Kurdish New Year Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Kurdish New Year. Here they are! All 3 of them:

Richards remembered the day - that glorious and terrible day - watching the planes slam into the towers, the image repeated in endless loops. The fireballs, the bodies falling, the liquefaction of a billion tons of steel and concrete, the pillowing clouds of dust. The money shot of the new millennium, the ultimate reality show broadcast 24-7. Richards had been in Jakarta when it happened, he couldn't even remember why. He'd thought it right then; no, he'd felt it, right down to his bones. A pure, unflinching rightness. You had to give the military something to do of course, or they'd all just fucking shoot each other. But from that day forward, the old way of doing things was over. The war - the real war, the one that had been going on for a thousand years and would go on for a thousand thousand more - the war between Us and Them, between the Haves and the Have-Nots, between my gods and your gods, whoever you are - would be fought by men like Richards: men with faces you didn't notice and couldn't remember, dressed as busboys or cab drivers or mailmen, with silencers tucked up their sleeves. It would be fought by young mothers pushing ten pounds of C-4 in baby strollers and schoolgirls boarding subways with vials of sarin hidden in their Hello Kitty backpacks. It would be fought out of the beds of pickup trucks and blandly anonymous hotel rooms near airports and mountain caves near nothing at all; it would be waged on train platforms and cruise ships, in malls and movie theaters and mosques, in country and in city, in darkness and by day. It would be fought in the name of Allah or Kurdish nationalism or Jews for Jesus or the New York Yankees - the subjects hadn't changed, they never would, all coming down, after you'd boiled away the bullshit, to somebody's quarterly earnings report and who got to sit where - but now the war was everywhere, metastasizing like a million maniac cells run amok across the planet, and everyone was in it.
Justin Cronin (The Passage (The Passage, #1))
The war—the real war, the one that had been going on for a thousand years and would go on for a thousand thousand more—the war between Us and Them, between the Haves and the Have-Nots, between my gods and your gods, whoever you are—would be fought by men like Richards: men with faces you didn’t notice and couldn’t remember, dressed as busboys or cab drivers or mailmen, with silencers tucked up their sleeves. It would be fought by young mothers pushing ten pounds of C-4 in baby strollers and schoolgirls boarding subways with vials of sarin hidden in their Hello Kitty backpacks. It would be fought out of the beds of pickup trucks and blandly anonymous hotel rooms near airports and mountain caves near nothing at all; it would be waged on train platforms and cruise ships, in malls and movie theaters and mosques, in country and in city, in darkness and by day. It would be fought in the name of Allah or Kurdish nationalism or Jews for Jesus or the New York Yankees—the subjects hadn’t changed, they never would, all coming down, after you’d boiled away the bullshit, to somebody’s quarterly earnings report and who got to sit where—but now the war was everywhere, metastasizing like a million maniac cells run amok across the planet, and everyone was in it.
Justin Cronin (The Passage (The Passage, #1))
The Son of a vacuum Among the tall trees he sat lost, broken, alone again, among a number of illegal immigrants, he raised his head to him without fear, as nothing in this world is worth attention. -He said: I am not a hero; I am nothing but a child looking for Eid. The Turkmen of Iraq, are the descendants of Turkish immigrants to Mesopotamia through successive eras of history. Before and after the establishment of the Ottoman Empire, countries crossed from here, and empires that were born and disappeared, and still, preserve their Turkish identity. Although, after the collapse of the Ottoman Empire and the division of the Arab world, they now live in one of its countries. Kirkuk, one of the heavens of God on earth, is one of the northern governorates of Iraq in which they live. The Kurdish race is shared with them, a race out of many in Iraq. Two children of two different ethnicities, playing in a village square in Kirkuk province when the news came from Baghdad, of a new military coup. Without delay, Saddam Hussein took over the reins of power, and faster than that, Iraq was plunged into successive wars that began in 1980 with its neighbor Iran, a war that lasted eight years. Iraq barely rested for two years, and in the third, a new war in Kuwait, which did not end in the best condition as the leader had hoped, as he was expelled from it after the establishment of an international coalition to liberate it, led by the United States of America. Iraq entered a new phase of suffering, a siege that lasted more than ten years, and ended up with the removal of Saddam Hussein from his power followed by the US occupation of it in 2003. As the father goes, he returns from this road, there is no way back but from it. As the date approaches, the son stands on the back of that hill waiting for him to return. From far away he waved a longing, with a bag of dreams in his hands, a bag of candy in his pocket, and a poem of longing by a Turkmen poet who absorb Arabic, whose words danced on his lips, in his heart. -When will you come back, dad? -On the Eid, wait for me on the hill, you will see me coming from the road, waving, carrying your gifts. The father bid his son farewell to the Arab Shiite city of Basra, on the border with Iran, after the outbreak of the Iran-Iraq war, as the homeland is calling its men, or perhaps the leader is calling his subjects. In Iraq, as in many countries of the Arab world, the homeland is the leader, and the leader is the homeland. Months passed, the child eagerly anticipating the coming of the feast, but the father hurried to return without an appointment, loaded on the shoulders, the passion reached its extent in the martyr’s chest, with a sheet of paper in his pocket on which he wrote: Every morning takes me nostalgic for you, to the jasmine flower, oh, melody in the heart, oh balm I sip every while, To you, I extend a hand and a fire that ignites in the soul a buried love, night shakes me with tears in my eyes, my longing for you has shaped me into dreams, stretching footsteps to the left and to the right, gleam, calling out for me, you scream, waking me up to the glimpse of the light of life in your face, a thousand sparkles, in your eyes, a meaning of survival, a smile, and a glace, Eid comes to you as a companion, without, life yet has no trace, for roses, necklaces of love, so that you amaze. -Where is Ruslan? On the morning of the feast day, at the door of his house, the kids asked his mother, -with tears in her eyes: He went to meet his father. A moment of silence fell over the children, -Raman, with a little gut: Aunt, do you mean he went to the cemetery? -Mother: He went to meet him at those hills.
Ahmad I. AlKhalel (Zero Moment: Do not be afraid, this is only a passing novel and will end (Son of Chaos Book 1))