Shestov (All Things are Possible (Apotheosis of Groundlessness))
To define his tendency in a word, I would say that Chekhov was the poet of hopelessness. Stubbornly, sadly, monotonously, during all the years of his literary activity, nearly a quarter of a century long, Chekhov was doing one alone: by one means or another he was killing human hopes. Herein, I hold, lies the essence of his creation. Hitherto it has been little spoken of. The reasons are quite intelligible. In ordinary language what Chekhov was doing is called crime, and is visited by condign punishment. But how can a man of talent be punished?
Lev Shestov (All Things Are Possible and Penultimates Words and Other Essays (English and Greek Edition))
Many a present-day Alcibiades, who laves all the week in the muddy waters of life, comes on Sundays to cleanse himself in the pure stream of Tolstovian ideas. Book-keeping is satisfied with this modest success, and assumes that if it commands universal attention one day in the week, then obviously it is the sum and essence of life, beyond which man needs nothing. On the same grounds the keepers of public baths could argue that, since so many people come to them on Saturdays, therefore cleanliness is the highest ambition of man, and during the week no one should stir at all, lest he sweat or soil himself.
Lev Shestov (All Things are Possible (Apotheosis of Groundlessness))
Art, science, love, inspiration, ideals—choose out all the words with which humanity is wont, or has been in the past, to be consoled or to be amused—Chekhov has only to touch them and they instantly wither and die. And Chekhov himself faded, withered and died before our eyes. Only his wonderful art did not die—his art to kill by a mere touch, a breath, a glance, everything whereby men live and wherein they take their pride. And in this art he was constantly perfecting himself, and he attained to a virtuosity beyond the reach of any of his rivals in European literature.
Lev Shestov (All Things Are Possible and Penultimates Words and Other Essays (English and Greek Edition))
Anton Chekhov tells the truth neither out of love or respect for the truth, nor yet because, in the Kantian manner, a high duty bids him never to tell a lie, even to escape death. Neither has he the impulse which so often pushes young and fiery souls into rashness: that desire to stand erect, to keep the head high. On the contrary, Chekhov always walks with a stoop, his head bent down, never fixing his eyes on the heavens, since he will read no signs there. If he tells the truth, it is because the most reeking lie no longer intoxicates him, even though he swallow it not in the modest doses that idealism offers, but in immoderate quantities, thousand-gallon-barrel gulps.
Lev Shestov (All Things are Possible (Apotheosis of Groundlessness))
Cine doreşte să se apropie de Dostoievski trebuie să îndeplinească o serie de exercitio spiritualia: trebuie să trăiască ore, zile, ani întregi în sânul evidenţelor contradictorii. Nu există altă soluţie. Numai aşa se poate întrevedea că timpul nu are una, ci două dimensiuni sau chiar mai multe, că legile nu există de-o veşnicie, ci ne sunt date, date pentru ca păcatul să se poată petrece, că nu faptele noastre, ci credinţa noastră ne salvează, că moartea lui Socrate poate nărui cumplitul «doi ori doi fac patru», că Dumnezeu nu pretinde decât imposibilul, că răţoiul cel urât se poate preschimba într-o frumoasă lebădă albă, că totul începe, dar nu se sfârşeşte aici, că şi capriciul are dreptul la garanţii, că fantasticul este mai real decât normalul, că viaţa - este moarte, iar moartea - înseamnă viaţă, şi alte adevăruri de acelaşi gen, care se măsoară cu ochii lor ciudaţi şi cumpliţi din toate paginile operelor lui Dostoievski.
Lev Shestov (Revelațiile morții. Dostoievski - Tolstoi)
Aproape de fiecare data cand se refera la moarte, Socrate repeta, in opera lui Platon, cuvintele lui Euripide. Nimeni nu stie daca viata nu inseamna moarte iar moartea nu inseamna viata. Din cele mai indepartate timpuri, oamenii cei mai intelepti traiesc in aceasta enigmatica ignoranta; numai oamenii de rand stiu prea bine ce este viata, ce este moartea. Cum s-a petrecut, cum s-a putut intampla ca inteleptii sa sovaie acolo unde spiritele de rand nu vad nici o dificultate? Si de ce piedicile cele mai grele, mai complete, sunt intotdeauna rezervate celor mai intelepti? Or, ce poate fi mai cumplit decat neputinta de-a sti de esti mort sau viu? "Justitia" ar pretinde ca aceasta cunoastere ori aceasta ignoranta sa fie apanajul tuturor fapturilor omenesti. Dar, ce spun eu: Justitia! Logica insasi o cere, intrucat e absurd ca unora sa le fie dat a deosebi viata de moarte, in timp ce altii raman lipsiti de aceasta cunoastere; cei care o poseda difera complet, intr-adevar, de cei carora le este refuzata, iar noi nu avem asadar dreptul sa-i socotim pe toti, in mod nediferentiat, ca apartinand speciei umane. E om numai acela care stie ce inseamna viata si ce inseamna moartea. Cel care nu stie, cel care, fie numai si din cand in cand, fie numai si pentru o singura clipa, inceteaza a deosebi limita ce separa viata de moarte, acela inceteaza sa mai fie om, pentru a deveni...pentru a deveni ce? Cine este Oedipul ce poate rezolva aceasta problema si patrunde acest suprem mister?
Lev Shestov (Revelațiile morții. Dostoievski - Tolstoi)
Nu ne îndreptăm spre Dumnezeu decât pentru a obţine imposibilul.
Lev Shestov
И на смену старого credo, quia absurdum явилось новое, вернее, обновлённое и неузнанное credo, ut intelligam
Lev Shestov (All Things are Possible (Apotheosis of Groundlessness))
Yet, with all his acuteness, it did not occur to him that Europe was not in the least to blame for his disillusionment. Europe had dropped miracles ages ago; she contented herself with ideals. It is we in Russia who will go on confusing miracles with ideals, as if the two were identical, whereas they have nothing to do with each other. As a matter of fact, just because Europe had ceased to believe in miracles, and realised that all human problems resolve down to mere arrangements here on earth, ideas and ideals had been invented. But the Russian bear crept out of his hole and strolled to Europe for the elixir of life, the flying carpet, the seven-leagued shoes, and so on, thinking in all his naïveté that railways and electricity were signs which clearly proved that the old nurse never told a lie in her fairy tales...
Lev Shestov (All Things are Possible (Apotheosis of Groundlessness))