Exodus Famous Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Exodus Famous. Here they are! All 9 of them:

I'm mixed on figs. The fleshy quality feels spooky. In Italian, il fico, fig, has a slangy turn into la fica, meaning vulva. Possibly because of the famous fig leaf exodus from Eden, it seems like the most ancient of fruits. Oddest, too—the fig flower is inside the fruit. To pull one open is to look into a complex, primitive, infinitely sophisticated life cycle tableau.
Frances Mayes (Under the Tuscan Sun)
The next day the main French force resumed its advance after two days’ rest, by which time it was clear that the Russians were not going to fight another major battle in front of Moscow. ‘Napoleon is a torrent,’ Kutuzov said in deciding to surrender the city, ‘but Moscow is the sponge that will soak him up.’4 The Russian army marched straight through Moscow on the morning of the 14th; when it became clear that it was being abandoned, virtually the entire population of the city evacuated their homes in a mass exodus, hiding or destroying anything of use to the invader that they couldn’t carry away with them. Of its 250,000 inhabitants, only around 15,000 stayed on, many of them non-Russians, although looters did come in from the surrounding countryside.5 On September 13, the president of Moscow University and a delegation of French Muscovites had visited Napoleon’s headquarters to tell him that the city was deserted and no deputation of notables would therefore be coming to offer the traditional gifts of bread and salt and to surrender its keys.6 Instead an enterprising old peasant sidled up to offer the Emperor a guided tour of the city’s major places of interest – an opportunity that was politely refused.7 When the soldiers saw the city laid out before them from the Salvation Hills they shouted ‘Moscow! Moscow!’ and marched forward with renewed vigour. ‘Moscow had an oriental, or, rather, an enchanted appearance,’ recalled Captain Heinrich von Brandt of the Vistula Legion, ‘with its five hundred domes either gilded or painted in the gaudiest colours and standing out here and there above a veritable sea of houses.’8 Napoleon more prosaically said: ‘There, at last, is that famous city; it’s about time!
Andrew Roberts (Napoleon: A Life)
(3) Theology of Exodus: A Covenant People “I will take you as my own people, and I will be your God” (Exod 6:7). When God first demanded that the Egyptian Pharaoh let Israel leave Egypt, he referred to Israel as “my … people.” Again and again he said those famous words to Pharaoh, Let my people go.56 Pharaoh may not have known who Yahweh was,57 but Yahweh certainly knew Israel. He knew them not just as a nation needing rescue but as his own people needing to be closely bound to him by the beneficent covenant he had in store for them once they reached the place he was taking them to himself, out of harm's way, and into his sacred space.58 To be in the image of God is to have a job assignment. God's “image”59 is supposed to represent him on earth and accomplish his purposes here. Reasoning from a degenerate form of this truth, pagan religions thought that an image (idol) in the form of something they fashioned would convey to its worshipers the presence of a god or goddess. But the real purpose of the heavenly decision described in 1:26 was not to have a humanlike statue as a representative of God on earth but to have humans do his work here, as the Lord's Prayer asks (“your will be done on earth as it is in heaven,” Matt 6:10). Although the fall of humanity as described in Genesis 3 corrupted the ability of humans to function properly in the image of God, the divine plan of redemption was hardly thwarted. It took the form of the calling of Abraham and the promises to him of a special people. In both Exod 6:6–8 and 19:4–6 God reiterates his plan to develop a people that will be his very own, a special people that, in distinction from all other peoples of the earth, will belong to him and accomplish his purposes, being as Exod 19:6 says “a kingdom of priests and a holy nation.” Since the essence of holiness is belonging to God, by belonging to God this people became holy, reflecting the character of their Lord as well as being obedient to his purposes. No other nation in the ancient world ever claimed Yahweh as its God, and Yahweh never claimed any other nation as his people. This is not to say that he did not love and care for other nations60 but only to say that he chose Israel as the focus of his plan of redemption for the world. In the New Testament, Israel becomes all who will place faith in Jesus Christ—not an ethnic or political entity at all but now a spiritual entity, a family of God. Thus the New Testament speaks of the true Israel as defined by conversion to Christ in rebirth and not by physical birth at all. But in the Old Covenant, the true Israel was the people group that, from the various ethnic groups that gathered at Sinai, agreed to accept God's covenant and therefore to benefit from this abiding presence among them (see comments on Exod 33:12–24:28). Exodus is the place in the Bible where God's full covenant with a nation—as opposed to a person or small group—emerges, and the language of Exod 6:7, “I will take you as my own people, and I will be your God,” is language predicting that covenant establishment.61
Douglas K. Stuart (Exodus: An Exegetical and Theological Exposition of Holy Scripture (The New American Commentary Book 2))
allegorical interpretation. This was one of the most influential approaches to biblical interpretation until the Reformation of the sixteenth century. The roots of allegorical interpretation reach back to the Golden Age of Greece and, in early Jewish hermeneutics, to Philo Judeas. In the beginning centuries of the Christian church, allegorical interpretation was identified with the Alexandrian school and especially with its most famous scholar, *Origen. The key assumption in this hermeneutical approach is that the scriptural text contains several senses. The interpreter seeks to discover levels of meaning that lie beneath the literal sense of a text. The figure of Moses in the Exodus narrative, for example, can be interpreted allegorically as Jesus Christ, who comes to those enslaved in sin and leads them to salvation. Origen identified three primary senses: the literal, the moral and the spiritual. Later Latin fathers expanded the senses into four: the literal, the allegorical, the tropological (moral) and the anagogic (focusing on the end or the goal of the Christian life).
Nathan P. Feldmeth (Pocket Dictionary of Church History (The IVP Pocket Reference Series))
Good actions are good, even if animated by selfishness. And bad actions are bad, even if animated by good intentions. If a person builds a hospital because he wants to become famous by having the hospital named for him, that hospital saves just as many lives as hospitals built by people animated solely by altruistic motives. Furthermore, people whose lives are saved by a hospital built by a person who wanted to be famous are just as grateful as those whose lives are saved by hospitals built by selfless people. In ethics, what matters most is results, not intentions. At the same time, good intentions leading to bad results are worthless. Such is the case, for example, when wealthy nations, for altruistic reasons, give large sums of money to poor countries whose corrupt governments are then strengthened. Such ‘aid’ does more harm than good. This is also true within wealthier nations. Society must, of course, take care of those who are in real need. But a certain percentage of people who are capable of working and providing for themselves will choose not to work, and instead seek to be financially supported by the government.
Dennis Prager (The Rational Bible: Exodus)
Book Two was also of particular interest to Josephus, where he equated the Hyksos or “shepherd-kings” with the ancient Israelites that made their famous exodus out of Egypt.
Manetho (Complete Works of Manetho)
The Bible reads like a collection of books about people caught up in exodus and exile. It is a book that shows the destruction of imperialism and war. It shows how innocents suffer. The climax of the book is the suffering innocent saviour crucified on a tree. But, God is not done there, it is also a story of resurrection, redemption, and hope. It is the story of people with good news to share by words and action. It is counter-culture and more relevant now than some may realise. In an age of wars and rumours of war, an age of refugees in exile and mass exodus, it speaks of the need for love and compassion. The early followers of Jesus were famous for love and not hate. So while the extremists, the religiously ignorant, the politically cold, the divisive nationalists and the greedy arms dealers fuel the world's problems, and beat the war drums, let us the people of new birth be lights in the darkness and voices in the wilderness. Let us live and sing the song of love, for truly His banner over us is love. It is to that beat we march and in His name, not the gods of hate and war, but the God of love, the Prince of Shalom (peace). Soli Deo Gloria. Amen
David Holdsworth
The famous law of punishment, “eye for eye, tooth for tooth” (Exodus 21:24), embodies the same principle in a specific juridical context. It was never intended as an excuse for personal vengeance but as a directive to judges making decisions regarding penalties in cases of injury (Exodus 21:22-25).
Vern Sheridan Poythress (The Shadow of Christ in the Law of Moses)
In the American Declaration of Independence, Thomas Jefferson translated this idea into the famous words: “We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness…” What is interesting about this sentence is that “these truths” are anything but self-evident. They would have been regarded as subversive by Plato, who held that humanity is divided into people of gold, silver and bronze and that hierarchy is written into the structure of society.[7] They would have been incomprehensible to Aristotle who believed that some were born to rule and others to be ruled.[8] They are “self-evident” only to one steeped in the Bible.
Jonathan Sacks (Exodus: The Book of Redemption (Covenant & Conversation 2))