Laguna Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Laguna. Here they are! All 100 of them:

...I couldn't see anything. There was nothing in me, and nothing outside of me... I had no reason.
Sofie Laguna
The time came to put Iris Duarte back on the plane. It was a morning flight which made it difficult. I was used to rising at noon; it was a fine cure for hangovers and would add 5 years to my life. I felt no sadness while driving her to L.A. International. The sex had been fine; there had been laughter. I could hardly remember a more civilized time, neither of us making any demands, yet there had been warmth, it had not been without feeling, dead meat coupled with dead meat. I detested that type of swinging, the Los Angeles, Hollywood, Bel Air, Malibu, Laguna Beach kind of sex. Strangers when you meet, strangers when you part—a gymnasium of bodies namelessly masturbating each other. People with no morals often considered themselves more free, but mostly they lacked the ability to feel or to love. So they became swingers. The dead fucking the dead. There was no gamble or humor in their game—it was corpse fucking corpse. Morals were restrictive, but they were grounded on human experience down through the centuries. Some morals tended to keep people slaves in factories, in churches and true to the State. Other morals simply made good sense. It was like a garden filled with poisoned fruit and good fruit. You had to know which to pick and eat, which to leave alone.
Charles Bukowski (Women)
Ella era el remanso, la laguna quieta donde yo podía escribir.
Carlos Fuentes (Diana: The Goddess Who Hunts Alone)
Hay algo que se nos escapa a la hora de comprendernos. Siempre existirán lagunas, zonas de sombras que, incluso viviendo en nuestra piel, son un enigma toda nuestra vida" Bilis Negra de Samantha Devin
Samantha Devin (Bilis Negra)
...es cómodo ser derrotado a los veinticinco años aún sin una sola cana en la cabeza sin una sola caries en la dentadura sin una sola nube en la conciencia con sólo dos o tres lagunas en la memoria y mirar el mundo desde el cielo desde el purgatorio desde el infierno desde más acá de los montes pirineos y la cordillera de los andes con frialdad con indiferencia con estupor
Camilo José Cela
El tigre saltó, y la golondrina hundió la punta del ala en oscuras lagunas, al otro lado del mundo." Rhoda
Virginia Woolf (Las Olas)
(...) faltaban seis para las cuatro, pero se concedió un minuto de nostalgia para contemplar las garzas que planeaban inmóviles en el sopor ardiente de la laguna.
Gabriel García Márquez (EN AGOSTO NOS VEMOS)
Los días lluviosos son el recuerdo de un castigo mayor para la ciudad. Un poco de lluvia siempre se convierte en una caótica inundación. Las calles regresan entonces a su origen: se hacen lagunas, canales, ríos pestilentes. En ellos aparece el reflejo de los edificios, de la gente, sus dobles sepultados. La pregunta que se hacen los capitalinos tarde o temprano en medio de un chubasco es la misma que obsesionaba a los europeos que deambulaban por la destruída ciudad de México: ¿qué había antes aquí? A lo largo de los siglos, la respuesta es siempre la misma: lo que quedó de una catastrofe.
Fabrizio Mejía Madrid
1 The summer our marriage failed we picked sage to sweeten our hot dark car. We sat in the yard with heavy glasses of iced tea, talking about which seeds to sow when the soil was cool. Praising our large, smooth spinach leaves, free this year of Fusarium wilt, downy mildew, blue mold. And then we spoke of flowers, and there was a joke, you said, about old florists who were forced to make other arrangements. Delphiniums flared along the back fence. All summer it hurt to look at you. 2 I heard a woman on the bus say, “He and I were going in different directions.” As if it had something to do with a latitude or a pole. Trying to write down how love empties itself from a house, how a view changes, how the sign for infinity turns into a noose for a couple. Trying to say that weather weighed down all the streets we traveled on, that if gravel sinks, it keeps sinking. How can I blame you who kneeled day after day in wet soil, pulling slugs from the seedlings? You who built a ten-foot arch for the beans, who hated a bird feeder left unfilled. You who gave carrots to a gang of girls on bicycles. 3 On our last trip we drove through rain to a town lit with vacancies. We’d come to watch whales. At the dock we met five other couples—all of us fluorescent, waterproof, ready for the pitch and frequency of the motor that would lure these great mammals near. The boat chugged forward—trailing a long, creamy wake. The captain spoke from a loudspeaker: In winter gray whales love Laguna Guerrero; it’s warm and calm, no killer whales gulp down their calves. Today we’ll see them on their way to Alaska. If we get close enough, observe their eyes—they’re bigger than baseballs, but can only look down. Whales can communicate at a distance of 300 miles—but it’s my guess they’re all saying, Can you hear me? His laughter crackled. When he told us Pink Floyd is slang for a whale’s two-foot penis, I stopped listening. The boat rocked, and for two hours our eyes were lost in the waves—but no whales surfaced, blowing or breaching or expelling water through baleen plates. Again and again you patiently wiped the spray from your glasses. We smiled to each other, good troopers used to disappointment. On the way back you pointed at cormorants riding the waves— you knew them by name: the Brants, the Pelagic, the double-breasted. I only said, I’m sure whales were swimming under us by the dozens. 4 Trying to write that I loved the work of an argument, the exhaustion of forgiving, the next morning, washing our handprints off the wineglasses. How I loved sitting with our friends under the plum trees, in the white wire chairs, at the glass table. How you stood by the grill, delicately broiling the fish. How the dill grew tall by the window. Trying to explain how camellias spoil and bloom at the same time, how their perfume makes lovers ache. Trying to describe the ways sex darkens and dies, how two bodies can lie together, entwined, out of habit. Finding themselves later, tired, by a fire, on an old couch that no longer reassures. The night we eloped we drove to the rainforest and found ourselves in fog so thick our lights were useless. There’s no choice, you said, we must have faith in our blindness. How I believed you. Trying to imagine the road beneath us, we inched forward, honking, gently, again and again.
Dina Ben-Lev
No, no son los pájaros. No es un pájaro el que expresa la turbia fiebre de la laguna, ni el ansia de asesinato que nos oprime cada momento, ni el metálico rumor de suicidio que nos anima cada madrugada.
Federico García Lorca (Poet in New York (English and Spanish Edition))
Ahora me entregaré. Ahora me soltaré. Ahora por fin liberaré el retenido, el violentamente rechazado deseo de ser consumida. Juntos galoparemos por desiertas colinas, en las que la golondrina hunde las puntas de las alas en oscuras lagunas y las columnas erectas se conservan enteras. A la ola que se estrella en la playa, a la ola que lanza su blanca espuma hasta los más lejanos confines de la tierra, arrojo mis violetas, mi ofrenda a Percival
Virginia Woolf (The Waves)
En su Teofanía, Teccam habla de los secretos y los llama "tesoros dolorosos de la mente". Explica que lo que la mayoría de la gente considera secretos no lo son en realidad. Los misterios, por ejemplo, no son secretos. Tampoco lo son los hechos poco conocidos ni las verdades olvidadas. Un secreto, explica Teccam, es un conocimiento cierto activamente ocultado. Los filósofos llevan siglos cuestionando su definición. Señalan los problemas lógicos, las lagunas, las excepciones. Pero en todo este tiempo ninguno ha conseguido presentar una definición mejor. Quizá eso nos aporte más información que todas las objeciones juntas. En un capítulo posterior, menos conocido y menos discutido, Teccam expone que existen dos tipos de secretos. Hay secretos de la boca y secretos del corazón. La mayoría de los secretos son secretos de la boca. Chismes compartidos y pequeños escándalos susurrados. Esos secretos ansían liberarse por el mundo. Un secreto de la boca es como una china metida en la bota. Al principio apenas la notas. Luego se vuelve molesta, y al final, insoportable. Los secretos de la boca crecen cuanto más los guardas, y se hinchan para presionar contra tus labios. Luchan para que los liberes. Los secretos del corazón son diferentes. Son íntimos y dolorosos, y queremos, ante todo, escondérselos al mundo. No se hinchan ni presionan buscando una salida. Moran en el corazón, y cuanto más se los guarda, más pesados se vuelven. Teccam sostiene que es mejor tener la boca llena de veneno que un secreto del corazón. Cualquier idiota sabe escupir el veneno, dice, pero nosotros guardamos esos tesoros dolorosos. Tragamos para contenerlos todos los días, obligándolos a permanecer en lo más profundo de nosotros. Allí se quedan, volviéndose cada vez más pesados, enconándose. Con el tiempo, no pueden evitar aplastar el corazón que los contiene. Los filósofos modernos desprecian a Teccam, pero son buitres picoteando los huesos de un gigante. Cuestionad cuanto queráis: Teccam entendía la forma del mundo.
Patrick Rothfuss (The Wise Man’s Fear (The Kingkiller Chronicle, #2))
Los científicos no saben cómo un conjunto de señales eléctricas en el cerebro crea experiencias subjetivas. Y, lo que es más importante, tampoco saben cuál podría ser el beneficio evolutivo de semejante fenómeno. Es la mayor laguna en nuestra comprensión de la vida.
Yuval Noah Harari (Homo Deus: Breve historia del mañana)
La expresión de sus rostros, sin embargo no reflejaba angustia. Sus miradas se alzaban hasta algún punto del horizonte y sus ojos se mostraban tan serenos como la lisa superficie de una laguna perdida en el corazón del bosque, bajo la cual se oculta una multitud de recuerdos secretos.
Yōko Ogawa (The Memory Police)
Se puede afirmar que dos hombres cualesquiera sobre la tierra son fundamentalmente capaces de cambiar impresiones; pero también se puede sostener que no hay siquiera dos hombres en el mundo entre los cuales sea dable un entendimiento y una comunicación íntimos, auténticos, sin lagunas.
Hermann Hesse (The Glass Bead Game)
Todo eso era poco: la verdadera condena era no ser sumergido inmediatamente en las lagunas de sangre del séptimo círculo; era no sufrir los dardazos de los centauros cada vez que quisiera erguirse. La condena era ser joven y estar vivo, y no poder morir ni amar, en esas tierras de nadie.
Mempo Giardinelli (Sultry Moon)
I sat at a lunch table with a professor of premonotheistic spirituality, plus several women from some of the tribes in this state that has more Native Americans than any other. All agreed that the paradigm of human organization had been the circle, not the pyramid or hierarchy—and it could be again. I’d never known there was a paradigm that linked instead of ranked. It was as if I’d been assuming opposition—and suddenly found myself in a welcoming world; like putting one’s foot down for a steep stair and discovering level ground. Still, when a Laguna law student from New Mexico complained that her courses didn’t cite the Iroquois Confederacy as the model for the U.S. Constitution—or explain that this still existing Confederacy was the oldest continuing democracy in the world—I thought she was being romantic. But I read about the Constitutional Convention and discovered that Benjamin Franklin had indeed cited the Iroquois Confederacy as a model. He was well aware of its success in unifying vast areas of the United States and Canada by bringing together Native nations for mutual decisions but also allowing autonomy in local ones. He hoped the Constitution could do the same for the thirteen states. That’s why he invited two Iroquois men to Philadelphia as advisers. Among their first questions was said to be: Where are the women?
Gloria Steinem (My Life on the Road)
Don’t forget to capture all the moments that really matter.
Kim Karr (Hollywood Prince (Men Of Laguna, #3))
Just as I was about to close my eyes I saw a faint line connecting the shadows, like string you take into a forest so you don’t lose your way. Everything in the room was joined by one line; the frame to the curtain, the coil to the crack, the belt to the shoe. I closed my eyes and in the vision behind the skin of my lids I saw the line stretch way out to sea, like cobweb blown by the wind, further and further; it crossed the Pacific until the Pacific became the Indian and it found Robby in his ship. It touched his shoulder and moved across the sleeve of his shirt and up to his eyes and across the top of his head and then the line went to all the other men on the ship; then all the way back to me. Everyone was joined.
Sofie Laguna (The Eye of the Sheep)
I don’t know what the beach of Laguna is like now but in the thirties it was a fine place to pass summer days. There was constant volleyball, there was surfing and surfers, there was an artist colony and there was so on and so forth and all of it was delightful. It seems to me that the best part of all was riding our bikes up the canyon at first dark in those days when the sky was still a poem. And
Tennessee Williams (Memoirs)
A venecijanska laguna bi mi, i pored moje velike ljubavi prema Veneciji, ostala strani, čudan i neshvatljiv kuriozitet da nisam, umoran od glupog gledanja jednog istog, na osam dana i noći uzeo čamac, hleb i krevet kod jednog ribara iz Torčela. Veslao sam duž ostrva, gacao mrežom po mrkim, muljevitim sprudovima, upoznao biljke i životinje lagune, disao i posmatrao njen jedinsveni vazduh, i od tada mi je ona prisna i prijateljska. Tih osam dana sam verovatno mogao da potrošim na Ticijana i Veronezea, ali u onom ribarskom čamcu sa trouglastim zlatnomrkim jedrom naučio sam da bolje razumem Ticijana i Veronezea, nego u Akademiji i duždevoj palati. I ne samo nekoliko slika, već i čitava Venecija nije za mene više samo lepa zagonetka koje se plašim, već je postala mnogo lepša stvarnost koja mi pripada i na koju, zato što je razumem, imam pravo.
Hermann Hesse
We’re not quite eye level, but close enough that I can turn my face to find his ear and whisper, “You’re good.” There’s a slight cocky nod of his head. “I am,” he murmurs, and that hot gaze of his pins me, holds me in place.
Kim Karr (Bedwrecker (Men Of Laguna, #2))
Fue el año de la poliomielitis: escuelas llenas de niños con aparatos ortopédicos; de la fiebre aftosa: en todo el país fusilaban por decenas de miles reses enfermas; de las inundaciones: el centro de la ciudad se convertía otra vez en laguna, la gente iba por las calles en lancha. Dicen que con la próxima tormenta estallará el Canal del Desagüe y anegará la capital. Qué importa, contestaba mi hermano, si bajo el régimen de Miguel Alemán ya vivimos hundidos en la mierda.
José Emilio Pacheco (Las batallas en el desierto)
As our three children reached adolescence, they took jobs with us as waiters. It was a family affair, and every year we became more prosperous, but it was never easy. America does not promise easy wealth, only opportunity. We seized the machine of opportunity and lubricated it with oceans of perspiration, and by the time we bought the house in Laguna Beach, we were able to pay cash. Jokingly, we gave the house a name: Casa Sudor – House of Sweat. It was a huge home. And beautiful.
Dean Koontz (Strange Highways and Other Stories)
In this fleeting moment what extravagant respite as Promethean sunsets blossom, blaze and secede from splendor to mystery. In this fleeting moment what extravagant respite as booming surf speaks its mystical passage across the undreamed depths.
Raymond Persinger
I didn’t belong to myself anymore. I had no mouth or eyes or thoughts. I didn’t need anything to change or be different... The hole inside me was filled... and I was a part of things that couldn’t be seen. I don’t know how long I was there. There was no time.
Sofie Laguna (The Choke)
He'd ride sometimes clear to the upper end of the laguna before the horse would even stop trembling and he spoke constantly to it in Spanish in phrases almost biblical repeating again and again the strictures of a yet untabled law. Soy comandante de las yeguas, he would say, yo y yo sólo. Sin la caridad de estas manos no tengas nada. Ni comida ni agua ni hijos. Soy yo que traigo las yeguas de las montañas, las yeguas jóvenes, las yeguas salvajes y ardientes. While inside the vaulting of the ribs between his knees the darkly meated heart pumped of who's will and the blood pulsed and the bowels shifted in their massive blue convolutions of who's will and the stout thighbones and knee and cannon and the tendons like flaxen hawsers that drew and flexed and drew and flexed at their articulations of who's will all sheathed and muffled in the flesh and the hooves that stove wells in the morning groundmist and the head turning side to side and the great slavering keyboard of his teeth and the hot globes of his eyes where the world burned.
Cormac McCarthy (All the Pretty Horses (The Border Trilogy, #1))
Amanece en México. Millones de ciudadanos se preparan para otra ardua jornada laboral. Un controlados aéreo de la torre del Aeropuerto Internacional Benito Juárez de la Ciudad de México entrega su turno después de una noche más de eficaz trabajo cumplido. Un agricultor del valle de Culiacán, granero de México, prepara su sistema de riego con tecnología de punta. Una ingeniera atómica controla impolutamente los desechos de uranio altamente enriquecidos de la central nuclear de Laguna Verde. Un empresario de Monterrey termina una conference call con sus socios del Lejano Oriente. En un hotel del Caribe, la recepcionista despierta puntualmente a los turistas de las habitaciones que así se lo han pedido. Los hospitales trabajan. Las escuelas inician labores. La basura se recoge. El agua corre por las cañerías. La luz se enciende. Los teatros dan la tercera llamada. En el campo, millones de manos ya están sobre el surco y los empleados de la periferia de las grandes ciudades se desplazan hacia sus centros de trabajo. Una monumental energía humana echa a andar un día más la undécima potencia económica del planeta.
Ricardo Cayuela Gally
East was the direction of hope, after all—the direction that every Navajo hogan faced to greet the morning sun. But east was also the direction from which the bilagaana had come. There was a paradox to this, and also an admonition: Ever since they could remember, the Diné had been told never to leave the confines of their four sacred mountains. If they did, the ceremonials would cease to work. Ancient chants would become meaningless, and even the best medicine men would lose their touch. And so, as the refugees filed out of Navajo country, past Acoma and Laguna pueblos, and down into the Rio Grande rift, they began to fear the consequences of drawing so close to the land of the sunrise.
Hampton Sides (Blood and Thunder: The Epic Story of Kit Carson and the Conquest of the American West)
Su cultura tan súbitamente aniquilada forma parte de aquellas de las cuales puede la humanidad enorgullecerse de haber creado. Debe ocupar un lugar en el corazón y el espíritu de aquellos que, como nosotros, hacemos patrimonio común de todos los valores concebidos por nuestra especie, en todos los tiempos y lugares; debe formar parte de nuestros tesoros más preciados, por raros. De tarde en tarde, en lo infinito del tiempo y en medio de la enorme indiferencia del mundo, algunos hombres reunidos en sociedad dan origen a algo que les sobrepasa: a una civilización. Son los creadores de culturas. Y los indios del Anáhuac, al pie de sus volcanes, a orillas de sus lagunas, pueden ser contados entre esos hombres.
Jacques Soustelle (Daily Life of the Aztecs)
En ese preciso momento el camino se abría y con una exclamación Lucy se encontró fuera del bosque. Luz y belleza la envolvía. Había ido a dar a una pequeña terraza que estaba cubierta de violetas de un extremo a otro. - ¡Valor! -exclamó su compañero, erguido a unos seis pies de altura respecto a ella-. Valor y amor. Ella no respondió. A sus pies el suelo se cortaba bruscamente dando paso a la panorámica. Violetas que se agrupaban alrededor de arroyos y corrientes y cascadas, regando la vertiente de la colina de azul, arremolinándose alrededor de los troncos de los árboles, formando lagunas en los agujeros, cubriendo la hierba con manchas de espuma azulada. Jamás volvería a haberlas en tal profusión. La terraza era el principio de lo bello, la fuente original donde la belleza hacía brotar agua que iba a la tierra. De pie en el margen, como un nadador que se prepara, estaba el buen hombre. Pero no era el buen hombre que ella había pensado, y estaba solo. George se había vuelto al oír su llegada. Por un momento la contempló, como si fuera alguien que bajaba de los cielos. Vio la radiante alegría en su cara, las flores que batían su vestido en olas azuladas. Los arbustos que la encerraban por encima. Subió rápidamente hasta donde estaba ella y la besó. Antes de que ella pudiera decir algo, casi antes de que pudiera sentir nada, una voz llamó: ¡Lucy!, ¡Lucy!, ¡Lucy!. La señorita Bartlett, que era una mancha oscura en la panorámica, había roto el silencio de la vida.
E.M. Forster (A Room with a View)
¡La laguna de Flint! Nuestra nomenclatura es pobre. ¿Qué derecho tenía el sucio y estúpido granjero, cuya granja lindaba con esta agua celestial, a darle su nombre tras haber desnudado sin piedad sus riberas? No es para mi el nombre de un avaro que prefería la resplandeciente superficie de un dólar o de un centavo nuevo, en la que podía ver su propia cara dura; que consideraba intrusos a los mismos patos salvajes que anidaban allí y cuyos dedos habían crecido hasta convertirse en garras curvas y callosas por el hábito de agarrar las cosas como una arpía. No voy allí a ver ni a oír hablar de alguien que nunca ha 'visto' (palabra enfatizada en cursiva) la laguna, ni se ha bañado en ella, ni la ha amado, ni protegido, ni pronunciado una palabra a su favor, ni agradecido a Dios que la creara. Démosle más bien el nombre de los peces que nadan en ella, de las aves salvajes o los cuadrúpedos que la frecuentan, de las flores silvestres que crecen en sus orillas o de algún hombre o niño salvaje cuya historia se haya entretejido con la de la laguna, no el de aquel que no podría mostrar otro título que el hecho de que otro vecino de mentalidad semejante o la cámara legislativa se lo hayan otorgado a él, que sólo pensaba en su valor monetario y cuya presencia ha sido nefasta para la orilla, que esquilmó la tierra a su alrededor y habría agotado el agua, que lamentaba que no fuera una pradera de heno inglés o de arándanos. A su parecer, nada había que salvar en la laguna y la habría drenado y venido por el légamo del fondo. La laguna no movía su molino ni era, para él, un privilegio contemplarla. No respeto su trabajo ni su granja, donde todo está tasado. Ese hombre sería capaz de llevar el paisaje y a su Dios y al mercado si pudiera obtener algo a cambio; su Dios es el mercado, por eso va allí; nada crece libremente en su granja: sus campos no dan cosechas, sus prados no dan flores, sus árboles no dan fruto, sino dólares. No ama la belleza de sus frutos; sus frutos no están maduros para él hasta que se convierten en dólares.
Henry David Thoreau (Walden)
He'd ride sometimes clear to the upper end of the laguna before the horse would even stop trembling and he spoke constantly to it in Spanish in phrases almost biblical repeating again and again the strictures of a yet untabled law. Soy comandante de las yeguas, he would say, yo y yo sólo. Sin la caridad de estas manos no tengas nada. Ni comida ni agua ni hijos. Soy yo que traigo las yeguas de las montañas, las yeguas jóvenes, las yeguas salvajes y ardientes. hile inside the vaulting of the ribs between his knees the darkly meated heart pumped of who's will and the blood pulsed and the bowels shifted in their massive blue convolutions of who's will and the stout thighbones and knee and cannon and the tendons like flaxen hawsers that drew and flexed and drew and flexed at their articulations of who's will all sheathed and muffled in the flesh and the hooves that stove wells in the morning groundmist and the head turning side to side and the great slavering keyboard of his teeth and the hot globes of his eyes where the world burned.
Cormac McCarthy (All the Pretty Horses (The Border Trilogy, #1))
En resumen, ahora vemos que la simetría puede ser la clave para unificar todas las leyes del universo, debido a diversos logros extraordinarios: • La simetría convierte en orden el desorden. La tabla de Mendeléyev y el modelo estándar pueden conferir organización y simetría al caos de elementos químicos y partículas subatómicas. • La simetría ayuda a completar los huecos. Permite aislar las lagunas de estas teorías y, así, predecir la existencia de nuevos elementos y partículas subatómicas. • La simetría unifica objetos de lo más inesperados y aparentemente sin relación entre ellos. Gracias a ella se encuentra el vínculo entre espacio y tiempo, materia y energía, electricidad y magnetismo, así como entre fermiones y bosones. • La simetría revela fenómenos inesperados. Predijo la existencia de nuevos fenómenos como la antimateria, el espín y los quarks. • La simetría elimina las consecuencias no deseadas que pueden destruir la teoría. Las correcciones cuánticas suelen acarrear desastrosas divergencias y anomalías que esta característica puede eliminar. • La simetría altera la teoría clásica original. Las correcciones cuánticas de la teoría de cuerdas son tan rigurosas que, de hecho, modifican la teoría original, fijando la dimensionalidad del espacio-tiempo.
Michio Kaku (La ecuación de Dios: La búsqueda de una teoría del todo (Spanish Edition))
»Tú eres la meridiana refulgente de caridad aquí, y allá en el suelo de esperanza mortal la viva fuente. »Señora, es tan valioso tu consuelo, que quien pide merced, si a ti no corre, es cual volar sin alas, vano anhelo. »No sólo tu bondad pía socorre a quien demanda; a veces generosa, al que no pide con amor acorre. »En ti misericordia y luz piadosa; en ti magnificencia; en ti se aduna cuanto hay en la criatura bondadosa. »Ora este ser, que de ínfima laguna la vida espiritual ha recorrido, por sus gradas subiendo, una por una, »ruega le sea en gracia concedido poder mirar con ojo levantado a la final salud, fortalecido. »Y yo, que en contemplarte me he abrasado, pido por él, con voto más ferviente, que no en vano su gracia haya implorado; »y disipes las nubes de la mente de su mortalidad, y esplendorosa pueda ver la ventura claramente. »También te ruego, ¡reina poderosa!, quieras que guarde sus afectos sanos, después de una visión tan portentosa. »¡Y le guardes de caer cual los humanos! Mira a Beatriz, con todos los electos, que a par de mí suplican con las manos.» Y los ojos que a Dios son tan dilectos, fijos en el que oraba, demostraron que acogía, en sus preces, sus afectos; y hacia la eterna luz se enderezaron; que ojos mortales, según creen y creo, nunca tan claramente penetraron. Y yo, que el fin de mis anhelos veo tan próximo de mí, como debía, apago en mí las llamas del deseo. Bernardo me apuntaba y sonreía porque mirase arriba, pero ya era yo por mí mismo, lo que en mí quería; pues mi vista, más fija y más sincera, más y más se extendía penetrante en la alta luz eterna y verdadera.
Dante Alighieri (La Divina Comedia : el infierno, el purgatorio y el paraíso (Spanish Edition))
You’re awfully quiet,” Travis said, glancing up from the road. “Are you falling asleep on me?” “Not yet.” Cat swallowed a yawn. “Just thinking.” “About what?” “This and that. Mostly that.” Travis smiled. “Sounds important.” Cat gave up and yawned openly. “Nope. You’ve unraveled my brain.” He changed lanes to pass a huge motor home that belonged on the multilane interstate highway, not on Laguna’s crowded street. She enjoyed watching him control the car with ease and precision. When he downshifted, sunlight ran like gold water over the tawny hair on his arm. As he transferred his grip from gearshift to steering wheel, the tendons on the back of his hand moved beneath tanned skin. His fingers closed firmly over the leather-sheathed wheel. Cat remembered the intense pleasure Travis could give to her with a simple caress. Sudden, stark need coursed through her, leaving her shaken. She wanted to touch him, taste him, take him so deeply into her body that she could feel every wild pulse of his release. “If you keep looking at me like that,” Travis said, “I’m going to pull over to the side of the road and do things to you that will get us arrested.” His husky drawl did nothing to cool Cat’s blood. She looked away from his knowing hands to his lips smiling beneath his tawny mustache. She remembered the feel of his beard sliding down her skin, the exciting silky roughness against her neck, her breasts, her stomach. She wondered what it would be like to feel him . . . everywhere. With a small groan Cat closed her eyes. “What am I going to do with you?” “I’ll pull over so we can find out.” “Not a good idea.” “Chicken.” “Cluck cluck. I can’t afford bail.” “I can.” “They’ll put us in separate cells.” “Damn. I didn’t think of that.
Elizabeth Lowell (To the Ends of the Earth)
Por ejemplo, muchos estudios sobre felicidad matrimonial se realizaban simplemente sometiendo a los cónyuges a diversos cuestionarios. Esto se conoce como el método del autoinforme y, aunque tiene su utilidad, es bastante limitado. ¿Cómo sabemos si una esposa es feliz simplemente porque marca la casilla de «felicidad» en el cuestionario? Las mujeres sometidas en su relación a abusos físicos suelen obtener una calificación muy alta en los cuestionarios sobre satisfacción matrimonial. Sólo cuando una mujer se siente segura y es entrevistada a solas, revela sus sufrimientos. Para remediar estas lagunas en la investigación, mis colegas y yo hemos mejorado los métodos tradicionales estudiando el matrimonio con otros métodos más innovadores y exhaustivos. Actualmente seguimos a setecientas parejas en siete estudios distintos. No sólo observamos a recién casados, sino también parejas más veteranas, con cónyuges de cuarenta a sesenta años de edad. También hemos estudiado matrimonios que acaban de tener su primer hijo, y parejas interactuando con hijos recién nacidos, en edad preescolar o adolescentes. Como parte de esta investigación he entrevistado a parejas sobre la historia de su matrimonio, su filosofía sobre el matrimonio, sus puntos de vista sobre el matrimonio de sus padres. Las he filmado mientras hablaban sobre cómo habían pasado el día, sobre las áreas de continuo desacuerdo en su relación o sobre temas más alegres. Y para obtener una lectura psicológica de su estado de tensión o de relajación, he medido su ritmo cardíaco, su presión sanguínea, su sudoración o la función inmunológica. En todos los casos he permitido que la pareja viera las cintas de vídeo para que expresaran su propio punto de vista sobre lo que pensaban o sentían al ver, por ejemplo, que su ritmo cardíaco o su presión sanguínea subía bruscamente durante una discusión matrimonial. Y he mantenido el contacto con las parejas, estudiándolas al menos una vez al año para ver cómo seguía su relación. De momento mis colegas y yo somos los únicos investigadores que realizamos esta observación y análisis exhaustivo de las parejas casadas. Nuestros datos ofrecen la primera visión real del funcionamiento interno, de la anatomía de un matrimonio. Los resultados de estos estudios, y no mis opiniones, forman la base de mis siete principios para el buen funcionamiento del matrimonio.
John M. Gottman (Siete reglas de oro para vivir en pareja)
HUMILDAD   “Cuanto más grandes somos en humildad, tanto más cerca estamos de la grandeza.”   ~ Rabindranath Tagore
Helio Laguna (Mente Millonaria: Cambia Tu Mentalidad, Cambia Tu vida)
Se Fuente de Información y te convertirás en Fuente de INSPIRACIÓN” ~ VÍCTOR CAPETILLO
Helio Laguna (Mente Millonaria: Cambia Tu Mentalidad, Cambia Tu vida)
La única manera de fracasar en la vida, es rendirse.
Helio Laguna (Mente Millonaria: Cambia Tu Mentalidad, Cambia Tu vida)
Si de todas maneras hay que pensar, ¿por qué no hacerlo a lo grande?" Donald Trump
Helio Laguna (Rituales Millonarios: Cambia Tus Rituales, Cambia Tu Vida! (Spanish Edition))
Los pensamientos son cosas que crean tu mundo, crean emociones. Comienza a pensar como la persona que deseas SER, con las cosas que quieres HACER y con las cosas que quieres TENER.
Helio Laguna (Rituales Millonarios: Cambia Tus Rituales, Cambia Tu Vida! (Spanish Edition))
-Tengo muchos recuerdos de ese tipo. Son como guijarros que la memoria va tallando año tras año y, a medida que pierden su forma original, se convierten en auténticas piedras preciosas. Pasa la mano por el pelo de Marco con un gesto cariñoso que éste añoraba desde hacía mucho tiempo. -Saborea esos guijarros. Apagarán tu sed en el desierto de la vida. Quieres partir, quieres salir de Venecia, pero mira bien este sol sobre la laguna. Es el tuyo. Nadie puede arrebatártelo, sólo tú. Si te vas, debes saber que te llevarás contigo la parte más dolorosa. Eres joven y aún no sabes nada. Eres joven y no me crees. Estás seguro de que eres diferente. Pero voy a decirte una verdad, Marco. Te lo digo yo, que he viajado mucho: todos los hombres son iguales, y tú también.
Muriel Romana (La Caravana de Venecia (Marco Polo, #1))
-Tengo muchos recuerdos de ese tipo. Son como guijarros que la memoria va tallando año tras año y, a medida que pierden su forma original, se convierten en auténticas piedras preciosas. Pasa la mano por el pelo de Marco con un gesto cariñoso que éste añoraba desde hacía mucho tiempo. -Saborea esos guijarros. Apagarán tu sed en el desierto de la vida. Quieres partir, quieres salir de Venecia, pero mira bien este sol sobre la laguna. Es el tuyo. Nadie puede arrebatártelo, sólo tú. Si te vas, debes saber que te llevarás contigo la parte más dolorosa. Eres joven y aún no sabes nada. Eres joven y no me crees. Estás seguro de que eres diferente. Pero voy a decirte una verdad, Marco. Te lo digo yo, que he viajado mucho: todos los hombres son iguales, y tú también.
Muriel Romana (La Caravana de Venecia (Marco Polo, #1))
shoving lube into his own hole. As Billy struggled
Tara Lain (Knight of Ocean Avenue (Love in Laguna, #1))
A San Daniele dove il prosciutto unisce tre culture La chiesa La trecentesca chiesa di Sant’Antonio Abate, i cui affreschi, di due secoli successivi, costringono alla sosta pure il viaggiatore più goloso, è in cima al colle di San Daniele, che domina il bacino idrico del Tagliamento, uno dei pochi fiumi europei che ancora segua il proprio corso naturale, ricco di laghi e insenature da scoprire, e raccoglie il vento fresco di Carnia Federico Francesco Ferrero | 670 parole Non esiste un’altra regione d’Italia dove si possa percepire in maniera così chiara il concetto di «diversità». Il Friuli Venezia Giulia costituisce, da secoli, uno spazio di complesso contatto culturale, linguistico, gastronomico. Le basi dell’attuale variabilità sono da ricondurre a fatti storici di immigrazione e insediamento, che hanno collocato, uno a fianco all’altro, i romani, i germani e gli slavi, generando comunità che, ancora oggi, risultano solo apparentemente integrate. Italiano, «marilenghe» («lingua madre» o friulano), veneto, germanico e slavo, sono gli indicatori di una complessa realtà geografica, che si può riconoscere nel piatto prima ancora che nell’accento. Il clima Il baricentro e l’apice gastronomico di quest’area, si potrebbero indicare issando un vessillo sulla collinetta di San Daniele, proprio accanto alla trecentesca chiesa di Sant’Antonio abate, i cui affreschi, di due secoli successivi, costringono alla sosta pure il viaggiatore più goloso. La recente nevrosi meteorologica poi ci ha insegnato come solo alla provincia di Udine e a quella di Cuneo appartenga, per la loro collocazione in pianure strette tra monti e mare, una singolare specificità climatica. Copiose precipitazioni nevose e persistenza di venti freschi e asciutti, alternati a refoli umidi e salmastri, sono le condizioni ideali per la stagionatura di Sua Maestà il Prosciutto, la vetta più alta della gastronomia italiana, a torto umiliata dall’omologo spagnolo. Questo colle, che domina il bacino idrico del Tagliamento, uno dei pochi fiumi europei che ancora segua il proprio corso naturale, ricco di laghi e insenature da scoprire, raccoglie il vento fresco di Carnia. Bisogna avventurarsi tra quelle cime per scoprirne la bellezza austera, l’abbondanza di fiori e di tradizioni millenarie, tra cui una delle cucine più interessanti d’Italia, magistralmente ridotta a canone tradizionale e propulsore per l’innovazione, dal grande scomparso Gianni Cosetti. E lì, a Sauris, si trova un altro grande prosciutto, che la penuria di sale legata al dazio aveva costretto a conservare con una leggera affumicatura: ecco un primo esempio di diversità da scoprire. Nei boschi carnici il vento raccoglie i sentori resinosi che a San Daniele incontrano i profumi salmastri della laguna e della costa. Nel vicino Mare Adriatico si pescano molluschi e naselli impareggiabili e i bassi fondali garantiscono, già in primavera, lunghe, ristoratrici, passeggiate nell’acqua iodata. Luce dell’Est Per trovare un grande prodotto da gustare e da portare a casa sono necessarie però molte prove, finché si troverà, da un piccolo appassionato artigiano, una coscia di maiale che abbia riposato con il proprio piedino per almeno 24 mesi, da affettare al coltello e consumare a temperatura ambiente. Non è il pane ma l’asparago bianco di queste pianure, appena scottato in acqua dolce, il complemento più interessante. E una volta giunti fin qui non si può rinunciare a raggiungere la pianura di Cormons, per mettere alla prova un altro grande rivale: il prosciutto affumicato al camino in maniera artigianale. Il suo sapore avvolgente accompagnerà mirabilmente i grandi bianchi della regione circostante. Anche qui però i vicini di origine slava non sarebbero d’accordo. Alla coscia preferiscono la spalla, bollita a lungo sulla stufa, affettata spessa e condita con una generosa grattugiata di «cren», il rafano. E bisogna spingersi ancora più a Est, nelle collin
Anonymous
En su Teofanía, Teccam habla de los secretos y los llama «tesoros dolorosos de la mente». Explica que lo que la mayoría de la gente considera secretos no lo son en realidad. Los misterios, por ejemplo, no son secretos. Tampoco lo son los hechos poco conocidos ni las verdades olvidadas. Un secreto, explica Teccam, es un conocimiento cierto activamente ocultado. Los filósofos llevan siglos cuestionando su definición. Señalan los problemas lógicos, las lagunas, las excepciones. Pero en todo este tiempo ninguno ha conseguido presentar una definición mejor. Quizá eso nos aporte más información que todas las objeciones juntas. En un capítulo posterior, menos conocido y menos discutido, Teccam expone que existen dos tipos de secretos. Hay secretos de la boca y secretos del corazón. La mayoría de los secretos son secretos de la boca. Chismes compartidos y pequeños escándalos susurrados. Esos secretos ansían liberarse por el mundo. Un secreto de la boca es como una china metida en la bota. Al principio apenas la notas. Luego se vuelve molesta, y al final, insoportable. Los secretos de la boca crecen cuanto más los guardas, y se hinchan hasta presionar contra tus labios. Luchan para que los liberes. Los secretos del corazón son diferentes. Son íntimos y dolorosos, y queremos, ante todo, escondérselos al mundo. No se hinchan ni presionan buscando una salida. Moran en el corazón, y cuanto más se los guarda, más pesados se vuelven. Teccam sostiene que es mejor tener la boca llena de veneno que un secreto del corazón. Cualquier idiota sabe escupir el veneno, dice, pero nosotros guardamos esos tesoros dolorosos. Tragamos para contenerlos todos los días, obligándolos a permanecer en lo más profundo de nosotros. Allí se quedan, volviéndose cada vez más pesados, enconándose. Con el tiempo, no pueden evitar aplastar el corazón que los contiene. Los filósofos modernos desprecian a Teccam, pero son buitres picoteando los huesos de un gigante. Cuestionad cuanto queráis: Teccam entendía la forma del mundo.
Patrick Rothfuss (The Wise Man’s Fear (The Kingkiller Chronicle, #2))
Billy took a breath, and it caught and trembled out of his chest. “Oh God, I am gay. I am.” He wanted to laugh. He wanted to cry. Shaz’s soft high voice sounded muffled against his chest. “Yes, dear. I think you are.
Tara Lain (Knight of Ocean Avenue (Love in Laguna, #1))
Midwest tornado. Paint cans and debris fell from the sky along with the burning embers of the tarp. Smaller explosions began inside the trailer. “The whole thing is going to go up,” Jenkins said. “And it will look like the dumb son of a bitch burned himself up in a methamphetamine lab.” “What about the guy in the grass?” Sloane said, scrambling to his feet and still struggling to catch his breath. “He’s dead.” “Maybe he has some identification, something that would tie him to Argus.” “You saw their operation. What do you think the chances are of that? The body will be gone by the time the police and fire get here. We need to get out of here.” Sloane stood and looked at the trailer. His last witness lay dead inside. SIERRA DE LA LAGUNA BAJA, MEXICO JAKE’ S VOICE GREW hoarse as he
Robert Dugoni (Wrongful Death (David Sloane, #2))
cuando esa aflicción, ese conocimiento o recuerdo doloroso es tan atroz que resulta absolutamente insoportable y el individuo sucumbiría a él, entonces la naturaleza angustiada se aferra a la locura como último recurso de salvación de la vida: el espíritu acongojado rompe, por así decirlo, el hilo de su memoria, rellena las lagunas con ficciones y se refugia en la locura del dolor espiritual superior a sus fuerzas,
Anonymous
—Volveré a por ti, Calipso —dijo al viento nocturno—. Lo juro por la laguna Estigia.
Rick Riordan (The House of Hades (The Heroes of Olympus, #4))
MENTALIDAD IMPLACABLE ______________________   “No solo quieres, no solo puedes y no solo lo mereces… sino que tienes la obligación de tener ÉXITO
Helio Laguna (Mente Millonaria: Cambia Tu Mentalidad, Cambia Tu vida)
Laguna de la posesión (II) Nada puede penetrarse, ni los átomos ni las almas. Por eso nada posee nada. Desde la verdad hasta un pañuelo —todo es imposeible. La propiedad no es un robo: no es nada.
Fernando Pessoa (Libro del desasosiego)
Éxito es la habilidad de vivir tu vida de la forma que quieres vivirla,  haciendo lo que más disfrutas, rodeado de personas que admiras y respetas".
Helio Laguna (Mente Millonaria: Cambia Tu Mentalidad, Cambia Tu vida)
Laguna Province, island of Luzon 28 January 1945, at Los Banos Internment Camp, one American male civilian murdered by Japanese Army guard. Guard and officer later identified by name. This American civilian had slipped out through the wire fence and had purchased some vegetables from the native Filipino farmers. He was observed coming back through the fence and was shot. The American had been through the fence on former occasions without being molested. He was taken to the Japanese guardhouse, located at the main gate. Numerous other civilian internees asked permission to try to do something for him; but their aid was refused by the Japanese, and he remained lying in the open until he died.
Aubrey Saint Kenworthy (The Tiger Of Malaya:: The Story Of General Tomoyuki Yamashita And “Death March” General Masaharu Homma [Illustrated Edition])
Don Miguel Bosch, Don Maximo Laguna, Don Augustin Pascual, and other illustrious naturalists.
Pedro Antonio de Alarcón (La Mujer Alta / The Tall Woman)
¡Obreros! Picad el miedo. Vuestra es la tierra desnuda. Saltad el hambre y la muerte por sobre la honda laguna, y uníos a los campesinos, y a los que en caña se anudan. ¡Rómpanse un millón de puños contra moral tan injusta! ¡Alzad, alzad vuestros brazos como se alzaron en Rusia! Workers! Slash the fear. Yours is the naked earth. Leap hunger and death over the deep lagoon, and join the peasants and those knotted to the cane. Break a million fists against so unjust a morality! Raise, raise your arms like they were raised in Russia! ("Desde el Puente Martín Peña")
Julia de Burgos
hecho de colocar la misericordia en primer plano, por encima de la letra de la doctrina, era un cambio copernicano, aunque Kasper aclarara que “la doctrina no se cambia, la novedad concierne a la práctica pastoral”. El hilo que se recorría era muy fino. Decía que la doctrina podía desarrollarse, profundizarse, tener una aplicación más “realista” del mundo actual. “La doctrina no es una laguna estancada sino un río que fluye”, explicaba. E insistía que la indisolubilidad del matrimonio no estaba en juego, solo era necesaria una reflexión pastoral, y diagnosticaba que “entre la doctrina de la Iglesia sobre el matrimonio y las convicciones de muchos cristianos se había abierto un abismo”.
Marcelo Larraquy (Código Francisco (Caballo de fuego) (Spanish Edition))
These medicine-women devote their attention principally to obstetrics, and have many peculiar stories to relate concerning pre-natal influences and matters of that sort. Tze-go-juni wore at her neck the stone amulet, shaped like a spear, which is figured in the illustrations of this paper. The material was the silex from the top of a mountain, taken from a ledge at the foot of a tree which had been struck by lightning. The fact that siliceous rock will emit sparks when struck by another hard body appeals to the reasoning powers of the savage as a proof that the fire must have been originally deposited therein by the bolt of lightning. A tiny piece of this arrow or lance was broken off and ground into the finest powder, and then administered in water to women during time of gestation. I have found the same kind of arrows in use among the women of Laguna and other pueblos. This matter will receive more extended treatment in my coming monograph on "Stone Worship." Mendieta is authority for the
John G. Bourke (The Medicine-Men of the Apache: Illustrated Edition)
KONSULTASI KLIK WA 08119202033 Jasa Bekam Wanita Cimanggis Depok, Jasa Bekam Wanita Harjamukti, Jasa Bekam Wanita Cisalak Pasar, Jasa Bekam Wanita Curug, Jasa Bekam Wanita Mekarsari Melayani Wilayah Depok dan Sekitarnya Hubungi WA 0811-9202-033 Ibu Mulyani, S.E JL. Pekapuran Gg. H. Tinggi/Masjid Ar Ridho NO.65 Sukatni - Tapos - Depok #JasaBekamWanitaTugu #JasaBekamWanitaPasirGunungSelatan #JasaBekamWanitaRadarAuri #JasaBekamWanitaPesonaLaguna #JasaBekamWanitaPondokCibubur
Jasa Bekam Wanita Depok
A sudden motion pushed them away from the wall, and then he thought he heard Casati’s oar slide into the water, and they were off. All he heard after that was the soft rubbing of the oar in the curve of the fórcola, the hiss of water along the sides of the boat, and the occasional squeak of one of Casati’s shoes as his weight shifted forwards or backwards. Brunetti gave himself to motion, glad of the passing breeze that tempered the savagery of the heat. He hadn’t thought to bring a hat, and he had scoffed at Paola’s insistence that he bring sunscreen. Real men? Brunetti had rowed since he was a boy, but he knew he had little to contribute to the smoothness of this passage. There was not the slightest suggestion of stop and go, of a point where the thrust of the oar changed force: it was a single forward motion, like a bird soaring on rising draughts of air, or a pair of skis descending a slope. It was a whish or a shuuh, as hard to describe as to hear, even in the midst of the silence of the laguna. Brunetti turned his head to one side, then to the other, but there was only the soft, low hiss. He wanted to turn and look at Casati, as though by watching him row, he might store the motions away and copy them later, but he didn’t want to shift his weight and thus change the balance of the boat, however minimally.
Donna Leon (Earthly Remains (Commissario Brunetti, #26))
Laguna Beach is a hippie holdout from the ’60s, and though no hippies can afford to live there any longer, it flies a liberal flag in a county still drunk on Ronald Reagan.
Andrew McMahon (Three Pianos: A Memoir)
Artículo 107 1. Toda persona tiene derecho de acceso responsable y universal a las montañas, riberas de ríos, mar, playas, lagos, lagunas y humedales.
Convención Constitucional Chile (Constitución Política de la República de Chile: Propuesta de la Convención Constitucional, julio de 2022 (Spanish Edition))
PENGALAMAN, WA 0811-9202-033 Bekam Perempuan Panggilan Cimanggis Depok
Bekam Perempuan Panggilan Cimanggis Depok
Por primera vez desde el día del tsunami, aceptó dudar de la firmeza que se había autoimpuesto, de la decisión de dividir el mundo en dos, el de los vivos y el de los muertos. «Puede que no haya nada de malo en hablar con quien ya no está», pensó. Bastaba con aceptar que las manos no tocaran nada, que el esfuerzo de la memoria fuera suficiente para llenar las lagunas, que la alegría de amar se concentrara no en el recibir, sino sólo en el dar.
Laura Imai Messina (The Phone Booth at the Edge of the World)
Las emociones son como el agua, se configuran siempre según el entorno. Ni siquiera el dolor más grande deja rastro, cuando se percibe tan sobrecogedor y dura tanto no es porque las emociones se hayan solidificado, eso es imposible, sino porque se quedan estancadas, de la misma manera que se queda estancada el agua en una laguna.
Karl Ove Knausgård (La muerte del padre (Mi lucha, #1))
Venecia es como Chongqing, pero mientras Chongqing construye una falsa San Gimignano como decorado de un parque temático, en Venecia el parque temático ya está hecho: es la ciudad histórica. En este panorama, los pocos supervivientes del pueblo de Venecia, en su mayor parte exiliados a los nuevos suburbios de tierra firme, irían de vez en cuando a la plaza de San Marcos en un metro que pase por debajo de la laguna, mientras los verdaderos dueños de la ciudad - las hordas de turistas- entrarían en ella por arriba en sus barcos-rascacielos.
Salvatore Settis (If Venice Dies)
Quién hubiera pensado ver al gran Cauca esclavo. Hijueputas, gritas, hijueputas (…) Te arde el corazón. Lo que quedaba de él. Parece que sí existe y está estallándose contra el muro de la hidroeléctrica. Te sangra la encía. Sigues gritando (…) Tanta oscuridad. El niño, infinitamente solo en su maltrato. Toda la violencia del mundo contra los cuerpos de la noche. Quien pudiera asesinar el cemento, a los hombres que ponen cemento en el río, a sus hijos y a los hijos de sus hijos” “Entiendes en toda su inmensidad el lamento del número uno. El uno, que llora desde el principio del tiempo. El uno que se curva y se vuelve la letra o, el cero, la laguna del buey. Cuando el hombre se pliega sobre sí mismo es ojo de agua. El útero primero
Laura Ortiz Gómez (Sofoco)
Entiendes en toda su inmensidad el lamento del número uno. El uno, que llora desde el principio del tiempo. El uno que se curva y se vuelve la letra o, el cero, la laguna del buey. Cuando el hombre se pliega sobre sí mismo es ojo de agua. El útero primero
Laura Ortiz Gómez (Sofoco)
—A veces no sé si sos un genio que tiene larguísimas lagunas de pelotudez o un pelotudo que tiene mínimos chispazos de genio.
Eduardo Sacheri (Papeles en el viento)
I want to go beat on church doors and scream ‘Where do you come off swallowing some two-thousand-year-old crap that was invented to get people to have more children and use it to hammer a whole community of human beings to dust?
Tara Lain (Lord of a Thousand Steps (Love in Laguna, #4))
Shaz held the stuffed cat against his chest. “That’s why he’s so ratty. He’s soaked up gallons of tears and survived pounds of frustration. I keep him close by to remind me not to live for others’ opinions. To find the good in my life and value it.
Tara Lain (Knight of Ocean Avenue (Love in Laguna, #1))
Las palabras son objetos delgados incapaces de contener el mundo. Las usamos por pura ilusión. Nos dejamos engañar así para no perecer de inmediato, conscientes de la incapacidad de comunicar y, por consiguiente, de la imposibilidad de la belleza. Todas las lagunas del mundo dependen de que seamos, al menos, dos. Para que uno vea y el otro escuche. Sin un diálogo no hay belleza y no hay la guna. La esperanza en la humanidad, tal vez por ingenua convicción, está en la creencia de que la persona a quien se pide que escuche lo haga por confianza. Es lo que todos anhelamos. Que crean en nosotros. Algo que decimos se toma por verdadero porque simplemente lo decimos.
Valter Hugo Mãe (A Desumanização)
Wretch! by the time you receive this, I shall be far from pursuit, if such your meanness or your revenge should lead you to attempt. Know that it was I who directed to your faithless and unworthy breast that hand which failed in executing its office!—it was I who intended, and who hoped, that the accursed stilletto, which erred in its duty, should have found a bloody sheath in the recesses of your heart! Yes, miscreant, it was Megalina strozzi, who beheld you on the Laguna, accompanied by the minion, whose temerity robbed her of your love—oh! and if a look could kill, mine should have blasted her to the earth!
Charlotte Dacre (Zofloya; or, The Moor)
cinco años, solía vender el agua del manantial a los barcos mercantes españoles.
Rosario Ferré (La casa de la laguna)
Sólo recuerdo la emoción de las cosas, y se me olvida todo lo demás; muchas son las lagunas de mi memoria.
Antonio Machado
Shunryu Suzuki, a Japanese Zen Buddhist priest, turned up in San Francisco in 1959. He installed himself in a strange old wooden building on Bush Street, near the corner of Laguna Street, in Japantown. He was fifty-five, just over five feet tall, and he was just about as unlikely a candidate for establishing Buddhism in the West as anyone could have imagined.
Michael Downing (Shoes Outside the Door: Desire, Devotion, and Excess at San Francisco Zen Center)
Toca procesar que quizás has dejado atrás los años de una despreocupación más fácil, y tus compromisos, que un día abrazaste con pasión, ahora se tiñen también de rutina, y en ocasiones de una cierta melancolía pensando en todo lo que has dejado atrás. Toca hacer balances de éxitos y fracasos, y quizás pesan más las lagunas que las ganancias; quizás los logros profesionales no son los que esperabas, y te ves ya a mitad de la carrera de fondo que es la vida, en una posición algo peor de la que un día imaginaste; tal vez los hijos han dejado atrás la edad en que era más fácil manejarlos, y su rebeldía o displicencia de ahora te muerde más de lo que quieres reconocer, porque en el fondo late la terrible duda de si ellos te quieren como tú a ellos. Quizás el amor está más asentado en un punto de monotonía y costumbre, y en ocasiones, añorando otras épocas de mayor emoción o despreocupación, te preguntas qué has hecho mal, sin darte cuenta de que esto de ahora también es amor, solo que de otra manera. Entonces te preguntas si ha merecido la pena. Entonces tienes que reconocer que algunos de tus sueños se han quedado en eso, en deseos que no han llegado a materializarse, por falta de oportunidad, de coraje o de acierto. Esto no quiere decir que no estés contento. Tampoco significa que hayas fracasado o que quisieras renunciar a la vida que llevas. No es una traición a tu pareja, a tus hijos o a tu vocación. Es solo que descubrir el paso del tiempo en la vida es un acontecimiento solitario, que nadie puede hacer por ti. Y el día que llega te descoloca. Es ese día en que reconoces que te has hecho mayor. ¡Qué descubrimiento tan contundente! Y tan relativo, pues para otros sigues siendo un chaval. La perspectiva del tiempo es
José María Rodríguez Olaizola (Bailar con la soledad)
I was amazed at how expensive economists thought doctors were. They instituted many economic maneuvers—de-skilling medicine onto nurses and physician assistants; computerizing medical decision-making; substituting algorithms for thinking—because they assumed that doctors were such expensive commodities. And yet doctors were not expensive, at least, not the doctors I knew. We cost no more than the nurses, the middle managers, and the information technicians, alas. Adding up all the time I spent with Mrs. Muller, the cost of her accurate diagnosis was about the same as one MRI scan, wholesale. Economists did the same thing with the other remedies of premodern medicine—good food, quiet surroundings, and the little things—treating them as expensive luxuries and cutting them out of their calculations. At Laguna Honda, for instance, while most patients were on fifteen or even twenty daily medications, many of which they didn’t need, the budget for a patient’s daily meals had been pared down to seven dollars, which could supply only the basics. I began to wonder: Had economists ever applied their standard of evidence-based medicine to their own economic assumptions? Under what conditions, with which patients and which diseases was it cost-effective to trade good food, clean surroundings, and doctor time for medications, tests, and procedures? Especially ones that patients didn’t need? Although Mrs. Muller was an impressive example of Laguna Honda’s Slow Medicine, she wasn’t the only one. Almost every patient I admitted had incorrect or outmoded diagnoses and was taking medications for them, too. Medications that required regular blood tests; caused side effects that necessitated still more medications; and put the patient at risk for adverse reactions. Typically my patients came in taking fifteen to twenty-five medications, of which they ended up needing, usually, only six or seven. And medications, even the cheapest, were expensive. Adding in the cost of side effects, lab tests, adverse reactions, and the time pharmacists, doctors, and nurses needed to prepare, order, and administer them, each medication cost something like six or seven dollars a day. So Laguna Honda’s Slow Medicine, to the extent that it led to discontinuing ten or twelve unnecessary medications, was more efficient than efficient health care by at least seventy dollars per day. I
Victoria Sweet (God's Hotel: A Doctor, a Hospital, and a Pilgrimage to the Heart of Medicine)
Para esta fiesta buscaban muchos niños de teta, comprándolos a sus madres; escogían aquellos que tenían dos remolinos en la cabeza y que hubiesen nacido en buen signo; decían que éstos eran más agradable sacrificio a estos dioses para que diesen agua en su tiempo. A estos niños llevaban a matar a los montes altos, donde ellos tenían voto de ofrecer. A unos de ellos sacaban los corazones en aquellos montes, y otros en ciertos lugares de la laguna de México; en un lugar llamaban Tepetzinco, monte conocido que está en la laguna; y a otros en otro monte que se llama Tepepulco, en la misma laguna; y a otros en el remolino de la laguna que llamaban Pantitlán. Gran cantidad de niños mataban cada año en estos lugares; después de muertos los cocían y comían.
Bernardino de Sahagún (Historia general de las cosas de la Nueva España I (Memoria) (Spanish Edition))
Una civilización, al final de su camino, de la anomalía feliz que era pasa a marchitarse en regla, se alinea con naciones mediocres, se revuelca en el fracaso y hace de su destino su único problema. España es el modelo perfecto de esta forma de obsesión. Tras haber conocido en la época de los conquistadores una superhumanidad bestial, se dedicó a rumiar su pasado, se volcó sobre sus lagunas, dejó que se enmohecieran sus cualidades y su genio; en compensación, enamorada de su ocaso, lo adoptó como una nueva supremacía. Ese masoquismo histórico, ¿cómo no advertir que deja de ser una singularidad española para convertirse en el clima y la receta de la decadencia de todo un continente?
CIORAN E.M.
Está temblando en el suelo, con sangre en la boca, y ¿sabes en qué piensa antes de hundirse en la negrura? En ti. Piensa en ti. Tú también pensabas en ella, supongo. Entre baño en la laguna, atracón de fresas y lo otro.
Patrick Rothfuss (El temor de un hombre sabio (Crónica del asesino de reyes, #2))
She's ma lady love, she is ma dove, ma baby love, She's no gal for sittin' down to dream, She's de only queen Laguna knows; I know she likes me, I know she likes me Bekase she says so; She is de Lily of Laguna, she is ma Lily and ma Rose.
Leslie Stuart
Neighbors were tolerant in Laguna. They probably wouldn't complain until the second or third explosion.
Dean Koontz (Ashley Bell (Ashley Bell, #1))
Venezia ha di buono che è un sedativo perfetto. Nella mia visione i canali veneziani raccolgono le paure e i fantasmi delle persone e li fanno scorrere, grazie alle correnti, in tutta la laguna; così facendo ciclicamente ritornano sotto i nostri occhi per mostrarci chi eravamo tempo prima e farci prendere coscienza di quanto siamo cambiati.
Alberto Bonini (L'amara filosofia dell'amore (Italian Edition))
My Laguna grandmother, Esther, is the one who taught me that a deep intimacy with a homeland requires three things: sensory experiences of particular geographies, a storied history of the trails, and a deep caring about them.
Deborah Jackson Taffa (Whiskey Tender: A Memoir)
¿Cómo se escribe una novela? ¿Cómo encontrar el canal, perdido en tantos arroyos y lagunas? La narración no es mi ocupación favorita; no es la de muchos; mi argumento no se eleva y desciende en significativas etapas, sino que se enrosca sobre sí mismo como la concha de un buccino o las serpientes del caduceo de Hermes: disgresa, retrocede, duda, gime desde sus entrañas, etcétera, se derrumba, muere.
John Barth (Chimera)
Laguna prided itself on being an artist's colony that accepted all classes and cultures, not merely tolerating eccentrics but delighting in them.
Dean Koontz
La laguna Estigia está tan contaminada. Durante miles de años habéis ido tirando todo mientras la cruzabais: esperanzas, sueños, deseos que jamas se hicieron realidad. Gestión de residuos irresponsable, si vamos a eso
Rick Riordan (The Lightning Thief (Percy Jackson and the Olympians #1))
It was the look in her eyes—the one that matched mine. A hunger that is never quite satisfied. An itch incapable of being scratched. A need so deep, no one can ever fill it.
Kim Karr (Bedwrecker (Men Of Laguna, #2))
Beware of practicing your righteousness before other people in order to be seen by them, for then you will have no reward from your Father who is in heaven.
Tara Lain (Knight of Ocean Avenue (Love in Laguna #1))
El agua de Venecia esconde ya demasiada oscuridad y en el limo de la laguna no hay espacio para más. Venecia se levanta sobre los secretos y errores de los que quisieron venir aquí a olvidar y la ciudad se hunde sobre ellos.
Alejandro Palomas (Agua cerrada)
Mientras estaba en la cama no podía dejar de pensar en él; lo estaba reconociendo, lo deseaba, realmente lo deseaba tanto como nunca antes jamás había deseado a alguien. Era el hombre más bello que existía sobre la tierra, demasiado hermoso que parecía imposible. Sus ojos, eran del color del más bello azul y su mirada tan cautivante como ver una laguna en calma, la que a la vez, tenía la fuerza penetrante de la pasión como el océano en tormenta. Su voz, como un implacable huracán y a la vez suave y refrescante como una brisa fría en el cálido desierto. Su cara y su cuerpo eran perfectos, más que cualquier estatua de mármol esculpida. Era la ambrosía y la fruta prohibida, simple y sencillamente el ejemplar masculino más hermoso del planeta.
Itxamany Bustillo (El Príncipe de Bórdovar 1)
El problema es el punto de partida de la investigación. Surge cuando el investigador encuentra una laguna teórica, dentro de un conjunto de datos conocidos, o un hecho no abarcado por una teoría, un tropiezo o un acontecimiento que no encaja dentro de las expectativas en su campo de estudio. 1
Anonymous
I was filled with tenderness for all who would die, who lived without knowing why, and for the man who had appeared on the canvas. How
Sofie Laguna (Infinite Splendours)
I don’t know why, out of all the many people in Laguna—people who had good, enviable lives—it’s my miserable one that gets spared.
Laura Thalassa (Famine (The Four Horsemen, #3))
The area confirmed his feelings about Giudecca: bleak cement buildings, crudely rectangular, devoid of any attempt at embellishment or adornment: cubes for living in, worsened – at least in his eyes – by the view: across the sullen waters of the laguna sprawled the petrochemical horror of Marghera, staggered rows of brick smokestacks from which spewed, day and night… Brunetti’s thoughts stopped there, for he had, like the other residents of Venice, little idea of what rose up in thick clouds from those stacks and even less reason to believe what he was told it was.
Donna Leon (Transient Desires (Commissario Brunetti, #30))
Our team of specialists is well trained, certified and highly skilled to fix your auto body repair and remove any car dent you may have. With over 30 years of experience providing car collision repair, car detailing, used car inspections, or any car body repair services necessary, we guarantee our workmanship will make your car look good as new as quickly as possible. Another procedure which we are skilled at is paintless dent removal. It is a cost effective way to repair minor dents and dings in which the car paint or metal have not been stretched. The reason it is so cost effective is because there is no need for filling or painting the car. It takes an experienced hand to do paintless dent repair, because in the wrong hands it can create more dents and scratches to the car. We have built a reputation and trust with our clients in Irvine, Mission Viejo, Laguna Hills, Laguna Woods, Lake Forest, Laguna Niguel, Rancho Santa Margarita, Coto de Caza and countless Orange County families and car fleets. For this reason, we have earned their repeat business and referrals of clients, friends and families. As a result, we reward our clients with incentives to say thank you for their continued support. So don’t drive around in a damaged car. Let Mission Viejo Auto Collision do what we do best and restore your car to its mint condition in no time. Contact us at (949) 951-7503 for your next auto body repair in Orange County.
Mission Viejo Auto Collision
He hecho un alto aquí y otro más adelante; y otro en cualquier parte que me agradara. Las sociedades de nuestro tiempo han eliminado el derecho individual de no tener prisa, pero los inmunes a la ambición, los vagos y los contemplativos formamos la vanguardia del gran frente de resistencia mundial a las imposiciones esclavizantes de los que creen que el tiempo es oro. La idea de que el tiempo es oro está contaminada de ansias de poder, de alimento bélico, de angustia mercantil, de autoritarismo estatal, de irracionalidad de consumidores a ultranza. Y, en verdad, sólo cuando se transita sin prisa por las orillas de las lagunas herederas de los ámbitos en los cuales comenzó la vida humana, uno comprende objetivamente la afirmación filosófica de que el tiempo es la imagen móvil de la eternidad.
Luis Mario Lozzia
Chinkultic is a moderate-sized archeological ruin in the state of Chiapas, Mexico. It is part of Lagunas de Montebello National Park. When Stephens and Catherwood crossed into Mexico, they camped in the village of Comitan, which was called Balun Canan, the Place of Nine Stars, by the Maya prior to the Spanish invasion. Chinkultic is about thirty-five miles from Comitan; however, Stephens and Catherwood never passed that way. The
Ardy Sixkiller Clarke (Sky People: Untold Stories of Alien Encounters in Mesoamerica)