Hindi Love Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Hindi Love. Here they are! All 100 of them:

Makakapili ka ng lugar na uupuan mo, pero hindi mo mapipili ang taong uupo sa puwang sa tabi mo... Ganyan ang senaryo sa bus. Ganyan din sa pag-ibig... Lalong 'di mo kontrolado kung kelan siya bababa.
Bob Ong
Simply put, the best revenge is to live an awesome life.
Ramon Bautista (Bakit Hindi Ka Crush ng Crush Mo?)
There's more to life than love.
Ramon Bautista (Bakit Hindi Ka Crush ng Crush Mo?)
Ang great love mo, hindi mo makakatuluyan. Ang makakatuluyan mo ay yung correct love.
Ricky Lee (Para Kay B (o kung paano dinevastate ng pag-ibig ang 4 out of 5 sa atin))
Imbis na magtanong ka ng ‘Hindi pa ba sapat?’, bakit hindi mo na lang kalimutan ang lahat? Kung alam mong binabalewala ka na, tanggapin mong nagsasawa na s’ya.
Bob Ong
TANDAAN: mahirap mafriendzone, pero madali lang gumanti!
Ramon Bautista (Bakit Hindi Ka Crush ng Crush Mo?)
TANDAAN: your mind is your weapon. Pagyamanin natin ito at magiging handa tayo sa gulo na dulot ng paghihimagsik ng puso at bird.
Ramon Bautista (Bakit Hindi Ka Crush ng Crush Mo?)
Khusrau darya prem ka, ulti wa ki dhaar, Jo utra so doob gaya, jo dooba so paar. English Translation. Oh Khusrau, the river of love Runs in strange directions. One who jumps into it drowns, And one who drowns, gets across.
Amir Khusrau (The Writings of Amir Khusrau: 700 Years After the Prophet: A 13th-14th Century Legend of Indian-Sub-Continent)
All love starts with a sense of attraction or liking- physical, spiritual, intellectual or emotional. Pero hindi lahat ng pagkagusto ay masasabing tunay na pag-ibig.
Ronald Molmisa (Lovestruck: Love Mo Siya, Sure Ka Ba?)
Kenji, okay lang ba kung makalin kita? 'I love you', gusto kong sabihin sayo pero natatakot ako. Hindi ko alam kung saan ako natatakot. Pag sinabi ko bang 'I love you', sasabihin mo rin ng 'I love you too'. Sigh.
Bianca B. Bernardino (She's Dating the Gangster)
Hindi mo pwedeng mahalin ang isang tao nang hindi mo minamahal ang hilaga, silangan, timog at kanluran ng kanyang paniniwala. Kapag nagmahal ka’y dapat mong tanggapin bawat letra ng kanyang birth certificate. Kasama na doon ang kanyang libag, utot at bad breath. Pero me limit. Pantay-pantay ang ibinibigay na karapatan sa lahat ng tao upang lumigaya, o masaktan, o magpakagago, pero kapag sumara na ang mga pinto, nawasak na ang mga puso, nawala na ang mga kaluluwa at ang bilang ay umabot na sa zero, goodbye na. Pero, the memory of that one great but broken love will still sustain you, tama nga na mas matindi ang mga alaala.
Ricky Lee (Para Kay B (o kung paano dinevastate ng pag-ibig ang 4 out of 5 sa atin))
TANDAAN:daig ng malandi ang mabait.
Ramon Bautista (Bakit Hindi Ka Crush ng Crush Mo?)
Bakit kaya ganun? Liligawan nila tayo. Papakitaan ng magandang ugali. Yung gagawin pa tayong prinsesa ng buhay nila. Yung ipaparamdam nila sa atin na hindi nila kayang mabuhay kung wala tayo. Tapos kapag na-fall na tayo at handa na natin silang mahalin, bigla na lang mababago ang lahat. We're not princesses anymore.
Marcelo Santos III (Para sa Broken Hearted)
I.. I.. I love you." "Ano ka ba. Bakit ba masyado kang nagiging seryoso? Okay ka lang ba?" "Because I am serious. Seryoso ako sa mga sinabi ko.. sa nafifeel ko. I love you Kenji." "Yung binitawan mong salita, parang katumbas sa pag sabing hindi ka na makahinga. Alam mo ba yun? Sige na umuwi ka na. Goodnight." "You know what? Fine. Just forget everything that I have said. It meant nothing naman diba, kasi I was too serious. Sorry for feeling this way. Goodnight." "Athena.. Athena wait... I.. I.. I can't breathe.
Bianca B. Bernardino (She's Dating the Gangster)
Hindi lahat ng sweet ay loyal sa'yo. Tandaan, sweet nga ang candy, pero nakabalot naman sa plastic.
Miriam Defensor Santiago
Nakayanan n'yang bumangon, hindi ko pagdududahan ang kakayahan n'yang lumipad.
Bob Ong (Si)
Farsi Couplet: Ba khak darat rau ast maara, Gar surmah bechashm dar neaayad. English Translation: The dust of your doorstep is just the right thing to apply, If Surmah (kohl powder) does not show its beauty in the eye!
Amir Khusrau (The Writings of Amir Khusrau: 700 Years After the Prophet: A 13th-14th Century Legend of Indian-Sub-Continent)
वह प्रेम जिसका लक्ष्य मिलन है प्रेम नहीं वासना है।
Munshi Premchand
Just because people don't love you the way you want, doesn't mean they don't love you the best they can.
Monica Pradhan (The Hindi-Bindi Club)
मैं अक्सर सोचा करता हूँ , जाने कितना प्यार लगा होगा इतनी नफ़रत के लिये
Ajay Singh Rathore (Chai Ki Thadi Se: Kavitayein)
Imtihaan yeh kaisa humari zindagani mein, Woh bheeg rahi hai aag mein Aur main jal raha hun paani mein.
Faraaz Kazi
Brahma and Airavata Long ago in lands of golden sand Brahma turned to Saraswati and gently kissed her inked hand....
Muse (Enigmatic Evolution)
I'm in love with you Coreen. Your name is embedded in my soul. Ang laking problema, hindi ba? Kaya sana mabaliw ka lang rin sakin para wala na tayong problem. So, I'm sorry, hindi kita iiwasan. Hindi kita lalayuan. I will forever be the pest in your life until you decide to love me back.
Jonaxx (Heartless)
त्रासदी यह है कि प्रेम हर मज़हब का एक अंग है जबकि इसे ख़ुद ही एक मज़हब होना था.
Satya Vyas (Chaurasi/चौरासी/84)
Hindi mo pwedeng mahalin ang isang tao nang hindi mo minamahal ang hilaga, silangan, timog, at kanluran ng kanyang mga paniniwala. Kapag nagmahal ka’y dapat mong tanggapin bawat letra ng kanyang birth certificate. Kasama na doon ang kanyang libag, utot at bad breath. Pero me limit. Pantay-pantay ang ibinibigay na karapatan sa lahat ng tao upang lumigaya, o masaktan, o magpakagago, pero pag sumara na ang mga pinto, nawasak na ang mga puso, nawala na ang mga kaluluwa at ang bilang ay umabot na sa zero, goodbye na.
Ricky Lee (Para Kay B (o kung paano dinevastate ng pag-ibig ang 4 out of 5 sa atin))
Ba’t hindi ikaw? I damn love you, Coreen. Hindi ko kaya. How many times do I have to tell you that? Namulat na lang ako na mahal kita at hindi iyon tulad sa pag ibig mo kay Noah na biglaan na lang naglalaho.
Jonaxx (Heartless)
Maski hindi Valentine's Day nagpamudmod ang Malakanyang ng Valentine's package na may lamang five hundred pesos, tatlong latang sardinas, at isang torotot na kapag hinipan mo ay nagsasabing I love you, love mo din ba ako? Ang fatigue na uniform ng army ay ginawang pink para daw mapalapit sa sambayanan.
Ricky Lee
Till now, my conception of love has been based entirely on what I have seen in Hindi films, where the hero and the heroine make eye contact, and whoosh, some strange chemistry sets their hearts beating and their vocal chords tingling, and the next you see of them they are off singing songs in Swiss Villages and American shopping malls.
Vikas Swarup (Q & A)
Ang magagandang panaginip, walang karugtong, walang katapusan. Kaya dapat, hindi dinudugtungan, para habambuhay na lang na maging isang napakagandang panaginip.
Bebang Siy (It's Raining Mens)
I want people to stop asking if I love this country. No. Ask if it loves me.
Noor Hindi (Dear God. Dear Bones. Dear Yellow.)
मूर्खताओं की एक परिणति प्रेम और प्रेम की एक परिणति मूर्खता भी है.
Satya Vyas (Chaurasi/चौरासी/84)
सबको मोहब्बत है किसी ना किसी शख्स से, खयाल रखता हूं कि खयाल से भी, उस शख्स जैसा खयाल ना आए तेरे बारे में ।।
Nikhil Kaithwar
मोहब्बत के अल्फाजों में वो सिर्फ हमारी हुई थी, अब लोग मुझसे मेरे अल्फ़ाज़ भी चुराना चाहते है ।।
Nikhil Kaithwar
Every rejection, failure, heartache- may dahilan lahat. Hindi mo man maintindihan ngayon kasi nasaktan ka. Kasi masama ang loob mo. Kasi umasa ka, tapos hindi mo nakuha. Pero balang araw, malalaman mo rin ang dahilan. Makikita mo rin kung saan pupunta ang sakit na nararamdaman mo ngayon. Maaaring hindi pa panahon. Maaaring hindi lang ukol. O maaaring may mas magandang nakalaan para sa iyo.
Noringai
Chaap Tilak Chhap tilak sab cheeni ray mosay naina milaikay Chhap tilak sab cheeni ray mosay naina milaikay Prem bhatee ka madhva pilaikay Matvali kar leeni ray mosay naina milaikay Gori gori bayyan, hari hari churiyan Bayyan pakar dhar leeni ray mosay naina milaikay Bal bal jaaon mein toray rang rajwa Apni see kar leeni ray mosay naina milaikay Khusrau Nijaam kay bal bal jayyiye Mohay Suhaagan keeni ray mosay naina milaikay Chhap tilak sab cheeni ray mosay naina milaikay Translation You've taken away my looks, my identity, by just a glance. By making me drink the wine of love-potion, You've intoxicated me by just a glance; My fair, delicate wrists with green bangles in them, Have been held tightly by you with just a glance. I give my life to you, Oh my cloth-dyer, You've dyed me in yourself, by just a glance. I give my whole life to you Oh, Nijam, You've made me your bride, by just a glance.
Amir Khusrau
Ang mga sagot ngayo'y baon-baon mo na sa kung saan ka man papunta. Sa paglisan mo ngayon, hindi ka na talaga babalik. Babalik ka man sa aking isip, nakaapak pa rin ako sa lupa kung saan bawat buhos ng ulan ay magsisimula akong mangarap muli. Ako na lang, mag-isa.
Don Vittorio C. Villasin
I want my rage to elicit love and more love.
Noor Hindi (Dear God. Dear Bones. Dear Yellow.)
Ang relationship, parang flappy bird... Hindi mo ito pwedeng basta-basta nalang bitawan.
Prince Henry Chiong
May magmamahal din sa’yo, huwag mong ipilit. Hindi porke gusto mo, makukuha mo. Hindi porke nakuha mo, gusto ka na.
Taga Imus
मानसरोवर सा मन मेरा तुम हो धवल कमलिनी सी, छूटी लट छूने को अधरा मानो भँवरी पागल सी, मधुर निशा में दमक रही हो सूर्य प्रभा के मोती सी, नमन हो गया है मन मेरा हो तुम दिव्य रमा जैसी।
Shashi Vallabh Sharma (Muktak Shatak)
ख़ामोशी, वैसे तो बहुत ठंडा लफ़्ज़ है मगर इसकी तासीर बहुत गर्म होती है।
Tripurari Kumar Sharma (North Campus (Hindi Edition))
उसे मेरे खो जाने का डर था. इस इतनी बड़ी दुनिया में, जहाँ मेरे होने का कोई सबूत नहीं, उसे मेरे खो जाने का डर था. सिर्फ उसके डर से ऐसा लगा जैसे मेरा अचानक से कोई वजूद हो गया हो. मुकम्मल.
Puja Upadhyay (Teen Roz Ishq)
समंदर एक ऐसा प्रेमी है, जो सबसे ज़्यादा क्षमा से भरा हुआ है. वह हर पल ख़ुद से दूर जाने वाली लहरों को क्षमा करता है और वापस अपने में शामिल कर लेता है. जाने देना भी प्रेम है. लौटे हुए को शामिल करना भी प्रेम है.
Geet Chaturvedi (Adhoori Cheezon Ka Devta)
For all the sorrows and joys of love depicted in Hindi cinema, men and women are rarely seen talking to each other about the terms of their love and intimacy. They recite poetic praise for their beloved, sing songs, dance in coordination, hold hands and perform soft porn, but remain comically squeamish when it comes to conversing about sex.
Shrayana Bhattacharya (Desperately Seeking Shah Rukh: India's Lonely Young Women and the Search for Intimacy and Independence)
I don’t want to freeze my eggs. I don’t want to visit a sperm bank. I don’t want to be a single parent, if I have any choice in the matter. I want a nuclear family. I want to put down roots, to let my seeds germinate, to watch them bloom and flourish. Not one day, if and when I ever fall in love again, but now. While I still have my youth, damn it.
Monica Pradhan (The Hindi-Bindi Club)
Mumbai is the sweet, sweaty smell of hope, which is the opposite of hate; and it's the sour, stifled smell of greed, which is the opposite of love. It's the smell of Gods, demons, empires, and civilizations in resurrection and decay. Its the blue skin-smell of the sea, no matter where you are in the island city, and the blood metal smell of machines. It smells of the stir and sleep and the waste of sixty million animals, more than half of them humans and rats. It smells of heartbreak, and the struggle to live, and of the crucial failures and love that produces courage. It smells of ten thousand restaurants, five thousand temples, shrines, churches and mosques, and of hunderd bazaar devoted exclusively to perfume, spices, incense, and freshly cut flowers. That smell, above all things - is that what welcomes me and tells me that I have come home. Then there were people. Assamese, Jats, and Punjabis; people from Rajasthan, Bengal, and Tamil Nadu; from Pushkar, Cochin, and Konark; warrior caste, Brahmin, and untouchable; Hindi, Muslim, Christian, Buddhist, Jain, Parsee, Animist; fair skin and dark, green eyes and golden brown and black; every different face and form of that extravagant variety, that incoparable beauty, India.
Gregory David Roberts (Shantaram)
Pero ipinapangako ko, alam mo, pag naabutan kita, hindi na kita pakakawalan. Yayakapin kita, hahalikan sa buong katawan, pagsasawain ko talaga ang mga labi ko. Tapos ikukulong kita sa aking matagal ding naghihintay na mga palad. Nanamnamin ng bawat daliri ko ang bawat balahibo mo. Hahaplusin kita nang hahaplusin. Pagkatapos, dahan-dahan kong pipilipitin ang leeg mo. Pipilipitin ko ito nang pipilipitin hanggang sa mapugtuan ka ng hininga. Buong poot kong isisiwalat sa mundo: hayop kang kuneho ka. Hayop.
Bebang Siy (It's Raining Mens)
Would you still write the story of us? Me. You. Arcadian." Tumango ako habang hawak ang kamay ni Gavin. "It might take a while but I will. That's a promise." "I might ruin your story." Ngumiti ako habang nananatili na nakatitig sa papalubog na araw. "You're the reason I want to write it." "Babes." "Hmm?" "Sisingilin na kita." Bago pa ako muling makasagot, naramdaman kong umalis si Gavin mula sa pag kakahilig sa aking balikat. Lumingon ako sa kanya. Nakatitig siya sa akin saka siya ngumisi, the familiar carefree grin that Gavin was known of. Ngisi na hindi ko alam na huling beses ko ng makikita. That afternoon, while watching the sunset behind the trees, Gavin kissed me on the lips.
April Avery
I, at least come after making you wait. (Hum intezaar karwa kar, kam se kam aa to jaate hain)
Waqar Naqvi
ग़म तो बस इतना है कि तुम्हें इल्म तक नहीं, इस दिल ने तुम्हें कितने हक़ दे रखे हैं ।
Pariksha (ek Takhallus)
Bikhari Jo Zulf Usane Mahtab Sharm se Pighal Jata hai Rukh par aate hi Usake Surame ka Rang Badal Jata Hai
Abhijeet Sarswat (An Empty Hug Hindi)
उसके हाथों में वो सिगरेट जितनी खूबसूरत लगती थी, उसके होटों पर उससे कहीं ज्यादा कातिल. उसे सिगरेट पीते हुए देख कर यकीन पक्का हो जाता था कि स्मोकिंग किल्स.
Puja Upadhyay (Teen Roz Ishq)
Jab vakt tha Tab ham na the Jab ham the Tab vakt na tha
PANKAJ SARPAL
Big-budget romantic Hindi films rarely accede that a sexual encounter between decent people may simply be for pleasure or play, that sex may never lead to love or marriage.
Shrayana Bhattacharya (Desperately Seeking Shah Rukh: India's Lonely Young Women and the Search for Intimacy and Independence)
What I write is water dripping from a child’s cupped hands. - Geet Chaturvedi Translated by Anita Gopalan
Geet Chaturvedi (The Memory of Now (Chapbook, 26))
उससे दूर रहो जिसमें हीनभावना होती है तुम उसकी हीनता को दूर नहीं कर पाओगे ख़ुद को श्रेष्ठ बताने के चक्कर में वह रोज़ तुम्हारी हत्या करेगा
Geet Chaturvedi (Nyoonatam Main (Hindi Edition))
दुनिया बेसुरे संगीत से सम्मोहित है और तुम मेरी छुअन से बुना गया मौन.
Geet Chaturvedi (Khushiyon Ke Guptchar)
सारी किताबें तुम्हारी आंखों की तरह खुलती हैं कोर से कोर तक, कवर से कवर तक किताब के भीतर बैठकर मैं किताबें लिखता रहा और तुम कहती रहीं, मेरी आंखों के पन्ने रह-रहकर फड़फड़ाते हैं.
Geet Chaturvedi (Khushiyon Ke Guptchar)
सीपियों में पानी भरकर क्या कोई बता सकता है समुद्र क्या है? फूलों का चित्र बनाकर क्या उन्हें कोई सुगंध दे सकता है? प्रीति की अनुभूति भी ऐसी ही होती है।
Vishnu Sakharam Khandekar
मोहब्बत का ख़ुदा अगर कोई है, तो सिर्फ़ मैं ही हूँ।
Tripurari Kumar Sharma (North Campus (Hindi Edition))
कुछ रिश्ते कभी नहीं मरते, क्यूँकि उनकी कोई उम्र ही नहीं होती।
Tripurari Kumar Sharma (North Campus (Hindi Edition))
लिखना, मेरी सबसे बड़ी मजबूरी है।
Tripurari Kumar Sharma (North Campus (Hindi Edition))
Ishq badhte badhte junoon bann gaya, Aur junoon kisne samjha hai.
Virat (फीकी : A collection of hindi lines (Hindi Edition))
सौ दफ़ा प्यार में बर्बाद हो चुके है और फिर भी इश्क़ वो नशा है के जिसकी तलब नहीं मिटती। Sau Dafa Pyar Mein Barbad ho Chukey Hain aur Phir bhi Ishq wo Nsha hain Jisaki Talab nahi Mitati
Abhijeet Sarswat (An Empty Hug Hindi)
If we are to go by what the movies and novels tell us, falling in love just happens. If it is a Hindi movie, you hear a melodious track in the background, the lyrics usually waxing eloquent about the heroine’s beauty, comparing various parts of her anatomy to the moon, stars, the sun—even Fevicol. This is accompanied by the hero gazing at her with the expression of a glutton discovering a six-course banquet consisting of various gastronomical delights. In real life though, falling in love often happens over a period of time. You see someone gorgeous and get attracted strongly. If you strike up a conversation, find each other likable—or intriguing, as the case may be—then you exchange phone numbers or email ids. After a couple of dates, discovering many things and maybe a kiss or something more, depending on how much in resonance your moral compasses are, the magic happens, and wham, you are in love.
Preeti Shenoy (Why We Love the Way We Do)
I have memorized you (तुझे याद कर लिया है) like holy scripture / (आयात की तरह) For me, now you have become (कायाम तू हो गयी है) Like a ritual / (रिवायत की तरह) I have memorized you तुझे याद कर लिया है till the moment I die, you will remain (मरने तलक रहेगी) like a habit of mine / (तू आदत की तरह) I have memorized you (तुझे याद कर लिया है) like holy scripture (आयात की तरह)
A.M. Turaz
जब उदास लम्हों की रंगीन तितलियाँ मेरी आँखों में रक़्स करती हैं, तो सीने की वीरानी में अफ़्सानों का एक जंगल उगने लगता है। दरख़्तों की टहनियों पर गाते हुए परिंदों की बोली में मेरे माज़ी के हसीन होंटों की हँसी साफ़ साफ़ सुनी जा सकती है।
Tripurari Kumar Sharma (North Campus (Hindi Edition))
तुम्हारे लिए जो कविताएं नहीं लिखीं मैंने, वे कविताओं से ज़्यादा हैं. जो संगीत नहीं रचा मैंने, वह संगीत से ज़्यादा है. जो वचन मैंने नहीं निभाए, सो इसलिए कि हमारे बीच सब कुछ ख़त्म न हो जाए. तुम तकाज़ा करती रहो और गुंजाइशें बची रहें.
Geet Chaturvedi (Nyoonatam Main (Hindi Edition))
Use door se hi dekhta raha bas yuhi waqt katta raha Na jaane kyu nigahe thami rahi bas uske chahre pe hi thami rahi Kabhi Chand samajhkar to kabhi chandani Hum use dekhte rahe tarjeeb se par kabhi socha na tha ki unka kabhi didar hoga itne kareeb se
Film-Table No 21 Indian
जो भी प्यार पूरे नहीं हो पाते उनको चक्कर ही बोला जाता है न, प्यार पूरे होने का केवल और केवल इतना मतलब है कि आपने जिस लड़की को I love you बोला था उसके घर आप बैंड बाजे के साथ पहुँच पाये। आगे शादी चले न चले उससे प्यार के पूरे और अधूरेपन पर कोई असर नहीं पड़ता
Divya Prakash Dubey (मसाला चाय)
Me quota ang pag-ibig. Sa bawat limang umiibig, isa lang ang magiging maligaya. Ang iba, iibig sa di sila iniibig. O iibig nang di natututo. O iibig na wala. O di iibig kailanman. Ang iba'y iibig sa maling panahon, umibig na noong 1980s, nakipagmartsa sa mga aktibista, pero ang taong nakatakda para sa kanya ay nabuhay noon pang 1930s, isang rebelde laban sa mga amerikano, matagal nang namatay. Kaya she keeps falling in love sa mga lalaking mas matatanda hinahanap sa kanila ang di mahanap na wala, hindi mapagtagpo ang kahapon at ang kasalukyan. May mga pusong pinaglalaruan. Nasa parehong building ng call center but they will never realize that they are on the same floor. Maski parang laging may strange force na humihila sa kanila para tumingin sa kabilang building. Kailanman ay di sila magtatagpo. Tanungin man siya ng boyfriend niya kung ano iyong lagi niyang tinitignan sa kabila ay di niya masasagot. At kailanman ay di niya malalaman dahil eventually ang lalaki ay lilipat sa ibang lugar, at siya, hanggang sa mamatay, di na niya malalaman kung sino nga iyong nasa kabila. Merong pinalad na nagkakilala, nagkaibigan at nagsama. Pero sa di malamang dahilan ay iniwan ng babae ang lalaki. Mabubuhay ang lalaki sa walang hanggang paghahanap. Mari-realize niya na ang pag-ibig ay laging paghahanap. Pero hindi niya kailanman mahahanap ang babae dahil ang totoong hindi niya mahanap ay ang kanyang sarili. Merong away nang away kapag magkasama pero hindi naman kaya ang makahiwalay. Merong nagmamahal lamang kapag nananakit. Meron relihiyon ang humaharang, o katayuan sa buhay, o mga magulang. Merong sila mismo ang gumagawa ng harang. Merong umiibig na habang nagtatagal ay lalong nawawalan ng IQ. Merong pag umibig ay napupundi ang 4 out of 5 senses, touch lang ang natitira. Merong ang tingin sa pag-ibig ay tali. Meron di makahakbang dahil sa pag-ibig at merong namang nakakalipad. Merong ang tingin sa pag-ibig ay hapunang walang sawsawan. Merong pag umibig ay nahaharap sa salamin, sarili ang sinasamba. Merong ang tingin sa pag-ibig ay parusa. Ang iba'y iibig sa hayop, dahil noong unang panahon ay mga hayop sila. Ang iba'y iibig sa mga bahay, kinikilig kapag hinahaplos ang barandilya, nalilibugan sa mga kisame, pinagnanasaan ang sahig. Patuloy silang mananakit sa mga babaing umiibig sa kanila dahil hindi nila kailanman malalaman ang puso nila ay gawa sa kahoy. Pero merong isa sa lima, harangan man ng kulog, ng ganid, ng lindol, ng teknolohiya, mahahanap niya ang kanyang mahal. Siya lang ang magiging maligaya.
Ricky Lee
Yes. There is a woman crying at terminal six. Yes, I use a newspaper to cover my eyes. Yes, I think of the child. The tiny silver heart she placed in my palm. How I threw it in the trash, seconds later. But I promise. I promise. I promise. I— meant it as an act of survival. Maybe love.
Noor Hindi
Kaya makapal ang mukha ko at matigas ang bituka,e. Hindi kilala ang pagsuko dahil hangga't wala akong inaapakang tao, inilalaban ko ang magpapasaya sa puso ko- kahit mabasted nang ilang libong beses, 500 doon ay sa text pa; kahit hindi matanggap sa audition para sa role ni Pilosopo Tasyo sa El Fili; kahit madalas palakol sa exam; kahit hindi ako laging nakakapasa sa kung ano ang tingin ng iba na disente at tama, go pa rin. Sabi nga ng paborito kong mga philosophers, "Laban, laban!" [Sexbomb Girls]. Bawal bumawi kung ang gusto mo lang naman mapalanunan ay ligaya at pagmamahal.
Rod Marmol (Lahat Tayo May Period (At Iba Pang Punctuation Marks))
Mukhota A hindi poetry anthology explores the various common elements of life. Right from religion, nature, nostalgia to love, freedom, and endless thoughts. Reading the poetries feels like touching every little aspects that constitute Life. "Enjoy 7 days free Audiobooks for first registration
Rajeev Kejriwal
What do you know of love? You've been watching too many Hindi movies. Love is something you grow into over the years. Love is like a plant. It needs time and effort to raise it. You need to let the roots grow deep and strong before the stem is thick enough to support the leaves and branches. Only when the plant is full grown do you get the flowers and fruit of love. Your love is just a seedling. Ignore it and it will die away. You're mistaking lust for love.
Katrina Butterworth (Red Dawn Rising)
प्रेम मनुष्य को अपने से परे देखने की शक्ति देता है। प्रेम किसी से भी हो गया हो, मनुष्य से अथवा वस्तु से; किन्तु वह प्रेम सच्चा होना चाहिए। अन्तःकरण की तह से उठता हुआ आना चाहिए! वह स्वार्थी, लोभी या धोखेबाज़ नहीं होना चाहिए। राजकन्ये, सच्चा प्रेम हमेशा निःस्वार्थी होता है, निरपेक्ष होता है। फिर वह फूल से किया गया हो या किसी जीव से। प्रकृति की सुन्दरता से हो या माता-पिता से। प्रीतम या प्रेयसी से किया हो अथवा वंश, जाति या राष्ट से! निःस्वार्थ, निरपेक्ष, निरहंकार प्रेम ही मनुष्य की आत्मा के विकास की पहली सीढ़ी होती है। इस तरह का प्रेम केवल मनुष्य ही कर सकता है!
Vishnu Sakharam Khandekar (Yayati: A Classic Tale of Lust)
यादों के क़िस्से। ऐसे तो तेरे जुदा होने के पलों में भी मेरे दिल की सांसें ऊपर नीचे होती रहती है लेकिन मिलने की ख़ुशी में कितनी बेचैन रहती हूँ ये तुम्हें भी पता है लेकिन सच कहूँ तो तुमसे ज़्यादा तुम्हारी यादों में रहना अच्छा लगता है , क्योंकि जब भी मिलते है तब थोड़े ही पलों में जुदा हो जाते हैं। वहीं तुम्हारी याद मेरे हर पल में मेरा साथ देती है। तुम्हारी याद मेरे लिए ताजगी होती हैं। तुम्हारी याद मेरी साँस है। तुम्हारी याद मेरी ज़िंदगी की उदास पलों में भी मुझे हँसने का बहाना देती है। हर पल लगता है की तु मेरे कहीं आस पास हो। खुली आँखों से दिखता है ये सपना सच है या फिर तुम कोई आभास हो । लेकिन सच तो यही है कि हक़ीक़त हो या आभास जो भी है मुझे बोहोत पसंद है। क्योंकि इस सपने में तू ही तू है। लोग कहते हैं कि नींद का आना क़ुदरत का वरदान है और नींद न आना अभिशाप है । लेकिन अगर मुझे जो तुम्हारी याद की हर एक पल में जीने की इजाज़त मिले , तो मैं कर दूँ नींद को भी अपने आप से परे। और खोई रहूँ तुम्हारे ही सपनों में। अब हर एक मौसम भी करवट बदल रहा है , क्योंकि इस महके हुए आकाश में भी तेरा अंश कही छलक रहा है। जानते हो कहीं न कहीं तुम्हारी वो मुस्कान को अपनी नींद में लेकर मैं सोती हूँ ।ऐसे ही तो तुम मेरे सपनों में आकर मेरी साँसों को भी नई धड़कन दे कर जाते हो। बस तुम्हारा नाम लिखा ही था कि मेरी आंखें भर आयी है आगे के कैसे लिखूँ मैं अपनी यादों की कविता, कैसे उतारू मैं अपनी क़लम के काग़ज़ के आगे। सुख के सारे वो पल लिखूं या जुदाई के सारे वो ग़म लिखूँ। जुदाई कि वो हर पल लिखना चाहूँ ,तब दिल मेरा हाथ रोके बार बार अक्षरों को मिटाते हुए हो गया मेरा काग़ज़ भी पूरा , और कहें मुझ से क्यों न लिख पाए तुम अपने जुदाई वाले यादों के क़िस्से। अब जब लिखा नाम तुम्हारा कहीं तो महेक उठा मेरा कागज़ भी पुराना अभी । जैसे ही सपनों में आया हो अलग सा ही उजाला कहीं। आख़िरी रास्ता बन के मिल मुझे बस एक तू ही है आधार ये भी तो पता है तुम्हें जान ले तू ये समय की हर चाल को बस मेरी ज़िंदगी के हर एक पल में बसा है तू मेरी धड़कन बन के।
Shraddha Dave
Me quota ang pag-ibig. Sa bawat limang umiibig, isa lang ang magiging maligaya. Ang iba, iibig sa di sila iniibig. O iibig nang di natututo. O iibig na wala. O di iibig kailanman. Ang iba'y iibig sa maling panahon, umibig na noong 1980s, nakipagmartsa sa mga aktibista, pero ang taong nakatakda para sa kanya ay nabuhay noon pang 1930s, isang rebelde laban sa mga amerikano, matagal nang namatay. Kaya she keeps falling in love sa mga lalaking mas matatanda hinahanap sa kanila ang di mahanap na wala, hindi mapagtagpo ang kahapon at ang kasalukyan. May mga pusong pinaglalaruan. Nasa parehong building ng call center but they will never realize that they are on the same floor. Maski parang laging may strange force na humihila sa kanila para tumingin sa kabilang building. Kailanman ay di sila magtatagpo. Tanungin man siya ng boyfriend niya kung ano iyong lagi niyang tinitignan sa kabila ay di niya masasagot. At kailanman ay di niya malalaman dahil eventually ang lalaki ay lilipat sa ibang lugar, at siya, hanggang sa mamatay, di na niya malalaman kung sino nga iyong nasa kabila. Merong pinalad na nagkakilala, nagkaibigan at nagsama. Pero sa di malamang dahilan ay iniwan ng babae ang lalaki. Mabubuhay ang lalaki sa walang hanggang paghahanap. Mari-realize niya na ang pag-ibig ay laging paghahanap. Pero hindi niya kailanman mahahanap ang babae dahil ang totoong hindi niya mahanap ay ang kanyang sarili. Merong away nang away kapag magkasama pero hindi naman kaya ang makahiwalay. Merong nagmamahal lamang kapag nananakit. Meron relihiyon ang humaharang, o katayuan sa buhay, o mga magulang. Merong sila mismo ang gumagawa ng harang. Merong umiibig na habang nagtatagal ay lalong nawawalan ng IQ. Merong pag umibig ay napupundi ang 4 out of 5 senses, touch lang ang natitira. Merong ang tingin sa pag-ibig ay tali. Meron di makahakbang dahil sa pag-ibig at merong namang nakakalipad. Merong ang tingin sa pag-ibig ay hapunang walang sawsawan. Merong pag umibig ay nahaharap sa salamin, sarili ang sinasamba. Merong ang tingin sa pag-ibig ay parusa. Ang iba'y iibig sa hayop, dahil noong unang panahon ay mga hayop sila. Ang iba'y iibig sa mga bahay, kinikilig kapag hinahaplos ang barandilya, nalilibugan sa mga kisame, pinagnanasaan ang sahig. Patuloy silang mananakit sa mga babaing umiibig sa kanila dahil hindi nila kailanman malalaman ang puso nila ay gawa sa kahoy. Pero merong isa sa lima, harangan man ng kulog, ng ganid, ng lindol, ng teknolohiya, mahahanap niya ang kanyang mahal. Siya lang ang magiging maligaya.
Ricky Lee
Mein tumse pyaar karta hoon... Pyaar karta tha... Aur pyaar karta rahoonga...
- Sandhya Menon
LOVE SHAYARI |HINDI LOVE SHAYARI|HINDI LOVE SHAYRI WITH IMAGES HAZAR CHAHERON ME HINDI LOVE SHAYARI Hazaar chaheron me ek tum hi dil ko ache lage Warna na chahat ki kami thi na chahane Walon ki PYAR WO NAHI HINDI LOVE SHAYARI Pyaar wo nahi jo duniya ko dikhaya jaye pyar wo hai jo dil se nibhaya jaye KOI GUNAH NAHI LOVE SHAYARI pyar karna koi gunah nahi hota pyar se pyara koi jazbaa nahi hota pyar ka rishta isliye chipana padta hai kyon ke suchaa pyar logo se bardasht nhi hota ...... FOR MORE LIKE THIS PLEASE VISIT HINSMEER.BLOGSPOT
Hinsmeer
Thoda Rukh sakti ho? "Waqt nahi hai" "Hamse udhar lelo" "Chuka nahi paungi" "Fir kabhi chuka dena " "Kya hum phir milenge??" "Haan hum phir milenge' "Tab sab kuch kitna naya hoga na !" "Hum purane hi rahenge "Kyu" "Purana sawal jo puchna hoga " Konsa "Thoda Rukh sakti ho kya??
Aariv Pandey
आज उनकी जुल्फों को लहराते देखा, पहली बार बादलों को भी शरमाते देखा
Aariv Pandey
A strong woman wears a salwar kurta, a sari, pants   or a dress. A strong woman speaks in Hindi, Punjabi, Rajasthani, Kannada or English. A strong woman is vital, joyous and alive with dreams, hopes and thoughts. A strong woman can love and care deeply for her family. A strong woman chooses marriage and family, early, late or never. A strong woman chooses to stay at home and never work outside the home or chooses a career and family passionately. A strong woman chooses to compete and excel or not. A strong woman chooses what and when to sacrifice for her family and society. A strong woman cares and pleases but also knows when to stop. A strong woman is not by definition oppositional; she chooses when to collaborate, when to oppose, when to support and when to be a solo player. A strong woman is unapologetic about her choices, yet she has the wisdom to know when she has wronged someone and the humility to say ‘I am sorry’ without making ‘sorry’ her life mantra.
Deepa Narayan (Chup: Breaking the Silence About India’s Women)
तुम अच्छी हो।' 'तुम अच्छे नहीं हो।' 'तुम फिर भी अच्छी हो।' 'तुम फिर भी अच्छे नहीं हो।' 'इससे क्या हुआ? तुम अच्छी हो।' उसने कहा। 'इससे बहुत कुछ हुआ। तुम भी अच्छे हो।' मैंने कहा।
Neelakshi Singh (परिन्दे का इन्तज़ार-सा कुछ / Parinde Ke Intzaar-Sa Kuchh)
हमें हमेशा अपनी और दूसरों की गलतियों से सबक लेते हुऐ बस आगें बढ़ते रहना चाहिए, और मेरे हिसाब से, जो आदमी अपनी गलतियों से सीख लेते हैं शायद ही वो कभी आगें पछतातें हो।
Salim Khan Anmol
Ang kakaiba sa akin ay hindi ang nakikita ng iba, kung `di ang nakikita ng mga mata ko.
Alex Rosas (Watching People's Feet)
Tandaan mo..." dagdag niya, "Kung `di nila alam na nakikita mo sila..." "...hindi rin nila ako makikita.
Alex Rosas (Watching People's Feet)
I have had an affinity for books throughout my life. Ever since I was little, I used to read children’s books and I loved going to book shops and buying books. My father would give me ten rupees to go to the Raina Book Depot in Srinagar, which was a great delight. When I went to Doon [a boarding school in Dehradun] I started reading more extensively. I remember reading many of the P.G. Wodehouse novels, the Sherlock Holmes and Scarlet Pimpernel series, and I loved the classics: War and Peace, A Tale of Two Cities, The Three Musketeers. I subsequently moved to more serious reading: books on philosophy and politics by Plato, Bertrand Russell, Aldous Huxley, Vivekananda, the Arthurian novels by Mary Stewart and the Cretan novels of Mary Renault are some of my favourites. In poetry, I love Yeats, Wordsworth, Sri Aurobindo, Gurudev Tagore, Robert Frost in English; Ghalib, Faiz and Iqbal in Urdu, Dinkar and Tulsidas in Hindi.
Karan Singh (An Examined Life: Essays and Reflections by Karan Singh)
चलो ढ़ूंढे एक दूसरे को, और फिर खो जाएं...
Tarang Sinha
क्षणिक आकर्षण शास्वत प्रेम को परिभाषित नहीं करता, किसी की खुशियों और ग़मों के साथ एकाकार हो जाना हीं तो प्रेम है।
Manisha Manjari
The word beast is a translation of a Hindi or Sanskrit word, pashu. That word has a significance of its own. Literally pashu means the animal, the beast, but it is a metaphor. It comes from the word pash – pash means bondage. Pashu means one who is in bondage. The beast is one who is in bondage – the bondage of the body, instincts, unconsciousness; the bondage of society, mind, thought. The beast is one who is in bondage.
Osho (The Tantra Experience: Evolution through Love)
प्यार तो अमर है, उमंग है, आशा है। इंसानियत से अच्छी इसकी परिभाषा है।
Harjeet Khanduja (Tuktuk ki rail)
आप उन्हें जानती भी नहीं।' कुछ पलों की चुप्पी के बाद उन्होंने बहुत धीरे से कहा, 'जानती तो शायद मैं तुम्हें भी नहीं।
Tarang Sinha (कुछ अनकहा सा...)
कभी-कभी दूरी आपको ये एहसास दिलाती है कि आप किसी के कितने करीब आ चुके हैं।
Tarang Sinha (कुछ अनकहा सा...)
अनुराग को लगा जैसे ज़िन्दगी लेबंटी-सी है। चाह है। गोल्डन। थोड़ी खट्टी। थोड़ी मीठी। एक बार जो स्वाद मिला वो दुबारा ढूँढ़ते रहो। वहीं बनाने वाला भी स्वयं दुबारा नहीं बना पाता, ठीक वैसी ही चाह। चाह में किसी को कम दूध, किसी को ज़्यादा, किसी को मीठी, किसी को फीकी। बड़े लोग ब्लैके परेफ़र करते हैं। पता नहीं अच्छा लगता है या हो सकता है कि उनकी किस्मत में ही नहीं होता दूध-शक्कर, भगवान जाने! उसी में किसी को अदरक, लौंग-इलायची और लेमनग्रास भी चाहिए तो किसी को कुछ भी नहीं! संसार का कारण चाह ही तो है - इच्छा वाला।
Abhishek Ojha (लेबंटी चाह | Lebanti Chah)
संकेत निकल गया। तीज ने सब को पुकारकर कहा- लड़के लड़की को मिला दिया तो अब मूसलचंद क्यों बने हो? चलो सब बाहर! -जरूर! – सभी दोनों को विश करते हुए बाहर निकले। -बी क्यू!-तीज ने इशारा किया। -कोई जरूरत पड़ी तो! – बी क्यू ने बहाना बनाया। -इन दोनों को एक-दूसरे के अलावा और किसी चीज की जरूरत नहीं है। चलिये! बहानेबाज! -ओके डीयर। आज रविवार की इस शाम पूरे परिसर में मेधा थी, करण था और थी अनगिनत दिनों और अनगिनत रातों की कहानियाँ। नजरों नजरों में बात चलती…होंठ हिलते…स्मृतियाँ ताजी होतीं…कुछ याद करते, कुछ भूलते! समय ने उन्हें आगे बढ़ते हुए आज मिलाया था और सिखाया था कि लोग आयु के एक दौर में सीखते हैं तो दूसरे दौर में जीते हैं। जीते-जीते उन्हें पता चलता है कि स्कूल और कॉलेज से निकलने के बाद भी लोगों को ज़िंदगी भर सीखना होता है और सीखने की ये प्रक्रिया ज़िंदगी के स्कूल में कितनी कठिन होती है और कैसी परीक्षाएँ देनी पड़ती हैं। ब्लू लैब का ये प्रेरक एकांत, शाम का रंगीन माहौल, मेधा और करण की भावनाएं आपस में गुंथ पड़ती हैं और एक दूसरे की नजर से दुनिया को देखते हुए वो लाला जी को बुलाते हैं। लाला जी बड़ी अदा से चाय रखकर कंधे पर पड़े गमछे में पसीना पोछते हुए वापस जाते हैं। चाय की मीठी चुस्कियों के साथ जीवन के मीठे दौर की शुरुआत करने के लिए वो आज फिर से एक-दूसरे की हथेली थामते हैं। शायद आज कोई फिर से बड़े शहर की चकाचौंध और दमघोंटू माहौल को छोडकर आरा कि सहरसा कि भागलपुर के अपने छोटे से गाँव में वापस आया है और आँगन में लगी खटिया पर बैठकर, रसोई में चूल्हे पर ताव देती अपनी पत्नी को, खेत से लौटकर आ रहे अपने पिता को, ओसरे पर चावल चुनती अपनी माँ को, कमरे में छुपके अपनी भौजी का काजल लगाती अपनी छोटी बहन को, बल्ला-विकेट लेकर खलिहान से खेलकर लौटते अपने भाई को देखकर लंबी सी सांस भरता है, ‘घर में सब ठीक है!
Harsh Ranjan (Chaay Tumhare Sath: Eeti: ek bihari love story (Chaay Tumhaare Sath Book 2) (Hindi Edition))
-क्या समझती हो तुम?- करण उसके नजदीक आया और उसे कंधों से धक्का देता दीवार पर ले गया। -करण!-मेधा ने छूटने की कोशिश की। -क्या करण!- करण ने आवाज अचानक मीठी की- चलो स्टार्ट करते हैं! देखो न! दूर-दूर तक कोई नहीं है। सिर्फ तुम!- करण ने मेधा के होठों पर उंगली रखी और बोला- सिर्फ मैं! -करण! छोड़ो!- मेधा कसमसाई- प्लीज! छोड़ो न! करण धीरे-धीरे उसके चेहरे पर झुकता गया। मेधा की सांसें अनियंत्रित थ, वो सिसकियाँ ले रही थी। करण के होंठ उसके होठों से मिले और करण की पकड़ ढीली पाकर वो अलग हट गयी। करण फिर बढ़ा। मेधा ने सिसकी भरी और एक थप्पड़ चला दिया करण के गाल पर- प्लीज करण! -यही आग लगी है न! करण ने मेधा की दोनों बाँहें मरोड़ी और मेधा को फिर से दीवार की तरफ खींच लाया- तुम देखना चाहती हो न! -मुझे जाने दो प्लीज! -तुम कहीं नहीं जाओगी!- करण ने उसके मंगटीके को खींचा। -आह! -प्यार का कीड़ा कुलबुला रहा है न दिमाग में!- करण ने दूसरे हाथ से उसके केश खींचते हुए कहा- आज ठंडी कर देता हूँ सारी आग! मेधा की सांसें, उसकी इच्छा-अनिच्छा, उसकी तड़प, उसका दर्द, उसकी सिसकियाँ सभी करण के ताबड़तोड़ चुंबनों में कैद हो गईं। करण को हिसाब नहीं था कि उसने कुछ पलों के गुजरते-गुजरते कितने घाव लगा दिये थे मेधा के शरीर पर, उसके चेहरे के छोटे से छोटे हिस्से को भी वो घायल कर चुका था। मेधा बेजान सी बेजान दीवार के सहारे बैठ गयी। उसकी आँखों में आंसू थे, उसके चेहरे पर ज्योंकी गहरे-गहरे घाव लगे थे, वो बिलकुल से टूट चुकी थी। -अच्छी पूजा की तुमने एक लड़की की…करण ने पीछे मुड़कर देखा और फिर नजर फेरकर आगे बढ्ने को हुआ। -तुम्हें वहाँ से निकलना पड़ेगा करण! थोड़ा पहले या थोड़ा बाद! करण उसे अनसुना कर गया। मेधा ने देखा तो वो माँगटीका वहीं, उसके सामने गिरा हुआ था। उसने अपना हाथ बढ़ाया और उसे हथेली पर उठाया। मुट्ठी बंद करते वक़्त उसकी आँखें फिर से छलछला गयी।
Harsh Ranjan (Chaay tumhare sath : Prarambh: ek bihari love story (Chaay Tumhaare Sath Book 1) (Hindi Edition))
Mga bata, pag sinabi na ng mommy niyo na ayaw niya sa guy, makinig kayo at mag isip-isip. Wag niyong isipin na kalooban ang parents niyo; dapat kakampi niyo sila kasi sa kanila din naman kayo tatakbo kung hindi mag-work out ang romantic relationship niyo.
Alex Gonzaga (Dear Alex, Break Na Kami. Paano?! Love, Catherine)
Violent s'ya or verbally abused ka" No woman deserves to be treated that way. Kung hindi ka nirerespeto ng partner mo ngayon pa lang, how do you expect him to treat you well when you're already his wife? Never let a man hurt you physically or verbally. If he has done it more than twice, honey, leave! Save yourself from future pain.
Alex Gonzaga (Dear Alex, Break Na Kami. Paano?! Love, Catherine)
Wag kang makulit. Kung alam mo na ngang hindi p'wede, wag mo na i-push.
Alex Gonzaga (Dear Alex, Break Na Kami. Paano?! Love, Catherine)