“
But what is certain is that in five, ten or twenty years, this problem unique to our time, according to him, will no longer exist, it will be replaced by others...Yet this music, the sound of this rain on the windows, the great mournful creaking of the cedar tree in the garden outside, this moment, so tender, so strange in the middle of war, this will never change, not this, this is forever.
”
”
Irène Némirovsky (Suite Francaise)
“
Adieu," he said, "this is goodbye. I'll never forget you, never."
She stood silent. He looked at her and saw her eyes full of tears. He turned away.
At this moment she wasn't ashamed of loving him, because her physical desire had gone and all she felt towards him now was pity and a profound, almost maternal tenderness. She forced herself to smile. "Like the Chinese mother who sent her son off to war telling him to be careful 'because war has its dangers,' I'm asking you, if you have any feelings for me, to be as careful as possible with your life."
Because it is precious to you?" he asked nervously.
Yes. Because it is precious to me.
”
”
Irène Némirovsky (Suite Francaise)
“
These two sections [of Irene Nemirovsky's Suite Francaise], plus some of the author's notes, are all we have -- this in itself is a tragedy and waste of war. Had this novel been finished we would be hailing it as one of the supreme works of literature. As it stands, it is like a great cathedral gutted by a bomb. The ruined shell still soars to heaven, a reminder of the human spirit triumphing despite human destructiveness.
”
”
Irène Némirovsky (Suite Française)
“
Une fille sans nattes est comme une ville sans ponts.
”
”
Roman Payne (Cities & Countries)
“
Francaise with our own proper pack. This permission, we feel bound to say, was graciously granted; which compels us here to give a public contradiction to the slanderers who pretend that we live
”
”
Alexandre Dumas (The Three Musketeers (The D'Artagnan Romances, #1))
“
Un soldato nemico non era mai solo - un essere umano di fronte a un altro - ma portava con sé una folla innumerevole di fantasmi, i fantasmi degli assenti e dei morti. Non ci si rivolgeva a un uomo ma a una moltitudine invisibile; così nessuna delle parole pronunciate era detta semplicemente e come tale ascoltata; si aveva sempre la strana sensazione che a parlare fosse soltanto una bocca, che parlava per tante altre, mute.
”
”
Irène Némirovsky (Suite Francaise)
“
y en a pas deux comme lui pour defendre la race francaise! Elle en a bien besoin la race francaise, puisqu elle n existe pas!
”
”
Louis-Ferdinand Céline
“
I swear here and now never again to take out my bitterness, no matter how justifiable, on a group of people, whatever their race, religion, convictions, prejudices, errors. I feel sorry for these poor children.
”
”
Irène Némirovsky (Suite Francaise)
“
The formalities necessary to obtain a work were quite complicated; the borrower's form had to contain the book's title, format, publication date, edition number, and the author's name- in other words, unless one was already informed, one could not become so. At the bottom, spaces were left to indicate the borrower's age, address, profession, and purpose of research. Michel obeyed these regulations and handed his properly filled-out form to the librarian sleeping at his desk; following his example, the pages were snoring loudly on chairs set around the wall; their functions had become a sinecure as complete as those of the ushers at the Comedie-Francaise. The librarian, waking with a start, stared at the bold young man; he read the form and appeared to be stupefied at the request; after much deliberation, to Michel's alarm, he sent the latter to a subordinate official working near his own window, but at a separate little desk...
”
”
Jules Verne
“
I suddenly discovered that cooking was a rich and layered and endlessly fascinating subject. The best way to describe it is to say that I fell in love with French food- the tastes, the processes, the history, the endless variations, the rigorous discipline, the creativity, the wonderful people, the equipment, the rituals.
”
”
Julia Child (My Life in France)
“
There were a few farsighted Europeans who all along saw that the colonial educational system would serve them if and when political independence was regained in Africa.
For instance, Pierre Foncin, a founder of the Alliance Francaise, stated at the beginning of this century that "it is necessary to attach the colonies to the metropolis by a very solid psychological bond, against the day when their progressive emancipation ends in a federation as is probable that they be and they remain French in language, thought and spirit.
”
”
Walter Rodney (How Europe Underdeveloped Africa)
“
Not a single object seems to possess a practical use. The antechamber itself seems useless, a sort of vestibule to a barn, It is exactly the same sort of sensation I get when I enter the Comedie-Francaise or the Palaise- Royal Theatre; ; it is a world of bric-a-brac, of trap doors, of arms and busts and waxed floors, of candelabras and men in armor, of statues without eyes and love letters lying in glass cases. Something is going on, but it makes no sense; it's like finishing the half-empty bottle of Calvados because there's no room in the valise.
”
”
Henry Miller (Tropic of Cancer (Tropic, #1))
“
Would it be all right to top the crab kachoris with date chutney foam, so the hors d'oeuvre could be circulated without a mess? Should the chicken be served over a bed of pulav or plated individually in bowls?
”
”
Sonali Dev (Pride, Prejudice, and Other Flavors (The Rajes, #1))
“
Si le grain de blé qui est tombé en terre ne meurt, il reste seul ; mais, s'il meurt, il porte beaucoup de fruit. Celui qui aime sa vie la perdra, et celui qui hait sa vie dans ce monde la conservera pour la vie éternelle.
”
”
André Gide (If it Die...)
“
The discovery of a completely unknown manuscript at a period in which historical science is carried to such a high degree appeared almost miraculous. We hastened, therefore, to obtain permission to print it, with the view of presenting ourselves someday with the pack of others at the doors of the Academie des Inscriptions et Belles Lettres, if we should not succeed—a very probable thing, by the by—in gaining admission to the Academie Francaise with our own proper pack. This permission, we feel bound to say, was graciously granted; which compels us here to give a public contradiction to the slanderers who pretend that we live under a government but moderately indulgent to men of letters.
”
”
Alexandre Dumas (The Three Musketeers (The D'Artagnan Romances, #1))
“
What impressed me most was how hard [Julia Child] worked, how devoted she was to the "rules" of la cuisine française while keeping herself open to creative exploration, and how determined she was to persevere in the face of setbacks. Julia never lost her sense of wonder and inquisitiveness. She was, and is, a great inspiration.
”
”
Alex Prud'Homme (My Life in France)
“
Das pädagogische Bedenken: „Darf man Kinder mit dem Hokuspokus afrikanischer Zauberer und böser Feen unterhalten?“ kommt ungefähr der Frage gleich, ob man den Eskimos ihre Amulette und Zauberpriester weiterhin gestatten soll.
Literarisch ließe sich gegen Märchen wie „La Belle au Bois Dormant“, „Le Petit Cahperon Rouge“, „Le Chat Botté“, „Riquet à la Houppé» eigentlich nichts einwenden; waren sie doch von einem Charles Perrault (de l’Academie Francaise) und seiner Geliebten, einer Comtesse d’Aulnay […] in die Aristokratensalons des Louis Quatorze eingeführt worden und hatten sich so manierlich, so chevaleresk aufgeführt, dass sie überall als geistige Sprösslinge ihrer durchaus hoffähigen Editoren empfunden wurden.
Ihr plebejischer, ja asiatischer, ja negroider Ursprung wurde erst im XIX. Jahrhundert aufgedeckt, als in Deutschland und Rußland Sprachforscher ihren Stammbäumen nachgingen: als die Rechtsgelehrten Brüder Grimm ihre Erzählungen unverblümt dem Volksmund nachschrieben, um sie „in letzter Minute für die armen und einfachen Leute zu retten, denen man sie vorenthielt…“
Aber was da zum Vorschein kam, wuchs den Philologen über den Kopf, wie das so oft im Eifer der Wissenschaften vorkommt. Bei ihrem Vorhaben, im reinsten Interesse der Germanistik heimische Sagenschätze schlichter Bauern und ehrbarer Ammen freizulegen, waren sie auf Aushöhlungen gestoßen, aus denen ihnen geile Succuben entgegenflatterten, giftiges Schlangen- und Basiliskengezücht entgegenkroch, der Blutgeruch shakesperarischer Hexenkessel in die Nase stieg.
Auch hatten sie damit, ohne es zu wollen, einer überall gärenden permanenten Verschwörung Vorschub geleistet – nämlich einer der Kinder aller Rassen, aller Zeitläufte, die heimtückisch, mit dem Revanchegelüst zu kurz gekommener Zwerge das abstruse Riesenreich der Erwachsenen unterwühlen.
”
”
Walter Mehring (The Lost Library: The Autobiography of a Culture)
“
Anderzijds waren er ook dingen in de buitenwereld waar ik aan gehecht was, een uitstapje naar de G20-supermarkt bijvoorbeeld, die had veertien verschillende soorten hummus, of een wandeling in het bos [...] ik was te ver van mijn kindertijd afgedwaald, nou ja langdurige opsluiting was misschien niet de beste oplossing, maar ik geloof dat hummus de doorslag gaf.
”
”
Michel Houellebecq (Serotonin)
“
Een universitaire studie in de letteren leidt zoals iedereen weet nergens toe, behalve, voor de meest getalenteerde studenten, tot een universitaire onderwijscarrière in de letteren. [...]Zo'n studie is echter niet schadelijk en kan zelfs een marginaal nut hebben.
”
”
Michel Houellebecq
“
La guerre est un jeu de patience
”
”
Bangambiki Habyarimana (The Great Pearl of Wisdom)
“
La colère est un ouragan qui détruit tout sur son passage. Mais contrairement à l'ouragan qui disparaît dans l'éther après ses crimes; une personne en colère doit payer pour les dommages causés.
”
”
Bangambiki Habyarimana (The Great Pearl of Wisdom)
“
Un idiot pense qu'il ne mangera jamais de nouveau quand son estomac est plein; le sage réserve pour mille ans.
”
”
Bangambiki Habyarimana (The Great Pearl of Wisdom)
“
A friendship that can be ended didn't ever start.
”
”
Mellin de Saint-Gelais (Oeuvres poetiques francaises, Tome 1 (Societe des textes francais modernes) (French Edition))
“
The most central of Maurras's ideas have been seen to penetrate to this level. By ‘monotheism’ and ‘anti-nature’ he did not imply a political process: he related these terms to the tradition of Western philosophy and religion, and left no doubt that for him they were not only adjuncts of Rousseau's notion of liberty, but also of the Christian Gospels and Parmenides' concept of being. It is equally obvious that he regarded the unity of world economics, technology, science and emancipation merely as another and more recent form of ‘anti-nature’. It was not difficult to find a place for Hitler ideas as a cruder and more recent expression of this schema. Maurras' and Hitler's real enemy was seen to be ‘freedom towards the infinite’ which, intrinsic in the individual and a reality in evolution, threatens to destroy the familiar and beloved. From all this it begins to be apparent what is meant by ‘transcendence’.
”
”
Ernst Nolte (Three Faces Of Fascism: Action Francaise, Italian Fascism, National Socialism)
“
Un simple plat en sauce peut avoir un effet tranquillisant, quasi maternel. Même si, en vérité, c’est souvent meilleur avant de le manger. Les promesses trahies des spécialités locales qui, une fois en bouche, se révèlent originaires de Barquette-en-Alu me font le même effet qu’un copain qui vous raccroche au nez.
”
”
Fabien Maréchal, L'Attendeur (de Première classe)