Helena Midsummer Night's Dream Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Helena Midsummer Night's Dream. Here they are! All 11 of them:

I’ll follow thee and make a heaven of hell, To die upon the hand I love so well.
William Shakespeare (A Midsummer Night’s Dream)
It is not night when I do see your face, Therefore I think I am not in the night; Nor doth this wood lack worlds of company, For you in my respect are all the world: Then how can it be said I am alone, When all the world is here to look on me?
William Shakespeare (A Midsummer Night’s Dream)
Captain of our fairy band, Helena is here at hand, And the youth, mistook by me, Pleading for a lover's fee. Shall we their fond pageant see? Lord, what fools these mortals be!
William Shakespeare
O Helena, goddess, nymph, perfect, divine! To what, my love, shall I compare thine eyne? Crystal is muddy. O, how ripe in show Thy lips, those kissing cherries, tempting grow!
William Shakespeare (A Midsummer Night’s Dream)
O, teach me how you look, and with what art You sway the motion of Demetrius' heart."-Helena
William Shakespeare (A Midsummer Night’s Dream)
God speed fair Helena! whither away? HELENA Call you me fair? that fair again unsay. Demetrius loves your fair: O happy fair! Your eyes are lode-stars; and your tongue's sweet air More tuneable than lark to shepherd's ear, When wheat is green, when hawthorn buds appear. Sickness is catching: O, were favour so, Yours would I catch, fair Hermia, ere I go; My ear should catch your voice, my eye your eye, My tongue should catch your tongue's sweet melody. Were the world mine, Demetrius being bated, The rest I'd give to be to you translated. O, teach me how you look, and with what art You sway the motion of Demetrius' heart. HERMIA I frown upon him, yet he loves me still. HELENA O that your frowns would teach my smiles such skill! HERMIA I give him curses, yet he gives me love. HELENA O that my prayers could such affection move! HERMIA The more I hate, the more he follows me. HELENA The more I love, the more he hateth me. HERMIA His folly, Helena, is no fault of mine. HELENA None, but your beauty: would that fault were mine!
William Shakespeare (A Midsummer Night’s Dream)
Helena: You do me mischief. Fie, Demetrius! Your wrongs do set a scandal on my sex: We cannot fight for love, as men do; We should be woo'd, and were not made to woo.
William Shakespeare (A Midsummer Night’s Dream)
Helena: O weary night, O long and tedious night, Abate thy hours! Shine comforts from the east, That I may back to Athens by daylight, From these that my poor company detest: And sleep, that sometimes shuts up sorrow's eye, Steal me awhile from mine own company.
William Shakespeare (A Midsummer Night’s Dream)
O spite! O hell! I see you all are bent To set against me for your merriment. If you were civil, and knew courtesy, You would not do me thus much injury. Can you not hate me, as I know you do, But you must join in souls to mock me too? If you were men, as men you are in show, You would not use a gentle lady so; To vow, and swear, and superpraise my parts, When I am sure you hate me with your hearts. You both are rivals, and love Hermia; And now both rivals, to mock Helena. A trim exploit, a manly enterprise, To conjure tears up in a poor maid’s eyes With your derision! None of noble sort Would so offend a virgin, and extort A poor soul’s patience, all to make you sport.
William Shakespeare (A Midsummer Night’s Dream)
HELENA And even for that do I love you the more. I am your spaniel. And, Demetrius, The more you beat me, I will fawn on you. 205 Use me but as your spaniel—spurn me, strike me, Neglect me, lose me. Only give me leave, Unworthy as I am, to follow you. What worser place can I beg in your love— And yet a place of high respect with me— 210 Than to be usèd as you use your dog?
William Shakespeare (A Midsummer Night's Dream (No Fear Shakespeare))
Kocha mię, choć się nań marszczę i zrzędzę Helena: Każ wejść w mój uśmiech twych zmarszczeń potędze. Hermia: W miarę mych przekleństw, w nim się miłość zmaga. Helena: Mniej możny hołd mój niż twoja zniewaga. Hermia; Im silniej gardzę, tem kocha mię bardziej. Helena: Im silniej kocham, tem srożej mną gardzi. Hermia: Te jego szały nie z mej winy płyną. Helena: Wina w twych wdziękach. Oblecz mię tą winą.
William Shakespeare (A Midsummer Night’s Dream)