Leo Tolstoy Famous Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Leo Tolstoy Famous. Here they are! All 9 of them:

In 1908, in a wild and remote area of the North Caucasus, Leo Tolstoy, the greatest writer of the age, was the guest of a tribal chief “living far away from civilized life in the mountains.” Gathering his family and neighbors, the chief asked Tolstoy to tell stories about the famous men of history. Tolstoy told how he entertained the eager crowd for hours with tales of Alexander, Caesar, Frederick the Great, and Napoleon. When he was winding to a close, the chief stood and said, “But you have not told us a syllable about the greatest general and greatest ruler of the world. We want to know something about him. He was a hero. He spoke with a voice of thunder; he laughed like the sunrise and his deeds were strong as the rock….His name was Lincoln and the country in which he lived is called America, which is so far away that if a youth should journey to reach it he would be an old man when he arrived. Tell us of that man.” “I looked at them,” Tolstoy recalled, “and saw their faces all aglow, while their eyes were burning. I saw that those rude barbarians were really interested in a man whose name and deeds had already become a legend.” He told them everything he knew about Lincoln’s “home life and youth…his habits, his influence upon the people and his physical strength.” When he finished, they were so grateful for the story that they presented him with “a wonderful Arabian horse.” The next morning, as Tolstoy prepared to leave, they asked if he could possibly acquire for them a picture of Lincoln. Thinking that he might find one at a friend’s house in the neighboring town, Tolstoy asked one of the riders to accompany him. “I was successful in getting a large photograph from my friend,” recalled Tolstoy. As he handed it to the rider, he noted that the man’s hand trembled as he took it. “He gazed for several minutes silently, like one in a reverent prayer, his eyes filled with tears.” Tolstoy went on to observe, “This little incident proves how largely the name of Lincoln is worshipped throughout the world and how legendary his personality has become. Now, why was Lincoln so great that he overshadows all other national heroes? He really was not a great general like Napoleon or Washington; he was not such a skilful statesman as Gladstone or Frederick the Great; but his supremacy expresses itself altogether in his peculiar moral power and in the greatness of his character. “Washington was a typical American. Napoleon was a typical Frenchman, but Lincoln was a humanitarian as broad as the world. He was bigger than his country—bigger than all the Presidents together. “We are still too near to his greatness,” Tolstoy concluded, “but after a few centuries more our posterity will find him considerably bigger than we do. His genius is still too strong and too powerful for the common understanding, just as the sun is too hot when its light beams directly on us.
Doris Kearns Goodwin (仁者无敌:林肯的政治天才)
saw nothing finer or more moving in Russia than Tolstoy’s grave. That illustrious place of pilgrimage lies out of the way, alone in the middle of the woods. A narrow footpath leads to the mound, nothing but a rectangle of soil raised above ground level, with no one guarding or keeping watch on it, only two huge trees casting their shade. Leo Tolstoy planted those trees himself, so his granddaughter told me beside his grave. When he and his brother Nikolai were boys, they had heard one of the village women say that a place where you planted trees would be a happy one. So they planted two saplings, partly as a kind of game. Only later did the old man remember that promise of happiness, and then he expressed a wish to be buried under the trees he had planted. And his wish was carried out. In its heart-rending simplicity, his grave is the most impressive place of burial in the world. Just a small rectangular mound in the woods with trees overhead, no cross, no tombstone, no inscription. The great man who suffered more than anyone from his own famous name and reputation lies buried there, nameless, like a vagabond who happened to be found nearby or an unknown soldier. No one is forbidden to visit his last resting place; the flimsy wooden fence around it is not kept locked. Nothing guards that restless man’s final rest but human respect for him. While curious sightseers usually throng around the magnificence of a tomb, the compelling simplicity of this place banishes any desire to gape. The wind rushes like the word of God over the nameless grave, and no other voice is heard. You could pass the place without knowing any more than that someone is buried here, a Russian lying in Russian earth. Napoleon’s tomb beneath the marble dome of Les Invalides, Goethe’s in the grand-ducal vault at Weimar, the tombs in Westminster Abbey are none of them as moving as this silent and movingly anonymous grave somewhere in the woods, with only the wind whispering around it, uttering no word or message of its own.
Stefan Zweig (The World of Yesterday: Memoirs of a European)
I don't know what happens next, I can't possibly know, I don't wish to know, but if that's all I want, if I want glory, if I want to be famous and loved by everyone, it's not my fault that I want this! ... What can I do, if I care for nothing but glory and the love of men? Death, wounds, the loss of my family - nothing can frighten me. I would give them all up for one moment of glory, triumph over men, to be loved by men I don't even know.
Leo Tolstoy (War and Peace: Original Version)
The view of the strange city with its peculiar architecture, such as he had never seen before, filled Napoleon with the rather envious and uneasy curiosity men feel when they see an alien form of life that has no knowledge of them. This city was evidently living with the full force of its own life. By the indefinite signs which, even at a distance, distinguish a living body from a dead one, Napoleon from the Poklonny Hill perceived the throb of life in the town and felt, as it were, the breathing of that great and beautiful body. Every Russian looking at Moscow feels her to be a mother; every foreigner who sees her, even if ignorant of her significance as the mother city, must feel her feminine character, and Napoleon felt it. "Cette ville asiatique aux innombrables eglises, Moscou la sainte. La voila done enfin, cette fameuse ville! Il etait temps," * said he, and dismounting he ordered a plan of Moscow to be spread out before him, and summoned Lelorgne d'Ideville, the interpreter. * "That Asiatic city of the innumerable churches, holy Moscow! Here it is then at last, that famous city. It was high time." "A town captured by the enemy is like a maid who has lost her honor," thought he (he had said so to Tuchkov at Smolensk). From that point of view he gazed at the Oriental beauty he had not seen before. It seemed strange to him that his long-felt wish, which had seemed unattainable, had at last been realized. In the clear morning light he gazed now at the city and now at the plan, considering its details, and the assurance of possessing it agitated and awed him.
Leo Tolstoy (War and Peace)
A great Russian writer once wrote that happy families are all alike, while each unhappy family is unhappy in its own way. Like all oft-quoted lines from bona fide geniuses, it remains a truism beyond question and yet from the moment I first read that famous first line I had my doubts. Raised, as I was, in an unhappy family that shattered apart before I was out of the single digits, I always believed the exotic and differentiated lives were lived on the other side of the dividing line between happy and not. The happy families I knew seemed to burst with possibilities; the permutations of their varied interests and eccentricities, the diversity of their achievements, the myriad of strange traditions and customs culled from their everyday happiness seemed unending.
William Lashner (Past Due (Victor Carl, #4))
Well, and then?' asks the other voice again. 'Supposing a dozen times you escape being wounded or killed or betrayed — well, what then?' ‘Why, then ...’ Prince Andrei answered himself, ‘I don't know what will happen then. I can't know, and have no wish to; but if I want glory, want to be famous and beloved, it's not my fault that I want it, that it's the only thing I care for, the only thing I live for. Yes, the only thing! I shall never tell anyone, but, oh God, what am I to do if all I care for is fame and the affections of my fellow-men? Death, wounds, the loss of my family — nothing holds any terrors for me. And precious and dear as many people are to me — father, sister, wife — those I cherish most — yet dreadful and unnatural as it seems, I would exchange them all immediately for a moment of glory, of triumph over men, of love from men I don't know and never shall know, for the love of those men there’ he thought. … All the same, the only thing I love and prize is triumph over all of them. I care for nothing but this mysterious power and glory which I seem to feel in the haze that hangs above my head!
Leo Tolstoy
commercial spirit will not and cannot understand the Emperor Alexander’s loftiness of soul. She has refused to evacuate Malta. She wanted to find, and still seeks, some secret motive in our actions. What answer did Novosiltsev get? None. The English have not understood and cannot understand the self-abnegation of our Emperor who wants nothing for himself, but only desires the good of mankind. And what have they promised? Nothing! And what little they have promised they will not perform! Prussia has always declared that Buonaparte is invincible, and that all Europe is powerless before him.... And I don’t believe a word that Hardenburg says, or Haugwitz either. This famous Prussian neutrality is just a trap. I have faith only in God and the lofty destiny of our adored monarch. He will save Europe!” She suddenly paused, smiling at her own impetuosity. “I think,” said the prince with a smile, “that if you had been sent instead of our dear Wintzingerode you would have captured the King of
Leo Tolstoy (War and Peace)
This famous Prussian neutrality is nothing but a trap.
Leo Tolstoy (War and Peace)
There seemed to be no focus, no artistic unity to the work, no real beginning, and no resolution. It was as if the sheer mass of detail overwhelmed any design Tolstoy might have tried to impose on it. Such observations were made by Russian critics, including Tolstoy’s great admirer, Ivan Turgenev, and when the book became known in translation, they were repeated by Flaubert and by Henry James, who famously described War and Peace as a “large loose baggy monster.
Leo Tolstoy (War and Peace)