Garcia Lorca Love Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Garcia Lorca Love. Here they are! All 7 of them:

But hurry, let's entwine ourselves as one, our mouth broken, our soul bitten by love, so time discovers us safely destroyed.
Federico García Lorca
I can’t listen to you. I can’t listen to your voice. It’s as though I’d drunk a bottle of anise and fallen asleep wrapped in a quilt of roses. It pulls me along – and I know I’m drowning – but I go on down.
Federico García Lorca (Bodas de sangre)
If blue is dream what then innocence? What awaits the heart if Love bears no arrows?
Federico García Lorca
A light which lives on what the flames devour, a grey landscape surrounding me with scorch, a crucifixion by a single wound, a sky and earth that darken by each hour, a sob of blood whose red ribbon adorns a lyre without a pulse, and oils the torch, a tide which stuns and strands me on the reef, a scorpion scrambling, stinging in my chest-- this is the wreath of love, this bed of thorns is where I dream of you stealing my rest, haunting these sunken ribs cargoed with grief. I sought the peak of prudence, but I found the hemlock-brimming valley of your heart, and my own thirst for bitter truth and art. - Stigmata of Love
Federico García Lorca
...My voice is stained with bloody light, and I see irises dry up at its touch; in my song I wear the finery of a white-faced clown. Love, sweet Love, hides under a spider. The sun, another spider, hides me under legs of gold. I will not find my fortune, for I am like Love himself, whose arrows are tears, and whose quiver is the heart...
Federico García Lorca
Look at the stars, look at the moon streaked in the water, look at the Picasso face in the sky that breathes the words of Lorca on the cheeks of the crossed ones who long to touch, too confused to wander.
Ruth Boukhari (Forlorn)
Tracy K. Smith, in her essay “Survival in Two Worlds at Once: Federico Garcia Lorca and Duende” argues that we poets can’t assume that the goblin will roost in our art. If there’s duende in our poems, it’s a happy accident, a result of living in such a way that makes the goblin curious enough to visit. She loves the concept of duende, she says, because it supposes that we don’t write poems to win the reader’s approval: we write poems in order to engage in the perilous yet necessary struggle to inhabit ourselves—our real selves, the ones we barely recognize—more completely. It is then that the duende beckons, promising to impart “something newly created, like a miracle,” then it winks inscrutably and begins its game of feint and dodge, lunge and parry, goad and shirk. . . . You’ll get your miracle, but only if you can decipher the music of the battle, only if you’re willing to take risk after risk. If we write poems that face our unique struggles, attempting to find “our real selves,” duende might grant us a “miracle”: that is, the poem. Duende, it seems, doesn’t care who the artist is or what they believe, but only that the work reeks of human struggle. Of feelings exposed. Of the “bare, forked animal” smeared in blood and mud.
John Wall Barger (The Elephant of Silence: Essays on Poetics and Cinema)