“
In “The Chinese Written Character as a Medium for Poetry” Pound had found the inspiration of a moving syntax (as contrasted with the categorical syntax of Joyce, where parts of speech are things). “A true noun, an isolated thing,” we read in the Fenollosa essay, “does not exist in nature. Things are only the terminal points, or rather the meeting points of actions, cross-sections cut through actions, snap-shots. Neither can a pure verb, an abstract motion, be possible in nature. The eye sees noun and verb as one: things in motion, motion in things, and so the Chinese conception tends to represent them.
”
”
Robert Duncan (The H.D. Book)