English Techniques For Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to English Techniques For. Here they are! All 90 of them:

The peculiar predicament of the present-day self surely came to pass as a consequence of the disappointment of the high expectations of the self as it entered the age of science and technology. Dazzled by the overwhelming credentials of science, the beauty and elegance of the scientific method, the triumph of modern medicine over physical ailments, and the technological transformation of the very world itself, the self finds itself in the end disappointed by the failure of science and technique in those very sectors of life which had been its main source of ordinary satisfaction in past ages. As John Cheever said, the main emotion of the adult Northeastern American who has had all the advantages of wealth, education, and culture is disappointment. Work is disappointing. In spite of all the talk about making work more creative and self-fulfilling, most people hate their jobs, and with good reason. Most work in modern technological societies is intolerably dull and repetitive. Marriage and family life are disappointing. Even among defenders of traditional family values, e.g., Christians and Jews, a certain dreariness must be inferred, if only from the average time of TV viewing. Dreary as TV is, it is evidently not as dreary as Mom talking to Dad or the kids talking to either. School is disappointing. If science is exciting and art is exhilarating, the schools and universities have achieved the not inconsiderable feat of rendering both dull. As every scientist and poet knows, one discovers both vocations in spite of, not because of, school. It takes years to recover from the stupor of being taught Shakespeare in English Lit and Wheatstone's bridge in Physics. Politics is disappointing. Most young people turn their backs on politics, not because of the lack of excitement of politics as it is practiced, but because of the shallowness, venality, and image-making as these are perceived through the media--one of the technology's greatest achievements. The churches are disappointing, even for most believers. If Christ brings us new life, it is all the more remarkable that the church, the bearer of this good news, should be among the most dispirited institutions of the age. The alternatives to the institutional churches are even more grossly disappointing, from TV evangelists with their blown-dry hairdos to California cults led by prosperous gurus ignored in India but embraced in La Jolla. Social life is disappointing. The very franticness of attempts to reestablish community and festival, by partying, by groups, by club, by touristy Mardi Gras, is the best evidence of the loss of true community and festival and of the loneliness of self, stranded as it is as an unspeakable consciousness in a world from which it perceives itself as somehow estranged, stranded even within its own body, with which it sees no clear connection. But there remains the one unquestioned benefit of science: the longer and healthier life made possible by modern medicine, the shorter work-hours made possible by technology, hence what is perceived as the one certain reward of dreary life of home and the marketplace: recreation. Recreation and good physical health appear to be the only ambivalent benefits of the technological revolution.
Walker Percy (Lost in the Cosmos: The Last Self-Help Book)
As a writer, I like the list of "things to strive for" that Richard Yates kept above his typewriter: genuine clarity genuine feeling the right word the exact English sentence the eloquent detail the rigorous dramatization of story
Richard Yates
Shakespeare was not a genius. He was, without the distant shadow of doubt, the most wonderful writer who ever breathed. But not a genius. No angels handed him his lines, no fairies proofread for him. Instead, he learnt techniques, he learnt tricks, and he learnt them well.
Mark Forsyth (The Elements of Eloquence: How to Turn the Perfect English Phrase)
The meditation technique called vipassana (insight) that was introduced by the Buddha about twenty-five centuries ago is a set of mental activities specifically aimed at experiencing a state of uninterrupted mindfulness.
Henepola Gunaratana (Mindfulness in Plain English)
Pre-Raphaelites they called themselves; not that they imitated the early Italian masters at all, but that in their work, as opposed to the facile abstractions of Raphael, they found a stronger realism of imagination, a more careful realism of technique, a vision at once more fervent and more vivid, an individuality more intimate and more intense. For it is not enough that a work of art should conform to the aesthetic demands of its age: there must be also about it, if it is to affect us with any permanent delight, the impress of a distinct individuality, an individuality remote from that of ordinary men, and coming near to us only by virtue of a certain newness and wonder in the work, and through channels whose very strangeness makes us more ready to give them welcome.
Oscar Wilde (The English Renaissance of Art)
Dr. Julian Huxley, famous English biologist and director of UNESCO, recently stated that Western scientists should “learn the Oriental techniques” for entering the trance state and for control of breathing. “What happens? How is it possible?” he said. An Associated Press dispatch from London, dated Aug. 21, 1948, reported: “Dr. Huxley told the new World Federation for Mental Health it might well look into the mystic lore of the East. If this lore could be investigated scientifically, he advised mental specialists, ‘then I think an immense step forward could be made in your field.
Paramahansa Yogananda (Autobiography of a Yogi (Self-Realization Fellowship))
Every day the same things came up; the work was never done, and the tedium of it began to weigh on me. Part of what made English a difficult subject for Korean students was the lack of a more active principle in their learning. They were accustomed to receiving, recording, and memorizing. That's the Confucian mode. As a student, you're not supposed to question a teacher; you should avoid asking for explanations because that might reveal a lack of knowledge, which can be seen as an insult to the teacher's efforts. You don't have an open, free exchange with teachers as we often have here in the West. And further, under this design, a student doesn't do much in the way of improvisation or interpretation. This approach might work well for some pursuits, may even be preferred--indeed, I was often amazed by the way Koreans learned crafts and skills, everything from basketball to calligraphy, for example, by methodically studying and reproducing a defined set of steps (a BBC report explained how the North Korean leader Kim Jong Il had his minions rigorously study the pizza-making techniques used by Italian chefs so that he could get a good pie at home, even as thousands of his subjects starved)--but foreign-language learning, the actual speaking component most of all, has to be more spontaneous and less rigid. We all saw this played out before our eyes and quickly discerned the problem. A student cannot hope to sit in a class and have a language handed over to him on sheets of paper.
Cullen Thomas (Brother One Cell: An American Coming of Age in South Korea's Prisons)
But that was not all. He foresaw a time when men, exultant in the technique of homicide, would rage so hotly over the world that every precious thing would be in danger, every book and picture and harmony, every treasure garnered through two millenniums, the small, the delicate, the defenseless—all would be lost like the lost books of Livy, or wrecked as the English wrecked the Summer Palace in Pekin.
James Hilton (Lost Horizon)
Translation is often seen as something that anyone who is fluent in two languages can do; one simply reads a text in the source language and somehow comes up with an equivalent text in the target language. Common misconceptions of translation such as this can go as far as to treat it as an art form, a view that chooses to ignore the fact that art also requires extensive training and deep knowledge of methods and techniques. It only takes a few minutes of trying to translate a text to make one realize that such views could not be further from the truth. Translation, as we will see in this book, is a complex process that follows a scientific method, whereby we analyze the source text to determine its communicative functions; to identify functional equivalence problems; to apply translation strategies to generate target language candidates, or hypotheses; and to finally test them to assess their validity.
Mustafa Mughazy (The Georgetown Guide to Arabic-English Translation)
To make a tarte of strawberyes," wrote Margaret Parker in 1551, "take and strayne theym with the yolkes of four eggs, and a little whyte breade grated, then season it up with suger and swete butter and so bake it." And Jess, who had spent the past year struggling with Kant's Critiques, now luxuriated in language so concrete. Tudor cookbooks did not theorize, nor did they provide separate ingredient lists, or scientific cooking times or temperatures. Recipes were called receipts, and tallied materials and techniques together. Art and alchemy were their themes, instinct and invention. The grandest performed occult transformations: flora into fauna, where, for example, cooks crushed blanched almonds and beat them with sugar, milk, and rose water into a paste to "cast Rabbets, Pigeons, or any other little bird or beast." Or flour into gold, gilding marchpane and festive tarts. Or mutton into venison, or fish to meat, or pig to fawn, one species prepared to stand in for another.
Allegra Goodman (The Cookbook Collector)
During the period of the Renaissance, the English language changed very swiftly in keeping with rapid social, economic and political changes. However, writers in particular soon came to realise that the vocabulary of the English language did not always allow them to talk and write accurately about the new concepts, techniques and inventions which were emerging in Europe. At the same time a period of increasing exploration and trade across the whole world introduced new words, many of which had their origin in other languages. Historians of the language have suggested that between 1500 and 1650 around 12,000 new words were introduced into English.
Ronald Carter (The Routledge History of Literature in English: Britain and Ireland)
Dr Bone was over sixty when she was arrested in Hungary in 1949. A notable linguist, she had been invited to Hungary to translate English scientific books into Hungarian. She herself had joined the Communist Party in 1919. She was accused of being a British agent, but refused to make a false confession or in any way to collaborate with her interrogators. This elderly lady spent seven years in prison before she was finally released in November 1956. For three of those years she was denied access to books or writing materials. The cell in which she was first confined was bitterly cold and had no window. Worse was to come. For five months she was kept in a cellar in total darkness. The walls ran with water or were covered with fungus; the floor was deep in excrement. There was no ventilation. Dr Bone invented various techniques for keeping herself sane. She recited and translated poetry, and herself composed verses. She completed a mental inventory of her vocabulary in the six languages in which she was fluent, and went for imaginary walks through the streets of the many cities which she knew well. Throughout these and other ordeals, Dr Bone treated her captors with contempt, and never ceased to protest her innocence. She is not only a shining example of courage which few could match, but also illustrates the point that a well-stocked, disciplined mind can prevent its own disruption.
Anthony Storr (Solitude: A Return to the Self)
Davy began to bang out new elements one after another—potassium, sodium, magnesium, calcium, strontium, and aluminum or aluminium, depending on which branch of English you favor.* He discovered so many elements not so much because he was serially astute as because he developed an ingenious technique of applying electricity to a molten substance—electrolysis, as it is known. Altogether he discovered a dozen elements, a fifth of the known total of his day. Davy might have done far more, but unfortunately as a young man he developed an abiding attachment to the buoyant pleasures of nitrous oxide. He grew so attached to the gas that he drew on it (literally) three or four times a day. Eventually, in 1829, it is thought to have killed him.
Bill Bryson (A Short History of Nearly Everything)
A liberal arts education teaches you how to think – I read that somewhere. The hard facts you learn are secondary to that. The big thing you take away from school with you is how to induct and deduct in a constructive way.’ ‘That’s good,’ Harold said. ‘I like that.’ Now his hand did drop on Fran’s shoulder. She didn’t shrug it away, but she was unhappily conscious of its presence. ‘But it isn’t good,’ Peri said fiercely, and in his surprise, Harold took his hand off Fran’s shoulder. She felt lighter immediately. ‘No?’ he asked, rather timidly. ‘He’s dying!’ Peri said, not loudly but in an angry, helpless way. ‘He’s dying because we’ve all been spending our time learning how to bullshit each other in dorms and the living rooms of cheap apartments in college towns. Oh, I could tell you about the Midi Indians of New Guinea, and Harold could explain the literary technique of the later English poets, but what good does any of that do my Mark?’ ‘If we had somebody from med school –’ Fran began tentatively.
Stephen King (The Stand)
How do you get into making video games anyway? Sadie hated answering this question, especially after a person told her he hadn't heard of Ichigo. "Well, I learned to program computers in middle school, I got an 800 on my math SAT, won a Westinghouse and a Leipzig, and then I went to MIT, which, by the way, is highly competitive, even for a lowly female like myself, and studied computer science. At MIT, I learned four or five more programming languages and studied psychology with an emphasis on ludic techniques and persuasive designs, and English, including narrative structures, the classics, and the history of interactive storytelling. Got myself a great mentor. Regrettably made him my boyfriend. Suffice it to say, I was young. And then I dropped out of school for a time to make a game because my best frenemy wanted me to. That game became the game you never heard of. But yeah, it sold around two and a half million copies, just in the U.S., so...." Instead, she said, "I like to play games a lot, so I thought I'd see if I could make them.
Gabrielle Zevin (Tomorrow, and Tomorrow, and Tomorrow)
The intrinsic non-existence at the heart of entity is what Spare designated the Kiã, and he strove to convey his vision in a theory enshrined as the very keystone of the Book of Pleasure.To this, he wedded a new and radical model of transcendental sorcery that completely rejected all religious ethos and utilised instead those techniques that were most familiar to him, and most fully within his mastery as an artist and designer: for its language, line and letter synthesized as the Sigil and the Sacred Alphabet; for its praxis, the sense of sight extended through touch, emotion and profound nostalgia into a willed and magically fecund synaesthesia that attains its apotheosis in the Death Posture. The Book of Pleasure was a radical departure for magic when it was published in 1913, in its refusal to advance a new dispensation or ‘doctrine’ (as Crowley had done) – indeed, in its intent to overcome the bonds imposed upon raw sorcery by traditional religious thinking. Its concepts remain as radical today, whether applied in a strictly magical or psychological context. Why, then, did Spare’s ideas fail to gain any currency until around sixty years after his exposition? Was it purely because the work itself remained inaccessible until the books of Kenneth and Steffi Grant, and later Francis King and Neville Drury, brought them into wider circulation? In part, yes, but that is not the sole reason. Even given the masterly expositions of Spare’s creed from these authors, the work itself is yet little understood or applied.
Austin Osman Spare (Book of Pleasure in Plain English)
But it is the personal synthesis of elements taken from a wide variety of historical styles and periods that most strongly links the church music with Vaughan Williams’s output as a whole. This can be observed anywhere but is perhaps best illustrated by the Mass, a work whose neo-Tudor associations have obscured awareness of a wider eclecticism. Techniques favoured by sixteenth-century English church musicians – false relations, fauxbourdon-like textures, contrasts between soloist(s) and the full choir – are indeed present, but they are combined with others – canon and points of imitation, sectional division of the text (articulated by textural contrasts), emphasis on the church modes – that were the lingua franca of the period, common to English and continental music alike. Even these Renaissance techniques are but a ‘starting-point’32 for what is clearly a highly personal essay, however.
Alain Frogley (The Cambridge Companion to Vaughan Williams (Cambridge Companions to Music))
However, before the collective interviews begin, we create a template for the job. This is a draft list of the qualities sought, along with numerical weightings that should be attached to each of these. Employees help design the template. They can log on to the company intranet and suggest the qualities and qualifications that we should look for in a candidate, and then assign scoring points to each attribute. Basic qualifications, like international experience or schooling, fluent English, and a firm command of financial technique, are not a part of the template.
Ricardo Semler (The Seven-Day Weekend: Changing the Way Work Works)
Foxes are considered vermin by landowners, have a population inflated by modern farming techniques, and may be shot or snared by anyone—which is not clearly less cruel than hunting them with dogs. Nor was the ban a blow for class warfare, contrary to the belief of many Labour antis, who considered the “so-called sport” an exclusive preserve of cruel toffs. It never was. And by then fox-hunting, with village cricket and the Sunday service, was a fading vestige of the class-based, yet not wholly class-bound way of much of British rural society for centuries. “If the French nobility had been capable of playing cricket with their peasants, their chateaux would never have been burnt,” the historian G.M. Trevelyan wrote. Had they ridden to hounds with their tenants, as 19th-century English gentlemen huntsmen did, then cheered them as they sent in the terriers,
Anonymous
No sugarcoating would be necessary,” Matthew interrupted calmly. “Daisy…that is, Miss Bowman, is entirely—” Beautiful. Desirable. Bewitching. “—acceptable. Marrying a woman like Miss Bowman would be a reward in itself.” “Good,” Bowman grunted, clearly unconvinced. “Very gentlemanly of you to say so. Still, I will offer you fair recompense in the form of a generous dowry, more shares in the company and so forth. You will be quite satisfied, I assure you. Now as to the wedding arrangements—” “I didn’t say yes,” Matthew interrupted. Bowman stopped pacing and sent him a questioning stare. “To start with,” Matthew continued carefully, “it is possible Miss Bowman will find a suitor within the next two months.” “She will find no suitors of your caliber,” Bowman said smugly. Matthew replied gravely despite his amusement. “Thank you. But I don’t believe Miss Bowman shares your high opinion.” The older man made a dismissive gesture. “Bah. Women’s minds are as changeable as English weather. You can persuade her to like you. Give her a posy of flowers, throw a few compliments in her direction…better yet, quote something from one of those blasted poetry books she reads. Seducing a woman is easily accomplished, Swift. All you have to do is—” “Mr. Bowman,” Matthew interrupted with a sudden touch of alarm. God in heaven, all he needed was an explanation of courtship techniques from his employer. “I believe I could manage that without any advice. That’s not the issue.” “Then what…ah.” Bowman gave him a man-of-the-world smile. “I understand.” “You understand what?” Matthew asked apprehensively. “Obviously you fear my reaction if you should decide later on that my daughter is not adequate to your needs. But as long as you behave with discretion, I won’t say a word.” Matthew sighed and rubbed his eyes, suddenly feeling weary. This was a bit much to face so soon after his ship had landed in Bristol. “You’re saying you’ll look the other way if I stray from my wife,” he said rather than asked. “We men face temptations. Sometimes we stray. It is the way of the world.” “It’s not my way,” Matthew said flatly. “I stand by my word, both in business and in my personal life. If or when I promise to be faithful to a woman, I would be. No matter what.” Bowman’s heavy mustache twitched with amusement. “You’re still young enough to afford scruples.” “The old can’t afford them?” Matthew asked with a touch of affectionate mockery. “Some scruples have a way of becoming overpriced. You’ll discover that someday.” “God, I hope not.” Matthew sank into a chair and buried his head in his hands, his fingers tunneling through the heavy locks of his hair.
Lisa Kleypas (Scandal in Spring (Wallflowers, #4))
support – a coach helps individual coachees, or clients, through certain processes, decisions or problems goals – the aims or goals of the coachee are clearly defined near the start of the coach-coachee relationship. A path to that goal is mapped out and followed. facilitation – coaching uses many different techniques but they are predominantly facilitating in style. A coach is someone whose job is to help people learn rather than to teach them. questions – One way that coaches help rather than teach is by asking questions. This way, coachees articulate for themselves what they want and how to get there and, in so doing, show that the answers lie in the coachee, not the coach. listening – Coaches are genuinely interested. Their curiosity leads them to a better understanding of their coachees’ hopes and goals, as well as their worries and doubts. optimism – Coaches help their coachees to realise their possibilities, to realise that yes, they can achieve their goals.
Daniel Barber (From English Teacher to Learner Coach)
Isn’t it strange then that the focus in our profession is on teaching techniques and classroom activities, not learning techniques, motivation and self-study activities? The focus in course books, training courses, workshops, articles and websites tends to be on supporting teachers in creating effective classroom events (teacher goals) rather than supporting students in achieving their ambitions with the language (learner goals). Good lessons will always help students, of course, and can contribute to student commitment to learning the language, but if we focus exclusively on lessons, we will miss the opportunity to leverage the potential every student has to practise more and make quicker progress.
Daniel Barber (From English Teacher to Learner Coach)
Goals have been set and a plan of action agreed upon; this constitutes the setting up period of the programme and will take some time at the beginning. The coach’s role now shifts to one of monitoring the learners as they pursue their goals and practise English as they have planned to do. Just as the weight watchers weigh themselves at each meeting, students need to measure their progress, celebrate success and, when they don’t achieve their goals, reflect on why. The coach is there to lend support and guidance. For this to happen, lessons should now regularly address the learners’ language lives outside of class. This needs to be established as part of the routine of the classroom. Decide when and how often you wish to coach them, but we suggest a minimum of 10% of class time devoted to it. That means at least 20 minutes a week if you have lessons 3 hours a week. In this time, you can: •  let your learners share how they are feeling about English. Revisit the activities in the Motivate! section. •  let learners share their favourite activities and techniques for learning English. One format for letting learners do this is suggested in the activity 'Swap Shop'. Another is to nominate a different student each week to tell the class about one technique, website, activity, book or other resource that they have used to practise English and to talk about why and how they use it. •  set specific activities for language practice from the Student’s Book •  tell students to try out any activities they like from the Student’s Book •  demonstrate specific activities and techniques from websites and other sources. This can be more effective than just telling them. If they see how good it is and try it out for themselves in class, they will be more likely to do it on their own.
Daniel Barber (From English Teacher to Learner Coach)
This, unlike the Dianazene raid, received significant press attention both in the United States and throughout the English-speaking world. In Victoria, Australia, the FDA’s action added fuel to a debate that had been raging for some time over Scientology’s physical and mental health benefits. As early as 1960, the Australian Medical Association and its Mental Health Authority had taken a keen interest in Scientology, and a formal board of inquiry would ultimately produce a scathing, 173-page report thoroughly denouncing Scientology and its founder. “If there should be detected in this report a note of unrelieved denunciation of Scientology, it is because the evidence has shown its theories to be fantastic and impossible, its principles perverted and ill-founded, and its techniques debased and harmful,” the report concluded. “Scientology is a delusional belief system, based on fiction and fallacies and propagated by falsehood and deception . . . Its founder, with the merest smattering of knowledge in various sciences, has built upon the scintilla of his learning a crazy and dangerous edifice.
Janet Reitman (Inside Scientology: The Story of America's Most Secretive Religion)
Once, after lecturing before the Malaysia Art Council, I was asked by an English curator, during the question period, why all Chinese paintings look alike. I replied that the reason was the same why Orientals, when first coming to the West, are unable to differentiate between the various European nationalities - lack of exposure and not being familiar enough with the subject to know where and how to look for the variations and telling characteristics.
Kwo Da-Wei (Chinese Brushwork in Calligraphy and Painting: Its History, Aesthetics, and Techniques (Dover Fine Art, History of Art))
In an important study done in 1979, researchers demonstrated that any form of therapy could be effective if certain criteria were met: that both the therapist and the patient were acting in good faith; that the client believed that the therapist understood the technique; and that the client liked and respected the therapist; and that the therapist had an ability to form understanding relationships. The experimenters chose English professors with this quality of human understanding and found that, on average, the English professors were able to help their patients as much as the professional therapists.
Andrew Solomon (The Noonday Demon)
In short, Zweigen and Kotz summarise the differences between the Common Law and the Civil Law succinctly: To the lawyers from the Continent of Europe, English law has always been something rich and strange. At every step he comes across legal institutions, procedures, and traditions which have no counterpart in the Continental legal world with which he is familiar. Contrariwise, he scans the English legal scene in vain for much that seemed to him to be an absolute necessity in any functioning system, such as a civil code, a commercial code, a code of civil procedure, and an integrated structure of legal concepts rationally ordered. He finds that legal technique, instead of being directed primarily in interpreting statutory texts or analysing concrete problems so as to `fit them into the system` conceptually, is principally interested in precedents and types of case; it is devoted to the careful and realistic discussion of live problems and readier to deal in concrete and historical terms than think systematically or in the abstract.
Deborah Cao
Meanwhile, the Papworth Method, a breathing-less technique developed in an English hospital in the 1960s, was also shown to cut asthma symptoms by a third.*
James Nestor (Breath: The New Science of a Lost Art)
Even though English has set rules, the creative opportunities when using the last three blocks is endless
Anthony Kelleher (Launch Your English: Dramatically improve your spoken and written English so you can become more articulate using simple tried and trusted techniques)
On 1970’s The Lady and the Unicorn he applied his filigree technique to a procession of courtly dance tunes from across medieval Europe, including an old English tune, ‘Trotto’, and an Italian one, ‘Saltarello’, given a folk-drone feel by Renbourn’s use of an unusual tuning and double-tracked with a sitar.
Rob Young (Electric Eden: Unearthing Britain's Visionary Music)
squashy
Anthony Kelleher (Launch Your English: Dramatically improve your spoken and written English so you can become more articulate using simple tried and trusted techniques)
meandered
Anthony Kelleher (Launch Your English: Dramatically improve your spoken and written English so you can become more articulate using simple tried and trusted techniques)
leisurely
Anthony Kelleher (Launch Your English: Dramatically improve your spoken and written English so you can become more articulate using simple tried and trusted techniques)
intrigue
Anthony Kelleher (Launch Your English: Dramatically improve your spoken and written English so you can become more articulate using simple tried and trusted techniques)
embellish
Anthony Kelleher (Launch Your English: Dramatically improve your spoken and written English so you can become more articulate using simple tried and trusted techniques)
resonates
Anthony Kelleher (Launch Your English: Dramatically improve your spoken and written English so you can become more articulate using simple tried and trusted techniques)
nuances
Anthony Kelleher (Launch Your English: Dramatically improve your spoken and written English so you can become more articulate using simple tried and trusted techniques)
skim
Anthony Kelleher (Launch Your English: Dramatically improve your spoken and written English so you can become more articulate using simple tried and trusted techniques)
grubby
Anthony Kelleher (Launch Your English: Dramatically improve your spoken and written English so you can become more articulate using simple tried and trusted techniques)
horrid
Anthony Kelleher (Launch Your English: Dramatically improve your spoken and written English so you can become more articulate using simple tried and trusted techniques)
clumsy,
Anthony Kelleher (Launch Your English: Dramatically improve your spoken and written English so you can become more articulate using simple tried and trusted techniques)
monstrous
Anthony Kelleher (Launch Your English: Dramatically improve your spoken and written English so you can become more articulate using simple tried and trusted techniques)
glided
Anthony Kelleher (Launch Your English: Dramatically improve your spoken and written English so you can become more articulate using simple tried and trusted techniques)
ominously
Anthony Kelleher (Launch Your English: Dramatically improve your spoken and written English so you can become more articulate using simple tried and trusted techniques)
vaguely
Anthony Kelleher (Launch Your English: Dramatically improve your spoken and written English so you can become more articulate using simple tried and trusted techniques)
darted
Anthony Kelleher (Launch Your English: Dramatically improve your spoken and written English so you can become more articulate using simple tried and trusted techniques)
scurry
Anthony Kelleher (Launch Your English: Dramatically improve your spoken and written English so you can become more articulate using simple tried and trusted techniques)
barged
Anthony Kelleher (Launch Your English: Dramatically improve your spoken and written English so you can become more articulate using simple tried and trusted techniques)
sauntered
Anthony Kelleher (Launch Your English: Dramatically improve your spoken and written English so you can become more articulate using simple tried and trusted techniques)
trudges
Anthony Kelleher (Launch Your English: Dramatically improve your spoken and written English so you can become more articulate using simple tried and trusted techniques)
Language is the means of getting an idea from my brain into yours without surgery. -Mark Amidon
Anthony Kelleher (Launch Your English: Dramatically improve your spoken and written English so you can become more articulate using simple tried and trusted techniques)
Travelling and exploring the huge world around us opens our mind and makes us more accepting of other cultures.
Anthony Kelleher (Launch Your English: Dramatically improve your spoken and written English so you can become more articulate using simple tried and trusted techniques)
Mandarin, and technical English for a while. Therapies administered included but were not limited to: turning things off, then on again; picking them up a couple of inches and then dropping them; turning off nonessential appliances in this and other rooms; removing lids and wiggling circuit boards; extracting small contaminants, such as insects and their egg cases, with nonconducting chopsticks; cable-wiggling; incense-burning; putting folded-up pieces of paper beneath table legs; drinking tea and sulking; invoking unseen powers; sending runners to other rooms, buildings, or precincts with exquisitely calligraphed notes and waiting for them to come back carrying spare parts in dusty, yellowed cardboard boxes; and a similarly diverse suite of troubleshooting techniques in the realm of software.
Neal Stephenson (The Diamond Age)
educators of English learners should be well-versed in theories of second language acquisition and in methodologies such as sheltering and scaffolding. Their work should be informed by professional development and coaching from experienced colleagues on effective techniques in the classroom. But is there no room for diversity in teaching styles and techniques? Is there really just one way to shelter instruction?
James Crawford (The Trouble with SIOP®: How a Behaviorist Framework, Flawed Research, and Clever Marketing Have Come to Define - and Diminish - Sheltered Instruction)
Being a good owner involves accepting that dogs come with some limitations and respecting those limitations, so that we don’t place dogs in situations where they are likely to fail. Avoiding Pitfalls and Staying on Track Remember to look at the entire dog, not just one body part or a single vocalization, and to also look at the situation to get an accurate read of the dog’s emotional state. Dogs understand some words, but they can’t understand a full conversation. Gestures and body language are clearer ways to communicate with dogs. Clear communication takes attention and effort, but is well worth it! Not every dog can succeed in every situation. Watch your dog for signs of anxiety or aggression and change the circumstances so that the dog doesn’t get overwhelmed. If something seems like it’s about to happen, step in. Either remove the dog from the situation or change what’s happening. What Did We Say? Sometimes our dogs must feel the way you would if you were dropped into a place where you don’t speak the language and no one speaks English. Dogs primarily use nonverbal communication. Learn to read dog body language. Listen with your eyes as well as your ears. Using visual cues and training techniques based on positive reinforcement will help you be more successful in communicating with your dog. Not every dog can do every task or succeed in every situation. Pay attention to your dog and make smart choices.
Debra Horwitz (Decoding Your Dog: Explaining Common Dog Behaviors and How to Prevent or Change Unwanted Ones)
The English explorer Martin Frobisher developed a novel technique for using the services of the Inuit as pilots for his ship during his first Arctic exploration, in 1576. When he sailed around Baffin Island, searching for a northwest passage to the Pacific, Frobisher watched for Inuit men out in their kayaks. When he saw one, he leaned over the bow of his ship and rang a bell, which he held out as though offering a gift to the passing native. When the friendly Inuit came closer and reached up for the bell, Frobisher grabbed him and forced him to pilot the large ship through the Arctic bays and inlets.
Jack Weatherford (Native Roots: How the Indians Enriched America)
Douglas Hyde says: “Already, in the seventh century, the Irish not only rhymed but made intricate rhyming metres, when for many centuries after this, the Germanic nations could only alliterate. . . . And down to the first half of the sixteenth century the English poets for the most part exhibited a disregard for the fineness of execution and technique of which not the meanest Irish bard attached to the pettiest chief could have been guilty.” As is only to be expected, the Irish, the inventors of rhyme, carried it to a wonderful perfection, never approached by any other people — a fact acknowledged even by those who still withhold from them the credit of having originated It.
Seumas MacManus (The Story of the Irish Race: A Popular History of Ireland)
1.5.4 Action item: Use of physical control equipment and techniques against vulnerable populations—including children, elderly persons, pregnant women, people with physical and mental disabilities, limited English proficiency, and others—can undermine public trust and should be used as a last resort. Law enforcement agencies should carefully consider and review their policies towards these populations and adopt policies if none are in place.
U.S. Government (Final Report of The President’s Task Force on 21st Century Policing May 2015)
LV-14 Chinese Point name: Qi Men;8 English translation: “Cycle Gate;” Special Attributes: It is an intersection point for the Liver Meridian, the Spleen Meridian, and the Yin Linking Vessel. It is also the alarm point of the Liver. This point is bilateral; Location: Two ribs below the center of the nipple; Western Anatomy: The sixth intercostal artery, vein, and nerve are present; Comments: This point is of considerable value to the martial artist. Strikes to this point should be toward the center of the body on a downward 45-degree angle. Forceful strikes can shock or damage the liver. An interruption of the energy core of the body can result. The additional benefits to strikes to this location are the serious implications of the intersection with the Yin Linking Vessel at the sensitive Alarm point of the Liver. Strikes to this point can inhibit the ability to correct energy imbalances of the Liver caused by martial attacks. CV-22 Chinese Point name: Tian Tu;9 English translation: “Celestial Chimney;” Special Attributes: this is an Intersection Point of the Yin Linking Vessel and the Conception Vessel. It is listed as a Vital Point in the Bubishi; Location: On the centerline of the body at the center of the suprasternal notch. That structure is the commonly referred to the “horseshoe notch” at the base of the throat; Western Anatomy: the jugular arch and a branch of the inferior thyroid artery are superficially represented. The trachea, or windpipe, is found deeper and the posterior aspect of the sternum, the innominate vein and aortic arch are also present; Comments: This point is of particular importance the martial artist as it is the intersection point of the Yin Linking Vessel and the Conception Vessel. The interrelationship between these two vessels will be covered in detail later in the book. Additionally, the structure of the suprasternal notch is an excellent “touch point” for situations when sight is reduced and you find yourself at extremely close range with your opponent. CV-23 Chinese Point name: Lian Quan;10 English translation: “Ridge Spring;” Special Attributes: Some Traditional Chinese Medicine textbooks state that this location is an intersection point for the Yin Linking Vessel and the Conception Vessel; Location: On the centerline of the throat just above the Adam’s apple; Western Anatomy: the anterior jugular vein, a branch of cutaneous cervical nerve, the hypoglossal nerve, and branch of the glossopharyngeal nerve are present; Comments: Strikes to this point should directly inward, or slightly upward, to bust the structure of the Adam’s apple and disrupt the energy flow to the head. Generally, any strike to the throat area will activate a number of sensitive acupuncture points and attacks the structural weakness of this part of the human body.
Rand Cardwell (36 Deadly Bubishi Points: The Science and Technique of Pressure Point Fighting - Defend Yourself Against Pressure Point Attacks!)
LI-14 Chinese Point name: Bi Nao;14 English translation: “Upper Arm;” Special Attributes: It is the intersection point of the Large Intestine Meridian, the Stomach Meridian, and the Yang Linking Vessel. This point is bilateral; Location: On the upper arm near the insertion of the deltoid muscle; Western Anatomy: Branches of the posterior circumflex humeral artery and vein, the deep brachial artery and vein, the posterior brachial cutaneous nerve, and the radial nerve are present; Comments: Strikes to this point can cause damage to the shoulder joint. They are best if the wrist of the attacked arm is acquired. Energetically, it is a good target due to the three intersecting meridians. TW-13 Chinese Point name: Nao Hui;15 English translation: “Upper Arm Convergence;” Special Attributes: It is an intersection point of the Triple Warmer Meridian and the Yang Linking Vessel. This point is bilateral; Location: On the posterior border of the deltoid muscle about three inches from the tip of the shoulder; Western Anatomy: The medial collateral artery and vein, the posterior brachial cutaneous nerve, and the radial nerve are present; Comments: Strike in same manner as LI-14. SI-10 Chinese Point name: Nao Shu;16 English translation: “Upper Arm Point;” Special Attributes: This is an intersection point for the Small Intestine Meridian, the Yang Linking Vessel and the Yang Heel Vessel. This point is bilateral and extremely difficult to strike in a combative situation. This point is bilateral; Location: In the depression of the inferior of the scapula when the arm is raised; Western Anatomy: The posterior circumflex humeral artery and vein, the suprascapular artery and vein, the posterior cutaneous nerve of the arm, the axillary nerve, and the suprascapular nerve are present; Comments: A strike, if possible, should be directed towards the center of the body on a 90-degree angle. This is an important point because of the major energetic intersection, but is extremely difficult to strike.
Rand Cardwell (36 Deadly Bubishi Points: The Science and Technique of Pressure Point Fighting - Defend Yourself Against Pressure Point Attacks!)
GB-20 Chinese Point name: Feng Chi;27 English translation: “Wind Pool;” Special Attributes: It is the intersection point for the Gall Bladder Meridian, the Triple Warmer Meridian, the Yang Linking Vessel, and the Yang Heel Vessel. It is a bilateral point; Location: On the occipital bone on the back of the skull; Western Anatomy: Branches of the occipital artery, vein, and nerve are present; Comments: It is an important point for the martial artist. Strikes to this point should be aimed at a 45-degree angle towards the opposite side of the head. When attacks are generated against the Five Element aspects of the twelve Main Meridians GB-20 will weaken significantly. Strikes to this point can easily produce a knockout. Utilizing Five Element attacks, or repeated forceful strikes, can cause death. GV-15 Chinese Point name: Ya Men;28 English translation: “Mute’s Gate;” Special Attributes: It is the intersection point of the Yang Linking Vessel and the Governing Vessel; Location: About .5 of an inch within the hairline on the centerline of the neck. This points marks the point in which the Governing Vessel leaves the back and ascends onto the head; Western Anatomy: Branches of the occipital artery and vein and the third occipital nerve are present; Comments: This point is of major importance to the martial artist. Strikes to this point should aimed at about a 30-degree upward angle. Considering that this point is located where the skull and spine connect, it is a structural weak location. Strikes to this point can cause death.
Rand Cardwell (36 Deadly Bubishi Points: The Science and Technique of Pressure Point Fighting - Defend Yourself Against Pressure Point Attacks!)
BL-1 Chinese Point name: Jing Ming;21 English translation: “Bright Eyes;” Special Attributes: This point is bilateral. It is an intersection point of the Small Intestine Meridian, Bladder Meridian, Stomach Meridian, Yin Heel Vessel and the Yang Heel Vessel; Location: About .25 of an inch from the inner corner of the eye; Western Anatomy: The angular artery and vein and branches of the oculomotor and ophthalmic nerve are present; Comments: Strike this point slightly upward and towards the centerline of the head. This point is fairly difficult to strike in a combative situation due to the location. Forceful strikes to the eye socket area can activate this point, as well as traumatize the eye and possible breaking the bone structure in the general area. GB-20 Chinese Point name: Feng Chi;22 English translation: “Wind Pool;” Special Attributes: It is the intersection point for the Gall Bladder Meridian, the Triple Warmer Meridian, the Yang Linking Vessel, and the Yang Heel Vessel. It is also bilateral; Location: On the occipital bone on the back of the skull; It is a bilateral point. Western Anatomy: Branches of the occipital artery, vein, and nerve are present; Comments: GB-20 is an important point for the martial artist. Strikes to this point should be aimed at a 45-degree angle towards the opposite side of the head. When attacks are generated against the Five Element aspects of the twelve Main Meridians GB-20 will weaken significantly. Strikes to this point can easily produce a knockout. Utilizing Five Element attacks, or repeated forceful strikes, can cause death.
Rand Cardwell (36 Deadly Bubishi Points: The Science and Technique of Pressure Point Fighting - Defend Yourself Against Pressure Point Attacks!)
GB-27 Chinese Point name: Wu Shu;7 English translation: “Fifth Pivot;” Special Attributes: The point is an intersection point for the Gall Bladder Meridian and the Girdle Vessel. It is also bilateral; Location: About three inches below GB-26 on the inside of the hipbone; Western Anatomy: The superficial and deep circumflex iliac arteries and veins, and the iliohypogastric nerve are present; Comments: This point is an exception to the rule of striking to the energy core of the body. You still need to strike at a 45-degree downward angle, but your aim should be directed towards the outside of the body. This point is located on the hipbone and strikes to the outside will cause the hip to collapse backward. It works to either side, as the point is bilateral (that means it is found on both sides of the body). A strike here will cause the hip to fall back and to the outside, the legs to bend and an energetic fluctuation in the Gall Bladder Meridian. This may be important in follow-up strikes to finish the opponent.
Rand Cardwell (36 Deadly Bubishi Points: The Science and Technique of Pressure Point Fighting - Defend Yourself Against Pressure Point Attacks!)
The Yin Heel Vessel starts at KI-6 on the inside of the heel and ascends the inside of the leg until it enters the genital area. From there it continues on an internal path through the abdomen and chest. It emerges again at ST-12 and then continues up the throat, at ST-9, and intersects with the Yang Heel Vessel and the Bladder Meridian at BL-1. It then branches into the brain.4 Yin Heel Vessel Point Descriptions KI-6 Chinese Point name: Zhao Hai;5 English translation: “Shining Sea;” Special Attributes: This bilateral point is an intersection point for the Yin Heel Vessel and the Kidney Meridian. It is one of the 36 Vital Points listed in the Bubishi; Location: About one inch below the inside of the anklebone; and is bilateral. Western Anatomy: The posterior tibial artery and vein and the medial crural cutaneous nerve are present; Comments: This point can be struck, with a number of other points, with low sweeping kicks to the inside of the lower leg and foot. Additionally, once an opponent has become prone on the ground this point can be stomped.
Rand Cardwell (36 Deadly Bubishi Points: The Science and Technique of Pressure Point Fighting - Defend Yourself Against Pressure Point Attacks!)
ST-12 Chinese Point name: Que Pen;7 English translation: “Empty Basin;” Special Attributes: It is an intersection point of the Stomach Meridian and the Yin Heel Vessel. It is bilateral and is one of the 36 Vital Points listed in the Bubishi; Location: At the midpoint of the collarbone, which is about four inches lateral from the centerline of the body; and bilateral. Western Anatomy: The transverse cervical artery, intermediate supraclavicular nerve and the supraclavicular portion of the brachial plexus are present; Comments: This point is an excellent target when your opponent is at close range. By gripping the collarbone you can dig your fingers down behind the natural curve of the bone and towards the centerline of the body. It is most active when your opponent has their arms raised, given the structural weakness of the body at this location, will drop the majority of attackers. A sharp thrust down into this point will cause your opponents knees to bend. ST-9 Chinese Point name: Ren Ying;8 English translation: “Man’s Prognosis;” Special Attributes: ST-9 is an intersection point for the Stomach Meridian, Gall Bladder Meridian and the Yin Heel Vessel. It is a bilateral point that sets over the carotid artery. It is one of the 36 Vital Points listed in the Bubishi; Location: About 1.5 inches to the outside of the Adam’s apple on the throat; Western Anatomy: The superior thyroid artery, the anterior jugular vein, the internal jugular vein, the carotid artery, the cutaneous cervical nerve, the cervical branch of the facial nerve, the sympathetic trunk, and the ascending branch of the hypoglossal and vagus nerves are all present; Comments: This is one of the weakest points on the human body and regardless of the size and muscular strength of an opponent it is extremely sensitive. Strikes to this point can kill due to the structural weakness of the area. Strikes should be aimed toward the center of the spine on a 90-degree angle. A variety of empty hand weapons can be employed in striking this point. Forearms, edge of hand strikes, punches, kicks, and elbow strikes are all effective. BL-1 Chinese Point name: Jing Ming;9 English translation: “Bright Eyes;” Special Attributes: It is an intersection point of the Small Intestine Meridian, Bladder Meridian, Stomach Meridian, Yin Heel Vessel and the Yang Heel Vessel. It is also bilateral; Location: About .25 of an inch from the inner corner of the eye; Western Anatomy: The angular artery and vein and branches of the oculomotor and ophthalmic nerve are present; Comments: Strike this point slightly upward and towards the centerline of the head. This point is fairly difficult to strike in a combative situation due to the location. Forceful strikes to the eye socket area can activate this point, as well as traumatize the eye and possible breaking the bone structure in the general area.
Rand Cardwell (36 Deadly Bubishi Points: The Science and Technique of Pressure Point Fighting - Defend Yourself Against Pressure Point Attacks!)
GV-15 Chinese Point name: Ya Men;18 English translation: “Mute’s Gate;” Special Attributes: It is the intersection point of the Yang Linking Vessel and the Governing Vessel; Location: About .5 of an inch within the hairline on the centerline of the neck. This points marks the point in which the Governing Vessel leaves the back and ascends onto the head; Western Anatomy: Branches of the occipital artery and vein and the third occipital nerve are present; Comments: This point is of major importance to the martial artist. Strikes to this point should aimed at about a 30-degree upward angle. Considering that this point is located where the skull and spine connect, it is a structural weak location. Strikes to this point can cause death.
Rand Cardwell (36 Deadly Bubishi Points: The Science and Technique of Pressure Point Fighting - Defend Yourself Against Pressure Point Attacks!)
GV-20 Chinese Point name: Bai Hui;23 English translation: “Hundred Convergences;” Special Attributes: This is an intersection point of the six Yang Meridians and the Governing Vessel; Location: About 1.5 inches above GV-19 on the centerline of the head; Western Anatomy: A large network of arteries and veins of the superficial temporal and occipital branches, from both sides of the head, are present. A branch of the great occipital nerve is also found; Comments: Chinese Qigong methods teach that this point is one of the major locations that qi enters the body. This makes it a target, if possible, for martial artist. Given the natural strength of the skull, strikes to this point will need to be forceful. Additionally, the point may only be accessible if the opponent is prone on the ground. Solid kicks to this point can not only disrupt the energetic system, but also traumatize the brain. Strikes should be straight down at a 90-degree angle.
Rand Cardwell (36 Deadly Bubishi Points: The Science and Technique of Pressure Point Fighting - Defend Yourself Against Pressure Point Attacks!)
GV-26 Chinese Point name: Shui Gou;29 English translation: “Water Trough;” Special Attributes: It is the intersection point of the Large Intestine Meridian and the Governing Vessel. It is also listed as one of the 36 Vital Points in the Bubishi; Location: Below in the nose and a little above the midpoint of the philtrum; Western Anatomy: The superior labial artery and vein, the buccal branch of the facial nerve, and a branch of the infraorbital nerve are present; Comments: This point can be struck or pinched. In a situation in which it is necessary to control an individual GV-26 can be pinched between the thumb and the forefinger with great effect. A strike should be aimed upward at a 45-degree angle. This strike, if thrown with force, will also hit GV-25.
Rand Cardwell (36 Deadly Bubishi Points: The Science and Technique of Pressure Point Fighting - Defend Yourself Against Pressure Point Attacks!)
CV-14 Chinese Point name: Ju Que;17 English translation: “Great Tower Gate;” Special Attributes: Alarm Point for the Heart; Location: About six inches above the navel on the centerline of the body; Western Anatomy: Branches of the superior epigastric artery and vein, and the anterior cutaneous branch of the seventh intercostal nerve are present; Comments: This point being the Heart Alarm Point offers excellent attack value. Alarm points are generally considered as diagnostic indicators of energetic imbalances of the associated organ. Simple finger pressure on the alarm point of specific organs will produce some pain if there is a disease present. From a combative perspective the alarm points generally are located over the organ in question. It is not true in this case, as the heart is located approximately four inches higher than the Traditional Chinese Alarm point that it is associated. Regardless, strikes to this point should be downward at a 45-degree angle for best results, but an upward strike can effectively knock the air out of the lungs.
Rand Cardwell (36 Deadly Bubishi Points: The Science and Technique of Pressure Point Fighting - Defend Yourself Against Pressure Point Attacks!)
CV-17 Chinese Point name: Shan Zhong;20 English translation: “Chest Center;” Special Attributes: Intersection Point of the Spleen, Small Intestine, Triple Warmer and the Conception Vessel. Additionally, it is the alarm point for the Pericardium Meridian; Location: On the centerline of the body on the same level as the nipples; Western Anatomy: Branches of the internal mammary artery and vein are found with the anterior cutaneous branch of the fourth intercostal nerve; Comments: This is a major point of interest to combative martial artists. A blow to CV-17 can affect the electrical pattern of the heart resulting in arrhythmia. Western science refers to this as Commotio cordis and it is documented with strikes to the chest as in a baseball striking the chest of a child. While interviewing a former infantry point man who served in Vietnam confirmation was added to the lethality of a strike to CV-17. According to this individual, a life-long karate practitioner, while he was walking point one night he actually bumped into an enemy soldier who was traveling down the same trail from the opposite direction. The American struck the Viet Cong with a strong punch to CV-17 killing him instantly. His small frame combined with the larger stature of the American allowed for a perfect 45-degree strike (strikes to CV-17 should be downward at a 45-degree angle). These strikes will generally be open palm or hammer fist type strikes given the height of an average sized opponent and the location of the point. Additional energetic disruption can be added by rotating your striking hand outward on contact.
Rand Cardwell (36 Deadly Bubishi Points: The Science and Technique of Pressure Point Fighting - Defend Yourself Against Pressure Point Attacks!)
CV-22 Chinese Point name: Tian Tu;25 English translation: “Celestial Chimney;” Special Attributes: this is an Intersection Point of the Yin Linking Vessel and the Conception Vessel. It is listed as a Vital Point in the Bubishi; Location: On the centerline of the body at the center of the suprasternal notch. That structure is the commonly referred to the “horseshoe notch” at the base of the throat; Western Anatomy: the jugular arch and a branch of the inferior thyroid artery are superficially represented. The trachea, or windpipe, is found deeper and the posterior aspect of the sternum, the innominate vein and aortic arch are also present; Comments: This point is of particular importance the martial artist as it is the intersection point of the Yin Linking Vessel and the Conception Vessel. The interrelationship between these two vessels will be covered in detail later in the book. Additionally, the structure of the suprasternal notch is an excellent “touch point” for situations when sight is reduced and you find yourself at extremely close range with your opponent. CV-23 Chinese Point name: Lian Quan;26 English translation: “Ridge Spring;” Special Attributes: Some Traditional Chinese Medicine textbooks state that this location is an intersection point for the Yin Linking Vessel and the Conception Vessel; Location: On the centerline of the throat just above the Adam’s apple; Western Anatomy: the anterior jugular vein, a branch of cutaneous cervical nerve, the hypoglossal nerve, and branch of the glossopharyngeal nerve are present; Comments: Strikes to this point should directly inward, or slightly upward, to bust the structure of the Adam’s apple and disrupt the energy flow to the head. Generally, any strike to the throat area will activate a number of sensitive acupuncture points and attacks the structural weakness of this part of the human body. CV-24 Chinese Point name: Cheng Jiang;27 English translation: “Sauce Receptacle;” Special Attributes: It is the intersection point of the Stomach and Large Intestine Meridians. Some sources state that the Governing and Conception Vessels intersect at this location. It is one of the 36 Vital Points listed in the Bubishi; Location: On the centerline of the head at the slight depression on the upper aspect of the chin; Western Anatomy: Branches of the inferior labial artery and vein are found with a branch of the facial nerve. Comments: The translation of the Chinese term for the point, “Sauce Receptacle,” is illustrative in that if one were to drip sauce from their mouth while eating it would accumulate at this point of their chin. This point is another interesting point for the martial artist. Strikes to this point are generally most effective when aimed downward at a 45-degree angle. A hammerfist strike to this point, with enough force, will not only cause an instant knockout, but can dislocate the jaw.
Rand Cardwell (36 Deadly Bubishi Points: The Science and Technique of Pressure Point Fighting - Defend Yourself Against Pressure Point Attacks!)
Governing Vessel Point Descriptions GV-1 Chinese Point name: Chang Qiang;4 English translation: “Long Strong;” Special Attributes: the intersection point for the Kidney Meridian, Gall Bladder Meridian, and Governing Vessel. It is also listed as one of the 36 Vital Points of the Bubishi; Location: Just below the coccyx bone on the end of the spine; Western Anatomy: branches of the inferior hemorrhoid artery and vein are present. Also, the posterior ramus of the coccygeal nerve, and the hemorrhoid nerve are found; Comments: Remember that strikes to intersection points have greater energetic effect on the body. Strikes to this point should be upward at a 45-degree angle. This places the force of the blow as being aimed at the energy center of the body. From a martial perspective, this point is generally difficult to hit, but situations when you move to the back of your opponent open the possibility of knee strikes aimed in the coccyx bone. These types of strikes are extremely effective in dropping an opponent. Hard knee strikes to this region not only shock the energy core of the body, but also shock the entire nervous system with the connection of the coccyx bone to the spine.
Rand Cardwell (36 Deadly Bubishi Points: The Science and Technique of Pressure Point Fighting - Defend Yourself Against Pressure Point Attacks!)
GV-3 Chinese Point name: Yao Yang Guan;6 English translation: “Yang Pass;” Location: Just below the fourth lumbar vertebra on the centerline of the body; Western Anatomy: The posterior branch of the lumbar artery and the medial branch of the posterior ramus of the lumbar nerve are both present; Comments: Martial attacks to this point, and the majority of the Governing Vessel points on the back, are limited to situations when you are at your opponents back. Strikes to these areas will have to be forceful given the protective nature of the Yang surface of the back. If an opponent is prone on their stomach, after they have been dropped by another technique, then utilize heel stomps to the Governing Vessel to disable them. The hard stomping action will not only shock the energy core of the body, but might also cause structural damage to the spine.
Rand Cardwell (36 Deadly Bubishi Points: The Science and Technique of Pressure Point Fighting - Defend Yourself Against Pressure Point Attacks!)
Dr. Gustav Freytag, in his book "Technique of the Drama", labels the three acts as the introduction, the climax and the catastrophe. Between the three points are the rising and falling actions. These five parts are sometimes referred to as Freytag's Pyramid because of how the plot progression can be graphed as an ascent to a peak, and after the climax, a descent to a conclusion. There is plenty of analysis online about the pyramid, and the text of the book can be downloaded from Project Gutenberg, though it is in German. An English version can be found by searching Google books. Day
Jack Orman (30 Days To A Better Novel: Unlock Your Writing Potential)
Keys to Great Writing by Stephen Wilbers. This is our favorite book on the list. It teaches you the mechanics of writing well. It’s brilliantly concise and is full of techniques that actually work. You have probably never heard of most of them. You may enjoy this book even if you hated English classes at school. We suspect that it particularly appeals to programmers, because it provides a much-needed logical framework for writing. The book summarizes several other books, including two other favorites of ours: Style: The Basics of Clarity and Grace and The Sense of Structure: Writing from the Reader’s Perspective
Karl Blanks (Making Websites Win: Apply the Customer-Centric Methodology That Has Doubled the Sales of Many Leading Websites)
As relaxation sets in, the nervous system simply begins to pass sensory signals more efficiently. Large amounts of previously blocked sensory data can pour through, giving rise to all kinds of unique sensations. It does not signify anything in particular. It is just sensation. So simply employ the normal technique. Watch it come up and watch it pass away. Don’t get involved.
Henepola Gunaratana (Mindfulness in Plain English)
wondrous
Anthony Kelleher (Launch Your English: Dramatically improve your spoken and written English so you can become more articulate using simple tried and trusted techniques)
Difficulties of technical translation: features, problems, rules Technical translation is one of the most important areas of written translation in modern translation practice. Like the interpretation technique, it has its own characteristics and requirements. The need for this type of work is due to economic and scientific and technical progress, as well as the development of international relations. Thanks to technical translation, people share experience, knowledge and developments in various fields. What are the features of this type of translation? What pitfalls can be encountered on the translator's path? You will learn about this and much more from our article. ________________________________________ Technical translation is one of the most difficult types of legal translation. This is due to the large number of requirements for such work. Technical translation includes all scientific and technical texts, documents, instructions, reports, reference books and dictionaries. The texts of this plan contain a lot of specific terminology, which is the main difficulty of technical translation. A term is a word or a combination of words that accurately names a phenomenon, subject or scientific concept, revealing its meaning as much as possible. The most common technical texts in the following areas: • engineering; • defense; • physics and mathematics; • aircraft construction; • oil industry; • shipbuilding, etc. The main feature of technical translation is the requirement for its high accuracy (equivalence). The task of the translator is to convey information as close as possible to the original. Otherwise, distortions may appear in the text, leading to a misunderstanding of important information. Vocabulary selection is carried out carefully and carefully. The construction of phrases should be logical and meaningful. Other technical translation requirements include adequacy and informativeness. It is equally important to maintain the style of such texts. This includes not only vocabulary, but also the grammatical structure of the text, as well as the way the material is presented. Most often, this is a formal and logical style. Unlike artistic translation, where the main task is to convey the content, and the translator can use his imagination, include fancy turns and various figures of speech, the presence of emotionality and subjectivity is unacceptable in technical translation. Let's consider the peculiarities of technical translation in English. According to the well-known linguist and translator Y. Y. Retsker, English technical literature is characterized by the predominant use of complex or complex sentences, which include adjectives, nouns, as well as impersonal forms of verbs (infinitives, gerundial inflections, etc.). Passive constructions are also often found. In this direction, it is permissible to use only generally accepted grammatical structures. Another feature of such texts may be the absence of a predicate or subject and a large number of enumerations. In addition, the finished text should have an appropriate layout equivalent to the original. Let's consider the basic rules of technical translation for a specialist: • knowledge of the vocabulary, grammar and word structure of the foreign language from which the translation is performed (at the level required for understanding the source text); • knowledge of the language into which the translation is performed (at a level sufficient for a competent presentation of the material); • excellent knowledge of the specifics of texts and terminology; • ability to use linguistic and technical sources of information; • familiarity with the specifics of the field
Tim David
Despite all the solo vocals, each using the others as a back-up group, the White Album still sounds haunted by memories of friendship—that “dreamlike state” they could still zoom into hearing each other sing. They translated Rishikesh into their own style of English pagan pastoral—so many talking animals, so many changes in the weather. One of my favorite British songwriters, Luke Haines from the Auteurs and Black Box Recorder, once told me in an interview that his band was making “our Wicker Man album.” He was miffed I had no idea what he meant. “You can’t understand British bands without seeing The Wicker Man. Every British band makes its Wicker Man album.” So I rented the classic 1973 Hammer horror film, and had creepy dreams about rabbits for months, but he’s right, and the White Album is the Beatles’ Wicker Man album five years before The Wicker Man, a rustic retreat where nature seems dark and depraved in a primal English sing-cuckoo way. They also spruced up their acoustic guitar chops in India, learning folkie fingerpicking techniques from fellow pilgrim Donovan, giving the songs some kind of ancient mystic chill.
Rob Sheffield (Dreaming the Beatles: The Love Story of One Band and the Whole World)
Through the early part of the eighteenth century, this unease showing itself was born from more than just the simple freelance acts of enclosure that so troubled the peasantry of the day: rather there was a distinct feeling of an inchoate unease, a gathering impression that the country had become awash in newfangled ideas, part of what we now know to have been the beginning of the Enlightenment. There were new and unsettling developments in farming techniques, the introduction of machinery and of four-crop rotation methods, which we in retrospect now recognize as the Agricultural Revolution. There were hints of the coming of the Industrial Revolution too, a revolution that would soon sweep like a gale through all of English society and would massively enhance the rise and role of cities, which would lure workers in vast numbers away from the countryside. The unease of the times parallels to a degree the same kind of bewilderment at the rate of change in society that so clearly afflicts twenty-first-century humankind.
Simon Winchester (Land: How the Hunger for Ownership Shaped the Modern World)
machine learning emphasizes the incremental process of self-learning and automatically detecting patterns through experience derived from exposure to data, data mining is a less autonomous technique of extracting hidden insight.
Oliver Theobald (Machine Learning for Absolute Beginners: A Plain English Introductiom)
State wants the alleged techniques, presumably.” “I’ve been wondering about that,” Norman said. “I wonder if we do want them.” “How do you mean?” “It’s a bit difficult to explain … Look, have you been following television at all since you came home?” “Occasionally, but since the Yatakang news broke I’ve been much too busy to catch more than an occasional news bulletin.” “So have I, but—well, I guess I’m more familiar with the way trends get started here nowadays, so I can extrapolate from the couple or three programmes I have had time for.” Norman’s gaze moved over Elihu’s head to the far corner of the room. “Engrelay Satelserv blankets most of Africa, doesn’t it?” “The whole continent, I’d say. There are English-speaking people in every country on Earth nowadays, except possibly for China.” “So you’re acquainted with Mr. and Mrs. Everywhere?” “Yes, of course—these two who always appear in station identification slots, doing exotic and romantic things.” “Did you have a personalised set at any time, with your own identity matted into the Everywhere image?” “Lord, no! It costs—what? About five thousand bucks, isn’t it?” “About that. I haven’t got one either; the basic fee is for couple service, and being a bachelor I’ve never bothered. I just have the standard brownnose identity on my set.” He hesitated. “And—to be absolutely frank—a Scandahoovian one for the shiggy half of the pair. But I’ve watched friends’ sets plenty of times where they had the full service, and I tell you it’s eerie. There’s something absolutely unique and indescribable about seeing your own face and hearing your own voice, matted into the basic signal. There you are wearing clothes you’ve never owned, doing things you’ve never done in places you’ve never been, and it has the immediacy of real life because nowadays television is the real world. You catch? We’re aware of the scale of the planet, so we don’t accept that our own circumscribed horizons constitute reality. Much more real is what’s relayed to us by the TV.” “I can well understand that,” Elihu nodded. “And of course I’ve seen this on other people’s sets too. Also I agree entirely about what we regard as real. But I thought we were talking about the Yatakangi claim?” “I still am,” Norman said. “Do you have a homimage attachment on your set? No, obviously not. I do. This does the same thing except with your environment; when they—let’s see … Ah yes! When they put up something like the splitscreen cuts they use to introduce SCANALYZER, one of the cuts is always what they call the ‘digging’ cut, and shows Mr. and Mrs. Everywhere sitting in your home wearing your faces watching the same programme you’re about to watch. You know this one?” “I don’t think they have this service in Africa yet,” Elihu said. “I know the bit you mean, but it always shows a sort of idealised dream-home full of luxy gadgetry.” “That used to be what they did here,” Norman said. “Only nowadays practically every American home is full of luxy gadgetry. You know Chad’s definition of the New Poor? People who are too far behind with time-payments on next year’s model to make the down-payment on the one for the year after?” Elihu chuckled, then grew grave. “That’s too nearly literal to be funny,” he said. “Prophet’s beard, it certainly is! I found time to look over some of Chad’s books after Guinevere’s party, and … Well, having met him I was inclined to think he was a conceited blowhard, but now I think he’s entitled to every scrap of vanity he likes to put on.
John Brunner (Stand on Zanzibar)
Not only did the Normans bring with them new forms of architecture and fortifications, new military techniques, a new ruling elite and a new language of government; they also imported a new set of attitudes and morals, which impinged on everything from warfare to politics to religion to law and even the status of the peasantry. More of these changes could be grouped under the heading 'national identity.' The Conquest matters, in short, because it altered what it meant to be English,
Marc Morris (The Norman Conquest)
The English physician Edward Jenner was the man who developed and popularized the technique of vaccination as a preventive measure against the dreaded disease of smallpox.
Michael H Hart (The 100: A Ranking Of The Most Influential Persons In History)
How do you avoid the English Trap? First, and perhaps most obviously, write in the first person. Get used to the idea of talking and writing about yourself. One technique I recommend: write your first draft as if you’re talking to your best friend. This will help you lay the groundwork.    Second, don’t pontificate. Admissions officers don’t care how much you know about Robinson Crusoe or Elizabeth Bennett. They care how much you know about yourself.   Finally, avoid formulas at all costs. Don’t let your personality fade into an English teacher’s notion of essay structure. Let it shine.
Cassie Nichols (The College Essay Trap (2019 Edition): Rescue your college application essay from the "maybe" pile.)
The first surviving manuals of European swordsmanship date from the early fourteenth century, so it is impossible to know precisely how William trained and fought with this weapon, but it is clear that he honed his ability to wield his sword both while mounted and on foot. This must have required the daily repetition of practice sword strokes through his teenage years and beyond – so as to develop strength and acquire muscle memory – and regular sparring to refine coordination and agility. By the time he became a knight, Marshal was an effective swordsman, but so far as the History was concerned, his primary gift was not flashy technique, but the brutish physicality that enabled him to deliver crushing blows. With sword in hand, William was, in the words of his biographer, a man who ‘hammered like a blacksmith on iron’. Marshal probably also trained with a number of other mêlée weapons popular with twelfth-century knights, including the dagger, axe, mace and war-hammer, but much of his time would have been devoted to mastering the lance. By construction this was a fairly rudimentary weapon – often simply a ten- to twelve-foot-long straight spar of hewn wood, usually of ash – but it was fiendishly difficult to use from horseback. The lance would be held under the arm (or couched) during a charge, and directing its point towards a target with any accuracy required immense skill. Lances often broke after one or two uses, but a successful strike could cause devastating damage to an opponent. In the course of his career, William would witness the lethal potential of this weapon with his own eyes and he would also be called upon to charge down one of the greatest warriors of the age, Richard the Lionheart, with lance in hand.
Thomas Asbridge (The Greatest Knight: The Remarkable Life of William Marshal, the Power Behind Five English Thrones)
Shakespeare was not a genius. He was, without the distant shadow of a doubt, the most wonderful writer who ever breathed. But not a genius. No angels handed him his lines, no fairies proofread for him. Instead, he learnt techniques, he learnt tricks, and he learnt them well. Genius,
Mark Forsyth (The Elements of Eloquence: How To Turn the Perfect English Phrase)
knows his job    b. ( = technique) skill ; ( = expérience) experience• avoir du métier to have practical experience 2. compounds ► métier à tisser loom métis, -isse [metis]
HarperCollins (Collins Robert Concise French to English (One Way) Dictionary (French Edition))
Anglo-Saxon and Franco-Norman came into closer contact, and the linguistic survival techniques on both sides led to the emergence of a supple, adaptable language in which you could invent or half-borrow words and didn’t have to worry so much about whether your sentences had the right verb endings or respected certain strict rules of word order and style (as this sentence proves). The result was the earliest form of what would become English.
Stephen Clarke (1000 Years of Annoying the French)
Jacobson Muscle Relaxation, Lamaze & stretch exercises in gym are not original thinking but blatant copying of Ayurveda & Yoga techniques with English names and aggressive marketing. Time for India to reclaim its logical place & leadership in ancient knowledge, vedas & astronomy.
Sandeep Aggarwal