Greece Language Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Greece Language. Here they are! All 51 of them:

Running out the anchor line, the pirates babbled to one another, and in the tangle of their barbaric language, Aspasia listened for one word—Athens. It lit up the darkness in her mind, like the single glint her eyes fixed on above the distant gray-green hills.
Yvonne Korshak (Pericles and Aspasia: A Story of Ancient Greece)
It was her last breakfast with Bapi, her last morning in Greece. In her frenetic bliss that kept her up till dawn, she’d scripted a whole conversation in Greek for her and Bapi to have as their grand finale of the summer. Now she looked at him contentedly munching on his Rice Krispies, waiting for the right juncture for launchtime. He looked up at her briefly and smiled, and she realized something important. This was how they both liked it. Though most people felt bonded by conversation, Lena and Bapi were two of a kind who didn’t. They bonded by the routine of just eating cereal together. She promptly forgot her script and went back to her cereal. At one point, when she was down to just milk, Bapi reached over and put his hand on hers. ‘You’re my girl,’ he said. And Lena knew she was.
Ann Brashares (The Sisterhood of the Traveling Pants (Sisterhood, #1))
She is Melusina, the water goddess, and she is found in hidden springs and waterfalls in any forest in Christendom, even in those as far away as Greece. (...) A man may love her if he keeps her secret and lets her alone when she wants to bathe, and she may love him in return until he breaks his word, as men always do, and she sweeps him into the depths with her fishy tail, and turns his faithless blood to water. The tragedy of Melusina, whatever language tells it, whatever tune it sings, is that a man will always promise more than he can do to a woman he cannot understand.
Philippa Gregory
Holy shadows of the dead, I am not to blame for your cruel and bitter fate, but the accursed rivalry which brought sister nations and brother people to fight one another. I do not feel happy for this victory of mine. On the contrary, I would be glad, brothers, if I had all of you standing here next to me, since we are united by the same language, the same blood and the same visions. [Addressing the dead Hellenes of the Battle of Chaeronea]
Alexander the Great
Many questions come to mind. How influenced by contemporary religions were many of the scholars who wrote the texts available today? How many scholars have simply assumed that males have always played the dominant role in leadership and creative invention and projected this assumption into their analysis of ancient cultures? Why do so many people educated in this century think of classical Greece as the first major culture when written language was in use and great cities built at least twenty-five centuries before that time? And perhaps most important, why is it continually inferred that the age of the "pagan" religions, the time of the worship of female deities (if mentioned at all), was dark and chaotic, mysterious and evil, without the light of order and reason that supposedly accompanied the later male religions, when it has been archaeologically confirmed that the earliest law, government, medicine, agriculture, architecture, metallurgy, wheeled vehicles, ceramics, textiles and written language were initially developed in societies that worshiped the Goddess? We may find ourselves wondering about the reasons for the lack of easily available information on societies who, for thousands of years, worshiped the ancient Creatress of the Universe.
Merlin Stone (When God Was a Woman)
I think the secret is that it belongs to all of us - to us of the West. We've learned to think in its terms, and to live in its laws. It's given us almost everything that our world has that is worthwhile. Truth, straight thinking, freedom, beauty. It's our second language, our second line of thought, our second country. We all have our own country -- and Greece.
Mary Stewart (My Brother Michael)
The Prince who establishes himself in a Province whose laws and language differ from those of his own people, ought also to make himself the head and protector of his feebler neighbours, and endeavour to weaken the stronger, and must see that by no accident shall any other stranger as powerful as himself find an entrance there. For it will always happen that some such person will be called in by those of the Province who are discontented either through ambition or fear; as we see of old the Romans brought into Greece by the Aetolians, and in every other country that they entered, invited there by its inhabitants. And the usual course of things is that so soon as a formidable stranger enters a Province, all the weaker powers side with him, moved thereto by the ill-will they bear towards him who has hitherto kept them in subjection. So that in respect of these lesser powers, no trouble is needed to gain them over, for at once, together, and of their own accord, they throw in their lot with the government of the stranger. The new Prince, therefore, has only to see that they do not increase too much in strength, and with his own forces, aided by their good will, can easily subdue any who are powerful, so as to remain supreme in the Province. He who does not manage this matter well, will soon lose whatever he has gained, and while he retains it will find in it endless troubles and annoyances.
Niccolò Machiavelli (The Prince)
Men assumed the right to reverse the usual values in the application of words to actions. Reckless audacity came to be thought as comradely courage, while for-sighted hesitation became well-disguised cowardice; moderation was a front for unmanliness; and to understand everything was to accomplish nothing.
Thucydides (Thucydides: History of the Peloponnesian War Books VI and VII: A Companion to the Penguin Translation (Classical Studies))
Tragedy's language stresses that whatever is within us is obscure, many faceted, impossible to see. Performance gave this question of what is within a physical force. The spectators were far away from the performers, on that hill above the theatre. At the centre of their vision was a small hut, into which they could not see. The physical action presented to their attention was violent but mostly unseen. They inferred it, as they inferred inner movement, from words spoken by figures whose entrances and exits into and out of the visible space patterned the play. They saw its results when that facade opened to reveal a dead body. This genre, with its dialectics of seen and unseen, inside and outside, exit and entrance, was a simultaneously internal and external, intellectual and somatic expression of contemporary questions about the inward sources of harm, knowledge, power, and darkness.
Ruth Padel (In and Out of the Mind: Greek Images of the Tragic Self)
There is the explanation that is put in the language of the mysteries, that we men are in a kind of prison, and that one must not free oneself or run away. That seems to me an impressive doctrine and one not easy to understand fully. However, Cebes, this seems to me well expressed, that the gods are our guardians and that men are one of their possessions. Or do you not think so?
Socrates (Phaedo)
Hence the real problem in understanding China’s loss of political and technological preeminence to Europe is to understand China’s chronic unity and Europe’s chronic disunity. The answer is again suggested by maps (see page 399). Europe has a highly indented coastline, with five large peninsulas that approach islands in their isolation, and all of which evolved independent languages, ethnic groups, and governments: Greece, Italy, Iberia, Denmark, and Norway / Sweden. China’s coastline is much smoother, and only the nearby Korean Peninsula attained separate importance. Europe has two islands (Britain and Ireland) sufficiently big to assert their political independence and to maintain their own languages and ethnicities, and one of them (Britain) big and close enough to become a major independent European power. But even China’s two largest islands, Taiwan and Hainan, have each less than half the area of Ireland; neither was a major independent power until Taiwan’s emergence in recent decades; and Japan’s geographic isolation kept it until recently much more isolated politically from the Asian mainland than Britain has been from mainland Europe. Europe is carved up into independent linguistic, ethnic, and political units by high mountains (the Alps, Pyrenees, Carpathians, and Norwegian border mountains), while China’s mountains east of the Tibetan plateau are much less formidable barriers. China’s heartland is bound together from east to west by two long navigable river systems in rich alluvial valleys (the Yangtze and Yellow Rivers), and it is joined from north to south by relatively easy connections between these two river systems (eventually linked by canals). As a result, China very early became dominated by two huge geographic core areas of high productivity, themselves only weakly separated from each other and eventually fused into a single core. Europe’s two biggest rivers, the Rhine and Danube, are smaller and connect much less of Europe. Unlike China, Europe has many scattered small core areas, none big enough to dominate the others for long, and each the center of chronically independent states.
Jared Diamond (Guns, Germs, and Steel: The Fates of Human Societies (20th Anniversary Edition))
O Fabricius! What would your great soul have thought, if to your own misfortune you had been called back to life and had seen the pompous face of this Rome saved by your efforts and which your honourable name had distinguished more than all its conquests? 'Gods,' you would have said, 'what has happened to those thatched roofs and those rustic dwelling places where, back then, moderation and virtue lived? What fatal splendour has succeeded Roman simplicity? What is this strange language? What are these effeminate customs? What do these statues signify, these paintings, these buildings? You mad people, what have you done? You, masters of nations, have you turned yourself into the slaves of the frivolous men you conquered? Are you now governed by rhetoricians? Was it to enrich architects, painters, sculptors, and comic actors that you soaked Greece and Asia with your blood? Are the spoils of Carthage trophies for a flute player? Romans, hurry up and tear down these amphitheatres, break up these marbles, burn these paintings, chase out these slaves who are subjugating you, whose fatal arts are corrupting you. Let other hands distinguish themselves with vain talents. The only talent worthy of Rome is that of conquering the world and making virtue reign there. When Cineas took our Senate for an assembly of kings, he was not dazzled by vain pomp or by affected elegance. He did not hear there this frivolous eloquence, the study and charm of futile men. What then did Cineas see that was so majestic? O citizens! He saw a spectacle which your riches or your arts could never produce, the most beautiful sight which has ever appeared under heaven, an assembly of two hundred virtuous men, worthy of commanding in Rome and governing the earth.
Jean-Jacques Rousseau (Discourse on the Sciences and Arts and Polemics)
This mutual receptivity to each other’s culture in the Middle Ages is now very much part of a long gone past. One revealing sign of today’s lack of cultural receptivity to Western culture in the Middle East is that in today’s Arab world— about 300 million people in more than 20 countries23— the number of books translated from other languages has been just one-fifth of the number translated by Greece alone, for a population of 11 million people.
Thomas Sowell (Wealth, Poverty and Politics)
The misuse of language contributes also to the belief that labor unions are a product of modern industrial development. They are nothing of the kind. On the contrary, they are a throwback to a preindustrial period, to the guilds that were the characteristic form of organization of both merchants and craftsmen in the cities and city-states that grew out of the feudal period. Indeed, the modern labor union can be traced back even further, nearly 2,500 years to an agreement reached among medical men in Greece.
Milton Friedman (Free to Choose: A Personal Statement)
I felt convinced that however it might have been in former times, in the present stage of the world, no man's faculties could be developed, no man's moral principle be enlarged and liberal, without an extensive acquaintance with books. to me they stood in the place of an active career, of ambition, and those palpable excitements necessary to the multitude. The collation of philosophical opinions, the study of historical facts, the acquirement of languages, were at once my recreation, and the serious aim of my life.
Mary Wollstonecraft Shelley (The Last Man)
In the world of togas, sandals, the Parthenon, temples, and little white homes perched on hillsides overlooking the sea, discipleship permeated Greek life-from aristocrats to peasants, from philosophers to tradesmen. In the first century, the apostle Paul stood on Mars Hill and said, "Men of Athens! I see that in every way you are very religious.... I even found an altar with this inscription: TO AN UNKNOWN GOD. Now what you worship as something unknown I am going to proclaim to you" (Acts 17:22-23). Paul's speech demonstrates that the Greek philosophers were confused about God. But they were also astute in passing on their confusion as they lived out discipleship and even created some of its language and technique. The Greek masters' use of mathetes, or disciple: As explored in chapter 1, mathetes is translated "disciple." We can find the concept of disciple-a person following a master-among the great masters of Greece. Plato, Socrates, and Herodotus all used disciple to mean "learner" or "one who is a diligent student." These and other Greek philosophers generally understood that the disciple's life involved apprenticeship, a relationship of submission, and a life of demanding
Bill Hull (The Complete Book of Discipleship: On Being and Making Followers of Christ (The Navigators Reference Library 1))
Humanists were people who wanted to return to ideas found in old Greek and Latin writing of Greece and Rome, written many centuries earlier. Christian Humanists also wanted to get back to these ideas, but they were mainly concerned with learning about the early Christian Church, before it had become involved with money-making and superstition. They wanted to read the books of the early Church, especially the gospels of Christ, in the original language of Greek, so that they would know exactly what the writings meant. The leader of the Christian Humanists was Desiderius Erasmus (1466-1536), who attacked superstitions in the Catholic Church in his writing.
Michael A. Mullett (The Catholic Reformation)
For Bancroft, the nation’s fate was all but sealed the day Columbus set sail. By giving Americans a more ancient past, he hoped to make America’s founding appear inevitable and its growth inexorable, God-ordained. He also wanted to celebrate the United States, not as an offshoot of England, but instead as a pluralist and cosmopolitan nation, with ancestors all over the world. “France contributed to its independence,” he observed, “the origin of the language we speak carries us to India; our religion is from Palestine; of the hymns sung in our churches, some were first heard in Italy, some in the deserts of Arabia, some on the banks of the Euphrates; our arts come from Greece; our jurisprudence from Rome.
Jill Lepore (These Truths: A History of the United States)
All things are at odds when God lets a thinker loose on this planet.” They were let loose in Greece. The Greeks were intellectualists; they had a passion for using their minds. The fact shines through even their use of language. Our word for school comes from the Greek word for leisure. Of course, reasoned the Greek, given leisure a man will employ it in thinking and finding out about things. Leisure and the pursuit of knowledge, the connection was inevitable—to a Greek. In our ears Philosophy has an austere if not a dreary sound. The word is Greek but it had not that sound in the original. The Greeks meant by it the endeavor to understand everything there is, and they called it what they felt it to be, the love of knowledge: How charming is divine philosophy—
Edith Hamilton (The Greek Way)
but the adventurous student will always study classics, in whatever language they may be written and however ancient they may be. For what are the classics but the noblest recorded thoughts of man? They are the only oracles which are not decayed, and there are such answers to the most modern inquiry in them as Delphi and Dodona never gave. We might as well omit to study Nature because she is old. To read well, that is, to read true books in a true spirit, is a noble exercise, and one that will task the reader more than any exercise which the customs of the day esteem. It requires a training such as the athletes underwent, the steady intention almost of the whole life to this object. Books must be read as deliberately and reservedly as they were written. It is not enough even to be able to speak the language of that nation by which they are written, for there is a memorable interval between the spoken and the written language, the language heard and the language read. The one is commonly transitory, a sound, a tongue, a dialect merely, almost brutish, and we learn it unconsciously, like the brutes, of our mothers. The other is the maturity and experience of that; if that is our mother tongue, this is our father tongue, a reserved and select expression, too significant to be heard by the ear, which we must be born again in order to speak. The crowds of men who merely spoke the Greek and Latin tongues in the Middle Ages were not entitled by the accident of birth to read the works of genius written in those languages; for these were not written in that Greek or Latin which they knew, but in the select language of literature. They had not learned the nobler dialects of Greece and Rome, but the very materials on which they were written were waste paper to them, and they prized instead a cheap contemporary literature. But when the several nations of Europe had acquired distinct though rude written languages of their own, sufficient for the purposes of their rising literatures, then first learning revived, and scholars were enabled to discern from that remoteness the treasures of antiquity. What the Roman and Grecian multitude could not hear, after the lapse of ages a few scholars read, and a few scholars only are still reading it.
Henry David Thoreau (Walden)
It was then that I made the discovery that his talk created reverberations, that the echo took a long time to reach one's ears. I began to compare it with French talk in which I had been enveloped for so long. The latter seemed more like the play of light on an alabaster vase, something reflective, nimble, dancing, liquid, evanescent, whereas the other, the Katsimbalistic language, was opaque, cloudy, pregnant with resonances which could only be understood long afterwards, when the reverberations announced the collision with thoughts, people, objects located in distant parts of the earth. The Frenchman puts walls about his talk, as he does about his garden: he puts limits about everything in order to feel at home. At bottom he lacks confidence in his fellow-man; he is skeptical because he doesn't believe in the innate goodness of human beings. He has become a realist because it is safe and practical. The Greek, on the other hand, is an adventurer: he is reckless and adaptable, he makes friends easily. The walls which you see in Greece, when they are not of Turkish or Venetian origin, go back to the Cyclopean age. Of my own experience I would say that there is no more direct, approachable, easy man to deal with than the Greek. He becomes a friend immediately: he goes out to you. With the Frenchman friendship is a long and laborious process: it may take a lifetime to make a friend of him. He is best in acquaintanceship where there is little to risk and where there are no aftermaths. The very word ami contains almost nothing of the flavor of friend, as we feel it in English. C'est mon ami cannot be translated by "this is my friend." There is no counterpart to this English phrase in the French language. It is a gap which has never been filled, like the word "home." These things affect conversation. One can converse all right, but it is difficult to have a heart to heart talk.
Henry Miller (The Colossus of Maroussi)
The United States was unique among Western nations in offering girls classical instruction on a large scale. Hundreds of new female academies instructed their students in the classical languages. Between 1810 and 1870 more than half the catalogs of female academies advertised the teaching of Greek, Latin or both. In 1841 young Harriot Horry Rutledge wrote: Dear Mamma I am reading the Roman History. I followed Greece to where it became a Roman Province. Aunt H says I am fonder of those grim old warriors than of my pretty smiling doll, she says it is because I have not to make them clothes, but it is not, it is because it has life and spirit in it.
Carl J. Richard, The Golden Age of Classics in America
And it was you who created us. The notion of male homosexuality didn’t exist in ancient Greece. Socrates could bugger Alcibiades without being seen as a pederast. The Greeks had a more elevated notion of the corruption of youth …
Laurent Binet (The Seventh Function of Language)
The Coming of the Greeks The southern part of the Italian boot is close to Greece, and several Greek cultures influenced he cultures of Italy. People from the Greek city of Corinth settled on Sicily. Starting about 734 B.C., they built a city called Syracuse on the island’s east coast. The Greeks ruled this city, and the Sicilians were enslaved. The Greeks established other cities on the mainland, in a cluster known as Magna Graecia, which means “Great Greece” in Latin, the language of ancient Rome. A later Greek city, called Poseidonia after Poseidon, the Greek god of the sea, flourished in about 550 B.C. When Italic people conquered the city, which was located south of Naples, they changed its name to Paestum. The ruins of Greek temples there are among the best-preserved Greek structures anywhere.
Jean Blashfield Black (Italy (Enchantment of the World Second Series))
More precisely, it is a question of dissolving contradictions in the fires of love and desire and of demolishing the walls of death. Magic rites, primitive or naïve civilizations, alchemy, the language of flowers, fire, or sleepless nights, are so many miraculous stages on the way to unity and the philosophers’ stone. If surrealism did not change the world, it furnished it with a few strange myths which partly justified Nietzsche’s announcement of the return of the Greeks. Only partly, because he was referring to unenlightened Greece, the Greece of mysteries and dark gods. Finally, just as Nietzsche’s experience culminated in the acceptance of the light of day, surrealist experience culminates in the exaltation of the darkness of night, the agonized and obstinate cult of the tempest. Breton, according to his own statements, understood that, despite everything, life was a gift. But his compliance could never shed the full light of day, the light that all of us need.
Albert Camus (The Rebel)
The non-Aryan, "Asianic," group of languages, to which certainly Lycian and probably Karian belong, has been shown by the German philologer Kretschmer to have spread over Greece into Italy in the period before the Aryan Greeks entered Hellas, and to have left undoubted traces of its presence in Greek place-names and in the Greek language itself.
Leonard William King (History of Egypt, Chaldaea, Syria, Babylonia and Assyria in the Light of Recent Discovery)
IRAN AND PERSIA Despite the Iranian conspiratorial theories cited above, it was not a conspiracy for the British to call Iran ‘Persia’, the French ‘Perse’ the Germans ‘Persien’, and so on. When the Greeks (from whom European civilizations descend) first came across the Iranians, Persian Iranians were ruling that country as the Persian empire. It was therefore no more of a conspiracy for them to call it ‘Persis’ than for the Persians who first came into contact with Ionian Greeks to call the entire Greek lands ‘Ionia’. To this day Iranians refer to Greece as Ionia (i.e., Yunan) and the Greeks as Ionians (i.e., Yunaniyan). Indeed, some scholars, such as Gnoli, have doubted if the Achaemenid Persians described their empire as Iran (or a variation of that term), but this is a generally unresolved question which need not detain us here. The cultural and intellectual menace of the word Farsi needs a brief mention. In recent western usage the word Farsi has been used alternatively for the Persian language. Farsi is the Persian word for ‘Persian’ just as Deutsch is the German word for ‘German’ and Français for ‘French’. But no one would use Deutsch for German or Français for French when speaking English, even though those words are more familiar than Farsi to the English-speaking peoples. Unlike Persian, Farsi has no cultural or historical connotations, and hardly any English-speaker would have heard of ‘Farsi literature’, or would be able to locate it if he or she did. To many Europeans, Persian is known as a language of culture and literature, but very few of them would know the meaning of Farsi even as a language.
Homa Katouzian (The Persians: Ancient, Mediaeval and Modern Iran)
One first tastes the broth—that simmered distillation of fish bones, fennel, and tomatoes, with their hearty suggestions of Provence. One then savors the tender flakes of haddock and the briny resilience of the mussels, which have been purchased on the docks from the fisherman. One marvels at the boldness of the oranges arriving from Spain and the absinthe poured in the taverns. And all of these various impressions are somehow collected, composed, and brightened by the saffron—that essence of summer sun which, having been harvested in the hills of Greece and packed by mule to Athens, has been sailed across the Mediterranean in a felucca. In other words, with the very first spoonful one finds oneself transported to the port of Marseille—where the streets teem with sailors, thieves, and madonnas, with sunlight and summer, with languages and life.
Amor Towles (A Gentleman in Moscow)
The vital roles that schema and pattern play in Archaic art can be considered symptoms of a larger Greek demand for regularity and order which extends beyond the realms of representational art into architecture, poetry, and philosophy and beyond the limits of the Archaic period itself. The language of Homer is highly ordered: its formulae were originally patterns for the ear. Hesiod's Theogony imposes patterns on gods and heroes by putting each in his genealogical place, and his Works and Days moves from a particular instance of injustice to universal truths and patterns of human activity. Archaic poetry in general is full of literary schemata or conventions, and Archaic poets express thought and meaning through the harmony of opposites. Archilochos detected a rhysmos (pattern) even in the rise and fall of human fortunes. The philosophers of Miletos attempted to fit nature to preconceived patterns and so to extract order from apparent chaos. Pythagoras (or his followers) ordered the world through number. The urge to impose kosmos (order) on the nature of things is not peculiar to the Archaic mind – in Xenophon's Oikonomikos Sokrates reports that all things, even pots and pans, look more beautiful when they are kept in order, and even the space between them looks beautiful – but is nonetheless particularly characteristic of it.
Jeffrey M. Hurwit (The Art and Culture of Early Greece, 1100-480 B.C.)
At Elxis – At Home in Greece, we take you step by step through purchasing a house in Greece. Start by clicking on ‘Properties’ and then on the region where you want to buy a home. Our team of experts can advise on your investment, helping you view properties, prepare the required documents, and negotiate the price. We guide you through the process in your desired language: English, Dutch, Greek, or German – so that you spend less time translating and more times turning your dream home in Greece into reality.
Elxis
Human nature is a constant – except when it isn’t. In the future society, consciousness, the way in which people understand themselves to be people, might be very different. On the one hand, we might say that people have always fallen in love, made art, worshipped gods, fought wars and engaged in complex forms of political organisation and conflict. But our understanding of ourselves as human subjects today is profoundly different from medieval times, which, again, is profoundly different from Ancient Rome or Greece or Egypt; which, again, is profoundly different from Neolithic times… anyway, the point is, in the future, people might not share our values. Your vision of the future should reflect this and not simply reflect modern attitudes in different clothes. 6: Language shapes reality. Language changes over time. New words are coined, others fall out of use. Social and technological changes produce changes in the lexicon; styles of speaking and writing evolve, what was ‘normal’ in the eighteenth century seems obscure today – your future should reflect this, with new words, new slang, new expressions and colloquialisms, new ways of speaking and articulating. China Miéville’s Embassytown (2011) is a good example of how to do this. Building a new, tangible reality out of language will give your vision of the future a density, credibility and coherence that goes beyond the practical mechanics of story, plot and structure. Finally, be bold – the future is yours to imagine.
Dan Coxon (Writing the Future)
come alive and to speak, had to be chosen by the reader, who would vary the sounded breath according to the written context. By this innovation, the aleph-beth was able to greatly reduce the necessary number of characters for a written script to just twenty-two—a simple set of signs that could be readily practiced and learned in a brief period by anyone who had the chance, even by a young child. The utter simplicity of this technical innovation was such that the early Semitic aleph-beth, in which were written down the various stories and histories that were later gathered into the Hebrew Bible, was adopted not only by the Hebrews but by the Phonecians (who presumably carried the new technology across the Mediterranean to Greece), the Aramaeans, the Greeks, the Romans, and indeed eventually gave rise (directly or indirectly) to virtually every alphabet known, including that which I am currently using to scribe these words. With the advent of the aleph-beth, a new distance opens between human culture and the rest of nature. To be sure, pictographic and ideographic writing already involved a displacement of our sensory participation from the depths of the animate environment to the flat surface of our walls, of clay tablets, of the sheet of papyrus. However, as we noted above, the written images themselves often related us back to the other animals and the environing earth. The pictographic glyph or character still referred, implicitly, to the animate phenomenon of which it was the static image; it was that worldly phenomenon, in turn, that provoked from us the sound of its name. The sensible phenomenon and its spoken name were, in a sense, still participant with one another—the name a sort of emanation of the sensible entity. With the phonetic aleph-beth, however, the written character no longer refers us to any sensible phenomenon out in the world, or even to the name of such a phenomenon (as with the rebus), but solely to a gesture to be made by the human mouth. There is a concerted shift of attention away from any outward or worldly reference of the pictorial image, away from the
David Abram (The Spell of the Sensuous: Perception and Language in a More-Than-Human World)
Genesis, the animals do not speak their own names to Adam; rather, they are given their names by this first man. Language, for the Hebrews, was becoming a purely human gift, a human power. — IT WAS ONLY, HOWEVER, WITH THE TRANSFER OF PHONETIC writing to Greece, and the consequent transformation of the Semitic aleph-beth into the Greek “alphabet,” that the progressive abstraction of linguistic meaning from the enveloping life-world reached a type of completion. The Greek scribes took on, with slight modifications, both the shapes of the Semitic letters and their Semitic names. Thus aleph—the name of the first letter, and the Hebrew word for “ox”—became alpha; beth—the name of the second letter, as well as the word for “house”—became beta; gimel—the third letter, and the word for “camel,” became gamma, etc. But while the Semitic names had older, nongrammatological meanings for those who spoke a Semitic tongue, the Greek versions of those names had no nongrammatological meaning whatsoever for the Greeks. That is, while the Semitic name for the letter was also the name of the sensorial entity commonly imaged by or associated with the letter, the Greek name had no sensorial reference at all.15 While the Semitic name had served as a reminder of the worldy origin of the letter, the Greek name served only to designate the human-made letter itself. The pictorial (or iconic) significance of many of the Semitic letters, which was memorialized in their spoken names, was now readily lost. The indebtedness of human language to the more-than-human perceptual field, an indebtedness preserved in the names and shapes of the Semitic letters, could now be entirely forgotten.
David Abram (The Spell of the Sensuous: Perception and Language in a More-Than-Human World)
A researcher said, “A diverse nation is a more divided nation.” Who knew? Duh! Multicultural nations are always divided, and, as Abraham Lincoln told us, a House divided against itself cannot stand. Multiculturalism must be smashed to smithereens. What we need is a diverse monoculture, as prevailed in ancient Greece, with its countless city-states, all following a common religion, language and general culture. We need competitive diversity, but an overall level of cooperation and common identity. Football teams compete with each other in a league. They all obey the rules and framework of the league, and don’t go off and do their own thing. The league is a diverse monoculture. In a multicultural system, different cultures would reject the league, and create their own leagues, or even reject football entirely, and play alien sports imported from their originating cultures. It’s time people got real. Multicultural division is a disaster. Monocultural division is competitive and enjoyable.
Joe Dixon (The Intelligence Wars: Logos Versus Mythos)
The possibility of criticizing the state makes the at least moral or discursive rejection of the demands of the state possible; one can be a “citizen of the world,” as the Stoics declared. Here we have the “new ideas” Coulanges mentioned much earlier, but they are ideas that provide no way of thinking about how to restore civil order. Philosophical reflection seemed mostly to serve as a way of forming communities of discourse freed from the utterly disfigured language of decadent ritual and degraded public order alike. If it served any political purpose, it was that of imperial conquest, insofar as it encouraged individuals to think of themselves as having no ties and obligations, and to desire only peace for themselves.
Numa Denis Fustel de Coulanges (The Ancient City - Imperium Press: A Study on the Religion, Laws, and Institutions of Greece and Rome)
It is along these lines, I propose, that the unquestioned belief in communal origin, without which, as Coulanges shows, we face a more or less accelerated descent into a violence that is not only physical but creeps into our habits, our interaction, our very language, is possible.
Numa Denis Fustel de Coulanges (The Ancient City - Imperium Press: A Study on the Religion, Laws, and Institutions of Greece and Rome)
To a remarkable degree, the experiment had worked: In exchange for giving up some elements of their sovereignty, the European Union’s member states had enjoyed a measure of peace and widespread prosperity perhaps unmatched by any collection of people in human history. But national identities—the distinctions of language, culture, history, and levels of economic development—were stubborn things. And as the economic crisis worsened, all those differences the good times had papered over started coming to the fore. How prepared were citizens in Europe’s wealthier, more efficient nations to take on a neighboring country’s obligations or to see their tax dollars redistributed to those outside their borders? Would citizens of countries in economic distress accept sacrifices imposed on them by distant officials with whom they felt no affinity and over whom they had little or no power? As the debate about Greece heated up, public discussions inside some of the original E.U. countries, like Germany, France, and the Netherlands, would sometimes veer beyond disapproval of the Greek government’s policies and venture into a broader indictment of the Greek people—how they were more casual about work or how they tolerated corruption and considered basic responsibilities like paying one’s taxes to be merely optional. Or, as I’d overhear one E.U. official of undetermined origin tell another while I was washing my hands in a G8 summit lavatory: “They don’t think like us.” Leaders like Merkel and Sarkozy were too invested in European unity to traffic in such stereotypes, but their politics dictated that they proceed cautiously in agreeing to any rescue plan.
Barack Obama (A Promised Land)
Although the names of the nations in Acts 2:9–11 are different from those in Genesis 10 there is a correlation with those nations that spread out over all the earth; Medes (Madai, Genesis 10:2), Elamites (Elam, Genesis 10:22), Egypt (Mizraim, Genesis 10:6), Libya (Put, Genesis 10:6), Cyrene (Lehabim, Genesis 10:13), and Cretans (Caphtorim, Genesis 10:14). Later in Acts we see other nations that are mentioned in Genesis 10 reached with the gospel: Ethiopia (Cush, Genesis 10:6; Acts 8:25–27), Cyprus (Elishah, Genesis 10:4; Acts 11:19–20, 13:4, 15:39), and Greece (Javan, Genesis 10:2; Acts 17:16–34). Even though he did not get there before his death, the Apostle Paul desired to reach the nation that was farthest west, Spain (Tarshish, Genesis 10:4), with the gospel (Romans 15:22– 28). Pentecost was the beginning of the reversal of Babel, as through the preaching of the gospel people from all tribes, languages, and nations have access to the one true and living God (Revelation 5:9; 22:1–3).
Simon Turpin (Adam: First and the Last)
As Aristotle implied, throughout their history the ancient Greeks never constituted a nation in the modern sense because their various independent states never united politically. In fact, they often fought wars with one another. On the other hand, Greeks saw themselves as sharing a cultural identity because they spoke dialects of the same language, had similar customs, worshipped the same gods (with local variations in cults), and came together at international religious festivals, such as the celebration of the mysteries of the goddess Demeter at Athens or the athletic games at Olympia in the Peloponnese. Ancient Greece was thus a set of shared ideas and practices rather than a sharply demarcated territorial or national entity. How this sense of Greek cultural identity came to be and how it was maintained over the centuries are difficult questions that must be kept constantly in mind. That its mountainous topography contributed to the political fragmentation of Greece seems clear.
Thomas R. Martin (Ancient Greece)
In 493 Bc, at the foot of the Aventine, that extra-pomoerial hill where mostly non-native inhabitants settled, a temple was founded to Ceres, Liber and Libera, a plebeian triad who from then on matched the Capitoline trio. This cult, imported from Great Greece, was usually served by Greek priestesses (from Naples or Velia) 'and all the language used there is Greek' (Cic., Balb., 55).
Robert Turcan (The Gods of Ancient Rome: Religion in Everyday Life from Archaic to Imperial Times)
inhuman. The traditions I like are the ones in which the gods behave badly. The Greek and Roman deities are particularly good at seriously bad behavior. They are vain, thin-skinned, vengeful, partisan, lustful, drunken, jealous, bullying, cruel. Who could fail to be charmed by such a bunch, by Zeus the serial rapist, or vindictive Athena, or Dionysus the capricious drunk? What an improvement on the moral exemplars of the great monotheisms, those stern, unyielding policemen of the soul! The gods of Greece and Rome, very sensibly, are uninterested in the puritanical business of setting us an example. They do not say to us, “Do as we do,” or “Think as we think.” They leave us free to act and think, just as they insist on being themselves. All
Salman Rushdie (Languages of Truth: Essays 2003-2020)
To a remarkable degree, the experiment had worked: In exchange for giving up some elements of their sovereignty, the European Union’s member states had enjoyed a measure of peace and widespread prosperity perhaps unmatched by any collection of people in human history. But national identities—the distinctions of language, culture, history, and levels of economic development—were stubborn things. And as the economic crisis worsened, all those differences the good times had papered over started coming to the fore. How prepared were citizens in Europe’s wealthier, more efficient nations to take on a neighboring country’s obligations or to see their tax dollars redistributed to those outside their borders? Would citizens of countries in economic distress accept sacrifices imposed on them by distant officials with whom they felt no affinity and over whom they had little or no power? As the debate about Greece heated up, public discussions inside some of the original E.U. countries, like Germany, France, and the Netherlands, would sometimes veer beyond disapproval of the Greek government’s policies and venture into a broader indictment of the Greek people—how they were more casual about work or how they tolerated corruption and considered basic responsibilities like paying one’s taxes to be merely optional. Or, as I’d overhear one E.U. official of undetermined origin tell another while I was washing my hands in a G8 summit lavatory: “They don’t think like us.
Barack Obama (A Promised Land)
In Ruck’s analysis of the Gospels, Paul’s letters, and other Greek-language documents of the era, the earliest generations of Christians inherited a mind-altering sacrament from the Greeks, replacing Demeter’s beer with Dionysus’s wine as the vehicle for the psychedelic kick. For Christianity to compete with the eye-opening experience at Eleusis or the Dionysian ecstasy that had spread through the mountains and forests of the ancient Mediterranean, it needed a hook. At the time, what was more enticing than the legendary kukeon or the spiked grape elixir of Dionysus, to whom a third of all festivals in Ancient Greece were dedicated? Rather than restrict its use to a special pilgrimage site or the wilderness of Greece and Italy, did the early Church domesticate the ancient potion?
Brian C. Muraresku (The Immortality Key: The Secret History of the Religion with No Name)
Greek was her first language, and in Greek literature and culture she was educated. Although representing on Egyptian temples and some statuary in the traditional headgear and robes of the pharaohs’ wives, it was unlikely she actually dressed this way save perhaps occasionally to perform certain rites. Instead she wore the headband and robes of a Greek monarch. Cleopatra proclaimed herself the ‘New Isis’, and yet her worship of the goddess betrayed a strongly Hellenised version of the cult. She was no more Egyptian culturally or ethnically than most residents of modern day Airzona are Apaches.
Adrian Goldsworthy (Antony and Cleopatra)
If Sappho did not mean or feel what she has expressed in the passages above quoted, then the most brilliant extant specimens of her muse become comparatively unmeaning melodies; if she did so feel, her sentiments were not those of maternal tenderness or sisterly friendship.
William Mure (A Critical History of Language and Literature of Ancient Greece; Volume 3)
In (Ancient) Greece the search for knowledge was a linguistic endeavor. I suggest that in China, ideas of valid knowing derived in association with the notion of efficacious arts, or daos, and the central questions that lie behind the philosophical enterprise of early China concern control over action and events rather than understanding; the keys to understanding lay in daos rather than in theories.
Robert Eno
Marsh himself was not interested in power; his language was sober rather than choleric, but his conclusions were equally disturbing. Taking a global view, he remarked that Man has too long forgotten that the earth was given to him for usufruct alone, not for consumption, still less for profligate waste . . . There are parts of Asia Minor, of Northern Africa, of Greece, and even of Alpine Europe, where the operation of causes set in action by man has brought the face of the earth to a desolation almost as complete as that of the moon . . . The earth is fast becoming an unfit home for its noblest inhabitant, and another era of equal human crime and human improvidence . . . would reduce it to such a condition of impoverished productiveness, of shattered surface, of climatic excess, as to threaten the deprivation, barbarism, and perhaps even extinction of the species.
Ramachandra Guha (Environmentalism: A Global History)
This paradox suggests that Judaism has a different understanding of language than the one that prevails in the West and had its origins in ancient Greece. The philosophers, heirs to the Greeks, tended to think of language as conveying information. What matters is whether it is true or false.
Jonathan Sacks (Leviticus:The Book of Holiness (Covenant & Conversation 3))
How to describe it? One first tastes the broth - that simmered distillation of fish bones, fennel and tomatoes, with their hearty suggestions of Provence. One then savors the tender flakes of haddock and the briny resilience of the mussels, which had been purchased on the docks from the fisherman. One marvels at the boldness of the oranges arriving from Spain and the absinthe poured in the taverns. And all of these various impressions are somehow collected, composed and brightened by the saffron - that essence of summer sun, which having been harvested in the hills of Greece and packed by mule to Athens, has been sailed across the Mediterranean in a felucca. In other words, with the very first spoonful, one finds oneself transported to the port of Marseille – where the streets teem with sailors, thieves and Madonnas, with sunlight and summer, with languages and life.
Amor Towles (A Gentleman in Moscow)
I should have perished of despair in my youth but for the world created for me by that great German dynasty which began with Bach and will perhaps not end with Richard Strauss. Do not suppose for a moment that I learnt my art from English men of letters. True, they showed me how to handle English words; but if I had known no more than that, my works would never have crossed the Channel. My masters were the masters of a universal language: they were, to go from summit to summit, Bach, Handel, Haydn, Mozart, Beethoven and Wagner. Had the Germans understood any of these men, they would have hanged them. Fortunately they did not understand them, and therefore only neglected them until they were dead, after which they learnt to dance to their tunes with an easy conscience. For their sakes Germany stands consecrated as the Holy Land of the capitalist age, just as Italy, for its painters' sakes, is the Holy Land of the early unvulgarized Renascence; France, for its builders' sakes, of the age of Christian chivalry and faith; and Greece, for its sculptors' sakes, of the Periclean age.
Anonymous
We do not know when Greek speakers appeared in Greece, but it happened no later than 1650 BCE. As with Anatolian, there are numerous indications that Mycenaean Greek was an intrusive language in a land where non-Greek languages had been spoken before the Mycenaean age.
David W. Anthony (The Horse, the Wheel, and Language: How Bronze-Age Riders from the Eurasian Steppes Shaped the Modern World)