Famous Vocabulary Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Famous Vocabulary. Here they are! All 10 of them:

The man who once famously pronounced “I know words, I have the best words” scorched through the primaries using the vocabulary of a signing gorilla (“China—money—bad!”).
Matt Taibbi (Insane Clown President: Dispatches from the 2016 Circus)
And so, when I tell stories today about digital transformation and organizational agility and customer centricity, I use a vocabulary that is very consistent and very refined. It is one of the tools I have available to tell my story effectively. I talk about assumptions. I talk about hypotheses. I talk about outcomes as a measure of customer success. I talk about outcomes as a measurable change in customer behavior. I talk about outcomes over outputs, experimentation, continuous learning, and ship, sense, and respond. The more you tell your story, the more you can refine your language into your trademark or brand—what you’re most known for. For example, baseball great Yogi Berra was famous for his Yogi-isms—sayings like “You can observe a lot by watching” and “When you come to a fork in the road, take it.” It’s not just a hook or catchphrase, it helps tell the story as well. For Lean Startup, a best-selling book on corporate innovation written by Eric Ries, the words were “build,” “measure,” “learn.” Jeff Patton, a colleague of mine, uses the phrase “the differences that make a difference.” And he talks about bets as a way of testing confidence levels. He’ll ask, “What will you bet me that your idea is good? Will you bet me lunch? A day’s pay? Your 401(k)?” These words are not only their vocabulary. They are their brand. That’s one of the benefits of storytelling and telling those stories continuously. As you refine your language, the people who are beginning to pay attention to you start adopting that language, and then that becomes your thing.
Jeff Gothelf (Forever Employable: How to Stop Looking for Work and Let Your Next Job Find You)
The mixture of a solidly established Romance aristocracy with the Old English grassroots produced a new language, a “French of England,” which came to be known as Anglo-Norman. It was perfectly intelligible to the speakers of other langues d’oïl and also gave French its first anglicisms, words such as bateau (boat) and the four points of the compass, nord, sud, est and ouest. The most famous Romance chanson de geste, the Song of Roland, was written in Anglo-Norman. The first verse shows how “French” this language was: Carles li reis, nostre emperere magnes, set anz tuz pleins ad estéd en Espaigne, Tresqu’en la mer cunquist la tere altaigne… King Charles, our great emperor, stayed in Spain a full seven years: and he conquered the high lands up to the sea… Francophones are probably not aware of how much England contributed to the development of French. England’s court was an important production centre for Romance literature, and most of the early legends of King Arthur were written in Anglo-Norman. Robert Wace, who came from the Channel Island of Jersey, first evoked the mythical Round Table in his Roman de Brut, written in French in 1155. An Englishman, William Caxton, even produced the first “vocabulary” of French and English (a precursor of the dictionary) in 1480. But for four centuries after William seized the English crown, the exchange between Old English and Romance was pretty much the other way around—from Romance to English. Linguists dispute whether a quarter or a half of the basic English vocabulary comes from French. Part of the argument has to do with the fact that some borrowings are referred to as Latinates, a term that tends to obscure the fact that they actually come from French (as we explain later, the English worked hard to push away or hide the influence of French). Words such as charge, council, court, debt, judge, justice, merchant and parliament are straight borrowings from eleventh-century Romance, often with no modification in spelling. In her book Honni soit qui mal y pense, Henriette Walter points out that the historical developments of French and English are so closely related that anglophone students find it easier to read Old French than francophones do. The reason is simple: Words such as acointance, chalenge, plege, estriver, remaindre and esquier disappeared from the French vocabulary but remained in English as acquaintance, challenge, pledge, strive, remain and squire—with their original meanings. The word bacon, which francophones today decry as an English import, is an old Frankish term that took root in English. Words that people think are totally English, such as foreign, pedigree, budget, proud and view, are actually Romance terms pronounced with an English accent: forain, pied-de-grue (crane’s foot—a symbol used in genealogical trees to mark a line of succession), bougette (purse), prud (valiant) and vëue. Like all other Romance vernaculars, Anglo-Norman evolved quickly. English became the expression of a profound brand of nationalism long before French did. As early as the thirteenth century, the English were struggling to define their nation in opposition to the French, a phenomenon that is no doubt the root of the peculiar mixture of attraction and repulsion most anglophones feel towards the French today, whether they admit it or not. When Norman kings tried to add their French territory to England and unify their kingdom under the English Crown, the French of course resisted. The situation led to the first, lesser-known Hundred Years War (1159–1299). This long quarrel forced the Anglo-Norman aristocracy to take sides. Those who chose England got closer to the local grassroots, setting the Anglo-Norman aristocracy on the road to assimilation into English.
Jean-Benoît Nadeau (The Story of French)
Bourdieu argued that a dominant class enforces rules about what is and is not acceptable. It defines good art, good food, good books—and creates an exclusionary vocabulary for describing them. “Taste classifies, and it classifies the classifier,” he famously wrote.
Franklin Foer (World Without Mind: The Existential Threat of Big Tech)
machismo. The mentality to never show weakness, grind it out, play through the pain. Our vocabulary is telling. We tell our sons and daughters to “man up” or, in much cruder terms that are heard on playing fields across the country, “stop being a pussy.” Or as the famous line from the movie A League of Their Own summarized expectations in sport, “There’s no crying in baseball!” Masculinity is so ingrained in our concept of toughness that if you ask a sampling of individuals about
Steve Magness (Do Hard Things: Why We Get Resilience Wrong and the Surprising Science of Real Toughness)
Winston Churchill was famous for his SARCASTIC and SARDONIC comments. Here are two well-known examples: Bessie Braddock: Sir, you are a drunk. Churchill: Madame, you are ugly. In the morning I shall be sober, and you will still be ugly. Nancy Astor: Sir, if you were my husband, I would give you poison. Churchill: If I were your husband, I would take it.
Direct Hits (Direct Hits Core Vocabulary of the SAT: Volume 1)
conventional, professional, military skills, the fiber of their discipline, the worthiness of their commanders—and above all else, on the depth and stubbornness of their sisu. That bristling little word was once the most famous Finnish idiom ever to become part of the outside world’s vocabulary. It can be translated as “guts” or “spunk” or “grit” or “balls,” or as a combination of all those words together. The word in Finnish has nuances that resist easy translation.
William R. Trotter (A Frozen Hell: The Russo-Finnish Winter War of 1939-1940)
If you picked mostly Cs: JOSHUA is your Bad Boyz Best Friend Forever!!! He is incredibly loyal and selfless and will go to the ends of the earth to ensure that he’s the BFF who has your back for LIFE! Joshua is super intelligent and ambitious and can intuitively spot your vulnerabilities to know when you really need his help and when you want a little space to yourself for that needed alone time. Although this BFF tends to be generally quiet and unassuming, you’d be surprised to know how passionate Joshua is about his friendships, social issues, and how he stays true to his beliefs and can bravely stand up for what’s right. He is a natural born leader and can astutely talk about all kinds of unusual topics. (Yeah, we said “astutely.” Your vocabulary will definitely grow with this guy around!) Like you, Joshua enjoys fun adventures and the summer months along with all their cool activities. He can’t wait to spend quality time with you, his new BFF. This dude is charming, crazy handsome, and really talented, and he has a great personality. He can hang out with the rich and famous and still make time for the important things in his life, like being the best Bad Boyz BFF EVER!
Rachel Renée Russell (Spectacular Superstar (Dork Diaries #14))
Difficult Distinctions: Famous and Infamous In a book by a well-known writer I once saw the phrase “Mom’s infamous recipe for pumpkin soup,” in which one mischosen word turned the meaning of the phrase around. Something famous is well known for its good or desirable qualities; a famous person is outstanding or distinguished in some way, and therefore admired. But something infamous (IN-fuh-mus) is remarkable for its bad qualities and bad reputation; it is notorious, scandalous, disgraceful, or evil. Thus, a family with a famous recipe for soup would cherish that recipe for generations, while a family with an infamous recipe for soup would have a hard time filling the chairs at the dinner table.
Charles Harrington Elster (Word Workout: Building a Muscular Vocabulary in 10 Easy Steps)
Later that evening, Hunter Thompson kicked me. I had no idea who he was. He was in the kitchen, trying to smoke opium. I watched as he sucked the life out of what looked like a Tootsie Roll. It seemed like a lot of effort, almost funny—until he leapt up from the table and kicked me. “What the fuck is your story?” I said. He cursed me out with a string of colorful words that caused me to stop and stare even more intensely, not out of fear or anger but rather amazement at his vocabulary. That was when someone mentioned that he was the famous gonzo journalist and warned it was best not to rile him up any more because he carried a gun and didn’t hesitate to pull it out and start shooting.
Penny Marshall (My Mother Was Nuts)