โ
Memories warm you up from the inside. But they also tear you apart.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
If you remember me, then I don't care if everyone else forgets.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
And once the storm is over, you wonโt remember how you made it through, how you managed to survive. You wonโt even be sure, whether the storm is really over. But one thing is certain. When you come out of the storm, you wonโt be the same person who walked in. Thatโs what this stormโs all about.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
It's like Tolstoy said. Happiness is an allegory, unhappiness a story.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Silence, I discover, is something you can actually hear.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Listen up - there's no war that will end all wars.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Every one of us is losing something precious to us. Lost opportunities, lost possibilities, feelings we can never get back again. Thatโs part of what it means to be alive.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Taking crazy things seriously is a serious waste of time.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
In everybodyโs life thereโs a point of no return. And in a very few cases, a point where you canโt go forward anymore. And when we reach that point, all we can do is quietly accept the fact. Thatโs how we survive.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Not just beautiful, though--the stars are like the trees in the forest, alive and breathing. And they're watching me.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Lost opportunities, lost possibilities, feelings we can never get back. That's part of what it means to be alive. But inside our heads - at least that's where I imagine it - there's a little room where we store those memories. A room like the stacks in this library. And to understand the workings of our own heart we have to keep on making new reference cards. We have to dust things off every once in awhile, let in fresh air, change the water in the flower vases. In other words, you'll live forever in your own private library.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
A certain type of perfection can only be realized through a limitless accumulation of the imperfect.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Chance encounters are what keep us going.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Narrow minds devoid of imagination. Intolerance, theories cut off from reality, empty terminology, usurped ideals, inflexible systems. Those are the things that really frighten me. What I absolutely fear and loathe.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Closing your eyes isn't going to change anything. Nothing's going to disappear just because you can't see what's going on. In fact, things will even be worse the next time you open your eyes. That's the kind of world we live in. Keep your eyes wide open. Only a coward closes his eyes. Closing your eyes and plugging up your ears won't make time stand still.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
What do you think? I'm not a starfish or a pepper tree. I'm a living, breathing human being. Of course I've been in love.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
When you come out of the storm, you wonโt be the same person who walked in. Thatโs what this stormโs all about.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
It's hard to tell the difference between sea and sky, between voyager and sea. Between reality and the workings of the heart.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Sometimes fate is like a small sandstorm that keeps changing directions. You change direction but the sandstorm chases you. You turn again, but the storm adjusts. Over and over you play this out, like some ominous dance with death just before dawn. Why? Because this storm isn't something that blew in from far away, something that has nothing to do with you. This storm is you. Something inside of you. So all you can do is give in to it, step right inside the storm, closing your eyes and plugging up your ears so the sand doesn't get in, and walk through it, step by step. There's no sun there, no moon, no direction, no sense of time. Just fine white sand swirling up into the sky like pulverized bones. That's the kind of sandstorm you need to imagine.
And you really will have to make it through that violent, metaphysical, symbolic storm. No matter how metaphysical or symbolic it might be, make no mistake about it: it will cut through flesh like a thousand razor blades. People will bleed there, and you will bleed too. Hot, red blood. You'll catch that blood in your hands, your own blood and the blood of others.
And once the storm is over you won't remember how you made it through, how you managed to survive. You won't even be sure, in fact, whether the storm is really over. But one thing is certain. When you come out of the storm you won't be the same person who walked in. That's what this storm's all about.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
If you think Godโs there, He is. If you donโt, He isnโt. And if thatโs what Godโs like, I wouldnโt worry about it.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Even chance meetings are the result of karmaโฆ Things in life are fated by our previous lives. That even in the smallest events thereโs no such thing as coincidence.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Being with her I feel a pain, like a frozen knife stuck in my chest. An awful pain, but the funny thing is I'm thankful for it. It's like that frozen pain and my very existence are one.
The pain is an anchor, mooring me here.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Each person feels pain in his own way, each has his own scars.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Time weighs down on you like an old, ambiguous dream. You keep on moving, trying to sleep through it. But even if you go to the ends of the earth, you won't be able to escape it. Still, you have to go there- to the edge of the world. There's something you can't do unless you get there.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Things outside you are projections of what's inside you, and what's inside you is a projection of what's outside. So when you step into the labyrinth outside you, at the same time you're stepping into the labyrinth inside.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
When I open them, most of the books have the smell of an earlier time leaking out between the pages - a special odor of the knowledge and emotions that for ages have been calmly resting between the covers. Breathing it in, I glance through a few pages before returning each book to its shelf.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Thatโs how stories happen โ with a turning point, an unexpected twist. Thereโs only one kind of happiness, but misfortune comes in all shapes and sizes. Itโs like Tolstoy said. Happiness is an allegory, unhappiness a story.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
It's easy to forget things you don't need anymore.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
No matter how much time passes, no matter what takes place in the interim, there are some things we can never assign to oblivion, memories we can never rub away.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Beyond the edge of the world thereโs a space where emptiness and substance neatly overlap, where past and future form a continuous, endless loop. And, hovering about, there are signs no one has ever read, chords no one has ever heard.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
I'll never see them again. I know that. And they know that. And knowing this, we say farewell.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
As long as there's such a thing as time, everybody's damaged in the end, changed into something else. It always happens, sooner or later.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
ูู ุญูุงุฉ ูู ุดุฎุต ููุทุฉ ูุง ุนูุฏุฉ.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
The sense of tragedy - according to Aristotle - comes, ironically enough, not from the protagonist's weak points but from his good qualities. Do you know what I'm getting at? People are drawn deeper into tragedy not by their defects but by their virtues.
...
[But] we accept irony through a device called metaphor. And through that we grow and become deeper human beings.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Most things are forgotten over time. Even the war itself, the life-and-death struggle people went through is now like something from the distant past. Weโre so caught up in our everyday lives that events of the past are no longer in orbit around our minds. There are just too many things we have to think about everyday, too many new things we have to learn. But still, no matter how much time passes, no matter what takes place in the interim, there are some things we can never assign to oblivion, memories we can never rub away. They remain with us forever, like a touchstone.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Time expands, then contracts, all in tune with the stirrings of the heart.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
A strange, terrific force unlike anything I've ever experienced is sprouting in my heart, taking root there, growing. Shut up behind my rib cage, my warm heart expands and contracts independent of my will--over and over.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Iโve built a wall around me, never letting anybody inside and trying not to venture outside myself
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
But if something did happen, it happened. Whether it's right or wrong. I accept everything that happens, and that's how I became the person I am now.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Love can rebuild the world, they say, so everything's possible when it comes to love.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Hey, Mr. Nakata. Gramps. Fire! Flood! Earthquake! Revolution! Godzilla's on the loose! Get up!
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Distance might not solve anything, no matter how far you run.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
The journey I'm taking is inside me. Just like blood travels down veins, what I'm seeing is my inner self and what seems threatening is just the echo of the fear in my heart.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
ุฅุบู
ุงุถ ุงูุนูููู ูู ูุบูุฑ ูู ุดูุกุ ูุง ุดูุก ุณูุชุบููุฑ ูู
ุฌุฑุฏ ุฃูู ูุง ุชุฑูุฏ ุฃู ุชุฑุงู. ุจูุ ุณุชุฌุฏ ุฃู ุงูุฃู
ุฑ ุงุฒุฏุงุฏ ุณูุกูุง ูู ุงูู
ุฑุฉ ุงูุชุงููุฉ ุงูุชู ุชูุธุฑ ูููุง.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Adults constantly raise the bar on smart children, precisely because they're able to handle it. The children get overwhelmed by the tasks in front of them and gradually lose the sort of openness and sense of accomplishment they innately have. When they're treated like that, children start to crawl inside a shell and keep everything inside. It takes a lot of time and effort to get them to open up again. Kids' hearts are malleable, but once they gel it's hard to get them back the way they were.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
In dreams begins responsiblities.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
When someone is trying very hard to get something, they don't. And when they're running away from something as hard as they can, it usually catches up with them.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
I go back to the reading room, where I sink down in the sofa and into the world of The Arabian Nights. Slowly, like a movie fadeout, the real world evaporates. I'm alone, inside the world of the story. My favourite feeling in the world.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Your heart is like a great river after a long spell of rain, spilling over its banks. All signposts that once stood on the ground are gone, inundated and carried away by that rush of water. And still the rain beats down on the surface of the river. Every time you see a flood like that on the news you tell yourself: Thatโs it. Thatโs my heart.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
People soon get tired of things that aren't boring, but not of what is boring.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Iโm free, I think. I shut my eyes and think hard and deep about how free I am, but I canโt really understand what it means. All I know is Iโm totally alone. All alone in an unfamiliar place, like some solitary explorer whoโs lost his compass and his map. Is this what it means to be free? I donโt know, and I give up thinking about it.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
When I wake up, my pillowโs cold and damp with tears. But tears for what? I have no idea.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
According to Aristophanes in Plato's The Banquet, in the ancient world of legend there were three types of people.
In ancient times people weren't simply male or female, but one of three types : male/male, male/female or female/female. In other words, each person was made out of the components of two people. Everyone was happy with this arrangment and never really gave it much thought. But then God took a knife and cut everyone in half, right down the middle. So after that the world was divided just into male and female, the upshot being that people spend their time running around trying to locate their missing half.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
My shadow is only half of what it should be."
"Everyone has their shortcomings.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
What I think is this: You should give up looking for lost cats and start searching for the other half of your shadow.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
ุฅู ุชุฐูุฑุชูู ุฃูุช ุ ูููุง ูููู
ูู ุฅู ูุณููู ุงูุฌูู
ูุน.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
ู
ุง ุงูุฐู ูู ุฏุงุฎููุ ููุฌุนูููู ุฃูุง ุ
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
But metaphors help eliminate what separates you and me.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Pointless thinking is worse than no thinking at all.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
That's why I like listening to Schubert while I'm driving. Like I said, it's because all his performances are imperfect. A dense, artistic kind of imperfection stimulates your consciousness, keeps you alert. If I listen to some utterly perfect performance of an utterly perfect piece while I'm driving, I might want to close my eyes and die right then and there. But listening to the D major, I can feel the limits of what humans are capable of - that a certain type of perfection can only be realized through a limitless accumulation of the imperfect. And personally I find that encouraging.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
As long as you have the courage to admit mistakes, things can be turned around.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
ุงูุณุนุงุฏุฉ ููุง ุดูู ูุงุญุฏุ ุฃู
ุง ุงูุชุนุงุณุฉ ูุชุฃุชู ุจูุงูุฉ ุงูุฃุดูุงู ูุงูุฃุญุฌุงู
.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
I donโt know what it means to live.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
My grandpa always said asking a question is embarrassing for a moment, but not asking is embarrassing for a lifetime.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
You sit at the edge of the world,
I am in a crater that's no more.
Words without letters
Standing in the shadow of the door.
The moon shines down on a sleeping lizard,
Little fish rain from the sky.
Outside the window there are soldiers,
steeling themselves to die.
(Refrain)
Kafka sits in a chair by the shore,
Thinking for the pendulum that moves the world, it seems.
When your heart is closed,
The shadow of the unmoving Sphinx,
Becomes a knife that pierces your dreams.
The drowning girl's fingers
Search for the entrance stone, and more.
Lifting the hem of her azure dress,
She gazes --
at Kafka on the shore
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
The strength I'm looking for isn't the type where you win or lose. I'm not after a wall that'll repel power coming from outside. What I want is the kind of strength to be able to absorb that kind of power, to stand up to it. The strength to quietly endure things - unfairness, misfortunes, sadness, mistakes, misunderstandings.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
If you try to use your head to think about things, people don't want to have anything to do with you
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Weโre so caught up in our everyday lives that events of the past, like ancient stars that have burned out, are no longer in orbit around our minds. There are just too many things we have to think about every day, too many new things we have to learn. New styles, new information, new technology, new terminology โฆ But still, no matter how much time passes, no matter what takes place in the interim, there are some things we can never assign to oblivion, memories we can never rub away. They remain with us forever, like a touchstone.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
ุฃููุง ูุงูู ู
ุง ุชูุณุนู ุฅููู ุ ููู ูุฃุชู ุจุงูุดููู ุงูุฐู ุชุชูููุนู.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Artists are those who can evade the verbose.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
You've already decided what you're going to do, and all that's left is to set the wheels in motion. I mean, it's your life. Basically, you gotta go with what you think is right.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
I'm not a fast reader. I like to linger over each sentence, enjoying the style. If I don't enjoy the writing, I stop.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
But if you knew you might not be able to see it again tomorrow, everything would suddenly become special and precious, wouldnโt it?
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Does G get angry because it follows F in the alphabet? Does page 68 in a book start a revolution because it follows 67?
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
ุฅุบู
ุงุถ ุงูุนูููู ูู ูุบููุฑ ูู ุดูุก
ูุง ุดูุก ุณูุฎุชูู ูู
ุฌุฑุฏ ุฅูู ูุง ุชุฑูุฏ ุฃู ุชุฑุงู
ุจู ุณูุฒุฏุงุฏ ุงูุฃู
ุฑ ุณูุกุง ูู ุงูู
ุฑุฉ ุงูุชุงููุฉ ุงูุชู ุชูุธุฑ ูููุง
ูุฐุง ูู ุงูุนุงูู
ุงูุฐู ูุญูุง ููู
ุงูุฌุจุงู ููุท ูู ู
ู ูุบู
ุถ ุนูููู !
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Nakata's empty inside... Do you know what it means to be completely empty? Being empty is like a vacant house. An unlocked, vacant house. Anybody can come in, anytime they want. That's what scares me the most
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
This place is too calm, too natural--too complete. I don't deserve it. At least not yet.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
When I was fifteen, all I wanted was to go off to some other world, a place beyond anybodyโs reach. A place beyond the flow of time.โ
- But thereโs no place like that in this world.
- Exactly. Which is why Iโm living here, in this world where things are continually damaged, where the heart is fickle, where time flows past without a break.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Strong and independent? Iโm neither. Iโm just being pushed along by reality, whether I like it or not.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Perhaps most people in the world arenโt trying to be free, Kafka. They just think they are. Itโs all an illusion. If they really were set free, most people would be in a real pickle. Youโd better remember that. People actually prefer not being free?
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
ุงูุณุนุงุฏุฉ ููุง ุดูู ูุงุญุฏ ุฃู
ูุง ุงูุชุนุงุณุฉ ููุชุฃุชู ุจููุงูุฉ ุงููุฃุดูุงู ูุงููุฃุญุฌุงู
ุ ูู
ุง ูููู ุชููุณุชูู : "ุงูุณุนุงุฏุฉ ุชุดุจูู ุฃู
ูุง ุงูุชุนุงุณุฉ ูููุตุฉ.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
ูู ุญูุงุฉ ููู ุดุฎุต ููุทุฉ ูุง ุนููุฏุฉ ุ ููู ุญุงูุงุช ูุงุฏุฑุฉ ูููุฌุฏ ููุทุฉ ููู
ููู ุงูุชูุฏู
ู
ููุง ุ ูุญููู ูุตู ูุชูู ุงูููุทุฉ ุ ููู ู
ุง ุนูููุง ูุนู ูู ุฃู ูุชูุจู ุงูุญูููุฉ ุจูููุฏูุก ุ ูููุฐุง ูุธู ุฃุญูุงุก.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
ุฅู ุนุฏู
ุงููุฑุงุกุฉ ูุฌุนู ุงูุญูุงุฉ ุตุนุจุฉ.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Symbolism and meaning are two separate things. I think she found the right words by bypassing procedures like meaning and logic. She captured words in a dream, like delicately catching hold of a butterflyโs wings as it flutters around. Artists are those who can evade the verbose.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
You're afraid of imagination and even more afraid of dreams. Afraid of the resposibility that begins in dreams. But you have to sleep and dreams are a part of sleep. When you're awake you can suppress imagination but you can't supress dreams.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
But intolerant,narrow minds with no imagination are like parasites that transform the host,change form,and continue to thrive. They're a lost cause, and I don't want anyone like that coming in here.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Any one who falls in love is searching for the missing pieces of themselves. So anyone whoโs in love gets sad when they think of their lover. Itโ like stepping back inside a room you have fond memories of, one you havenโt seen in a long time. Itโs just a natural feeling. Youโre not the person who discovered that feeling, so donโt try to patent it, okay?
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Listen upโthereโs no war that will end all wars,โ Crow tells me. โWar breeds war. Lapping up the blood shed by violence, feeding on wounded flesh. War is a perfect, self-contained being. You need to know that.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
In traveling, a companion, in life, compassion,'" she repeats, making sure of it. If she had paper and pencil, it wouldn't surprise me if she wrote it down. "So what does that really mean? In simple terms."
I think it over. It takes me a while to gather my thoughts, but she waits patiently.
"I think it means," I say, "that chance encounters are what keep us going. In simple terms.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Narrow minds devoid of imagination. Intolerance, theories cut off from reality, empty terminology, usurped ideals, inflexible systems. Those are the things that really frighten me. What I absolutely fear and loathe. Of course itโs important to know whatโs right and whatโs wrong. Individual errors in judgment can usually be corrected. As long as you have the courage to admit mistakes, things can be turned around. But intolerant, narrow minds with no imagination are like parasites that transform the host, change form, and continue to thrive. Theyโre a lost cause, and I donโt want anyone like that coming in here.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
He felt as if his heart had dried up. I needed her he thought. I needed someone like her to fill the void inside me. But I wasnโt able to fill the void inside her. Until the bitter end, the emptiness inside her was hers alone.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
And you really will have to make it through that violent, metaphysical, symbolic storm. No matter how metaphysical or symbolic it might be, make no mistake about it: it will cut through flesh like a thousand razor blades. People will bleed there, and you will bleed too. Hot, red blood. You'll catch that blood in your hands, your own blood and the blood of others. And once the storm is over you won't remember how you made it through, how you managed to survive. You won't even be sure, in fact, whether the storm is really over. But one thing is certain. When you come out of the storm you won't be the same person who walked in. That's what this storm's all about.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Sometimes fate is like a small sandstorm that keeps changing directions. You change direction but the sandstorm chases you. You turn again, but the storm adjusts. Over and over you play this out, like some ominous dance with death just before dawn. Why? Because this storm isn't something that has nothing to do with you, This storm is you. Something inside you. So all you can do is give in to it, step right inside the storm, closing your eyes and plugging up your ears so the sand doesn't get in, and walk through it, step by step. There's no sun there, no moon, no direction, no sense of time. Just fine white sand swirling up the sky like pulverized bones.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Listen, Kafka. What youโre experiencing now is the motif of many Greek tragedies. Man doesnโt choose fate. Fate chooses man. Thatโs the basic worldview of Greek drama. And the sense of tragedyโaccording to Aristotleโcomes, ironically enough, not from the protagonistโs weak points but from his good qualities. Do you know what Iโm getting at? People are drawn deeper into tragedy not by their defects but by their virtues. Sophoclesโ Oedipus Rex being a great example. Oedipus is drawn into tragedy not because of laziness or stupidity, but because of his courage and honesty. So an inevitable irony results.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
ุฃูุซุฑ ู
ู ูุซูุฑ ุงุดู
ุฆุฒุงุฒู ุฃููุฆู ุงูุฐูู ููุณ ูุฏููู
ุฎูุงูุ ู
ู
ู ูุณู
ูููู
ุช.ุฅุณ.ุฅูููุช: ุงูู
ุฌููููู. ู
ู ูุณุฏููู ูุฐุง ุงูููุต ูู ุงูุฎูุงู ุจุฃููุงู
ูุด ุฎุงููุฉ ู
ู ุงูุฃุญุงุณูุณุ ุญุชู ุฅููู
ูุง ูุฏุฑููู ู
ุงุฐุง ููุนูููุ ูุณุงุฉ ููุฐูููู ุจุงููุซูุฑ ู
ู ุงูููู
ุงุช ุงููุงุฑุบุฉ ููุญู
ูููู ุนูู ูุนู ู
ุง ูุง ุชุฑูุฏ ูุนูู.
ููุงู ู
ุซููููู ูุณุญุงูููุงุช ูุทุจูุนูููู ููุณููููู ูุฎูุงุฒูุฑ ููุงุดุณุชูููู ูุดููุนููู ููุงุฑู ูุฑูุดูุงููููุ ูุง ูุฒุนุฌูู ุฃุญุฏ ู
ููู
ุ ููุง ุฃุจุงูู ุจุฃู ุดุนุงุฑ ูุฑูุนููุ ูููู ู
ุง ูุง ุฃุชุญู
ููู ุฃุจุฏูุง ุฃููุฆู ุงูู
ุฌููููู.
ุฃูู ุถููู ุจูุง ุฎูุงูุ ูุง ุชุณุงู
ุญุ ูุธุฑูุงุช ู
ููุตูุฉ ุนู ุงููุงูุนุ ู
ุตุทูุญุงุช ุฌููุงุกุ ู
ูุซู ู
ุบุชุตุจุฉ ุจุบูุฑ ุญูุ ูุธู
ู
ุชูููุณุฉ. ุชูู ูู ุงูุฃุดูุงุก ุงูุชู ุชุฑุนุจูู ูุชุซูุฑ ุงุดู
ุฆุฒุงุฒู. ู
ูู
ุทุจุนูุง ุฃู ุชู
ููุฒ ุงูุฎุทุฃ ุนู ุงูุตูุงุจ. ูุงูุฃุฎุทุงุก ุงููุฑุฏูุฉ ูู ุงูุญูู
ุนูู ุงูุฃุดูุงุก ุบุงูุจูุง ู
ุง ูู
ูู ุชุตุญูุญูุงุ ูุทุงูู
ุง ูุฏูู ุงูุดุฌุงุนุฉ ููุงุนุชุฑุงู ุจุงูุฃุฎุทุงุกุ ูู
ููู ุฏูู
ูุง ุฃู ุชุญููู ุงูุฃุดูุงุก ููุงุชุฌุงู ุงูุขุฎุฑุ ูููู ุงูุฃูู ุงูุถูู ุงููุงู
ุชุณุงู
ุญ ุงูุฐู ุจูุง ุฎูุงูุ ู
ุซู ุงูุทููููุงุช ุงูุชู ุชุบููุฑ ุงูุฌุณุฏ ุงูู
ุณุชุถูู ูุชุบูุฑ ุชูููููุ ูุชูุงุตู ูู ุงููู
ู. ุฅููู
ูุงุดููู ููุง ุฃุญุจ ุฃู ูุฏุฎู ุฃู
ุซุงููู
ุฅูู ููุง.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Oshima's silent for a time as he gazes at the forest, eyes narrowed. Birds are flitting from one branch to the next. His hands are clasped behind his head. "I know how you feel," he finally says. "But this is something you have to work out on your own. Nobody can help you. That's what love's all about, Kafka. You're the one having those wonderful feelings, but you have to go it alone as you wander through the dark. Your mind and body have to bear it all. All by yourself.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Every one of us is losing something precious to us... Lost opportunities, lost possibilities, feelings we can never get back again. That's what part of it means to be alive. But inside our heads- at least that's where I imagine it- there's a litle room where we store those memories. A room like the stacks in this library. And to understand the workings of our own heart we have to keep on making new reference cards. We have to dust things off every once in a while, let fresh air in, change the water in the flower vases. In other words, you'll live for ever in your own private library.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
They tell us that the only thing we have to fear is fear itself,but I don't believe that." he said.
Then, a moment later, he added: "Oh,the fear is there, all right. It comes to us in many different forms, at different times, and overwhelms us. But the most frightening thing we can do at such times is to turn our backs on it, to close our eyes. For then we take the most precious thing inside us and surrender it to something else. In my case, that something was the wave.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
Every one of us is losing something precious to us. Lost opportunities, lost possibilities, feelings we can never get back again. Thatโs what part of it means to be alive. But inside our heads โ at least thatโs where I imagine it โ thereโs a little room where we store those memories. A room like the stacks in this library. And to understand the workings of our own heart we have to keep on making new reference cards. We have to dust things off every once in a while, let fresh air in, change the water in the flower vases. In other words, youโll live for ever in your own private library.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)
โ
The world of the grotesque is the darkness within us. Well before Freud and Jung shined a light on the workings of the subconscious, this correlation between darkness and our subconscious, these two forms of darkness, was obvious to people. It wasnโt a metaphor, even. If you trace it back further, it wasnโt even a correlation. Until Edison invented the electric light, most of the world was totally covered in darkness. The physical darkness outside and the inner darkness of the soul were mixed together, with no boundary separating the two. They were directly linked. Like this.โ Oshima brings his two hands together tightly. "But today things are different. The darkness in the outside world has vanished, but the darkness in our hearts remains, virtually unchanged. Just like an iceberg, what we label the ego or consciousness is, for the most part, sunk in darkness. And that estrangement sometimes creates a deep contradiction or confusion within us.
โ
โ
Haruki Murakami (Kafka on the Shore)