Faux Pas Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Faux Pas. Here they are! All 100 of them:

“
I stopped the blade two inches before it touched Andrea’s neck. Because she was my best friend, and sticking knives into your best friend’s windpipe was generally considered to be a social faux pas.
”
”
Ilona Andrews (Magic Strikes (Kate Daniels, #3))
“
There are certain bad habits we've groomed our whole life -- from personality flaws to fashion faux pas. And it has been the role of parents and friends, outside of some minor tweaking, to reinforce the belief that we're okay just as we are. But it's not enough to just be yourself. You have to be your best self. And that's a tall order if you haven't found your best self yet.
”
”
Neil Strauss (The Game: Penetrating the Secret Society of Pickup Artists)
“
Kate?” I have a superior reaction time. That was why although I shot out of my chair, jumped onto my desk, and attempted to stab the intruder into my office in the throat, I stopped the blade two inches before it touched Andrea’s neck. Because she was my best friend, and sticking knives into your best friend’s windpipe was generally considered to be a social faux pas. Andrea stared at the black blade of the throwing dagger. “That was great,” she said. “What will you do for a dollar?
”
”
Ilona Andrews (Magic Strikes (Kate Daniels, #3))
“
Some things simply made a person feel feminine; other things made a person feel masculine. Wasn’t that true of everyone regardless of gender? Or did binaries deny themselves the things that didn’t fit the mold? Well, regardless, Jerico found the faux pas and overcompensations more humorous than anything else.
”
”
Neal Shusterman (The Toll (Arc of a Scythe, #3))
“
That’s what writers do—the good ones anyway—we watched and we learned the faux pas of human nature. The delicate ways people came undone, the tiny little frays in the tapestry.
”
”
Tarryn Fisher (Bad Mommy)
“
At her gesture Michael cursed and caught her hand, falling suddenly atop her. She stared up at him wondering what bedchamber faux pas she’d committed. He groaned at her look. “I’ll let ye pet and play all ye want—after. Now I need”—he pushed her chemise to her waist, parted her thighs, and settled between them—“to be inside ye.
”
”
Elizabeth Hoyt (Scandalous Desires (Maiden Lane, #3))
“
Dealing with white people faux pas as a black woman is tricky: if you get upset, you can be quickly be labeled as the "angry black girl"; if you're too passive, it seems like you're give permission, or letting racism slide.
”
”
Franchesca Ramsey (Well, That Escalated Quickly: Memoirs and Mistakes of an Accidental Activist)
“
I got up the nerve to ask her if she remembered that first visit and my terrible faux pas. She pretended, in true Japanese fashion, that it had never happened.
”
”
Katherine Paterson (Stories of My Life)
“
The worst fashion faux pas is looking in the mirror and seeing somebody else.
”
”
Iris Apfel (Iris Apfel: Accidental Icon)
“
Pauvres créatures! Si c'est un tort de les aimer, c'est bien le moins qu'on les plaigne. Vous plaignez l'aveugle qui n'a jamais vu les rayons du jour, le sourd qui n'a jamais entendu les accords de la nature, le muet qui n'a jamais pu rendre la voix de son ùme, et, sous un faux prétexte de pudeur, vous ne voulez pas plaindre cette cécité du coeur, cette surdité de ùme, ce mutisme de la conscience qui rendent folle la malheureuse affligée et qui la font malgré elle incapable de voir le bien, d'entendre le Seigneur et de parler la langue pure de l'amour et de la foi.
”
”
Alexandre Dumas fils (La dame aux camélias)
“
Chronically awkward people can feel like everyone else received a secret instruction manual at birth titled "How to be Socially Competent." For the awkward person, this dreamy manual would provide easy-to-understand, step-by-step instructions on how to gracefully navigate social life, avoid embarrassing faux pas, and rid oneself of the persistent anxiety that comes with being awkward.
”
”
Ty Tashiro (Awkward: The Science of Why We're Socially Awkward and Why That's Awesome)
“
Tous les hommes sont menteurs, inconstants, faux, bavards, hypocrites, orgueilleux et lĂąches, mĂ©prisables et sensuels ; toutes les femmes sont perfides, artificieuses, vaniteuses, curieuses et dĂ©pravĂ©es ; le monde n'est qu'un Ă©gout sans fond oĂč les phoques les plus informes rampent et se tordent sur des montagnes de fange ; mais il y a au monde une chose sainte et sublime, c'est l'union de deux de ces ĂȘtres si imparfaits et si affreux. On est souvent trompĂ© en amour, souvent blessĂ© et souvent malheureux ; mais on aime, et quand on est sur le bord de sa tombe, on se retourne pour regarder en arriĂšre ; et on se dit : " J'ai souffert souvent, je me suis trompĂ© quelquefois, mais j'ai aimĂ©. C'est moi qui ai vĂ©cu, et non pas un ĂȘtre factice créé par mon orgueil et mon ennui.
”
”
Alfred de Musset (On ne badine pas avec l'amour)
“
[Adapted and condensed Valedictorian speech:] I'm going to ask that you seriously consider modeling your life, not in the manner of the Dalai Lama or Jesus - though I'm sure they're helpful - but something a bit more hands-on, Carassius auratus auratus, commonly known as the domestic goldfish. People make fun of the goldfish. People don't think twice about swallowing it. Jonas Ornata III, Princeton class of '42, appears in the Guinness Book of World Records for swallowing the greatest number of goldfish in a fifteen-minute interval, a cruel total of thirty-nine. In his defense, though, I don't think Jonas understood the glory of the goldfish, that they have magnificent lessons to teach us. If you live like a goldfish, you can survive the harshest, most thwarting of circumstances. You can live through hardships that make your cohorts - the guppy, the neon tetra - go belly-up at the first sign of trouble. There was an infamous incident described in a journal published by the Goldfish Society of America - a sadistic five-year-old girl threw hers to the carpet, stepped on it, not once but twice - luckily she'd done it on a shag carpet and thus her heel didn't quite come down fully on the fish. After thirty harrowing seconds she tossed it back into its tank. It went on to live another forty-seven years. They can live in ice-covered ponds in the dead of winter. Bowls that haven't seen soap in a year. And they don't die from neglect, not immediately. They hold on for three, sometimes four months if they're abandoned. If you live like a goldfish, you adapt, not across hundreds of thousands of years like most species, having to go through the red tape of natural selection, but within mere months, weeks even. You give them a little tank? They give you a little body. Big tank? Big body. Indoor. Outdoor. Fish tanks, bowls. Cloudy water, clear water. Social or alone. The most incredible thing about goldfish, however, is their memory. Everyone pities them for only remembering their last three seconds, but in fact, to be so forcibly tied to the present - it's a gift. They are free. No moping over missteps, slip-ups, faux pas or disturbing childhoods. No inner demons. Their closets are light filled and skeleton free. And what could be more exhilarating than seeing the world for the very first time, in all of its beauty, almost thirty thousand times a day? How glorious to know that your Golden Age wasn't forty years ago when you still had all you hair, but only three seconds ago, and thus, very possibly it's still going on, this very moment." I counted three Mississippis in my head, though I might have rushed it, being nervous. "And this moment, too." Another three seconds. "And this moment, too." Another. "And this moment, too.
”
”
Marisha Pessl
“
He's got no head!" said Imogene. She sounded more outraged than frightened, as if the notion of monsters going around without heads was a terrible social faux pas. "Things don't just walk around without heads!" "Chickens, sometimes," offered Willard. "That was not helpful, Tom." "No, but I've already poured tea, so I'm afraid I've run out of helpful things to do at the moment.
”
”
T. Kingfisher (A Sorceress Comes to Call)
“
The others sat down to watch Iko work. She'd just finished teasing the hair at the crown of Scarlet's head when Scarlet asked, "Why is Wolf's tuxedo missing?" Cinder traded looks with the others. "It ... um ... we were ..." "Thorne came up and took it," interrupted Cress. "When you were changing." Scarlet frowned. "What for?" "Because .. he wanted to ..." Cress swallowed. "Um ... compare it to his own tuxedo. To make sure they were, uh ... matching?" Her gaze darted to one side as she realized how implausible that sounded, even for Thorne. "She means," interrupted Cinder, "that Thorne was concerned that he and Wolf might have purchased the same tuxedo, which I guess is considered a big faux pas. You know how Thorne is about that sort of thing. Can't be seen in the same tux as the groom! How embarrassing, right?
”
”
Marissa Meyer (Stars Above (The Lunar Chronicles, #4.5))
“
Bear in mind that since medications do not fix anything, they allow the underlying problem to continue uncorrected and actually accelerate. Meanwhile, new symptoms and new seemingly unrelated diseases are the inevitable consequence of this biochemical faux pas. Furthermore, drug side effects are the leading cause of death. NSAIDs as an example of only one group of medications, are fatally toxic to thousands of people each year by damaging joints, lungs, kidneys, eyes, hearts, and intestines. And they are covered by insurance. You and your doctor have been screwed into believing every symptom is a deficiency of some drug or surgery. You've been led to believe you have no control, when in truth you're the one who must take control. Unfortunately, the modus operandi in medicine is to find a drug to turn off the damaged part that is producing symptoms.
”
”
Sherry A. Rogers (Detoxify or Die)
“
Encore plus faux et dangereux qu’il n’est aimable et sĂ©duisant, jamais, depuis sa plus grande jeunesse, il n’a fait un pas ou dit une parole sans avoir un projet, et jamais il n’eut un projet qui ne fĂ»t malhonnĂȘte ou criminel.
”
”
Pierre Choderlos de Laclos (Les Liaisons dangereuses)
“
« Que c'est tandis qu'elle se vit que la vie est immortelle, tandis qu'elle est en vie. Que l'immortalitĂ© ce n'est pas une question de plus ou moins de temps, que ce n'est pas une question d'immortalitĂ©, que c'est une question d'autre chose qui reste ignorĂ©. Que c'est aussi faux de dire qu'elle est sans commencement ni fin que de dire qu'elle commence et qu'elle finit avec la vie de l'esprit du moment que c'est de l'esprit qu'elle participe et de la poursuite du vent. Regardez les sables morts des dĂ©serts, le corps mort des enfants l'immortalitĂ© ne passe pas par lĂ , elle s'arrĂȘte et contourne. »
”
”
Marguerite Duras (The Lover)
“
He views self-monitoring as an act of modesty. It’s about accommodating oneself to situational norms, rather than “grinding down everything to one’s own needs and concerns.” Not all self-monitoring is based on acting, he says, or on working the room. A more introverted version may be less concerned with spotlight-seeking and more with the avoidance of social faux pas.
”
”
Susan Cain (Quiet: The Power of Introverts in a World That Can't Stop Talking)
“
Before entering our room we had to remove our shoes. Here Ken and myself made what I expected to be the first of many faux pas. After taking our shoes off, we noticed some oriental style slippers nearby and presumed that we ought to put these on in true Japanese style. Grumbling that they were all too small, we eventually selected two pairs and were tottering to our room when one of the Japanese ‘attendants’ – it wouldn’t be quite right to call them ‘waitresses’ – stopped us excitedly and told us to take off the shoes. Then we realised the awful truth – that they belonged to people already eating there.
”
”
Michael Palin (Diaries 1969-1979: The Python Years (Palin Diaries, #1))
“
As the 2018 World Cup Championship in Russia draws to a close, President Trump scores a hat-trick of diplomatic faux pas - first at the NATO summit, then on a UK visit, and finally with a spectacular own goal in Helsinki, thereby handing Vladimir Putin a golden propaganda trophy. For as long as this moron continues to queer the pitch by refusing to be a team player, America's Achilles' heel will go from bad to worse. It's high time somebody on his own side tackled him in his tracks.
”
”
Alex Morritt (Lines & Lenses)
“
faux pas.
”
”
Neal Shusterman (UnSouled (Unwind, #3))
“
and he is missing his cap—a faux pas that would, were he not the Queen’s brother and so terrifying seething with anger, have barred his admittance from her presence.
”
”
Elizabeth Fremantle (Queen's Gambit (The Tudor Trilogy, #1))
“
Celui qui se relÚve de ses faux pas aura gagné l'estime des dieux. De toutes les couleurs qu'on lui en a fait voir, il construira un arc-en-ciel.
”
”
Yasmina Khadra (Dieu n'habite pas La Havane)
“
who would no doubt define faux pas as “the father of my enemy.
”
”
Dean Koontz (The Crooked Staircase (Jane Hawk, #3))
“
It suddenly seemed that any faux pas or stumble here might follow and shame her forever, before she'd even properly settled down, irrational though the thought was.
”
”
Travis Baldree (Legends & Lattes (Legends & Lattes, #1))
“
a single faux pas might prove to be a false step.
”
”
Stephen Leacock (Frenzied Fiction)
“
Ah je les vois dĂ©jĂ  Tous mes chers faux amis Souriant sous le poids Du devoir accompli Ah je te vois dĂ©jĂ  Trop triste trop Ă  l'aise ProtĂ©geant sous le drap Tes larmes lyonnaises Tu ne sais mĂȘme pas Sortant de mon cimetiĂšre Que tu entres en ton enfer Quand s'accroche Ă  ton bras Le bras de ton quelconque Le bras de ton dernier Qui te fera pleurer Bien autrement que moi Ah-Ah Ah-Ah-Ah-Ah Ah-Ah-Ah
”
”
Jacques Brel
“
the fact that I was pretty sure it was some sort of fashion faux pas to be wearing the same thing as the dead body at a funeral, and I didn’t need to give anyone else the opportunity to notice. “I’m
”
”
Lisa Emme (Hell to Pay (The Harry Russo Diaries, #4))
“
PoĂ©tise, poĂ©tise, fais-toi le grand cinĂ©ma de la libertĂ© passĂ©e. Vrai que j'aimais ma vie, que je voyais l'avenir sans dĂ©sespoir. Et je ne m'ennuyais pas. J'en ai rĂ©ellement prononcĂ© des propos dĂ©sabusĂ©s sur le mariage, le soir dans ma chambre, avec les copines Ă©tudiantes, une connerie, la mort, rien qu'Ă  voir la trombine des couples mariĂ©s au restau, ils bouffent l'un en face de l'autre sans parler, momifiĂ©s. Quand HĂ©lĂšne, licence de philo, concluait que c'Ă©tait tout de mĂȘme un mal nĂ©cessaire, pour avoir des enfants, je pensais qu'elle avait de drĂŽles d'idĂ©es, des arguments saugrenus. Moi je n'imaginais jamais la maternitĂ© avec ou sans mariage. Je m'irritais aussi quand presque toutes se vantaient de savoir bien coudre, repasser sans faux plis, heureuses de ne pas ĂȘtre seulement intellectuelles, ma fiertĂ© devant une mousse au chocolat rĂ©ussie avait disparu en mĂȘme temps que Brigitte, la leur m'horripilait. Oui, je vivais de la mĂȘme maniĂšre qu'un garçon de mon Ăąge, Ă©tudiant qui se dĂ©brouille avec l'argent de l'État, l'aide modeste des parents, le baby-sitting et les enquĂȘtes, va au cinĂ©ma, lit, danse, et bosse pour avoir ses examens, juge le mariage une idĂ©e bouffonne.
”
”
Annie Ernaux (A Frozen Woman)
“
Non, c'Ă©tait faux. Il y avait toujours des consĂ©quences. On ne pouvait pas y Ă©chapper, quel que soit le camp dans lequel on Ă©tait. Quelles que soient les personnes au cĂŽtĂ© desquelles on combattait. Il y avait toujours un perdant dans l’affaire.
”
”
Marissa Meyer (Archenemies (Renegades, #2))
“
What the above examples reveal is not a man prone to the faux pas, but a gentleman—strictly defined, by Hitchens, as “someone who is never rude except on purpose.” A spectacular instance of his gentlemanliness occurred during an appearance on HBO’s Real Time with Bill Maher. Unlike most guests, Hitchens did not try to flatter or pacify the audience. Instead, after being booed and jeered for pointing out the horrors of a nuclear Iran, he raised his middle finger and pointed it at them, while intoning, “Fuck you! Fuck you!” What this little episode demonstrated was not only his indifference to crowd opinion—impressive in itself—but also his binary nature: He has a large mind and a big mouth—neither of which ever seems to be closed. Whereas
”
”
Windsor Mann (The Quotable Hitchens: From Alcohol to Zionism -- The Very Best of Christopher Hitchens)
“
L'acte de penser l'intĂ©ressait maintenant plus que les douteux produits de la pensĂ©e elle-mĂȘme. (...) Toute sa vie, il s'Ă©tait Ă©bahi de cette facultĂ© qu'ont les idĂ©es de s'agglomĂ©rer froidement comme des cristaux en d'Ă©tranges figures vaines, de croĂźtre comme des tumeurs dĂ©vorant la chair qui les a conçues, ou encore d'assumer monstrueusement certains linĂ©aments de la personne humaine, comme ces masses inertes dont accouchent certaines femmes, et qui ne sont en somme que de la matiĂšre qui rĂȘve. (...) D'autres notions, plus propres et plus nettes, forgĂ©es comme par un maĂźtre ouvrier, Ă©taient de ces objets qui font illusion Ă  distance; on ne se lassait pas d'admirer leurs angles et leurs parallĂšles; elles n'Ă©taient nĂ©anmoins que les barreaux dans lesquels l'entendement s'enferme lui-mĂȘme, et la rouille du faux mangeait dĂ©jĂ  ces abstraites ferrailles. (...) Les notions mouraient comme les hommes: il avait vu au cours d'un demi-siĂšcle plusieurs gĂ©nĂ©rations d'idĂ©es tomber en poussiĂšre. (L'abĂźme)
”
”
Marguerite Yourcenar (L'ƒuvre au noir)
“
Le principal ennemi du langage clair, c'est l'hypocrisie. Quand il y a un fossĂ© entre les objectifs rĂ©els et les objectifs dĂ©clarĂ©s, on a presque instinctivement recours aux mots interminables et aux locutions rabĂąchĂ©es, Ă  la maniĂšre d'une seiche qui projette son encre. A notre Ă©poque, il n'est plus concevable de "ne pas s'occuper de politique". Tous les problĂšmes sont des problĂšmes politiques, et la politique elle-mĂȘme n'est qu'un amas de mensonges, de faux-fuyants, de sottise, de haine et de schizophrĂ©nie.
”
”
George Orwell (Such, Such Were the Joys)
“
Tatemae is a charming attitude when it means that everyone should look at the other way at a guest’s faux pas in the tearoom; it has dangerous and unpredictable results when applied to corporate balance sheets, drug testing, and nuclear-power safety reports.
”
”
Alex Kerr (Dogs and Demons: Tales from the Dark Side of Japan)
“
MADAME DE SAINT-ANGE — [...] If in all the world there is a mother who ought to be abhorred she is certainly yours! Superstitious, pious, a shrew, a scold...and what with her revolting prudery I dare wager the fool has never in her life committed a faux pas. Ah, my dear, how I hate virtuous women!
”
”
Marquis de Sade (Philosophy in the Boudoir)
“
Une fois, il m'a dit que j'Ă©tais belle. Il y a plus de vingt ans et j'avais un peu plus de vingt ans. J'Ă©tais joliment vĂȘtue, un faux air de Dior; il voulait coucher avec moi. Son compliment eut raison de mes jolis vĂȘtements. Vous voyez, on se ment toujours. Parce que l'amour ne rĂ©sisterait pas Ă  la vĂ©ritĂ©.
”
”
Grégoire Delacourt (La liste de mes envies)
“
Je suis certain qu'on ne peut ĂȘtre heureux sans argent. VoilĂ  tout. Je n'aime ni la facilitĂ© ni le romantisme. J'aime Ă  me rendre compte. Eh bien, j'ai remarquĂ© que chez certains ĂȘtres d'Ă©lite il y a une sorte de snobisme spirituel Ă  croire que l'argent n'est pas nĂ©cessaire au bonheur. C'est bĂȘte, c'est faux, et dans une certaine mesure, c'est lĂąche.
”
”
Albert Camus
“
You might want to pop your collar." "Hey if the biker doesn't pop his, I'm not popping mine. Also? We're thirty years past that fashion faux pas." "Yeah, but it still comes in handy when you're sporting a hickey." "What?" My hands flew to my neck, and I found the tender spot. "Shit. No, that's not-- I burned it. My hair wasn't cooperating, so I dragged out the curling iron." "Gabriel has a curling iron?" "No, I meant--Damn it." I rooted through my bag for concealer. "I'm sorry. If I'd noticed, I'd have hidden it." "I know." His lips twitched. "It is kinda funny, though, watching you guys scramble with excuses. Gabriel told me you weren't answering my calls because you forgot your phone in the car. Which is about as likely as you leaving your arm behind. He dried his hair so fast the back was sticking up. And then he scarfed down half the food I brought for lunch. I've never seen him eat like that." He smiled. "But I do appreciate he's being circumspect." "He's not going to wave it in your face." "No, but we are talking about Gabriel, who never goes out of his way to cushion anyone's feelings but yours. He's being very thoughtful. It's sweet. Just don't tell him I said that." "I won't." I finished applying the concealer. "Better?" "Yep." He leaned over for a better look and then stopped. "Is that a bite on your collarbone?" "Shit! No. Damn it. Ricky laughed as I frantically applied more makeup.
”
”
Kelley Armstrong (Rituals (Cainsville, #5))
“
The feeling of the uselessness of what I am doing is linked to this other feeling that nothing is more serious.
”
”
Maurice Blanchot (Faux Pas)
“
Could this underwear pass as a swimming costume? Perhaps. Is there such a thing as a Y-front swimming costume? Probably.
”
”
S.R. Thomas (Geeks Beyond Time)
“
et, en effet, si le plus bel air du monde devient vulgaire, insupportable, dĂšs que le public le fredonne, dĂšs que les orgues s'en emparent, l'Ɠuvre d'art qui ne demeure pas indiffĂ©rente aux faux artistes, qui n'est point contestĂ©e par les sots, qui ne se contente pas de susciter l'enthousiasme de quelques-uns, devient, elle aussi, par cela mĂȘme, pour les initiĂ©s, polluĂ©e, banale, presque repoussante.
”
”
Joris-Karl Huysmans (Against Nature)
“
You took your time,’ she complained. He stared at her. ‘You didn’t want me here. You sent me a letter.’ She laughed until she coughed. ‘I never did!’ she said, in the tone of a younger woman who learns only now of some bravura socio-sexual faux pas achieved with the aid of alcohol a week, a month or a year before. It was one of her most effective impersonations. For a moment she seemed full of life. ‘I never did!
”
”
M. John Harrison (The Sunken Land Begins to Rise Again)
“
There is a curious phenomenon in Western intellectual life, namely that of being right at the wrong time. To be right at the wrong time is far, far worse than having been wrong for decades on end. In the estimation of many intellectuals, to be right at the wrong time is the worst possible social faux pas; like telling an off-colour joke at the throning of a bishop. In short, it is in unforgivable bad taste. There was never a good time, for example, to be anti-communist. Those who early warned of the dangers of bolshevism were regarded as lacking in compassion for the suffering of the masses under tsarism, as well as lacking the necessary imagination to “build” a better world. Then came the phase of denial of the crimes of communism, when to base one’s anti-communism on such phenomena as organised famine and the murder of millions was regarded as the malicious acceptance of ideologically-inspired lies and calumnies. When finally the catastrophic failure of communism could no longer be disguised, and all the supposed lies were acknowledged to have been true, to be anti-communist became tasteless in a different way: it was harping on pointlessly about what everyone had always known to be the case. The only good anti-communist was a mute anti-communist.
”
”
Theodore Dalrymple
“
Ne gaspillez pas l’or de vos jours, en Ă©coutant les sots essayant d’arrĂȘter l’inĂ©luctable dĂ©faite et gardez-vous de l’ignorant, du commun et du vulgaire... C’est le but maladif, l’idĂ©al faux de notre Ăąge. Vivez ! vivez la merveilleuse vie qui est en vous ! N’en laissez rien perdre ! Cherchez de nouvelles sensations, toujours ! Que rien ne vous effraie... Un nouvel HĂ©donisme, voilĂ  ce que le siĂšcle demande. Vous pouvez en ĂȘtre le tangible symbole. Il n’est rien avec votre personnalitĂ© que vous ne puissiez faire. Le monde vous appartient pour un temps
”
”
Oscar Wilde (Le Portrait de Dorian Gray)
“
- Tu vois, ce n'Ă©tait pas si difficile. En guise de rĂ©ponse, Hurj poussa un grommellement inintelligible. Il avait failli tomber une dizaine de fois, s'Ă©tait ouvert les doigts, entaillĂ© le front, meurti les cĂŽtes et, quand une pierre s'Ă©tait dĂ©tachĂ©e sous son pied et qu'il s'Ă©tait senti basculer en arriĂšre, il avait couinĂ©. CouinĂ©. Lui, Hurj Ingan, fils d'un des clans thĂŒls les plus puissants du nord-ouest, avait couinĂ©. Il sentait le courroux de ses ancĂȘtres vigilants planer au-dessus de lui tel un nuage sombre, n'attendant qu'un nouveau faux pas pour le plonger dans la honte et le dĂ©shonneur. Il avait couinĂ© !
”
”
Pierre Bottero (Ellana, l'Envol (Le Pacte des MarchOmbres, #2))
“
Je n'ai pas de faux, ni de faucille. Je ne porte une robe noire Ă  capuche que lorsqu'il fait froid. Et je n'ai pas cette tĂȘte de squelette que vous semblez prendre plaisir Ă  m'attribuer. Vous voulez savoir Ă  quoi je ressemble vraiment ? Je vais vous aider. Allez vous chercher un miroir pendant que je poursuis.
”
”
Markus Zusak (The Book Thief)
“
It wasn’t the fluidity that stymied the crew—that was common enough—but they had trouble getting used to the meteorological aspect of Jerico’s personal system. Having been raised in a place where such things were the norm rather than the exception, it never even occurred to Jerico that it could be an issue, until leaving home. Some things simply made a person feel feminine; other things made a person feel masculine. Wasn’t that true of everyone regardless of gender? Or did binaries deny themselves the things that didn’t fit the mold? Well, regardless, Jerico found the faux pas and overcompensations more humorous than anything else.
”
”
Neal Shusterman (The Toll (Arc of a Scythe, #3))
“
6 And I’ll admit that on the very first night of the 7NCI asked the staff of the Nadir’s Five-Star Caravelle Restaurant whether I could maybe have a spare bucket of au jus drippings from supper so I could try chumming for sharks off the back rail of the top deck, and that this request struck everybody from the maütre d’ on down as disturbing and maybe even disturbed, and that it turned out to be a serious journalistic faux pas, because I’m almost positive the maütre d’ passed this disturbing tidbit on to Mr. Dermatitis and that it was a big reason why I was denied access to stuff like the ship’s galley, thereby impoverishing the sensuous scope of this article.
”
”
David Foster Wallace (A Supposedly Fun Thing I'll Never Do Again: Essays and Arguments)
“
Une erreur pernicieuse que nous devons signaler ici, et qui semble ĂȘtre un axiome pour les faux gourous d’Orient et d’Occident, est ce que nous pourrions dĂ©signer par le terme de «rĂ©alisationnisme» : on prĂ©tend que seule la « rĂ©alisation » importe et que la « thĂ©orie » n’est rien, comme si l’homme n’était pas un ĂȘtre pensant, et comme s’il pouvait entreprendre quoi que ce soit sans savoir oĂč poser son pied. Les faux maĂźtres parlent volontiers du «dĂ©veloppement d’énergies latentes» ; or on peut aller en enfer avec tous les dĂ©veloppements et toutes les Ă©nergies qu’on voudra ; mieux vaut en tout cas mourir avec une bonne thĂ©orie qu’avec une fausse « rĂ©alisation ».
”
”
Frithjof Schuon (The Play of Masks (The Library of Traditional Wisdom))
“
Prince Arctic?” A silvery white dragon poked her head around the door, tapping three times lightly on the ice wall. Arctic couldn’t remember her name, which was the kind of faux pas his mother was always yelling at him about. He was a prince; it was his duty to have all the noble dragons memorized along with their ranks so he could treat them according to exactly where they fit in the hierarchy. It was stupid and frustrating and if his mother yelled at him about it one more time, he would seriously enchant something to freeze her mouth shut forever. Oooo. What a beautiful image. Queen Diamond with a chain of silver circles wound around her snout and frozen to her scales. He closed his eyes and imagined the blissful quiet. The dragon at his door shifted slightly, her claws making little scraping sounds to remind him she was there. What was she waiting for? Permission to give him a message? Or was she waiting for him to say her name — and if he didn’t, would she go scurrying back to the queen to report that he had failed again? Perhaps he should enchant a talisman to whisper in his ear whenever he needed to know something. Another tempting idea, but strictly against the rules of IceWing animus magic. Animus dragons are so rare; appreciate your gift and respect the limits the tribe has set. Never use your power frivolously. Never use it for yourself. This power is extremely dangerous. The tribe’s rules are there to protect you. Only the IceWings have figured out how to use animus magic safely. Save it all for your gifting ceremony. Use it only once in your life, to create a glorious gift to benefit the whole tribe, and then never again; that is the only way to be safe. Arctic shifted his shoulders, feeling stuck inside his scales. Rules, rules, and more rules: that was the IceWing way of life. Every direction he turned, every thought he had, was restricted by rules and limits and judgmental faces, particularly his mother’s. The rules about animus magic were just one more way to keep him trapped under her claws. “What is it?” he barked at the strange dragon. Annoyed face, try that. As if he were very busy and she’d interrupted him and that was why he was skipping the usual politic rituals. He was very busy, actually. The gifting ceremony was only three weeks away. It was bad enough that his mother had dragged him here, to their southernmost palace, near the ocean and the border with the Kingdom of Sand. She’d promised to leave him alone to work while she conducted whatever vital royal business required her presence. Everyone should know better than to disturb him right now. The messenger looked disappointed. Maybe he really was supposed to know who she was. “Your mother sent me to tell you that the NightWing delegation has arrived.” Aaarrrrgh. Not another boring diplomatic meeting.
”
”
Tui T. Sutherland (Darkstalker (Wings of Fire: Legends, #1))
“
DĂ©sormais, sous prĂ©texte de laĂŻcitĂ©, tous les discours se valent : l’erreur et la vĂ©ritĂ©, le faux et le vrai, le fantasque et le sĂ©rieux. Le mythe et la fable pĂšsent autant que la raison. La magie compte autant que la science. Le rĂȘve autant que la rĂ©alitĂ©. Or tous les discours ne se valent pas : ceux de la nĂ©vrose, de l’hystĂ©rie et du mysticisme procĂšdent d’un autre monde que celui du positiviste. Pas plus qu’on ne doit renvoyer dos Ă  dos bourreau et victime, bien et mal, on ne doit tolĂ©rer la neutralitĂ©, la bienveillance affichĂ©e pour la totalitĂ© des rĂ©gimes de discours, y compris ceux des pensĂ©es magiques. Faut-il rester neutre ? Doit-on rester neutre ? A-t-on encore les moyens de ce luxe ? Je ne crois pas...
”
”
Michel Onfray (Atheist Manifesto: The Case Against Christianity, Judaism, and Islam)
“
L'Art d’avoir toujours raison La dialectique 1 Ă©ristique est l’art de disputer, et ce de telle sorte que l’on ait toujours raison, donc per fas et nefas (c’est-Ă -dire par tous les moyens possibles)2. On peut en effet avoir objectivement raison quant au dĂ©bat lui-mĂȘme tout en ayant tort aux yeux des personnes prĂ©sentes, et parfois mĂȘme Ă  ses propres yeux. En effet, quand mon adversaire rĂ©fute ma preuve et que cela Ă©quivaut Ă  rĂ©futer mon affirmation elle-mĂȘme, qui peut cependant ĂȘtre Ă©tayĂ©e par d’autres preuves – auquel cas, bien entendu, le rapport est inversĂ© en ce qui concerne mon adversaire : il a raison bien qu’il ait objectivement tort. Donc, la vĂ©ritĂ© objective d’une proposition et la validitĂ© de celle-ci au plan de l’approbation des opposants et des auditeurs sont deux choses bien distinctes. (C'est Ă  cette derniĂšre que se rapporte la dialectique.) D’oĂč cela vient-il ? De la mĂ©diocritĂ© naturelle de l’espĂšce humaine. Si ce n’était pas le cas, si nous Ă©tions fonciĂšrement honnĂȘtes, nous ne chercherions, dans tout dĂ©bat, qu’à faire surgir la vĂ©ritĂ©, sans nous soucier de savoir si elle est conforme Ă  l’opinion que nous avions d’abord dĂ©fendue ou Ă  celle de l’adversaire : ce qui n’aurait pas d’importance ou serait du moins tout Ă  fait secondaire. Mais c’est dĂ©sormais l’essentiel. La vanitĂ© innĂ©e, particuliĂšrement irritable en ce qui concerne les facultĂ©s intellectuelles, ne veut pas accepter que notre affirmation se rĂ©vĂšle fausse, ni que celle de l’adversaire soit juste. Par consĂ©quent, chacun devrait simplement s’efforcer de n’exprimer que des jugements justes, ce qui devrait inciter Ă  penser d’abord et Ă  parler ensuite. Mais chez la plupart des hommes, la vanitĂ© innĂ©e s’accompagne d’un besoin de bavardage et d’une malhonnĂȘtetĂ© innĂ©e. Ils parlent avant d’avoir rĂ©flĂ©chi, et mĂȘme s’ils se rendent compte aprĂšs coup que leur affirmation est fausse et qu’ils ont tort, il faut que les apparences prouvent le contraire. Leur intĂ©rĂȘt pour la vĂ©ritĂ©, qui doit sans doute ĂȘtre gĂ©nĂ©ralement l’unique motif les guidant lors de l’affirmation d’une thĂšse supposĂ©e vraie, s’efface complĂštement devant les intĂ©rĂȘts de leur vanité : le vrai doit paraĂźtre faux et le faux vrai.
”
”
Arthur Schopenhauer (L'art d'avoir toujours raison (La Petite Collection))
“
Le garçon se leva d’un bond. - Pas de problĂšmes ma vieille, lança-t-il avec entrain. Je te suis. Sur qui tu vas passer tes nerfs cette fois ? - Sur ce faux jeton d’Edwin ! Cracha Camille. Suivie de son ami, elle sortit par la porte qu’elle avait franchit quelques minutes plus tĂŽt. - Qu’est ce qu’on fait ? S’inquiĂ©ta Bjorn. Ça risque de chauffer... - Rien, rĂ©pondit Ellana, on ne fait rien. Un sourire s’épanouit sur ses lĂšvres, reflet de celui qui fendait le visage de Chiam. Bjorn faillit insister, mais il se ravisa et laissa Ă©clater un rire joyeux. - GĂ©nĂ©ral des armĂ©es de Gwendalavir, Ă©numĂ©ra-t-il, maĂźtre d’armes de l’Empereur, vainqueur des dix tournois, commandant de la LĂ©gion Noire... Je parie cent piĂšces d’or sur la petite. - Pari non tenu, s’exclama Chiam Vite. Il n’avoir aucune chance !
”
”
Pierre Bottero (Les FrontiĂšres de glace (La QuĂȘte d'Ewilan, #2))
“
L'objet de leur discussion aperçut alors son reflet, comme elles auraient pu elles aussi le voir, dans un miroir Ă  cadre dorĂ© sur le mur opposĂ© : une silhouette Ă©trange, contorsionnĂ©e, une jambe enroulĂ©e sur l'autre, la main droite serrĂ©e dans la gauche, et une tĂȘte hirsute inclinĂ©e sur le cĂŽtĂ©. L'angle de vue effaçait le reste de la piĂšce et il donnait l'impression d'ĂȘtre seul au centre d'une immensitĂ© blanche. Un paysage de neige givrĂ© sur lequel tombaient les rayons du soleil. L'Ă©tĂ© arctique : rien ne bouge, rien ne vit et le ciel est dĂ©gagĂ©. Ce n'est pas moi, pensa-t-il. Et pourtant, si. Tout Ă©tait faux Ă  propos de cet homme. Jamais son reflet ne montrerait la vĂ©ritĂ© qu'il avait en vie de crier tout haut. (
) Alors qu'il avait cru pouvoir crier, une toute petite voix s'Ă©chappa de lui. ‘J'ai aimĂ©, leur dit-il. Ce qui signifie que j'ai vĂ©cu. A ma maniĂšre.’ Il n'y avait rien Ă  ajouter.
”
”
Damon Galgut (Arctic Summer)
“
All children in Madagascar were raised genderless and forbidden to choose a gender until reaching adulthood. Even then, many didn’t choose a single state of being. Some, like Jerico, found fluidity to be their nature. “I feel like a woman beneath the sun and the stars. I feel like a man under the cover of clouds,” Jerico had explained to the crew when assuming command. “A simple glance at the skies will let you know how to address me at any given time.” It wasn’t the fluidity that stymied the crew – that was common enough – but they had trouble getting used to the meteorological aspect of Jerico’s personal system. Having been raised in a place where such things were the norm rather than the exception, it never even occurred to Jerico that it could be an issue, until leaving home. Some things simply made a person feel feminine; other things made a person feel masculine. Wasn’t that true of everyone regardless of gender? Or did binaries deny themselves the things that didn’t fit the mold? Well, regardless, Jerico found the faux pas and overcompensations more humorous than anything else.
”
”
Neal Shusterman (The Toll (Arc of a Scythe Book 3))
“
comme les mots sont une partie de l'imagination, c'est-Ă -dire que, selon qu'une certaine disposition du corps fait qu'ils se sont arrangĂ©s vaguement dans la mĂ©moire, nous nous formons beaucoup d'idĂ©es chimĂ©riques, il ne faut pas douter que les mots, ainsi que l'imagination, puissent ĂȘtre cause de beaucoup de grossiĂšres erreurs, si nous ne nous tenons fort en garde contre eux. Joignez Ă  cela qu'ils sont constituĂ©s arbitrairement et accommodĂ©s au goĂ»t du vulgaire, si bien que ce ne sont que des signes des choses telles qu'elles sont dans l'imagination, et non pas telles qu'elles sont dans l'entendement ; vĂ©ritĂ© Ă©vidente si l'on considĂšre que la plupart des choses qui sont seulement dans l'entendement ont reçu des noms nĂ©gatifs, comme immatĂ©riel, infini, etc., et beaucoup d'autres idĂ©es qui, quoique rĂ©ellement affirmatives, sont exprimĂ©es sous une forme nĂ©gative, telle qu'incréé, indĂ©pendant, infini, immortel, et cela parce que nous imaginons beaucoup plus facilement les contraires de ces idĂ©es, et que ces contraires, se prĂ©sentant les premiers aux premiers hommes, ont usurpĂ© les noms affirmatifs. Il y a beaucoup de choses que nous affirmons et que nous nions parce que telle est la nature des mots, et non pas la nature des choses. Or, quand on ignore la nature des choses, rien de plus facile que de prendre le faux pour le vrai.
”
”
Baruch Spinoza (On the Improvement of Understanding)
“
I had to pull columnist George Will out of a baseball game—like yanking Hemingway out of a bar—to correct one misattributed quote, and berate blogger Josh Rogin for recording a public talk between Jeffrey Goldberg and me in a synagogue, on Yom Kippur. Most miffing was the book This Town, a pillorying of well-connected Washingtonians by The New York Times’s Mark Leibovich. The only thing worse than being mentioned in Mark’s bestselling book was not being mentioned in it. I merited much of a paragraph relating how, at the Christmas party of media grandees Ben Bradlee and Sally Quinn, I “hovered dangerously over the buffet table, eyeing a massive Christmas ham.” But Nathan Guttman, a reporter for The Jewish Daily Forward, changed the word “eyeing” to “reaching for,” insinuating that I ate the ham. Ironically, the embassy employed Nathan’s caterer wife to cook gala kosher dinners. George Will graciously corrected the quote and Josh Rogin apologized. The Jewish Daily Forward printed a full retraction. Yet, in the new media age, old stories never vanish. A day after the Forward’s faux pas, I received several angry phone calls from around the United States. “You should be ashamed of yourself!” they remonstrated. “The Israeli ambassador eating trief? In public? On Christmas?” I tried to defend myself—“I didn’t eat it, I eyed it”—but fruitlessly. Those calls reminded me that, more complex than many of the issues I faced in the press, and often more explosive, was the minefield of American Jewry.
”
”
Michael B. Oren (Ally: My Journey Across the American-Israeli Divide)
“
Comment des sociĂ©tĂ©s contemporaines, restĂ©es ignorantes de l'Ă©lectricitĂ© et de la machine Ă  vapeur, n'Ă©voqueraient-elles pas la phase correspondante du dĂ©veloppement de la civilisation occidentale ? Comment ne pas comparer les tribus indigĂšnes, sans Ă©criture et sans mĂ©tallurgie, mais traçant des figures sur les parois rocheuses et fabriquant des outils de pierre, avec les formes archaĂŻques de cette mĂȘme civilisation, dont les vestiges trouvĂ©s dans les grottes de France et d'Espagne attestent la similaritĂ© ? C'est lĂ  surtout que le faux Ă©volutionnisme s'est donnĂ© libre cours. Et pourtant ce jeu sĂ©duisant, auquel nous nous abandonnons presque irrĂ©sistiblement chaque fois que nous en avons l'occasion (le voyageur occidental ne se complaĂźt-il pas Ă  retrouver le "moyen Ăąge" en Orient, le "siĂšcle de Louis XIV" dans le PĂ©kin d'avant la PremiĂšre Guerre mondiale, l'"Ăąge de la pierre" parmi les indigĂšnes d'Australie ou de la Nouvelle-GuinĂ©e ?), est extraordinairement pernicieux. Des civilisations disparues, nous ne connaissons que certains aspects, et ceux-ci sont d'autant moins nombreux que la civilisation considĂ©rĂ©e est plus ancienne, puisque les aspects connus sont ceux-lĂ  seuls qui ont pu survivre aux destructions du temps. Le procĂ©dĂ© consiste donc Ă  prendre la partie pour le tout, Ă  conclure, du fait que certains aspects de deux civilisations (l'une actuelle, l'autre disparue) offrent des ressemblances, Ă  l'analogie de tous les aspects. Or non seulement cette façon de raisonner est logiquement insoutenable, mais dans bon nombre de cas elle est dĂ©mentie par les faits.
”
”
Claude Lévi-Strauss (Race et histoire)
“
On s'Ă©tait trompĂ©. L'erreur qu'on avait faite, en quelques secondes, a gagnĂ© tout l'univers. Le scandale Ă©tait Ă  l'echelle de Dieu. Mon petit frĂšre Ă©tait immortel et on ne l'avait pas vu. L'immortalitĂ© avait Ă©tĂ© recelĂ©e par le corps de ce frĂšre tandis qu'il vivait et nous, on n'avait pas vu que c'Ă©tait dans ce corps-lĂ  que se trouvait ĂȘtre logĂ©e l'immortalitĂ©. Le corps de mon frĂšre Ă©tait mort. L'immortalitĂ© Ă©tait morte avec lui. Et ainsi allait le monde maintenant, privĂ© de ce corps visitĂ©, et de cette visite. On s'Ă©tait trompĂ© complĂštement. L'erreur a gagnĂ© tout l'univers, le scandale. [...] Il faudrait prĂ©venir les gens de ces choses-lĂ . Leur apprendre que l'immortalitĂ© est mortelle, qu'elle peut mourrir, que c'est arrivĂ©, que cela arrive encore. Qu'elle ne se signale pas en tant que telle, jamais, qu'elle est la duplicitĂ© absolue. Qu'elle n'existe pas dans le dĂ©tail mais seulement dans le principe. Que certaines personnes peuvent en recĂ©ler la prĂ©sence, Ă  condition qu'elles ignorent le faire. De mĂȘme que certaines autres personnes peuvent en dĂ©celer la prĂ©sence chez ces gens, Ă  la mĂȘme condition, qu'elles ignorent le pouvoir. Que c'est tandis qu'elle se vit que la vie est immortelle, tandis qu'elle est en vie. Que l'immortalitĂ© ce n'est pas un question de plus ou moins de temps, que ce n'est pas une question d'immortalitĂ©, que c'est une question d'autre chose qui reste ignorĂ©. Que c'est aussi faux de dire qu'elle est sans commencement ni fin que de dire qu'elle commence et qu'elle finit avec la vie de l'esprit du moment que c'est l'esprit qu'elle participe et de la poursuite du vent. Regardez les sables morts des dĂ©serts, le corps mort des enfants : l'immortalitĂ© ne passe pas par lĂ , elle s'arrĂȘte et contourne.
”
”
Marguerite Duras (L'Amant)
“
Adieu, Camille, retourne Ă  ton couvent, et lorsqu’on te fera de ces rĂ©cits hideux qui t’ont empoisonnĂ©e, rĂ©ponds ce que je vais te dire : Tous les hommes sont menteurs, inconstants, faux, bavards, hypocrites, orgueilleux et lĂąches, mĂ©prisables et sensuels ; toutes les femmes sont perfides, artificieuses, vaniteuses, curieuses et dĂ©pravĂ©es ; le monde n’est qu’un Ă©gout sans fond oĂč les phoques les plus informes rampent et se tordent sur des montagnes de fange ; mais il y a au monde une chose sainte et sublime, c’est l’union de deux de ces ĂȘtres si imparfaits et si affreux. On est souvent trompĂ© en amour, souvent blessĂ© et souvent malheureux ; mais on aime, et quand on est sur le bord de sa tombe, on se retourne pour regarder en arriĂšre, et on se dit : J’ai souffert souvent, je me suis trompĂ© quelques fois, mais j’ai aimĂ©. C’est moi qui ai vĂ©cu, et non pas un ĂȘtre factice créé par mon orgueil et mon ennui.
”
”
Alfred de Musset (On ne badine pas avec l'amour)
“
À huit heures et demie du soir, deux tables Ă©taient dressĂ©es. La jolie madame des Grassins avait rĂ©ussi Ă  mettre son fils Ă  cĂŽtĂ© d’EugĂ©nie. Les acteurs de cette scĂšne pleine d’intĂ©rĂȘt, quoique vulgaire en apparence, munis de cartons bariolĂ©s, chiffrĂ©s, et de jetons en verre bleu, semblaient Ă©couter les plaisanteries du vieux notaire, qui ne tirait pas un numĂ©ro sans faire une remarque ; mais tous pensaient aux millions de monsieur Grandet. Le vieux tonnelier contemplait vaniteusement les plumes roses, la toilette fraĂźche de madame des Grassins, la tĂȘte martiale du banquier, celle d’Adolphe, le prĂ©sident, l’abbĂ©, le notaire, et se disait intĂ©rieurement : − Ils sont lĂ  pour mes Ă©cus. Ils viennent s’ennuyer ici pour ma fille. HĂ© ! ma fille ne sera ni pour les uns ni pour les autres, et tous ces gens-lĂ  me servent de harpons pour pĂȘcher ! Cette gaietĂ© de famille, dans ce vieux salon gris, mal Ă©clairĂ© par deux chandelles ; ces rires, accompagnĂ©s par le bruit du rouet de la grande Nanon, et qui n’étaient sincĂšres que sur les lĂšvres d’EugĂ©nie ou de sa mĂšre ; cette petitesse jointe Ă  de si grands intĂ©rĂȘts ; cette jeune fille qui, semblable Ă  ces oiseaux victimes du haut prix auquel on les met et qu’ils ignorent, se trouvait traquĂ©e, serrĂ©e par des preuves d’amitiĂ© dont elle Ă©tait la dupe ; tout contribuait Ă  rendre cette scĂšne tristement comique. N’est-ce pas d’ailleurs une scĂšne de tous les temps et de tous les lieux, mais ramenĂ©e Ă  sa plus simple expression ? La figure de Grandet exploitant le faux attachement des deux familles, en tirant d’énormes profits, dominait ce drame et l’éclairait. N’était-ce pas le seul dieu moderne auquel on ait foi, l’Argent dans toute sa puissance, exprimĂ© par une seule physionomie ? Les doux sentiments de la vie n’occupaient lĂ  qu’une place secondaire, ils animaient trois cƓurs purs, ceux de Nanon, d’EugĂ©nie et sa mĂšre. Encore, combien d’ignorance dans leur naĂŻvetĂ© ! EugĂ©nie et sa mĂšre ne savaient rien de la fortune de Grandet, elles n’estimaient les choses de la vie qu’à la lueur de leurs pĂąles idĂ©es, et ne prisaient ni ne mĂ©prisaient l’argent, accoutumĂ©es qu’elles Ă©taient Ă  s’en passer. Leurs sentiments, froissĂ©s Ă  leur insu mais vivaces, le secret de leur existence, en faisaient des exceptions curieuses dans cette rĂ©union de gens dont la vie Ă©tait purement matĂ©rielle. Affreuse condition de l’homme ! il n’y a pas un de ses bonheurs qui ne vienne d’une ignorance quelconque. Au moment oĂč madame Grandet gagnait un lot de seize sous, le plus considĂ©rable qui eĂ»t jamais Ă©tĂ© pontĂ© dans cette salle, et que la grande Nanon riait d’aise en voyant madame empochant cette riche somme, un coup de marteau retentit Ă  la porte de la maison, et y fit un si grand tapage que les femmes sautĂšrent sur leurs chaises.
”
”
Honoré de Balzac (Eugénie Grandet)
“
she had dark chestnut hair, a heart-shaped face, large wide eyes, full lips
and appeared about as miserable as he’d ever seen a young woman, a state he suspected had something to do with the older woman at her side. His gaze slid over the matron. Well-rounded with dark hair, she was pretty despite the bloom of youth being gone—or she would be if she weren’t wearing a pursed, dissatisfied expression as she surveyed the activity in the ballroom. Adrian glanced back to the girl. “First season?” he queried, his curiosity piqued. “Yes.” Reg looked amused. “Why is no one dancing with her?” A beauty such as this should have had a full card. “No one dares ask her—and you will not either, if you value your feet.” Adrian’s eyebrows rose, his gaze turning reluctantly from the young woman to the man at his side. “She is blind as a bat and dangerous to boot,” Reg announced, nodding when Adrian looked disbelieving. “Truly, she cannot dance a step without stomping on your toes and falling about. She cannot even walk without bumping into things.” He paused, cocking one eyebrow in response to Adrian’s expression. “I know you do not believe it. I did not either
much to my own folly.” Reginald turned to glare at the girl and continued: “I was warned, but ignored it and took her in to dinner
.” He glanced back at Adrian. “I was wearing dark brown trousers that night, unfortunately. She mistook my lap for a table, and set her tea on me. Or rather, she tried to. It overset and
” Reg paused, shifting uncomfortably at the memory. “Damn me if she did not burn my piffle.” Adrian stared at his cousin and then burst into laughter. Reginald looked startled, then smiled wryly. “Yes, laugh. But if I never sire another child—legitimate or not—I shall blame it solely on Lady Clarissa Crambray.” Shaking his head, Adrian laughed even harder, and it felt so good. It had been many years since he’d found anything the least bit funny. But the image of the delicate little flower along the wall mistaking Reg’s lap for a table and oversetting a cup of tea on him was priceless. “What did you do?” he got out at last. Reg shook his head and raised his hands helplessly. “What could I do? I pretended it had not happened, stayed where I was, and tried not to cry with the pain. ‘A gentleman never deigns to notice, or draw attention in any way to, a lady’s public faux pas,’” he quoted dryly, then glanced back at the girl with a sigh. “Truth to tell, I do not think she even realized what she’d done. Rumor has it she can see fine with spectacles, but she is too vain to wear them.” Still smiling, Adrian followed Reg’s gaze to the girl. Carefully taking in her wretched expression, he shook his head. “No. Not vain,” he announced, watching as the older woman beside Lady Clarissa murmured something, stood, and moved away. “Well,” Reg began, but paused when, ignoring him, Adrian moved toward the girl. Shaking his head, he muttered, “I warned you.” -Adrian & Reg
”
”
Lynsay Sands (Love Is Blind)
“
FRÈRE LAURENCE.—Un arrĂȘt moins rigoureux s’est Ă©chappĂ© de sa bouche: ce n’est pas la mort de ton corps, mais son bannissement. ROMÉO.—Ah! le bannissement! aie pitiĂ© de moi; dis la mort. L’aspect de l’exil porte avec lui plus de terreur, beaucoup plus que la mort. Ah! ne me dis pas que c’est le bannissement. FRÈRE LAURENCE.—Tu es banni de VĂ©rone. Prends patience; le monde est grand et vaste. ROMÉO.—Le monde n’existe pas hors des murs de VĂ©rone; ce n’est plus qu’un purgatoire, une torture, un vĂ©ritable enfer. Banni de ce lieu, je le suis du monde, c’est la mort. Oui, le bannissement, c’est la mort sous un faux nom; et ainsi, en nommant la mort un bannissement, tu me tranches la tĂȘte avec une hache d’or, et souris au coup qui m’assassine. FRÈRE LAURENCE.—O mortel pĂ©chĂ©! ĂŽ farouche ingratitude! Pour ta faute, notre loi demandait la mort; mais le prince indulgent, prenant ta dĂ©fense, a repoussĂ© de cĂŽtĂ© la loi, et a changĂ© ce mot funeste de mort en celui de bannissement: c’est une rare clĂ©mence, et tu ne veux pas la reconnaĂźtre. ROMÉO.—C’est un supplice et non une grĂące. Le ciel est ici, oĂč vit Juliette: les chats, les chiens, la moindre petite souris, tout ce qu’il y a de plus misĂ©rable vivra ici dans le ciel, pourra la voir; et RomĂ©o ne le peut plus! La mouche qui vit de charogne jouira d’une condition plus digne d’envie, plus honorable, plus relevĂ©e que RomĂ©o; elle pourra s’ébattre sur les blanches merveilles de la chĂšre main de Juliette, et dĂ©rober le bonheur des immortels sur ces lĂšvres oĂč la pure et virginale modestie entretient une perpĂ©tuelle rougeur, comme si les baisers qu’elles se donnent Ă©taient pour elles un pĂ©chĂ©; mais RomĂ©o ne le peut pas, il est banni! Ce que l’insecte peut librement voler, il faut que je vole pour le fuir; il est libre et je suis banni; et tu me diras encore que l’exil n’est pas la mort!
 N’as-tu pas quelque poison tout prĂ©parĂ©, quelque poignard affilĂ©, quelque moyen de mort soudaine, fĂ»t-ce la plus ignoble? Mais banni! me tuer ainsi! banni! O moine, quand ce mot se prononce en enfer, les hurlements l’accompagnent.—Comment as-tu le coeur, toi un prĂȘtre, un saint confesseur, toi qui absous les fautes, toi mon ami dĂ©clarĂ©, de me mettre en piĂšces par ce mot bannissement? FRÈRE LAURENCE.—Amant insensĂ©, Ă©coute seulement une parole. ROMÉO.—Oh! tu vas me parler encore de bannissement. FRÈRE LAURENCE.—Je veux te donner une arme pour te dĂ©fendre de ce mot: c’est la philosophie, ce doux baume de l’adversitĂ©; elle te consolera, quoique tu sois exilĂ©. ROMÉO.—Encore l’exil! Que la philosophie aille se faire pendre: Ă  moins que la philosophie n’ait le pouvoir de crĂ©er une Juliette, de dĂ©placer une ville, ou de changer l’arrĂȘt d’un prince, elle n’est bonne Ă  rien, elle n’a nulle vertu; ne m’en parle plus. FRÈRE LAURENCE.—Oh! je vois maintenant que les insensĂ©s n’ont point d’oreilles. ROMÉO.—Comment en auraient-ils, lorsque les hommes sages n’ont pas d’yeux? FRÈRE LAURENCE.—Laisse-moi discuter avec toi ta situation. ROMÉO.—Tu ne peux parler de ce que tu ne sens pas. Si tu Ă©tais aussi jeune que moi, amant de Juliette, mariĂ© seulement depuis une heure, meurtrier de Tybalt, Ă©perdu d’amour comme moi, et comme moi banni, alors tu pourrais parler; alors tu pourrais t’arracher les cheveux et te jeter sur la terre comme je fais, pour prendre la mesure d’un tombeau qui n’est pas encore ouvert.
”
”
William Shakespeare (Romeo and Juliet)
“
(...) la fonction du MusĂ©e, comme celle de la BibliothĂšque, n'est pas uniquement bienfaisante. Il nous donne bien le moyen de voir ensemble, comme moments d'un seul effort, des productions qui gisaient Ă  travers le monde, enlisĂ©es dans les cultes ou dans les civilisations dont elles voulaient ĂȘtre l'ornement, en ce sens il fonde notre conscience de la peinture comme peinture. Mais elle est d'abord dans chaque peintre qui travaille, et elle y est Ă  l'Ă©tat pur, tandis que le MusĂ©e la compromet avec les sombres plaisirs de la rĂ©trospection. Il faudrait aller au MusĂ©e comme les peintres y vont, dans la joie sobre [78] du travail, et non pas comme nous y allons, avec une rĂ©vĂ©rence qui n'est pas tout Ă  fait de bon aloi. Le MusĂ©e nous donne une conscience de voleurs. L'idĂ©e nous vient de temps Ă  autre que ces Ɠuvres n'ont tout de mĂȘme pas Ă©tĂ© faites pour finir entre ces murs moroses, pour le plaisir des promeneurs du dimanche ou des « intellectuels » du lundi. Nous sentons bien qu'il y a dĂ©perdition et que ce recueillement de nĂ©cropole n'est pas le milieu vrai de l'art, que tant de joies et de peines, tant de colĂšres, tant de travaux n'Ă©taient pas destinĂ©s Ă  reflĂ©ter un jour la lumiĂšre triste du MusĂ©e. Le MusĂ©e, transformant des tentatives en « Ɠuvres », rend possible une histoire de la peinture. Mais peut-ĂȘtre est-il essentiel aux hommes de n'atteindre Ă  la grandeur dans leurs ouvrages que quand ils ne la cherchent pas trop, peut-ĂȘtre n'est-il pas mauvais que le peintre et l'Ă©crivain ne sachent pas trop qu'ils sont en train de fonder l'humanitĂ©, peut-ĂȘtre enfin ont-ils, de l'histoire de l'art, un sentiment plus vrai et plus vivant quand ils la continuent dans leur travail que quand ils se font « amateurs » pour la contempler au MusĂ©e. Le MusĂ©e ajoute un faux prestige Ă  la vraie valeur des ouvrages en les dĂ©tachant des hasards au milieu desquels ils sont nĂ©s et en nous faisant croire que des fatalitĂ©s guidaient la main des artistes depuis toujours. Alors que le style en chaque peintre vivait comme la pulsation de son cƓur et le rendait justement capable de reconnaĂźtre tout autre effort que le sien, - le MusĂ©e convertit cette historicitĂ© secrĂšte, pudique, non dĂ©libĂ©rĂ©e, involontaire, vivante enfin, en histoire officielle et pompeuse. L'imminence d'une rĂ©gression donne Ă  notre amitiĂ© pour tel peintre une nuance pathĂ©tique qui lui Ă©tait bien Ă©trangĂšre. Pour lui, il a travaillĂ© toute une vie d'homme, - et nous, nous voyons son Ɠuvre comme des fleurs au bord d'un prĂ©cipice. Le MusĂ©e rend les peintres aussi mystĂ©rieux pour nous que les pieuvres ou les langoustes. Ces Ɠuvres qui sont nĂ©es dans la chaleur d'une vie, il les transforme en prodiges d'un autre monde, et le souffle qui les portait n'est plus, dans l'atmosphĂšre pensive du MusĂ©e et sous ses glaces protectrices, qu'une faible palpitation Ă  leur surface. Le MusĂ©e tue la vĂ©hĂ©mence de la peinture comme la bibliothĂšque, [79] disait Sartre, transforme en « messages » des Ă©crits qui ont Ă©tĂ© d'abord les gestes d'un homme. Il est l'historicitĂ© de mort. Et il y a une historicitĂ© de vie, dont il n'offre que l'image dĂ©chue : celle qui habite le peintre au travail, quand il noue d'un seul geste la tradition qu'il reprend et la tradition qu'il fonde, celle qui le rejoint d'un coup Ă  tout ce qui s'est jamais peint dans le monde, sans qu’il ait Ă  quitter sa place, son temps, son travail bĂ©ni et maudit, et qui rĂ©concilie les peintures en tant que chacune exprime l'existence entiĂšre, en tant qu'elles sont toutes rĂ©ussies, - au lieu de les rĂ©concilier en tant qu'elles sont toutes finies et comme autant de gestes vains.
”
”
Merlau-Ponty
“
J'achĂšte un roman marocain d'expression française le vendredi. Je commence Ă  le lire le samedi et dĂšs les premiĂšres pages, je crie: "Encore un qui croit que la littĂ©rature, c'est raconter son enfance et sublimer ou dramatiser son passĂ©. Je me dis; "continue quand mĂȘme, il a ratĂ© le dĂ©but mais tu trouveras sĂ»rement quelque chose de beau plus loin." Rien, walou, nada, niet. chercher des effets de styles, une narration travaillĂ©e, un souffle, une sensibilitĂ©, une sincĂ©ritĂ© est inutile. Tout sonne faux. Le mec continue de nous bassiner avec ses misĂšres et ses amours d'enfance en utilisant la langue la plus plate que j'ai eu Ă  lire ces derniers temps. Pourquoi tant d'Ă©gocentrisme et de nombrilisme? L'HÉGÉMONIE DU "JE" EST DEVENUE UN VÉRITABLE CANCER POUR LA LITTÉRATURE MAROCAINE. Beaucoup de ceux qui s'adonnent Ă  l'Ă©criture au Maroc, surtout en français, croient qu'Ă©crire, c'est reparler de leur mĂšre, leur pĂšre, leurs voisins, leurs frustrations... et surtout LEUR PERSONNE. Si au moins ils avaient l'existence d'un Rimbaud ou d'un DostoĂŻevski. Je continue Ă  lire malgrĂ© tout, d'abord parce que je suis maso, et ensuite pour ne pas ĂȘtre injuste Ă  l'Ă©gard de l'auteur. Peine perdue. Le livre me tombe des mains et je le balance loin de moi Ă  la page 94. MĂȘme le masochisme a des limites. Je n'ai rien contre quelqu'un qui raconte sa vie. Je n'ai rien contre un nombriliste, un Ă©gocentrique, un maniaque, un narcissique, un mĂ©galo, etc, du moment qu'il me propose un objet littĂ©raire, un vrai, avec un style... Oui un style. Je ne dis pas avec une langue parfaite; non; je dis avec sa langue Ă  lui, qui fait ressortir sa sincĂ©ritĂ©, son dilemme, ses tripes, son Ăąme. C'est ça le style qui fait l'oeuvre et non pas le bavardage. Pour le bavardage, le "regardez-moi, je suis beau et je suis devenu Ă©crivain"; le "Admirez-moi!", il y a les JamaĂ€s Fna (avec tous mes respects pour les conteurs de Jamaa Fna) et les Shows. Alors SVP! un peu de respect pour la littĂ©rature.
”
”
Mokhtar Chaoui
“
- Tu as traversĂ© les flammes et j'ai su que tout se passerait bien. Elle a fait un petit pas vers moi et m'a posĂ© la main sur le bras. J'ai senti la chaleur de ses doigts Ă  travers ma chemise. - J'allais mourir et... (Elle s'est tue, embarrassĂ©e.) Je ne fais que me rĂ©pĂ©ter. J'ai secouĂ© la tĂȘte. - C'est faux. Je t'ai vue. Tu cherchais Ă  t'Ă©chapper. - Non, j'Ă©tais figĂ©e, comme une de ces filles idiotes des histoires que me lisait ma mĂšre. Je les ai toujours dĂ©testĂ©es, ces filles. Je me demandais toujours: Mais pourquoi elle ne pousse pas la sorciĂšre Ă  la fenĂȘtre? Pourquoi ne glisse-t-elle pas du poison dans la nourriture de l'ogre? Fela regardait ses pieds, Ă  prĂ©sent. Les cheveux tombaient en pluie sur son visage. Sa voix s'est faite moins forte, jusqu'Ă  ne plus ĂȘtre qu'un murmure. - Pourquoi reste-t-elle assise lĂ  comme une idiote, en attendant qu'on vienne la sauver? Pourquoi ne se sauve-t-elle pas par ses propres moyens? J'ai posĂ© la main sur la sienne en espĂ©rant la rĂ©conforter. J'ai alors remarquĂ© que sa main n'Ă©tait pas la petit chose dĂ©licate et fragile Ă  laquelle je m'Ă©tais attendu. Elle Ă©tait ferme et calleuse. C'Ă©tait celle d'un sculpteur qui a connu des heures de dur labeur Ă  manier le ciseau et le marteau. - On ne dirait pas la main d'une oie blanche, ai-je remarquĂ©. Elle m'a regardĂ©, les yeux brillants de larmes, et a eu un petit rire qui s'est Ă©tranglĂ© en sanglot. - Comment? J'ai rougi en me rendant compte de ce que j'avais dit, mais je suis passĂ© outre. - Ce n'est pas la main d'une princesse sujette aux pĂąmoisons qui se contente de rester assise en triturant son morceau de dentelle en attendant qu'un prince vienne Ă  sa rescousse. C'est la main d'une femme qui, pour s'Ă©vader, grimperait Ă  une corde qu'elle aurait tressĂ©e avec ses propres cheveux. Une femme qui Ă©tranglerait l'ogre dans son sommeil, ai-je dit en la regardant droit dans les yeux. C'est aussi la main d'une femme qui aurait pu Ă©chapper aux flammes par ses propres moyens, si je n'avais pas Ă©tĂ© lĂ . Les vĂȘtements roussis, peut-ĂȘtre, mais saine et sauve.
”
”
Patrick Rothfuss (The Name of the Wind (The Kingkiller Chronicle, #1))
“
Et pourtant, nulle part on n'enseigne aux enfants une mĂ©thode systĂ©matique pour faire le dĂ©part entre le vrai et le faux, une affirmation sensĂ©e et une autre qui ne l'est pas. Pourquoi ? Parce que leurs aĂźnĂ©s, mĂȘme dans les pays dĂ©mocratiques, ne veulent pas qu'ils reçoivent ce genre d'instruction.
”
”
Aldous Huxley (Brave New World Revisited)
“
Faut croire qu'il a pas encore fini de se vider de son eau, Émile, ses yeux menacent de redĂ©border. Il pue la peur. Au collĂšge, le pire, c'est pas les cours ; c'est tout ce qu'il y a entre. La consistance mĂȘme du temps y est diffĂ©rente. Les rĂ©crĂ©s sont des Ă©ternitĂ©s. C'est pas qu'on s'y emmerde, non, non, l'ennui, ça a au moins quelque chose de moelleux, de presque confortable. Nous, on passe chaque seconde de chaque minute Ă  lutter contre la flippe du faux pas et Ă  faire semblant qu'on s'amuse.
”
”
Christelle Dabos (Ici et seulement Ici)
“
Nous savons aujourd'hui que les peuples qualifiĂ©s de "primitifs", ignorant l'agriculture et l'Ă©levage, ou ne pratiquant qu'une agriculture rudimentaire, parfois sans connaissance de la poterie et du tissage, vivant principalement de chasse et de pĂȘche, de cueillette et de ramassage des produits sauvages, ne sont pas tenaillĂ©s par la crainte de mourir de faim et l'angoisse de ne pouvoir survivre dans un milieu hostile. Leur petit effectif dĂ©mographique, leur connaissance prodigieuse des ressources naturelles leur permettent de vivre dans ce que nous hĂ©siterions sans doute Ă  nommer l'abondance. Et pourtant -des Ă©tudes minutieuses l'ont montrĂ© en Australie, en AmĂ©rique du Sud, en MĂ©lanĂ©sie et en Afrique-, de deux Ă  quatre heures de travail quotidien suffisent amplement Ă  leurs membres actifs pour assurer la subsistance de toutes les familles, y compris les enfants et les vieillards qui ne participent pas encore ou ne participent plus Ă  la production alimentaire. Quelle diffĂ©rence avec le temps que nos contemporains passent Ă  l'usine ou au bureau ! Il serait donc faux de croire ces peuples esclaves des impĂ©ratifs du milieu. Bien au contraire, ils jouissent vis-Ă -vis du milieu d'une plus grande indĂ©pendance que les cultivateurs et les Ă©leveurs. Ils disposent de plus de loisirs qui leur permettent de faire une large place Ă  l'imaginaire, d'interposer entre eux et le monde extĂ©rieur, comme des coussins amortisseurs, des croyances, des rĂȘveries, des rites, en un mot toutes ces formes d'activitĂ© que nous appellerions religieuse et artistique.
”
”
Claude Lévi-Strauss (DISCOURS PRONONCES DANS LA SEANCE PUBLIQUE Signed 1st ed)
“
Our annual year-end bash was a tradition as sturdy as our conviction that socks and sandals were a fashion faux pas. From fashion outlaws, we became accepted as fashion forward style icons. -Kim Lee ‘The Big Apple Took a Bite Off Me’ Now on Amazon Books and Kindle
”
”
Kim Lee (The Big Apple Took a Bite Off Me: A funny memoir of a SoHo-living foreigner who survived NYC)
“
When we become lost in this process, we miss out on our crucial emotional need to experience a sense of belonging. We live in permanent estrangement oscillating between the extremes of too good for others or too unlikeable to be included. This is the excruciating social perfectionism of the Janus-faced critic: others are too flawed to love and we are too defective to be lovable. A verbal diagram of a typical critic-looping scenario looks like this. The outer critic’s judgmentalness is activated by the need to escape the “in-danger” feeling that is triggered by socializing. Even the thought of relating can set off our disapproval programs so that we feel justified in isolating. Extended withdrawal however, reawakens our relational hunger and our impulses to connect. This simultaneously reverses the critic from outer to inner mode. The critic then laundry lists our inadequacies, convincing us that we are too odious to others to socialize. This then generates self-pitying persecution fantasies, which eventually re-invites the outer critic to build a case about how awful people are
ad infinitum
ad nauseam. This looping then keeps us “safe” in the hiding of silent disengagement. When it emanates from the inner critic direction, the vacillating critic can look like this. The survivor’s negative self-noticing drives her to strive to be perfect. She works so hard and incessantly at it that she begins to resent others who do not. Once the resentment accumulates enough, a minor faux pas in another triggers her to shift into extreme outer critic disappointment and frustration. She then silently perseverates and laundry lists “people” for all their faults and betrayals.
”
”
Pete Walker (Complex PTSD: From Surviving to Thriving)
“
[A] society that is free to worry about seemingly minor social faux pas or unwanted ideas and attitudes is one in which most of its members are probably not experiencing any directly life-threatening circumstances.
”
”
Helen Pluckrose (Cynical Theories: How Activist Scholarship Made Everything about Race, Gender, and Identity—and Why This Harms Everybody)
“
And even if I met a fellow agent who seemed to jibe with me, no guarantee they’d be the same when I rendezvoused with them later and/or earlier (let me tell you, it’s frankly embarrassing to clap your fellow time warrior on the shoulder only to find that, from their perspective, it’s before the pair of you ever met and then they’re trying to stick a gun up your nose and
 take it from me, it’s a real faux pas; the social anxiety alone was enough to justify burning it all down).
”
”
Adrian Tchaikovsky (One Day All This Will Be Yours)
“
Unleashing a killing spree on Quaker property is a bit of a faux pas,
”
”
Sarah Vowell (Lafayette in the Somewhat United States)
“
administrator (glamorous for receptionist)
”
”
Amy Lyle (The Amy Binegar-Kimmes-Lyle Book of Failures: A funny memoir of missteps, inadequacies and faux pas)
“
If you’ve survived, then you have hope, and isn’t that all we need? Because, You are never a failure—you’re just having a little bit of trouble right now.
”
”
Amy Lyle (The Amy Binegar-Kimmes-Lyle Book of Failures: A funny memoir of missteps, inadequacies and faux pas)
“
The great thing about cooking for one is you're free to repeatedly dip your spork into the pot to taste test without creating a culinary faux pas. If you happen to be cooking for a companion, you’ll need to wait till their back is turned.
”
”
John Strother (The Grocery Store Packed Pannier: A Guide to Cheap and Easy Bicycle Camp Cooking)
“
Ne m'Ă©crivez plus qu'une fois par semaine, et de telle sorte que je reçoive votre lettre le dimanche. Car je dois vous le dire, je ne supporte pas vos lettres quotidiennes, je ne suis pas en Ă©tat de les supporter. Je rĂ©ponds pas exemple Ă  votre lettre et ensuite, je suis apparemment bien tranquille dans mon lit, mais des palpitations me traversent tout le corps et mon cƓur ne connaĂźt que vous. VoilĂ  pourquoi je ne veux point savoir que tu es bien disposĂ©e pour moi; car alors pour quelle raison, fou que je suis, restai-je Ă  mon bureau ou chez moi, au lieu de me jeter dans le train les yeux fermĂ©s pour ne les rĂ©ouvrir que lorsque je serai prĂšs de toi. Vraiment j'ai parfois l'impression de me repaitre comme un fantĂŽme de ton nom porte-bonheur. mais maintenant y'a-t-il une solution de paix? A quoi bon ne plus nous Ă©crire qu'une fois par semaine. non, il serait bĂ©nin le mal que l'on pourrait supprimer par de telles moyens et je le prĂ©vois ces lettres du dimanche, je ne pourrai pas non plus les supporter. C'est pourquoi voulant rĂ©parer ce que je nĂ©gligeais samedi, je t'en prie avec la force qui faiblit dĂ©jĂ  un peu a la fin de cette lettre renonçons Ă  tout cela, si nous tenons a notre vie. Aurai-je eu l'intention de me dire “tien“ en signant, rien ne serait plus faux. Non, Je suis mien et Ă©ternellement liĂ© Ă  moi, voilĂ  ce que je suis, et il faut que je tache de m'en accommoder.
”
”
Franz Kafka (Letters to Felice)
“
Ne m'Ă©crivez plus qu'une fois par semaine, et de telle sorte que je reçoive votre lettre le dimanche. Car je dois vous le dire, je ne supporte pas vos lettres quotidiennes, je ne suis pas en Ă©tat de les supporter. Je rĂ©ponds pas exemple Ă  votre lettre et ensuite, je suis apparemment bien tranquille dans mon lit, mais des palpitations me traversent tout le corps et mon cƓur ne connaĂźt que vous. VoilĂ  pourquoi je ne veux point savoir que tu es bien disposĂ©e pour moi; car alors pour quelle raison, fou que je suis, restai-je Ă  mon bureau ou chez moi, au lieu de me jeter dans le train les yeux fermĂ©s pour ne les rĂ©ouvrir que lorsque je serai prĂšs de toi. Vraiment j'ai parfois l'impression de me repaitre comme un fantĂŽme de ton nom porte-bonheur. mais maintenant y'a-t-il une solution de paix? A quoi bon ne plus nous Ă©crire qu'une fois par semaine. non, il serait bĂ©nin le mal que l'on pourrait supprimer par de telles moyens et je le prĂ©vois ces lettres du dimanche, je ne pourrai pas non plus les supporter. C'est pourquoi voulant rĂ©parer ce que je nĂ©gligeais samedi, je t'en prie avec la force qui faiblit dĂ©jĂ  un peu a la fin de cette lettre renonçons Ă  tout cela, si nous tenons a notre vie. Aurai-je eu l'intention de me dire "tien" en signant, rien ne serait plus faux. Non, Je suis mien et Ă©ternellement liĂ© Ă  moi, voilĂ  ce que je suis, et il faut que je tache de m'en accommoder.
”
”
Franz Kafka
“
Ne m'Ă©crivez plus qu'une fois par semaine, et de telle sorte que je reçoive votre lettre le dimanche. Car je dois vous le dire, je ne supporte pas vos lettres quotidiennes, je ne suis pas en Ă©tat de les supporter. Je rĂ©ponds pas exemple Ă  votre lettre et ensuite, je suis apparemment bien tranquille dans mon lit, mais des palpitations me traversent tout le corps et mon cƓur ne connaĂźt que vous. VoilĂ  pourquoi je ne veux point savoir que tu es bien disposĂ©e pour moi; car alors pour quelle raison, fou que je suis, restai-je Ă  mon bureau ou chez moi, au lieu de me jeter dans le train les yeux fermĂ©s pour ne les rĂ©ouvrir que lorsque je serai prĂšs de toi. Vraiment j'ai parfois l'impression de me repaitre comme un fantĂŽme de ton nom porte-bonheur. mais maintenant y'a-t-il une solution de paix? A quoi bon ne plus nous Ă©crire qu'une fois par semaine. non, il serait bĂ©nin le mal que l'on pourrait supprimer par de telles moyens et je le prĂ©vois ces lettres du dimanche, je ne pourrai pas non plus les supporter. C'est pourquoi voulant rĂ©parer ce que je nĂ©gligeais samedi, je t'en prie avec la force qui faiblit dĂ©jĂ  un peu a la fin de cette lettre renonçons Ă  tout cela, si nous tenons a notre vie. Aurai-je eu l'intention de me dire "tien" en signant, rien ne serait plus faux. Non, Je suis mien et Ă©ternellement liĂ© Ă  moi, voilĂ  ce que je suis, et il faut que je tache de m'en accommoder.
”
”
Franz Kafka (Letters to Felice)
“
p62 "Les dirigeants avaient vite compris que pour asservir les gens aujourd'hui, il ne fallait plus la force, il fallait crĂ©er le manque et le besoin". p62 "Force, rĂ©pression, ça pas marcher, qu'il disait. Juste crĂ©er plus rĂ©volte. Quand Parti fait taire les gens, eux crier plus fort. Pour contrĂŽler information et peuple, il faut donner trop. Gens pas savoir trier, pas le temps, ni envie, pas possible. Pour contrĂŽler l'individu, il faut faire croire au besoin, mĂȘme quand il n'a pas, surtout quand il n'a pas. On dit besoin d'acheter voiture, pas possible vivre sans. Il voudra voiture plus que bonheur, car voiture devient bonheur. On dit besoin tĂ©lĂ©phone, mais pas un vieux, un neuf, beau, dernier modĂšle. Et on dit bonheur dedans. Lui besoin, pas possible de faire sans. Et comma ça pour tout. Pour manipuler, il faut pas obliger, mais inciter. Et gens stupides qui croient que bonheur est d'avoir, pas ĂȘtre. Français ĂȘtre une belle langue qui a compris, qui dit je suis heureux, pas j'ai heureux. Mais français peuple d'abrutis, ont oubliĂ© leur langue, leur pensĂ©e, trop fiers de leurs droits de l'homme, oubliĂ© ça fragile. Pas vouloir comprendre qu'il existe la dictature du besoin, faux besoin, dictature par argent. Acheter mĂȘme quand pas avoir l'argent, surtout quand pas l'avoir. Stupide. Pendant gens occupĂ©s Ă  acheter pour combler vide, eux perdre libertĂ© de dire non, je veux pas, pas besoin. Eux perdre libertĂ© de chercher vraie vie, vrai bonheur. Et peuple tendre lui-mĂȘme les clĂ©s de la prison oĂč se mettre".
”
”
Isabelle Aupy (L'Homme qui n'aimait plus les chats)
“
One night, Hayes went home after work and decided he would cook dinner for them. Ainsworth, stuck at work on a conference call, was running late. When she finally got home, dinner was nearly ready, but Ainsworth was wiped out and declared that she wanted to decompress in a bath. “Give me ten minutes,” she said. After a while, Hayes went upstairs to the bathroom to see what was taking so long. Ainsworth was still soaking in the tub. Hayes was hungry. He’d prepared a shepherd’s pie, a casserole-style combination of ground beef, mashed potatoes, and peas, and he wanted to eat it before it got cold. Ainsworth asked for a few more minutes. Ten minutes passed. Hayes marched back upstairs and dumped the pie into the water. Ainsworth, stunned, sat in the bath, peas bobbing around her. At work the next day, Davies asked Hayes how his night had been. Hayes took the casual question literally, and without reserve or the slightest sense of faux pas told Davies what had happened. Within days, the pie-in-the-bath story had bounced all over the City’s trading and brokerage floors. It would continue to circulate for more than a decade.
”
”
David Enrich (The Spider Network: How a Math Genius and a Gang of Scheming Bankers Pulled Off One of the Greatest Scams in History)
“
At work the next day, Davies asked Hayes how his night had been. Hayes took the casual question literally, and without reserve or the slightest sense of faux pas told Davies what had happened. Within days, the pie-in-the-bath story had bounced all over the City’s trading and brokerage floors. It would continue to circulate for more than a decade.
”
”
David Enrich (The Spider Network: How a Math Genius and a Gang of Scheming Bankers Pulled Off One of the Greatest Scams in History)
“
Ça ne sent pas bon dans le tramway. Encore heureux que les fenĂȘtres sont grandes ouvertes. Ça sent le manque de soins corporels, les vĂȘtements pas souvent lavĂ©s, la cigarette bon marchĂ© Ă  la rouleuse – qu’on fabrique soi-mĂȘme avec du tabac qui ne coĂ»te pas cher –, en fait, ça pue la pauvretĂ©. Et c’est de cette odeur-lĂ  qu’Alice voudrait se dĂ©barrasser. Elle est convaincue – mĂȘme si elle sait, au fond, que c’est faux – que la pauvretĂ© sent, qu’on sait qu’une personne est pauvre parce qu’en plus de son habillement et de la honte qu’on peut lire dans ses yeux une lĂ©gĂšre puanteur se dĂ©gage de sa peau. On a beau essayer de la cacher sous une couche de parfum, elle est toujours lĂ , elle vous suit partout, elle vous trahit, elle vous annonce.
”
”
Michel Tremblay (La grande mĂȘlĂ©e (La diaspora des desrosiers t. 5))
“
DostoĂŻevski  qui disait " L'homme n'est-il malheureux que parce qu'il ne sait pas qu'il est  heureux ?"   Ce n'est sans doute pas faux, dans la mesure oĂč l'on ne prend  connaissance la plupart du temps de notre bonheur, "qu’aprĂšs coup", dĂšs lors qu'il pĂ©nĂštre dans le domaine du souvenir.
”
”
Jacky Bourgogne (Au delĂ : Conte philosophique interactif (French Edition))
“
Quelque chose dans ces rues me troublait, le calme peut-ĂȘtre, le calme ou l’harmonie, une rĂ©partition de la communautĂ© selon un ordre indiscutable et silencieux : nul aboiement de chien Ă  notre passage, nul cri de dispute surgi de l’intĂ©rieur d’une maison et propre Ă  en faire voir le revers, le quotidien domestique, comme un gant retournĂ©, Ă  peine des pleurs de bĂ©bĂ© filtrĂ©s par une fenĂȘtre ouverte, le sifflet d’une cocotte-minute ou le souffle d’un aspirateur. Nous avancions ainsi comme sur les cases d’un Ă©chiquier, les perspectives et les angles, la distance d’un bloc Ă  l’autre, la durĂ©e du parcours, la logique cadastrale croisant artĂšres numĂ©rotĂ©es et artĂšres nommĂ©es — Ă©trange maillage oĂč les rues allouĂ©es aux tribus indiennes cĂŽtoyaient sans ironie celles dĂ©volues aux prĂ©sidents qui avaient ƓuvrĂ© Ă  leur Ă©radication —, tout cela s’incorporait en nous jour aprĂšs jour, nous prenions nos marques, marchant cĂŽte Ă  cĂŽte sous les grands arbres dorĂ©s, Ă©gaux nous aussi puisque fondus dans un mĂȘme Ă©tonnement, dans une mĂȘme solitude, et jamais je n’ai Ă©prouvĂ© depuis ce sentiment violent et obscur que nous Ă©tions tout l’un pour l’autre, Kid et moi, durant ces journĂ©es vacantes, larguĂ©s mais amarrĂ©s ensemble, et tissant notre existence Ă  celle de ceux d’ici, anticipant bientĂŽt la marque et la couleur des voitures garĂ©es devant les garages, pariant sur l’érable rouge, la niche bleu pĂąle, le heurtoir en sabot de cheval sur la porte noire, un globe lumineux derriĂšre un bow-window. Nous donnions des noms aux maisons, aux silhouettes, aux animaux, aux plantes, nous devenions familiers, nous devenions des voisins.Pourtant, dĂšs que nous dĂ©barquions sur Main St., l’acmĂ© de la balade, je perdais pied, ne parvenais plus Ă  savoir oĂč j’étais, ni mĂȘme si j’étais quelque part, la rue Ă©tait insituable, je n’y croyais pas, contrairement Ă  Kid qui, aprĂšs avoir malgrĂ© tout traĂźnĂ© les pieds dans les rues adjacentes, reprenait vie Ă  la vue des boutiques, et bondissait au-devant, petit cabri, rĂ©clamant toujours un truc, un donut, une petite voiture ou cette pierre bleue qu’il avait vue dans la vitrine de la minĂ©ralogiste. Mais quelque chose ici jouait avec le vrai et le faux, comme si la rue principale de Golden Ă©tait truquĂ©e, fabriquĂ©e pour les besoins d’un rĂ©cit, et comme si l’arche de bienvenue matĂ©rialisait la porte d’entrĂ©e d’un monde fictif.
”
”
Maylis de Kerangal
“
J’ai une bonne et une mauvaise nouvelle ! leur crie le lĂ©gislateur. Laquelle souhaitez-vous entendre en premier ? – La bonne ! rĂ©pondent les hĂ©donistes. – Je L’ai convaincu de rĂ©duire le nombre des commandements de quinze Ă  dix ! – AllĂ©luia ! s’écrie la foule indisciplinĂ©e. Et la mauvaise ? – L’adultĂšre en fait toujours partie. Donc des rĂšgles il y en aura, mais par pitiĂ©, pas trop non plus. Nous sommes partagĂ©s dans ce domaine, mĂȘme quand nous savons qu’elles nous sont bĂ©nĂ©fiques. Si nous sommes des esprits Ă©clairĂ©s, des personnes de caractĂšre, elles peuvent nous sembler contraignantes, un affront Ă  notre sens des responsabilitĂ©s et Ă  notre volontĂ© de mener notre vie comme bon nous semble. Pourquoi devrions-nous ĂȘtre jugĂ©s d’aprĂšs les rĂšgles d’un autre ? Mais nous sommes jugĂ©s. AprĂšs tout, Dieu n’a pas remis Ă  MoĂŻse les « dix suggestions », mais bien les dix commandements. En esprit libre, ma premiĂšre rĂ©action Ă  un ordre est de me dire que personne, pas mĂȘme Dieu, n’a Ă  me dire ce que j’ai Ă  faire, mĂȘme si c’est pour mon bien. L’histoire du Veau d’or nous rappelle Ă©galement que, sans rĂšgles, nous pouvons vite devenir esclaves de nos passions. Ce qui n’a rien de libĂ©rateur. Et ce rĂ©cit sous-entend autre chose : livrĂ©s Ă  nous-mĂȘmes et Ă  notre propre jugement, nous avons vite tendance Ă  nous satisfaire du minimum, Ă  nous contenter de peu. En l’occurrence, d’un faux animal qui fait ressortir nos instincts les plus vils d’une façon totalement dĂ©bridĂ©e. GrĂące Ă  cette vieille histoire hĂ©braĂŻque, nous comprenons mieux
”
”
Jordan B. Peterson (12 rĂšgles pour une vie : Un antidote au chaos)
“
She could see the common thread of perceived subhumanity that ran between the cultural faux pas of major corporations and the continuous police killings of Black people.
”
”
Zakiya Dalila Harris (The Other Black Girl)
“
Who are we, the people who have ADHD? We are the problem kid who drives his parents crazy by being totally disorganized, unable to follow through on anything, incapable of cleaning up a room, or washing dishes, or performing just about any assigned task; the one who is forever interrupting, making excuses for work not done, and generally functioning far below potential in most areas. We are the kid who gets daily lectures on how we’re squandering our talent, wasting the golden opportunity that our innate ability gives us to do well, and failing to make good use of all that our parents have provided. We are also sometimes the talented executive who keeps falling short due to missed deadlines, forgotten obligations, social faux pas, and blown opportunities. Too often we are the addicts, the misfits, the unemployed, and the criminals who are just one diagnosis and treatment plan away from turning it all around. We are the people Marlon Brando spoke for in the classic 1954 film On the Waterfront when he said, “I coulda been a contender.” So many of us coulda been contenders, and shoulda been for sure. But then, we can also make good. Can we ever! We are the seemingly tuned-out meeting participant who comes out of nowhere to provide the fresh idea that saves the day. Frequently, we are the “underachieving” child whose talent blooms with the right kind of help and finds incredible success after a checkered educational record. We are the contenders and the winners. We are also imaginative and dynamic teachers, preachers, circus clowns, and stand-up comics, Navy SEALs or Army Rangers, inventors, tinkerers, and trend setters. Among us there are self-made millionaires and billionaires; Pulitzer and Nobel prize winners; Academy, Tony, Emmy, and Grammy award winners; topflight trial attorneys, brain surgeons, traders on the commodities exchange, and investment bankers. And we are often entrepreneurs. We are entrepreneurs ourselves, and the great majority of the adult patients we see for ADHD are or aspire to be entrepreneurs too. The owner and operator of an entrepreneurial support company called Strategic Coach, a man named Dan Sullivan (who also has ADHD!), estimates that at least 50 percent of his clients have ADHD as well.
”
”
Edward M. Hallowell (ADHD 2.0 : New Science and Essential Strategies for Thriving with Distraction—From Childhood Through Adulthood)
“
How can there truly be such a thing as a fashion faux pas when style is about self-expression and the only person's opinion that matters is yours?
”
”
Stassi Schroeder (Next Level Basic: The Definitive Basic Bitch Handbook)
“
The Express routines are designed to give you the key points to hit when you don’t have much time but you want to lightly clean for maximum impact. They can help build your confidence in cleaning if you don’t have much experience; they’re the gateway drug of cleaning. But let me be clear: an Express Clean is a surface clean at best. These cleans are perfect for pre-guest arrivals and quick midweek tidy-ups but do not replace full cleanings. Express Cleans focus on tidying and fixing any cleaning faux pas.
”
”
Melissa Maker (Clean My Space: The Secret to Cleaning Better, Faster, and Loving Your Home Every Day)
“
Oh, God, I'm sorry," she said. She'd just tackle-hugged a freaking god, and now he wouldn't let her go. Despite the fact that she'd apparently committed a major faux pas, Devlin's body felt damn good. All hard, lean muscle up against her. Power and strength evident in the fact that he held most od her body weight in the grip of one arm. And, geez, he smelled fantastic, like the cool earthy spice of a beautiful fall day. She had to resist pressing her nose to his throat and drinking him in.
”
”
Laura Kaye (East of Ecstasy (Hearts of the Anemoi, #4))
“
En alt derecedeki zihin kuramı yeteneği, en basit yetenektir ve bir insanın inancını anlayabilmektir. İkinci derece zihin kuramı yeteneği ise, bir insanın, uÌˆĂ§üncü bir kißiye ilißkin dĂŒĆŸĂŒncelerini çıkarsayabilmektir. Fransızcadan olduğu gibi İngilizceye geçen, TĂŒrkçede gaf veya pot anlamlarına gelen ‘faux pas’ kavrama yeteneği ise, en kompleks yetenek olarak kabul edilir. Söyleyen kißinin ‘faux pas’yı söylememesi gerektiğini bilmediğini anlamayı ve duyan kißinin ĂŒzĂŒleceğine ilißkin empatiyi birleßtirmeyi içerir. Diğer iki zihin kuramı yeteneği ise, metafor ve ironiyi kavrayabilmektir. Anlambilimden göstergebilime, dilbilimden ruhbilime kadar pek çok disiplinin konusu olan metafor ve ironiyi kavrayabilmek de ĂŒst dĂŒzey bir zihin kuramı yeteneği gerektirir.
”
”
Anonymous
“
There are certain bad habits we’ve groomed our whole life—from personality flaws to fashion faux pas. And it has been the role of parents and friends, outside of some minor tweaking, to reinforce the belief that we’re okay just as we are. But it’s not enough to just be yourself. You have to be your best self. And that’s a tall order if you haven’t found your best self yet. That’s
”
”
Neil Strauss (The Game: Penetrating the Secret Society of Pickup Artists)
“
Sauf en cas de crime ignoble, je ne comprends pas qu'on rompe. Dire Ă  quelqu'un que c'est terminĂ©, c'est laid et faux. Ce n'est jamais terminĂ©. MĂȘme quand on ne pense plus Ă  quelqu'un, comment douter de sa prĂ©sence en soi ? Un ĂȘtre qui a comptĂ© compte toujours.
”
”
Amélie Nothomb (Ni d'Ève ni d'Adam)
“
I Do Believe You Ate My Salad Recently, I attended a luncheon at the George Lindsey (Goober of Mayberry fame) Film Festival at my alma mater, the University of North Alabama. Good manners and polite social behavior were at the top of my list, for I know how often business deals get made and people fall in love over meals--my goodness! Seated right next to me was my friend Buddy Killen, a legendary songwriter from Nashville, Tennessee. Everything seemed to be going fine until I looked over and saw that Buddy was eating my salad. I guess he forgot that your salad is always served on the right. Should I have ignored his faux pas? Skipped my salad to avoid making him uncomfortable? What was a Grits girl to do? I’ll tell you what: without a second thought, I turned to Buddy and said straight out, “Excuse me, sir, I do believe you ate my salad!” Never missing a beat, he waved the waiter over and said, “Sir, I’m afraid you forgot Edie’s salad!” With that, I got my salad and all honor was saved. Which just goes to show that being straightforward in a polite manner is never inappropriate. -Edie Hand
”
”
Deborah Ford (Grits (Girls Raised in the South) Guide to Life)
“
Chewy Chocolate Chip M&M Cookies.39 2 and 1/4 cups all-purpose flour 1 teaspoon baking soda 1 and 1/2 teaspoons cornstarch 3/4 teaspoon salt 3/4 cup (1.5 sticks) unsalted butter, melted 3/4 cup light brown sugar, loosely packed 1/2 cup granulated sugar40 1 large egg + 1 egg yolk (preferably at room temperature) 1 tablespoon vanilla extract 1 cup chocolate chips 1/2 cup M&Ms for tops of cookies Preheat the oven to 350°F. Line two large baking sheets with parchment paper or silicone baking mats. Set aside. Toss together flour, baking soda, cornstarch and salt in a large bowl. Set aside. In a medium size bowl, whisk the melted butter, brown sugar, and white sugar together until no brown sugar lumps remain. Whisk in the egg, then the egg yolk. Finally, whisk in the vanilla. Pour the wet ingredients into the dry ingredients and mix together with a large spoon or rubber spatula. The dough will be very soft, yet thick. Fold41 in the chocolate chips. They may not stick to the dough because of the melted butter, but do your best to have them evenly dispersed among the dough. Cover the dough and chill for 2 hours, or up to 3 days. Chilling is mandatory.42 Take the dough out of the refrigerator and allow to slightly soften at room temperature for 10 minutes. Roll the dough into balls, about 3 tablespoons of dough each and place 2 inches apart on cookie sheets, or use a cookie scooper. Bake the cookies for 11-14 minutes. They will look very soft and underbaked. They will continue to bake on the cookie sheet. Allow cooling on the cookie sheet for 10 minutes before moving to a wire rack43 to cool completely.
”
”
Amy Lyle (The Amy Binegar-Kimmes-Lyle Book of Failures: A funny memoir of missteps, inadequacies and faux pas)
“
Nous n'avons pas à acquérir l'humilité. L'humilité est en nous. Seulement nous nous humilions devant de faux dieux.
”
”
Simone Weil (La pesanteur et la grace (annoté-illustré): Des citations fulgurantes (French Edition))
“
[...] nous fuyons le vide intérieur parce que Dieu pourrait s'y glisser. Ce n'est pas la recherche du plaisir et l'aversion de l'effort qui produisent le péché, mais la peur de Dieu. On sait qu'on ne peut pas le voir face à face sans mourir, et on ne veut pas mourir. On sait que le péché nous préserve trÚs efficacement de le voir face à face : le plaisir et la douleur nous procurent seulement la légÚre impulsion indispensable vers le péché, et surtout le prétexte, l'alibi encore plus indispensables. Comme il faut des prétextes pour les guerres injustes, il faut des faux biens pour le péché, car on ne peut soutenir la pensée qu'on va vers le mal. La chair n'est pas ce qui nous éloigne de Dieu, elle est le voile que nous mettons devant nous pour faire écran entre Dieu et nous.
”
”
Simone Weil (La pesanteur et la grace (annoté-illustré): Des citations fulgurantes (French Edition))