“
It snowed last year too: I made a snowman and my brother knocked it down and I knocked my brother down and then we had tea.
”
”
Dylan Thomas (A Child's Christmas in Wales)
“
And books which told me everything about the wasp, except why.
”
”
Dylan Thomas (A Child's Christmas in Wales)
“
And when the firemen turned off the hose and were standing in the wet, smoky room, Jim's Aunt, Miss Prothero, came downstairs and peered in at them. Jim and I waited, very quietly, to hear what she would say to them. She said the right thing, always. She looked at the three tall firemen in their shining helmets, standing among the smoke and cinders and dissolving snowballs, and she said, "Would you like anything to read?
”
”
Dylan Thomas (A Child's Christmas in Wales)
“
It was snowing. It was always snowing at Christmas. December, in my memory, is white as Lapland, though there were no reindeers. But there were cats.
”
”
Dylan Thomas (A Child's Christmas in Wales)
“
One Christmas was so much like another, in those years around the sea-town corner now and out of all sound except the distant speaking of the voices I sometimes hear a moment before sleep, that I can never remember whether it snowed for six days and six nights when I was twelve or whether it snowed for twelve days and twelve nights when I was six.
”
”
Dylan Thomas (A Child's Christmas in Wales)
“
Wales: The land of my fathers. My fathers can have it!
”
”
Dylan Thomas
“
All the Christmases roll down toward the two-tongued sea, like a cold and headlong moon bundling down the sky that was our street; and they stop at the rim of the ice-edged, fish-freezing waves, and I plunge my hands in the snow and bring out whatever I can find.
”
”
Dylan Thomas (A Child's Christmas in Wales)
“
Looking through my bedroom window, out into the moonlight and the unending smoke-colored snow, I could see the lights in the windows of all the other houses on our hill and hear the music rising from them up the long, steadily falling night. I turned the gas down, I got into bed. I said some words to the close and holy darkness, and then I slept.
”
”
Dylan Thomas (A Child's Christmas in Wales)
“
There are always Uncles at Christmas.
”
”
Dylan Thomas (Παιδικά Χριστούγεννα στην Ουαλία)
“
Our snow was not only shaken from whitewash buckets down the sky, it came shawling out of the ground and swam and drifted out of the arms and hands and bodies of the trees; snow grew overnight on the roofs of houses like a pure and grandfather moss, minutely white-ivied the walls and settled on the postman, opening the gate, like a dumb, numb thunderstorm of white, torn Christmas cards.
”
”
Dylan Thomas (A Child's Christmas in Wales)
“
Wales' most famous writer, Dylan Thomas, spoke no Welsh.
”
”
Thomas Sowell (Conquests and Cultures: An International History)
“
And the high-heaped fire spat, all ready for the chestnuts and the mulling pokers.
”
”
Dylan Thomas (A Child's Christmas in Wales)
“
Some few large men sat in the front parlors (...), Uncles almost certainly, trying their new cigars, holding them out judiciously at arms’ length, returning them to their mouths, coughing, then holding them out again as though waiting for the explosion;
”
”
Dylan Thomas (A Child's Christmas in Wales)
“
December, in my memory, is white as Lapland, though there were no reindeer. But there were cats. Patient, cold and callous, our hands wrapped in socks, we waited to snowball the cats. Sleek and long as jaguars and horrible-whiskered, spitting and snarling, they would slink and sidle over the white back-garden walls, and the lynx-eyed hunters, Jim and I, fur-capped and moccasined trappers from Hudson Bay, off Mumbles Road, would hurl our deadly snowballs at the green of their eyes.
”
”
Dylan Thomas (Παιδικά Χριστούγεννα στην Ουαλία)
“
Desempolvemos ahora las increíbles historias que contábamos junto al fuego mientras la luz de gas burbujeaba como un buceador.
”
”
Thomas Dylan (A Child's Christmas in Wales)
“
Ahora bien, aquella no era la misma nieve, creo yo. Nuestra nieve no solo caía a cubos del cielo, sino que cubría el suelo como con un chal y flotaba, y se acumulaba en los brazos, las manos y el cuerpo de los árboles; la nieve crecía de la noche a la mañana sobre los tejados de las casas como un musgo puro y viejo; cubría minuciosamente los muros como hace la hiedra, y se depositaba como una muda y entumecida tormenta de blancos pedazos de postales navideñas sobre el cartero que abría la verja.
”
”
Thomas Dylan (A Child's Christmas in Wales)