Fyodor Tyutchev Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Fyodor Tyutchev. Here they are! All 10 of them:

О, как убийственно мы любим, Как в буйной слепоте страстей Мы то всего вернее губим, Что сердцу нашему милей!
Fyodor Tyutchev (Поэзия (Russian Edition))
Чему бы жизнь нас ни учила, Но сердце верит в чудеса: Есть нескудеющая сила, Есть и нетленная краса.
Fyodor Tyutchev (Поэзия (Russian Edition))
Silentium![1] Молчи, скрывайся и таи И чувства и мечты свои — Пускай в душевной глубине Встают и заходя́т оне Безмолвно, как звезды́ в ночи, — Любуйся ими — и молчи. Как сердцу высказать себя? Другому как понять тебя? Поймёт ли он, чем ты живёшь? Мысль изрече́нная есть ложь. Взрывая, возмутишь ключи, — Питайся ими — и молчи. Лишь жить в себе самом умей — Есть целый мир в душе твоей Таинственно-волшебных дум; Их оглуши́т наружный шум, Дневные разгоня́т лучи, — Внимай их пенью — и молчи!.. 1830
Fyodor Tyutchev
Есть некий час, в ночи, всемирного молчанья, И в оный час явлений и чудес Живая колесница мирозданья Открыто катится в святилище небес.
Fyodor Tyutchev (Поэзия (Russian Edition))
Блажен, кто посетил сей мир В его минуты роковые!
Fyodor Tyutchev (Поэзия (Russian Edition))
— и молчи.
Fyodor Tyutchev (Silentium!)
Speak not, lie hidden, and conceal the way you dream, the things you feel. [...] Live in your inner self alone within your soul a world has grown
Fyodor Tyutchev
Умом Россию не понять, Аршином общим не измерить. У ней особенная стать, В Россию можно только верить! Fyodor Tyutchev, Russian poet, 1803–1873 You will not grasp her with your mind Or cover with a common label, For Russia is one of a kind — Believe in her, if you are able... translated by Anatoly Liberman, published in "Russian Life in the United States
Fyodor Tyutchev
Небесный свод, горящий славой звездной, Таинственно глядит из глубины,- И мы плывем, пылающею бездной Со всех сторон окружены.
Fyodor Tyutchev (Поэзия (Russian Edition))
Природа - сфинкс. И тем она верней Своим искусом губит человека, Что, может статься, никакой от века Загадки нет и не было у ней.
Fyodor Tyutchev (Поэзия (Russian Edition))