Jargon Linguistic Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Jargon Linguistic. Here they are! All 9 of them:

The academic world was marching toward ever more specialized knowledge, expressed in ever more dense jargon.
Michael Crichton (The Lost World (Jurassic Park, #2))
For the purposes of science, information had to mean something special. Three centuries earlier, the new discipline of physics could not proceed until Isaac Newton appropriated words that were ancient and vague—force, mass, motion, and even time—and gave them new meanings. Newton made these terms into quantities, suitable for use in mathematical formulas. Until then, motion (for example) had been just as soft and inclusive a term as information. For Aristotelians, motion covered a far-flung family of phenomena: a peach ripening, a stone falling, a child growing, a body decaying. That was too rich. Most varieties of motion had to be tossed out before Newton’s laws could apply and the Scientific Revolution could succeed. In the nineteenth century, energy began to undergo a similar transformation: natural philosophers adapted a word meaning vigor or intensity. They mathematicized it, giving energy its fundamental place in the physicists’ view of nature. It was the same with information. A rite of purification became necessary. And then, when it was made simple, distilled, counted in bits, information was found to be everywhere.
James Gleick (The Information: A History, a Theory, a Flood)
Both linguists and archaeologists have made communication across the disciplines almost impossible by speaking in dense jargons that are virtually impenetrable to anyone but themselves.
David W. Anthony (The Horse, the Wheel, and Language: How Bronze-Age Riders from the Eurasian Steppes Shaped the Modern World)
The academic obsession with identity is ironic, since its roots lie in a philosophy that denied the very existence of the self. In the 1970s, the literary theory of deconstruction took over humanities departments with a curious set of propositions about language. Because linguistic signs were arbitrary, successful communication was said to be impossible. Most surprisingly, the human subject was declared to be a fiction, a mere play of rhetorical tropes. In the 1980s, however, the self came roaring back with a vengeance as feminists and race theorists took the mannered jargon of deconstruction and turned it into a political weapon. The key deconstructive concept of linguistic “différance” became identity difference between the oppressed and their oppressors; the prime object of study became one’s own self and its victimization
Heather Mac Donald (The Diversity Delusion: How Race and Gender Pandering Corrupt the University and Undermine Our Culture)
Another reason we know that language could not determine thought is that when a language isn't up to the conceptual demands of its speakers, they don't scratch their heads dumbfounded (at least not for long); they simply change the language. They stretch it with metaphors and metonyms, borrow words and phrases from other languages, or coin new slang and jargon. (When you think about it, how else could it be? If people had trouble thinking without language, where would their language have come from-a committee of Martians?) Unstoppable change is the great given in linguistics, which is not why linguists roll their eyes at common claims such as that German is the optimal language of science, that only French allows for truly logical expression, and that indigenous languages are not appropriate for the modern world. As Ray Harlow put it, it's like saying, "Computers were not discussed in Old English; therefore computers cannot be discussed in Modern English.
Steven Pinker (The Stuff of Thought: Language as a Window into Human Nature)
Another reason we know that language could not determine thought is that when a language isn't up to the conceptual demands of its speakers, they don't scratch their heads dumbfounded (at least not for long); they simply change the language. They stretch it with metaphors and metonyms, borrow words and phrases from other languages, or coin new slang and jargon. (When you think about it, how else could it be? If people had trouble thinking without language, where would their language have come from-a committee of Martians?) Unstoppable change is the great given in linguistics, which is not what you would expect from "a prisonhouse of thought." That is why linguists roll their eyes at common claims such as that German is the optimal language of science, that only French allows for truly logical expression, and that indigenous languages are not appropriate for the modern world. As Ray Harlow put it, it's like saying, "Computers were not discussed in Old English; therefore computers cannot be discussed in Modern English.
Steven Pinker (The Stuff of Thought: Language as a Window into Human Nature)
It has been said above that language, as a means of intercourse between the people of a society, serves all classes of society equally, and in this respect displays what may be called an indifference to classes. But people, the various social groups, the classes, are far from being indifferent to language. They strive to utilize the language in their own interests, to impose their own special lingo, their own special terms, their own special expressions upon it. The upper strata of the propertied classes, who have divorced themselves from and detest the people -- the aristocratic nobility, the upper strata of the bourgeoisie -- particularly distinguish themselves in this respect. "Class" dialects, jargons, high-society "languages" are created. These dialects and jargons are often incorrectly referred to in literature as languages -- the "aristocratic language" or the "bourgeois language" in contradistinction to the "proletarian language" or the "peasant language." For this reason, strange as it may seem, some of our comrades have come to the conclusion that national language is a fiction, and that only class languages exist in reality.
Joseph Stalin (Marxism and Problems of Linguistics)
Martoglio indeed expressed the varied aspects of Sicilian life. He sang about many things and always with freshness, ingenuity, inventiveness and truth: he sang of macho Catanese men who live in taverns where the light of the sun never shines and who speak a jargon so obscure that only God and Martoglio could fathom, of people in the rough Civita neighborhood where he recorded the imaginative insults of neighborhood women whose linguistic skills display the astuteness and subtlety of a master politician; he captured with uncanny subtlety the skillful verbal exchanges between two partners playing “briscula” and painted vignettes—“tranches de vie”— like the sonnet “A Cira,” which Pirandello rightly considered a little masterpiece in which one word, one gesture orone look magically discloses a world of complex motivations and emotions.
Nino Martoglio (The Poetry of Nino Martoglio (Pueti d'Arba Sicula/Poets of Arba Sicula Book 3))
Garner’s aside about linguists’ writing has wider applications, though ADMAU mostly keeps them implicit. The truth is that most US academic prose is appalling — pompous, abstruse, claustral, inflated, euphuistic, pleonastic, solecistic, sesquipidelian, Heliogaba-line, occluded, obscure, jargon-ridden, empty: resplendently dead. See textual INTERPOLATION much below. (back to text)
David Foster Wallace (Consider the Lobster and Other Essays)