Jude St Francis Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Jude St Francis. Here they are! All 25 of them:

Who am I? Who am I?” “You’re Jude St. Francis. You are my oldest, dearest friend. You’re the son of Harold Stein and Julia Altman. You’re the friend of Malcolm Irvine, of Jean-Baptiste Marion, of Richard Goldfarb, of Andy Contractor, of Lucien Voigt, of Citizen van Straaten, of Rhodes Arrowsmith, of Elijah Kozma, of Phaedra de los Santos, of the Henry Youngs. You’re a New Yorker. You live in SoHo. You volunteer for an arts organization; you volunteer for a food kitchen. You’re a swimmer. You’re a baker. You’re a cook. You’re a reader. You have a beautiful voice, though you never sing anymore. You’re an excellent pianist. You’re an art collector. You write me lovely messages when I’m away. You’re patient. You’re generous. You’re the best listener I know. You’re the smartest person I know, in every way. You’re the bravest person I know, in every way. You’re a lawyer. You’re the chair of the litigation department at Rosen Pritchard and Klein. You love your job; you work hard at it. You’re a mathematician. You’re a logician. You’ve tried to teach me, again and again. You were treated horribly. You came out on the other end. You were always you.” "And who are you?" "I'm Willem Ragnarsson. And I will never let you go.
Hanya Yanagihara (A Little Life)
Sometimes he wakes so far from himself that he can’t even remember who he is. “Where am I?” he asks, desperate, and then, “Who am I? Who am I?” And then he hears, so close to his ear that it is as if the voice is originating inside his own head, Willem’s whispered incantation. “You’re Jude St. Francis. You are my oldest, dearest friend. You’re the son of Harold Stein and Julia Altman. You’re the friend of Malcolm Irvine, of Jean-Baptiste Marion, of Richard Goldfarb, of Andy Contractor, of Lucien Voigt, of Citizen van Straaten, of Rhodes Arrowsmith, of Elijah Kozma, of Phaedra de los Santos, of the Henry Youngs. “You’re a New Yorker. You live in SoHo. You volunteer for an arts organization; you volunteer for a food kitchen. “You’re a swimmer. You’re a baker. You’re a cook. You’re a reader. You have a beautiful voice, though you never sing anymore. You’re an excellent pianist. You’re an art collector. You write me lovely messages when I’m away. You’re patient. You’re generous. You’re the best listener I know. You’re the smartest person I know, in every way. You’re the bravest person I know, in every way. “You’re a lawyer. You’re the chair of the litigation department at Rosen Pritchard and Klein. You love your job; you work hard at it. “You’re a mathematician. You’re a logician. You’ve tried to teach me, again and again. “You were treated horribly. You came out on the other end. You were always you.
Hanya Yanagihara (A Little Life)
Are you happy? he once asked Jude (they must have been drunk). I don't think happiness is for me, Jude had said at last, as if Willem had been offering him a dish he didn't want to eat. But it's for you, Willem.
Hanya Yanagihara (A Little Life)
He had wanted to vanish, then, to close his eyes and reel back time, back to before he had ever met Caleb. He would have turned down Rhodes's invitation; he would have kept living his little life; he would never have known the difference.
Hanya Yanagihara (A Little Life)
he is so lonely that he sometimes feels it physically, a sodden clump of dirty laundry pressing against his chest. he cannot unlearn the feeling.
Hanya Yanagihara (A Little Life)
Willen," Jude said, and was quiet. "I think I turned out pretty normal, all things considered, don´t you?" and Willem had heard the strain, and the hope, in his voice.
Hanya Yanagihara (A Little Life)
Have you all forgotten? he yearns to ask. Have you forgotten him? Have you forgotten how much I need him? Have you forgotten I don’t know how to be alive without him? Who can teach me? Who can tell me what I should do now?
Hanya Yanagihara (A Little Life)
Sometimes he wakes so far from himself that he can’t even remember who he is. “Where am I?” he asks, desperate, and then, “Who am I? Who am I?” And then he hears, so close to his ear that it is as if the voice is originating inside his own head, Willem’s whispered incantation. “You’re Jude St. Francis. You are my oldest, dearest friend. You’re the son of Harold Stein and Julia Altman. You’re the friend of Malcolm Irvine, of Jean-Baptiste Marion, of Richard Goldfarb, of Andy Contractor, of Lucien Voigt, of Citizen van Straaten, of Rhodes Arrowsmith, of Elijah Kozma, of Phaedra de los Santos, of the Henry Youngs. “You’re a New Yorker. You live in SoHo. You volunteer for an arts organization; you volunteer for a food kitchen. “You’re a swimmer. You’re a baker. You’re a cook. You’re a reader. You have a beautiful voice, though you never sing anymore. You’re an excellent pianist. You’re an art collector. You write me lovely messages when I’m away. You’re patient. You’re generous. You’re the best listener I know. You’re the smartest person I know, in every way. You’re the bravest person I know, in every way. “You’re a lawyer. You’re the chair of the litigation department at Rosen Pritchard and Klein. You love your job; you work hard at it. “You’re a mathematician. You’re a logician. You’ve tried to teach me, again and again. “You were treated horribly. You came out on the other end. You were always you.” ― Hanya Yanagihara, A Little Life
Hanya Yanagihara
Su muerte ya es difícil de asimilar, pero que muriera creyendo que nos debía disculpas es todavía peor; que muriera obstinándose aún en creer que todo lo que le habían enseñado acerca de sí mismo después de ti, después de mí, después de todos los que le queríamos- demuestra mi fracaso: he fracasado en lo único que importaba - Harold
Hanya Yanagihara (A Little Life)
—¿Dónde estoy? —pregunta desesperado—. ¿Quién soy? ¿Quién soy? —Eres Jude St. Francis. Eres mi más viejo y querido amigo. —¿Y quién eres tú? —Yo soy Willem Ragnarsson. Y no dejaré que te vayas.
Hanya Yanagihara (A Little Life)
Richard, JB, Andy, vuestros viejos amigos... estuvieron en todo momento ahí, dando vueltas unos alrededor de otros, en estado de shock aunque no del todo, sorprendidos solo de lo sorprendidos que estábamos, destrozados y deshechos pero sobre todo impotentes. ¿Se nos había escapado algo? ¿Podríamos haber hecho algo distinto? - Harold
Hanya Yanagihara (A Little Life)
Heureux, fallait-il dire. Mais qu'était le bonheur, sinon une lubie, un état impossible à préserver, en partie parce qu'on se l'expliquait si mal ? Enfant, il ne se rappelait pas avoir jamais été en mesure de définir le bonheur : il n'y avait que le malheur ou la peur – ou bien l'absence de malheur et de peur, la seule chose qu'il ait jamais souhaitée ou désirée.
Hanya Yanagihara (A Little Life)
And then he hears, so close to his ear that it is as if the voice is originating inside his own head, Willem’s whispered incantation. “You’re Jude St. Francis. You are my oldest, dearest friend. You’re the son of Harold Stein and Julia Altman. You’re the friend of Malcolm Irvine, of Jean-Baptiste Marion, of Richard Goldfarb, of Andy Contractor, of Lucien Voigt, of Citizen van Straaten, of Rhodes Arrowsmith, of Elijah Kozma, of Phaedra de los Santos, of the Henry Youngs. “You’re a New Yorker. You live in SoHo. You volunteer for an arts organization; you volunteer for a food kitchen. “You’re a swimmer. You’re a baker. You’re a cook. You’re a reader. You have a beautiful voice, though you never sing anymore. You’re an excellent pianist. You’re an art collector. You write me lovely messages when I’m away. You’re patient. You’re generous. You’re the best listener I know. You’re the smartest person I know, in every way. You’re the bravest person I know, in every way. “You’re a lawyer. You’re the chair of the litigation department at Rosen Pritchard and Klein. You love your job; you work hard at it. “You’re a mathematician. You’re a logician. You’ve tried to teach me, again and again. “You were treated horribly. You came out on
Hanya Yanagihara (A Little Life)
Sometimes he wakes so far from himself that he can't even remember who he is. 'Where am I?' he asks, desperate, and then, 'Who am I? Who am I?' And then he hears, so close to his ear that it is as if the voice is originating inside his own head, Willem's whispered incantation. 'You're Jude St. Francis. You are my oldest, dearest friend. You're the son of Harold Stein and Julia Altman. You're the friend of Malcolm Irvine, Jean-Baptiste Marion, of Richard Goldfarb, of Andy Contractor, of Lucien Voigt, of Citizen van Straaten, of Rhodes Arrowsmith, of Elijah Kozma, of Phaedra de los Santos, of the Henry Youngs. You're a New Yorker. You live in SoHo. You volunteer for an arts organization; you volunteer for a food kitchen. You're a swimmer. You're a baker. You're a cook. You're a reader. You have a beautiful voice, though you never sing anymore. You're an excellent pianist. You're an art collector. You write me lovely messages when I'm away. You're patient. You're generous. You're the best listener I know. You're the smartest person I know, in every way. You're the bravest person I know, in every way. You're a lawyer. You're the chair of the litigation department at Rosen Pritchard and Klein. You love your job, you work hard at it. You're a mathematician. You're a logician. You've tried to teach me, again and again. You were treated horribly. You came out on the other end. You were always you. On and on Willem talks, chanting him back to himself, and in the daytime - sometimes days later - he remembers pieces of what Willem has said and holds them close to him, as much as for what he said as for what he didn't, for how he hadn't defined him. But in the nighttime he is too terrified, he is too lost to recognize this. His panic is too real, too consuming. 'And who are you?' he asks, looking at the man who is holding him, who is describing someone he doesn't recognize, someone who seems to have so much, someone who seems like such an enviable, beloved person. 'Who are you?' The man has an answer to this question as well. 'I'm Willem Ragnarsson,' he says. 'And I will never let you go.
Hanya Yanagihara (A Little Life)
And then he hears, so close to his ear that it is as if the voice is originating inside his own head, Willem’s whispered incantation. “You’re Jude St. Francis. You are my oldest, dearest friend. You’re the son of Harold Stein and Julia Altman. You’re the friend of Malcolm Irvine, of Jean-Baptiste Marion, of Richard Goldfarb, of Andy Contractor, of Lucien Voigt, of Citizen van Straaten, of Rhodes Arrowsmith, of Elijah Kozma, of Phaedra de los Santos, of the Henry Youngs. “You’re a New Yorker. You live in SoHo. You volunteer for an arts organization; you volunteer for a food kitchen. “You’re a swimmer. You’re a baker. You’re a cook. You’re a reader. You have a beautiful voice, though you never sing anymore. You’re an excellent pianist. You’re an art collector. You write me lovely messages when I’m away. You’re patient. You’re generous. You’re the best listener I know. You’re the smartest person I know, in every way. You’re the bravest person I know, in every way. “You’re a lawyer. You’re the chair of the litigation department at Rosen Pritchard and Klein. You love your job; you work hard at it. “You’re a mathematician. You’re a logician. You’ve tried to teach me, again and again. “You were treated horribly. You came out on the other end. You were always you.
Hanya Yanagihara (A Little Life)
Sometimes he wakes so far from himself that he can't even remember who he is. 'Where am I?' he asks, desperate, and then, 'Who am I? Who am I?' "And then he hears, so close to his ear that it is as if the voice is originating inside his own head, Willem's whispered incantation. 'You're Jude St. Francis. You are my oldest, dearest friend. You're the son of Harold Stein and Julia Altman. You're the friend of Malcolm Irvine, Jean-Baptiste Marion, of Richard Goldfarb, of Andy Contractor, of Lucien Voigt, of Citizen van Straaten, of Rhodes Arrowsmith, of Elijah Kozma, of Phaedra de los Santos, of the Henry Youngs. "You're a New Yorker. You live in SoHo. You volunteer for an arts organization; you volunteer for a food kitchen. "You're a swimmer. You're a baker. You're a cook. You're a reader. You have a beautiful voice, though you never sing anymore. You're an excellent pianist. You're an art collector. You write me lovely messages when I'm away. You're patient. You're generous. You're the best listener I know. You're the smartest person I know, in every way. You're the bravest person I know, in every way. "You're a lawyer. You're the chair of the litigation department at Rosen Pritchard and Klein. You love your job, you work hard at it. "You're a mathematician. You're a logician. You've tried to teach me, again and again. "You were treated horribly. You came out on the other end. You were always you. "On and on Willem talks, chanting him back to himself, and in the daytime - sometimes days later - he remembers pieces of what Willem has said and holds them close to him, as much as for what he said as for what he didn't, for how he hadn't defined him. "But in the nighttime he is too terrified, he is too lost to recognize this. His panic is too real, too consuming. 'And who are you?' he asks, looking at the man who is holding him, who is describing someone he doesn't recognize, someone who seems to have so much, someone who seems like such an enviable, beloved person. 'Who are you?' "The man has an answer to this question as well. 'I'm Willem Ragnarsson,' he says. 'And I will never let you go.
Hanya Yanagihara (A Little Life)
Sometimes he wakes so far from himself that he can’t even remember who he is. “Where am I?” he asks, desperate, and then, “Who am I? Who am I?” And then he hears, so close to his ear that it is as if the voice is originating inside his own head, Willem’s whispered incantation. “You’re Jude St. Francis. You are my oldest, dearest friend. You’re the son of Harold Stein and Julia Altman. You’re the friend of Malcolm Irvine, of Jean-Baptiste Marion, of Richard Goldfarb, of Andy Contractor, of Lucien Voigt, of Citizen van Straaten, of Rhodes Arrowsmith, of Elijah Kozma, of Phaedra de los Santos, of the Henry Youngs. “You’re a New Yorker. You live in SoHo. You volunteer for an arts organization; you volunteer for a food kitchen. “You’re a swimmer. You’re a baker. You’re a cook. You’re a reader. You have a beautiful voice, though you never sing anymore. You’re an excellent pianist. You’re an art collector. You write me lovely messages when I’m away. You’re patient. You’re generous. You’re the best listener I know. You’re the smartest person I know, in every way. You’re the bravest person I know, in every way. “You’re a lawyer. You’re the chair of the litigation department at Rosen Pritchard and Klein. You love your job; you work hard at it. “You’re a mathematician. You’re a logician. You’ve tried to teach me, again and again. “You were treated horribly. You came out on the other end. You were always you.
Hanya Yanagihara (A Little Life)
«Sei Jude St Francis. Sei il mio amico più caro, l’amico di una vita intera. Sei il figlio di Harold Stein e di Julia Altman. Sei l’amico di Malcolm Irvine, di Jean-Baptiste Marion, di Richard Goldfarb, di Andy Contractor […]. Sei un ottimo nuotatore. Sai cucinare. Adori leggere. Hai una voce bellissima, anche se non canti più. Sei un pianista eccellente. Collezioni opere d’arte. Mi scrivi messaggi bellissimi, quando sono fuori per lavoro. Sei paziente. Sei generoso. Sei il miglior ascoltatore che io conosca. Sei la persona più intelligente che io conosca, e la più coraggiosa, da tutti i punti di vista. Sei un avvocato. Dirigi l’ufficio contenzioso allo studio legale Rosen, Pritchard e Klein. Ami il tuo lavoro, e non ti risparmi di certo. […] Sei stato trattato in un modo orribile. Ma ne sei uscito, e sei sempre rimasto te stesso». Willem continua, all’infinito, finché la sua cantilena non riconduce Jude dentro se stesso: durante la giornata successiva – e a volte anche molti giorni dopo – gli tornano in mente frammenti di ciò che Willem ha detto, e se li tiene stretti, grato per le parole che ha usato e anche per quelle che ha evitato di usare, e per i tanti modi in cui non lo ha voluto definire. Ma di notte è troppo terrorizzato e sperduto per poter fare affidamento su quei ricordi. La sensazione di panico che prova è troppo reale e travolgente. «E tu, chi sei?» chiede a quell’uomo che lo tiene stretto descrivendogli una persona che Jude non è in grado di riconoscere, una persona che sembra abbia tutto e sia invidiata e amata dal mondo intero. «Chi sei, tu?». Ma l’uomo ha una risposta pronta anche per questa domanda. «Sono Willem Ragnarsson» dice. «E non ti lascerò andare, mai».
Hanya Yanagihara (A Little Life)
ahora piensa con afecto en ese período, porque en muchos sentidos fue una época maravillosa. En diciembre nominaron a Willem para un premio importante por su papel en La manzana envenenada, y en enero se lo concedieron. Luego lo nominaron para un premio aún más importante y prestigioso, y de nuevo lo consiguió. Él estaba en Londres por motivos de trabajo la noche que Willem lo recogió, pero puso el despertador a las dos de la madrugada para ver la ceremonia por internet; cuando pronunciaron el nombre de Willem gritó fuerte, y vio cómo sonreía radiante, besaba a Julia -a quien había llevado de acompañante- y subía los escalones del escenario, donde dio las gracias a los cineastas, al estudio,a Emil, a Kit, al mismísimo Alan Turing, a Roman, a Cressy, a Richard, a Malcom, a JB, y «a mis suegros, Julia Altman y Harold Stein, por haber hecho que me sintiera siempre como un hijo y, de un modo especial, a Jude St. Francis, mi mejor amigo y el amor de mi vida, por todo».
Hanya Yanagihara (A Little Life)
You’re Jude St. Francis. You are my oldest, dearest friend. You’re the son of Harold Stein and Julia Altman. You’re the friend of Malcolm Irvine, of Jean-Baptiste Marion, of Richard Goldfarb, of Andy Contractor, of Lucien Voigt, of Citizen van Straaten, of Rhodes Arrowsmith, of Elijah Kozma, of Phaedra de los Santos, of the Henry Youngs. “You’re a New Yorker. You live in SoHo. You volunteer for an arts organization; you volunteer for a food kitchen. “You’re a swimmer. You’re a baker. You’re a cook. You’re a reader. You have a beautiful voice, though you never sing anymore. You’re an excellent pianist. You’re an art collector. You write me lovely messages when I’m away. You’re patient. You’re generous. You’re the best listener I know. You’re the smartest person I know, in every way. You’re the bravest person I know, in every way. “You’re a lawyer. You’re the chair of the litigation department at Rosen Pritchard and Klein. You love your job; you work hard at it. “You’re a mathematician. You’re a logician. You’ve tried to teach me, again and again. “You were treated horribly. You came out on the other end. You were always you.
Hanya Yanagihara (A Little Life)
¿Dónde estoy? ¿Quién soy? ¿Quién soy?" "Eres Jude St. Francis. Eres mi más viejo y querido amigo. Eres el hijo de Harold Stein y Julia Altman. Eres el amigo de Malcolm Irving, de Jean-Baptiste Marion, de Richard Goldfarb, de Andy Contractor, de Lucien Voigt, de Citizen van Straaten, de Rhodes Arrowsmith, de Elijah Kozma, de Phaedra de los Santos y de los Henry Young. Eres de Nueva York. Vives en el SoHo. Haces voluntariado en una organización dedicada a las artes y en un comedor público. Practicas natación. Eres un repostero excelente. Sabes cocinar. Eres un gran lector. Tienes una magnífica voz. Eres coleccionista de arte. Me escribes unos mensajes preciosos cuando estoy fuera. Eres paciente. Eres generoso. De todas las personas que conozco, eres la que mejor sabe escuchar. Eres abogado. Eres el presidente del departamento de litigios de Rosen Pritchard and Klein. Te encanta tu trabajo; trabajas mucho. Eres matemático. Eres lógico. Has intentado enseñarme matemáticas una y otra vez. Te trataron muy mal, pero saliste de aquello. Siempre has sido tú mismo." "¿Y quién eres tú?¿Quién eres tú?" "Yo soy Willem Ragnarsson. Y no dejaré que te vayas.
Hanya Yanagihara (A Little Life)
have done that would change the way I feel about you. I don’t care what you did before. Or rather—I do care; I would love to hear about your life before we met. But I’ve always had the feeling, the very strong feeling, that you never wanted to discuss it.” He stopped and waited. “Do you want to discuss it now? Do you want to tell me?” He shook his head. He wanted to and didn’t want to, both. “I can’t,” he said. Beneath the small of his back, he felt the first unfurlings of discomfort, a blackened seed spreading its thorned branches. Not now, he begged himself, not now, a plea as impossible as the plea he really meant: Not now, not ever. “Well,” Harold sighed, “in the absence of specifics, I won’t be able to reassure you specifically, so I’m just going to give you a blanket, all-encompassing reassurance, which I hope you’ll believe. Jude: whatever it is, whatever you did, I promise you, whether you someday tell me or not, that it will never make me regret wanting or having you as a member of my family.” He took a deep breath, held his right hand before him. “Jude St. Francis, as your future parent, I hereby absolve you of—of everything for which you seek absolution.
Hanya Yanagihara (A Little Life)
Who am I? Who am I? You’re Jude St. Francis. You are my oldest, dearest friend. You’re the son of Harold Stein and Julia Altman. You’re the friend of Malcolm Irvine, of Jean-Baptiste Marion, of Richard Goldfarb, of Andy Contractor, of Lucien Voigt, of Citizen van Straaten, of Rhodes Arrowsmith, of Elijah Kozma, of Phaedra de los Santos, of the Henry Youngs. You’re a New Yorker. You live in SoHo. You volunteer for an arts organization; you volunteer for a food kitchen. You’re a swimmer. You’re a baker. You’re a cook. You’re a reader. You have a beautiful voice, though you never sing anymore. You’re an excellent pianist. You’re an art collector. You write me lovely messages when I’m away. You’re patient. You’re generous. You’re the best listener I know. You’re the smartest person I know, in every way. You’re the bravest person I know, in every way. You’re a lawyer. You’re the chair of the litigation department at Rosen Pritchard and Klein. You love your job; you work hard at it. You’re a mathematician. You’re a logician. You’ve tried to teach me, again and again. You were treated horribly. You came out on the other end. You were always you. And who are you? I'm Willem Ragnarsson. And I will never let you go.
Hanya Yanagihara (A Little Life)
Who am I? Who am I?” “You’re Jude St. Francis. You are my oldest, dearest friend. You’re the son of Harold Stein and Julia Altman. You’re the friend of Malcolm Irvine, of Jean-Baptiste Marion, of Richard Goldfarb, of Andy Contractor, of Lucien Voigt, of Citizen van Straaten, of Rhodes Arrowsmith, of Elijah Kozma, of Phaedra de los Santos, of the Henry Youngs. You’re a New Yorker. You live in SoHo. You volunteer for an arts organization; you volunteer for a food kitchen. You’re a swimmer. You’re a baker. You’re a cook. You’re a reader. You have a beautiful voice, though you never sing anymore. You’re an excellent pianist. You’re an art collector. You write me lovely messages when I’m away. You’re patient. You’re generous. You’re the best listener I know. You’re the smartest person I know, in every way. You’re the bravest person I know, in every way. You’re a lawyer. You’re the chair of the litigation department at Rosen Pritchard and Klein. You love your job; you work hard at it. You’re a mathematician. You’re a logician. You’ve tried to teach me, again and again. You were treated horribly. You came out on the other end. You were always you.” "And who are you?" "I'm Willem Ragnarsson. And I will never let you go.
Hanya Yanagihara (A Little Life)
In the depths of despair, St. Jude moves in and shows the face of Jesus.
Francis George