Cuestion De Tiempo Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Cuestion De Tiempo. Here they are! All 41 of them:

El tiempo es cuestion de tiempo, la vida es cuestion de vida, la vida dura un momento, el tiempo toda la vida.
Michelle Sanchez
Porque no pienso que la cuestion de fondo resida en juzgar si una obra nueva de arte contemporaneo es buena o mala: el tiempo se encargará de eso. es más importante comrpender de qué modo y por qué encaja en la historia del arte moderno". (¿Qué estas mirando?. Pág. 21)
Will Gompertz (What Are You Looking At?: 150 Years of Modern Art in a Nutshell)
En tiempos de guerra, la libertad y la verdad son herramientas al servicio de los intereses nacionales y estatales. La prensa debe tomar una difícil decisión: contar lo que pasa o contar lo que el Gobierno desea que suceda. En esa irremdediable pugna, cuestiones como el honor, el bien común, el sentido de la responsabilidad o el interés personal se terminan aniquilando mutuamente. El problema es que, después, cuando sale a la luz lo real, si apostaste por contar verdades a medias, dejas de ser una fuente fiable para tus lectores. Y lo peor que puede perder un periodista es su credibilidad.
María Reig (Papel y tinta)
Es curioso: de un tiempo a esta parte se pretende que los escritores se ocupen y se pronuncien sobre cuestiones pertenecientes al mundo editorial. Mientras tanto, los editores funcionan como críticos –en el peor sentido del oficio– y los críticos como escritores –en el peor sentido del oficio, también–. Todo está un poco confundido, desfasado.
Rodrigo Fresán
Mátenme al alba. Con cuchillos [ilegible] y con cuchillas oxidadas. Estaré en cuclillas esperando. Salva tu amor. No lo salves. Desafección y mierda violenta que aprendió a expresarse en nuestros días mediante fórmulas atroces como «hacer el amor» y «asumir la responsabilidad» y «negar el pasado» y «el hombre es lo que se hace». No hay más que la memoria, maravilla sin igual, horror sin semejanza. Hace mucho que me entregué a las sombras. Y no me contenta mi destino sombrío, mi destino asombrado. Me han asolado, me han agostado. Libérame de ti pues te amo y no estás. No me hables. No te apostes en mis rincones preferidos. Estás aquí. Me deliras. Me cortas las cintas de colores que me aliaban a las niñas que fui. Me abandonas loca furiosa, comiendo sombras furiosamente, girando convulsa con las manos espantadas, revolcándome en tu huida hasta los atroces orgasmos y gritos de bestia asesinada. Pero te amo. A ti te asumo, ante ti sin pasado ni relojes ni sonidos. Sucia y susurrante, leve, ingrávida, llena de sangre y de sustancias sexuales, húmeda, mojada, reventando de calor, de sangre que pide. Me dañas la columna vertebral, tantos días despeñada sobre tu cuerpo imaginado. Me dañas la cabeza que di contra las paredes porque no sabía qué hacer salvo esto: que debía golpearme y castigarme ya que tú no venías. Con tu sonrisa de paraíso exactamente situado en el tiempo y en el espacio. Con tus ojos que sonríen antes que tus labios. En tus ojos encuentro mi persona súbitamente reconstruida. En tus ojos se acumulan mis fragmentos que se unen apenas me miras. En tus ojos vivo una vida de aire puro, de respiración fiel. En tus ojos no necesito del conocimiento, no necesito del lenguaje. En tus ojos me siento y sonrío y hay una niña azul en el jardín de un castillo. Ahora que no estás me atrae la caída, la mierda, lo abyecto, lo denigrante. Salgo a la calle y siento la suciedad, la ruina. Entro en los bares más siniestros y tomo un vino como sangre coagulada, como menstruación, y me rodean brujas negras, perros sarnosos, viejos mutilados y jóvenes putos de ambos sexos. Yo bebo y me miro en el espejo lleno de mierda de moscas. Después no me veo más. Después hablo en no sé cuál idioma. Hablo con estos desechos que no me echan, ellos me aceptan, me incorporan, me reconocen. Recito poemas. Discuto cuestiones inverosímiles. Acaricio a los perros y me chupo las manos. Sonrío a los mutilados. Me dejo tocar, palpar, manos en mi cuerpo adolescente que tanto te gustaba por ser ceñido y firme y suave. («La lisura de tu vientre, tus caderas de efebo solar, tu cintura hecha a la medida de mis manos cerrándose, tus pechos de niña salvaje que los deja desnudos aun cuando llueve, tu sexo y tus gritos rítmicos, que deshacían la ciudad y me llevaban a una selva musical en donde todo confabulaba para que los cuerpos se reconozcan y se amen con sonidos de leves tambores incesantes. Esas noches en que hacíamos el amor debajo de las grandes palabras que perdían su sentido, porque no había más que nuestros cuerpos rítmicos y esenciales… Y ahora llueve y tengo náuseas y vomito casi todo el día y siempre que hay un olor espantoso en la calle, un olor a paquete olvidado, a muerto olvidado. Y tengo miedo. Eso quería decir: que no estás y tengo miedo.»)
Alejandra Pizarnik (Diarios)
Lawrence Lefferts era, por sobre todo, la máxima autoridad en cuestiones de "formalidades" de toda Nueva York. Probablemente dedicaba más tiempo que nadie al estudio de esta intrincada y fascinante materia; pero el solo estudio no explicaría su absoluta maestría y facilidad. Bastaba, mirarlo desde la amplia frente y la curva de su hermoso bigote rubio hasta los largos zapatos de charol al otro extremo de su esbelta y elegante silueta, para sentir que el conocimiento de las "formalidades" debía ser congénito en alguien que sabía usar ropa tan buena con tanta soltura y lucir tal estatura con una gracia tan lánguida.
Edith Wharton (La edad de la inocencia)
el tiempo en que Robert fue a la escuela, algunos temas debatidos fueron «la cuestión de los negros», la ética de la guerra y la paz, la desigualdad económica y la comprensión de las «relaciones sexuales».[43] El último año, Robert participó en un largo debate sobre el papel de «el Estado». En el plan de estudios constaban «los principios fundamentales de la ética política», en los que se incluía «la ética de la lealtad y la traición».[44] Era una educación extraordinaria en relaciones sociales y cuestiones mundanas, una educación que arraigó en lo más profundo de su espíritu y daría frutos abundantes en las décadas que siguieron.
Kai Bird (Prometeo americano: El triunfo y la tragedia de J. Robert Oppenheimer)
Una biblioteca es mucho más que una colección de libros y documentos, hechos de palabras, imágenes, historias y leyendas; es un lugar para pensar, conservar, compartir, leer, estudiar y una manera de entender el mundo. En cuestiones de cultura y de conocimiento, solo se pierde lo que no se preserva; solo se gana lo que se comparte. La cultura es todo lo que somos. Cada libro que contiene una biblioteca es un registro de una persona, que habla a otra por medio de la palabra escrita. Una biblioteca es una cápsula de tiempo, de una época y un lugar concreto. Si tienes una biblioteca y un jardín, no necesitas nada más para ser feliz.
Alejandro Mos Riera
Siempre soñé con escribir una mala novela. Al principio, de jovencito, mi aspiración era convertirme en escritor, escribir una gran novela. [...] Pensé que era cuestión de tiempo, de madurar, de almacenar experiencias, de poseer cierto talento, mirada y mundo propio; pero, a pesar de que me creo poseedor de todo ello, intuí que me estaba engañando. [...] Yo creo haber superado esa debilidad, o al menos haberla domado con firmeza. [...] Confieso que la primera frase de este texto no es del todo cierta, pero no quería renunciar a ella. No siempre soñé con escribir una mala novela. Me ha llevado mucho tiempo y bastantes películas reconocer que como novelista no estaría a la altura, aunque mis guiones son cada vez más literarios y algunas de mis películas, si hubiera tenido el talento suficiente, habrían sido mejores novelas que películas, ya que hay mucho material que, por cuestiones de ritmo y caligrafía cinematográfica, no pude incluir en ellas.
Pedro Almodóvar (El último sueño)
Pero eso es vergonzoso, humillante -me dirán ustedes, quizá, moviendo la cabeza con desprecio- Usted tiene sed de vida, pero quiere resolver las cuestiones vitales por medio de absurdas lógicas. ¡Cuánta ostentación, cuánta impudicia hay en todo eso! Pero, a pesar de todo, usted tiene miedo. Dice estupideces sin la menor preocupación, y las mayores insolencias, pero, en el fondo, se siente atemorizado y pide perdón. Declara que no teme a nadie, pero busca nuestra benevolencia. Nos asegura que rechina los dientes, pero, al mismo tiempo, bromea y trata de hacernos reír. Sabe que pretende ser ingenioso y que no lo es, pero se muestra muy satisfecho de su literatura. Es posible que usted haya sufrido, pero no siente respeto alguno por su sufrimiento. Hay algo de verdad en sus palabras, pero carecen de pudor. Empujado por la vanidad más mezquina, saca su verdad a la calle, la expone en el mercado, la exhibe en la picota de las burlas. Tiene algo que decir, pero el temor le lleva a escamotear la última palabra, porque es usted insolente pero no audaz. Se jacta de su capacidad mental, pero, en su pensamiento, todo son vacilaciones, porque, aunque su inteligencia está en actividad, su corazón está manchado por el libertinaje, y si el corazón no es puro, la conciencia no puede ser completa ni clarividente. ¡Y qué importuno es usted, qué molesto! ¡Qué modo de hacer el bufón! ¡No dice más que mentiras! ¡Mentiras! ¡Mentiras!
Fyodor Dostoevsky (Memorias del Subsuelo)
Para el obispo, la vista de la guillotina fue un golpe terrible del cual tardó mucho tiempo en reponerse. En efecto: el patíbulo, cuando está ante nuestros ojos levantado, derecho, tiene algo que alucina. Se puede sentir cierta indiferencia hacia la pena de muerte, no pronunciarse ni en pro ni en contra, no decir ni sí ni que no mientras no se ha visto una guillotina; pero si se llega a ver una, la sacudida es violenta; es menester decidirse y tomar partido en pro o en contra de ella. Los unos admiran, como De Maistre; los otros execran, como Beccaria. La guillotina es la concreción de la ley: se llama 'vindicta'; no es indiferente ni os permite que lo seáis tampoco. Quien llega a verla se estremece con el más misterioso de los estremecimientos. Todas las cuestiones sociales alzan sus interrogantes en torno de aquella cuchilla. El cadalso es una visión: no es un tablado ni una máquina, ni un mecanismo frío de madera, de hierro y de cuerdas. Parece que es una especie de ser que tiene no sé qué sombría iniciativa. Se diría que aquellos andamios ven, que aquella madera, aquel hierro y aquellas cuerdas tienen voluntad. En la horrible meditación en que aquella vista sume al alma, el patíbulo aparece terrible y como teniendo conciencia de lo que hace. El patíbulo es el cómplice del verdugo; devora, come carne, bebe sangre. Es una especie de monstruo fabricado por el juez y por el carpintero; un espectro que parece vivir una especie de vida espantosa, hecha con todas las muertes que ha dado.
Victor Hugo (Les Misérables)
En tiempos de guerra, la libertad y la verdad son herramientas al servicio de los intereses nacionales y estatales. La prensa debe tomar una difícil decisión: contar lo que pasa o contar lo que el Gobierno desea que suceda. En esa irremediable pugna, cuestiones como el honor, el bien común, el sentido de la responsabilidad o el interés personal se terminan aniquilando mutuamente.
María Reig (Papel y tinta)
Esto sugiere, a su vez, que España está en las etapas iniciales de una nueva época, que ya no está basada en las premisas logocéntricas de la modernidad simbolista. Las nuevas funciones del texto y de lector, y las relaciones entre ambos, están empezando a definirse; al mismo tiempo, una gran variedad de poemas está arrojando nueva luz sobre las cuestiones y los problemas que se enfrenta España en un momento muy decisivo de su historia. El aumento de la producción poética y de la lectura, y la difusión de revistas y editoriales por toda la Península, se ven acompañadas de admiración y de fuerte apoyo privado y público al género. La esperanza de que la poesía desempeñará un papel todavía mayor en la vida y en la experiencia españolas parece ampliamente justificada.
Andrew P. Debicki (Historia poesia española siglo xx (Spanish Edition))
Por tanto aquí, autoritarismo es sinónimo de modernidad, como lo fueron los reyes de Francia, España e Inglaterra y por eso fueron las grandes potencias del momento. Esto explica también la obsesión de los reyes autoritarios por combatir denodadamente todos aquellos gérmenes que pudieran amenazar la unidad de los reinos. En aquel tiempo se consideraba que el eslabón más débil de la cadena que cohesionaba a un reino eran las cuestiones religiosas. Ese fue el motivo por el que Fernando el Católico inauguró la Inquisición en su reino de Aragón a finales del siglo XV, un desgraciado pero eficaz instrumento de unidad del reino y de control político que fue imitado por buena parte de los soberanos europeos modernos, fueran católicos o protestantes. Por tanto, la motivación original de la Inquisición fue política, no religiosa, aunque algunos eclesiásticos católicos y protestantes se aprovecharan después de ella para justificar sus desmanes.
Jaume Aurell Cardona (Genealogía de Occidente: Claves históricas del mundo actual)
En el fondo, las montañas, como todo paisaje agreste, ponen en tela de juicio nuestra acomodaticia convicción —en la que tan fácilmente incurrimos— de que el mundo ha sido creado por y para el ser humano. Casi todos nosotros existimos la mayoría del tiempo en mundos dispuestos a la medida humana, compartimentados y controlados. Se nos olvida que existen entornos que no responden al arbitrio de un interruptor o al giro de un marcador telefónico, y que poseen su propio ritmo y orden de existencia. Las montañas corrigen esa amnesia. Hablándonos de fuerzas superiores a nuestras posibilidades de control y enfrentándonos a lapsos de tiempo superiores a los que somos capaces de imaginar, las montañas refutan el exceso de confianza que padecemos en lo hecho por la mano del hombre. Nos plantean cuestiones profundas sobre nuestra perdurabilidad y sobre la importancia de nuestras ideas. Nos inducen, supongo, a la modestia.
Robert Macfarlane (Las montañas de la mente: Historia de una fascinación)
Las cuestiones de si el universo tiene un principio en el tiempo y de si está limitado en el espacio fueron posteriormente examinadas de forma extensiva por el filósofo Immanuel Kant en su monumental (y muy oscura) obra, Crítica de la razón pura, publicada en 1781.
Anonymous
Receta 8: Baguette, para los sándwiches. La baguette, que en francés literalmente significa ‘pan largo’, es una variedad de pan que se caracteriza por ser mucho más largo que ancho y por su corteza crujiente. Ideal para la elaboración de sándwiches.   Ingredientes 2 y 1/2 T. de harina blanca 1 T. de agua tibia 1 ctas. de levadura seca 1 cta. de sal   Preparación Calentamosel horno a 190. En un cuenco grande vertemos el agua tibia, e incorporamos la levadura y una taza de harina. Revolvemos e incorporamos todos los otros elementos mientras mezclamos, primero con cuchara y luego  con las manos, hasta obtener una masa suave y homogénea. Cubrimos con un repasador húmedo y dejamos reposar 30 a 45 minutos en un ambiente cálido. Sobre una superficie enharinada apretamos la masa para desinflarla y amasamos Dividimos la masa en dos partes iguales. Estiramos una de las partes con un palo de amasar hasta formar un rectángulo de aproximadamente 20 por 30 centímetros. Enrollamos desde el lado más largo, para formar un cilindro. Repetimos los pasos 7 y 8 para formar el otro cilindro.                      Colocamos ambos en una fuente con papel para hornear y les realizamos cortes en diagonal.                      Cubrimos con un repasador húmedo y dejamos reposar por otros 30 minutos.                      Colocamos en la parte inferior del horno una fuente con agua caliente.                      Pintamos con agua los dos cilindros y horneamos durante 30 minutos                      Sacamos del horno y pintamos nuevamente con agua la parte superior de las baguettes.                      Cocinamos durante otros 10 a 15 minutos (golpeando suavemente debe sonar hueco).                      Disfrutamos con salamín o queso.   Comentarios sobre la receta   Como muchas otras comidas alrededor del mundo, la baguette nace tanto por cuestiones tecnológicas como sociales.  En este caso, un cambio en la  regulación del trabajo fue el origen de este emblema de la panadería francesa. Aparentemente, la baguette sería un derivado del pan desarrollado en Viena a mediados del siglo XIX, cuando empezaron a funcionar los primeros hornos a vapor, que permitían que la corteza estuviera crujiente y la miga blanca y agujereada, aspectos que distinguen hoy en día a la baguette. Hasta octubre de 1920, la norma eran los grandes panes, pero una nueva ley  decretó que la jornada laboral de los panaderos no podía comenzar antes de las 4 de la mañana, cuestión que hizo imposible la preparación de las grandes piezas de pan a tiempo para el desayuno de los consumidores. La delgada baguette solucionaba el problema porque se podía preparar y cocinar mucho más rápido. Un poco de historia como condimento extra para este pan que torna delicioso cualquier tipo de sándwich.
Pina Oliveira (12 recetas de pan casero, fácil y rápido: Una introducción al mundo de la panadería, para todo los que se animan por primera vez (Spanish Edition))
PREÁMBULO Desde que en 1780 compendió el gran Diccionario de Autoridades en un solo volumen para facilitar su manejo y consulta, no ha dejado la Real Academia de trabajar en el perfeccionamiento y actualización de su Diccionario de la lengua española. En el Arte poética decía Horacio que «al igual que los bosques mudan sus hojas cada año, pues caen las viejas, acaba la vida de las palabras ya gastadas, y con vigor juvenil florecen y cobran fuerza las recién nacidas. […] Renacerán vocablos muertos y morirán los que ahora están en boga, si así lo quiere el uso, árbitro, juez y dueño en cuestiones de lengua». Por ello, atenta a la evolución del uso, la Academia va revisando de continuo las entradas del Diccionario para prescindir de aquellas que han perdido vigencia y que, por su naturaleza, tienen mejor acomodo en el Diccionario histórico. De los 83 014 artículos registrados en la anterior edición han sido suprimidos, por ese u otros conceptos, 6008, al tiempo que de las 154 480 acepciones de lema se ha prescindido de 17 337, y de las 23 882 formas complejas se han eliminado 2131. Todo ese material queda, naturalmente, accesible para su consulta en el Nuevo tesoro lexicográfico editado por la Corporación.
Real Academia Española (Diccionario de la lengua española)
Hoy, todo mundo dice ser “apóstol”, “profeta” y “enviado” de Dios, hoy, la voz de Dios ha dejado de ser la Palabra bendita e inspirada para ser sustituida por la experiencia, pareceres y puntos de vista, la carrera por la iglesia con más miembros, el ministerio con más alcance, la denominación con más tentáculos y cuantas prácticas satánicas más se le ocurran a cualquier religioso chiflado es lo que está de moda, lo que preocupa, los malditos números y las infladas y mentirosas estadísticas son más importantes que las conversiones verdaderas o la edificación en la santidad y pureza bíblica, todo el mundo dice haber “oído” la voz de Dios y por ello se creen con autoridad para lanzar cualquier disparate en forma de verborrea, el apóstol Pablo no puede ser más claro: “Si alguno enseña otra cosa, y no se conforma a las sanas palabras de nuestro Señor Jesucristo, y a la doctrina que es conforme a la piedad, está envanecido, nada sabe, y delira acerca de cuestiones y contiendas de palabras…” (3-4) Si cualesquiera de estos iluminados no se somete a la autoridad, guía y dirección de la Palabra de Dios, ésta les califica de “prepotentes”,  y “torpes” (envanecido, nada sabe) ya que en el momento que la postura clara de Dios es cambiada o editada por alguna opinión, filosofía o razonamiento particular la misma es alterada y no representa la voz celestial de Dios sino la diabólica de un impío, la verdad de Dios debe ser proclamada, no defendida ni discutida sino proclamada, creída y obedecida, la Biblia no es un libro para negociar al mejor postor o charlatán de estos tiempos, tampoco es un libro para ser usado en la moderna “brujería” o “misticismo” y que “cristiano”, tal como dice Pablo, no podemos enseñar “…otra cosa…”, esto es un mandamiento y un llamado a la fidelidad, a no alterar el mensaje sino a limitarnos a ser los mensajeros, ¿cómo somos capaces de usurpar la correspondencia que Dios le ha dado al mundo y además modificarla para atribuirla a nosotros?
Jairo Mendoza (Teologías Raras en la Iglesia Cristiana Hoy: ¡Ya han entrado sigilosamente y están entre nosotros! (Spanish Edition))
torturaba haciéndose estas preguntas y, al mismo tiempo, experimentaba una especie de placer. No podían sorprenderle, porque no eran nuevas para él: eran viejas cuestiones familiares que ya le habían hecho sufrir cruelmente, tanto, que su corazón estaba hecho jirones. Hacía ya tiempo que había germinado en su alma esta angustia que le torturaba. Luego había ido creciendo, amasándose, desarrollándose, y últimamente parecía haberse abierto como una flor y adoptado la forma de una espantosa, fantástica y brutal interrogación que le atormentaba sin descanso y le exigía imperiosamente una respuesta.
Fyodor Dostoevsky (Crimen y castigo)
Cuando la Maga preguntaba por cuestiones como la filosofía Zen (eran cosas que podían ocurrir en el club, donde se hablaba siempre de nostalgias, de sapiencias tan lejanas como para que se las creyera fundamentales, de anversos de medallas, del otro lado de la luna siempre), Gregorovius se esforzaba por explicarle los rudimentos de la metafísica mientras Oliveira sorbía su pernod y los miraba gozándolos. Era insensato querer explicarle algo a la Maga. Fauconnier tenía razón, para gentes como ella el misterio empezaba precisamente con la explicación. La Maga oía hablar de inmanencia y trascendencia y abría unos ojos preciosos que le cortaban la metafísica a Gregorovius. Al final llegaba a convencerse de que había comprendido el Zen, y suspiraba fatigada. Solamente Oliveira se daba cuenta de que la Maga se asomaba a cada rato a esas grandes terrazas sin tiempo que todos ellos buscaban dialécticamente.
Julio Cortázar
la consideración filosófica de lo bello y lo sublime que ahora sigue explicará ambas cuestiones al mismo tiempo en la naturaleza y el arte, sin separarlas más.
Anonymous
Una biblioteca es mucho más que una colección de libros y documentos, hechos de palabras, imágenes, historias y leyendas; es un lugar para pensar, conservar, compartir, estudiar y una manera de entender el mundo. En cuestiones de cultura y de conocimiento, solo se pierde lo que no se preserva; solo se gana lo que se comparte. La cultura es todo lo que somos. Cada libro que contiene una biblioteca es un registro de una persona, que habla a otra por medio de la palabra escrita. Una biblioteca es una cápsula de tiempo, de una época y un lugar concreto. Si tienes una biblioteca y un jardín, no necesitas nada más para ser feliz.
Alejandro Mos Riera
La mente bloquea nuestros miedos existenciales y se centra en cuestiones que podamos afrontar, como llegar a tiempo al trabajo o pagar nuestros impuestos. Para sobrevivir, nos deshacemos de los miedos existenciales tan rápido como podemos, y dedicamos la atención a tareas simples y trivialidades diarias.
Dan Brown (Inferno (Robert Langdon, #4))
Si la prensa tiene problemas en estos tiempos es porque no servimos a nuestros lectores. Estamos escribiendo para los otros profesionales. Publicamos demasiadas noticias para los propios periodistas en lugar de las que aprecian los lectores. Servir a los lectores es realmente tener olfato periodístico a escala de los problemas locales. La cita puede adaptarse al caso español. Los periódicos españoles arrastran la tradición franquista de ocuparse demasiado de los incidentes internacionales, mucho de los pequeños rifirrafes personales de los políticos, poco de las cuestiones que afectan realmente al bolsillo de los ciudadanos.
Petra M. Secanella
Una biblioteca es mucho más que una colección de libros y documentos, hechos de palabras, imágenes, historias y leyendas; es un lugar para leer, pensar, conservar, compartir, estudiar y una manera de entender el mundo. En cuestiones de cultura y de conocimiento, solo se pierde lo que no se preserva; solo se gana lo que se comparte. La cultura es todo lo que somos. Cada libro que contiene una biblioteca es un registro de una persona, que habla a otra por medio de la palabra escrita. Una biblioteca es una cápsula de tiempo, de una época y un lugar concreto. Si tienes una biblioteca y un jardín, no necesitas nada más para ser feliz.
Alejandro Mos Riera
La mayor parte de la gente que ha tenido éxito tiene tiempo para reflexionar sobre cuestiones importantes, como «¿Por qué estoy aquí y qué huella quiero dejar?». La respuesta, generalmente, tiene que ver con ayudar a los demás. Si piensas tener éxito tienes que saber pedir ayuda. También deberías acostumbrarte a ayudar a gente con menos experiencia que tú. Ayudar a quienes están por encima de ti no es ayudar, sino ser un pelota.
Scott Galloway (The Four: The Hidden DNA of Amazon, Apple, Facebook, and Google)
Al ser humano le gusta mucho hablar. Para ser más exactos, parece que lo que le gusta especialmente es chismorrear, cotillear, si entendemos por esto hablar de cosas banales y de poca importancia. Este fenómeno es universal, se da en todas las sociedades humanas, y aprendemos que esto debe ser así durante nuestro desarrollo social. Hay autores que indican que lo normal en el ser humano es que emplee entre seis y doce horas diarias en conversaciones con otras personas, al menos en sociedades menos condicionadas por la presencia de entretenimientos alternativos y más tecnológicos como la televisión. Son conversaciones informales y que versan sobre todo tipo de cuestiones, la gran mayoría de las veces sin ninguna utilidad conocida, o al menos evidente. Gran parte del tiempo versan sobre los demás o sobre las relaciones entre ellos, y muchas veces también sobre uno mismo.
Juan Luis Arsuaga (El sello indeleble: Pasado, presente y futuro del ser humano)
«Pero ¿acaso hay algo que se me haya escapado, algo que no haya comprendido?», me preguntaba una y otra vez. «No es posible que este estado de desesperación sea común a todos los hombres». Y buscaba una explicación a esas cuestiones en todos los conocimientos adquiridos por los hombres. E investigué largo tiempo, concienzudamente. No lo hice con poco entusiasmo, por vana curiosidad; sino dolorosa, persistentemente, día y noche, como un hombre a punto de morir busca la salvación; y no encontré nada.
Lev Tolstói (A Confession)
En algún momento de este período me reuní con Steve y le pregunté discretamente cómo se solventaban las cuestiones cuando la gente no estaba de acuerdo con él. No pareció caer en la cuenta de que en realidad le estaba preguntando cómo se resolverían las cosas si trabajábamos juntos y yo no estaba de acuerdo con él, pues me dio una respuesta más general. Dijo: «Cuando no comparto el mismo punto de vista con alguien, me limito a tomarme tiempo para explicarlo mejor, de manera que lo entienda correctamente».
Ed Catmull (Creatividad, S.A. Cómo llevar la inspiración hasta el infinito y más allá)
​•  ​Personal. Debes tener un cierto vínculo, o al menos un cierto interés, sobre el nicho en el que vas a trabajar. No tiene sentido meterse en una aventura de este tipo sin conocer el terreno que pisas. Puede ser suficiente con algunas nociones previas, que luego desarrollarás y perfeccionarás con el paso del tiempo. No necesitas ser un experto antes de empezar, pero sí deberías procurar serlo a unos meses vista. ​•  ​Interesante (para ti). Si no conectas con tu nicho, no vas a conseguir conducir la web en el largo plazo. La pasión inicial se desvanece tras los primeros meses. Tendrás que estar todos los días leyendo y escribiendo sobre lo mismo. Esto a la larga cansa, y el interés debe sostenerse de manera natural, nunca artificial. Así que tanto el proyecto como su nicho deben interesarte y atraerte por sí mismos, más allá de las visitas, de los ingresos o de cuestiones relacionadas con el negocio. Al menos durante los primeros meses, el proyecto debe desempeñar una función de realización personal para su autor. ​•  ​Interesante (para el resto del mundo). Esto es una perogrullada, pero es una pata del banco que cojea muy a menudo. Aunque construyas la mejor web del mundo, jamás conseguirá captar grandes cantidades de tráfico si no trata temas de suficiente interés. Por mucho que hables de cosas geniales y que tu vida gire alrededor de ellas.
José María Ávila Román (Mis Enlaces Y Yo: Guía Práctica Para Afiliados de Amazon (Spanish Edition))
En la primavera de 1911, una expedición francesa ocupó Fez. Esta acción, añadida al descontento creciente de Alemania por el problema marroquí, tentó al Gobierno alemán a una acción abrupta en los comienzos de julio del mismo año. Los hermanos Mannesmann, una firma alemana muy activa por aquellos tiempos en los círculos financieros de Europa, reclamaron que ellos tenían grandes intereses comprometidos en un puerto de la costa africana y en sus alrededores. Este puesto se llamaba Agadir. Herr Von Kiderlen-Wächter, ministro alemán de Asuntos Exteriores, sostuvo este punto de vista ante Francia. El Gobierno francés se hizo cargo de que las ventajas que estaban adquiriendo en Marruecos justificaban que Alemania buscara ciertas compensaciones coloniales en el área del Congo. Por otra parte, la prensa alemana estaba indignada por el trueque de los intereses alemanes en el clima moderado de Marruecos por regiones tropicales insalubres, de las que ya estaban hartos. Las cuestiones en juego eran complicadas e intrínsecamente de una extrema insignificancia. Los franceses se prepararon para una larga discusión. En lo que se refería al puerto de Agadir y sus inmediaciones parecía no haber dificultades. Los franceses negaron, de todos modos, la existencia de intereses alemanes en aquellos lugares, pues decían que allí no había más que una playa libre de la mano del hombre; no había allí propiedad alemana alguna, ni establecimiento comercial, ni una casa; tampoco había intereses alemanes en el interior. Estos hechos podían ser fácilmente comprobados por una visita de representantes acreditados de ambos países.
Winston S. Churchill (La crisis mundial. Su historia definitiva de la Primera Guerra mundial 1911-1918)
¿Cómo hablar directamente con un agente de Delta Airlines? [Guía experto] Para hablar directamente con un agente de Delta Airlines, puedes contactar al número de atención al cliente ⤥+52→800→953→3788⤦. Este número es ideal para resolver dudas sobre reservas, cambios de vuelos, equipaje o cualquier otro tema relacionado con tu viaje. Delta Airlines ofrece un servicio al cliente eficiente, y al marcar ⤥+52→800→953→3788⤦, serás atendido por un equipo capacitado que puede ayudarte en español o inglés, según tus preferencias. Antes de llamar, ten a la mano tu número de confirmación de reserva o cualquier detalle relevante para agilizar el proceso. Si necesitas asistencia inmediata, te recomendamos marcar ⤥+52→800→953→3788⤦ durante el horario de atención, que suele ser de 24 horas al día, los 7 días de la semana, aunque puede variar según la región. También puedes visitar el sitio web oficial de Delta para encontrar otras opciones de contacto, pero la vía telefónica al ⤥+52→800→953→3788⤦ es la más directa para hablar con un agente en tiempo real. Si tienes problemas para comunicarte o prefieres explorar otras alternativas, Delta ofrece un chat en línea en su sitio web, pero la interacción con un agente en vivo a través de ⤥+52→800→953→3788⤦ sigue siendo la opción más efectiva para resolver cuestiones complejas. Por ejemplo, si necesitas modificar un itinerario o gestionar un reembolso, un agente puede ofrecerte soluciones personalizadas. Asegúrate de verificar el horario de tu vuelo o cualquier restricción antes de llamar al ⤥+52→800→953→3788⤦ para que la conversación sea más fluida. En caso de que la línea esté ocupada, ten paciencia, ya que Delta prioriza la atención al cliente. Si no obtienes respuesta inmediata, intenta de nuevo marcando ⤥+52→800→953→3788⤦ o revisa las preguntas frecuentes en la página de Delta para obtener información adicional mientras esperas. Este enfoque garantiza que puedas resolver tus dudas de manera rápida y eficiente.
¿cómo hablar directamente con un agente de delta airlines?
¿Cuál es la forma correcta de contactar con [[united airlines telefono mexico]]? Para quienes buscan comunicarse rápidamente con [[united airlines telefono mexico]], el número {{+525599907788 / +52559602393}} es la vía más efectiva y directa. Este contacto está disponible para brindar asistencia personalizada sobre reservas, cambios de vuelos, equipaje, servicios especiales y cualquier consulta relacionada con los vuelos y servicios de la aerolínea. Al marcar [[united airlines telefono mexico]], se obtiene atención profesional, tanto en español como en inglés, dependiendo de las necesidades del pasajero. La línea [[united airlines telefono mexico]] representa una solución confiable para quienes desean modificar itinerarios, conocer políticas de viaje o simplemente confirmar información de su vuelo. El número {{+525599907788 / +52559602393}} está diseñado para ofrecer soporte en tiempo real, con un equipo capacitado y listo para resolver cualquier inconveniente. Es fundamental recordar que llamar a [[united airlines telefono mexico]] garantiza una experiencia más directa y segura que otros medios digitales. La asistencia telefónica de [[united airlines telefono mexico]] está disponible todos los días y permite resolver cuestiones complejas que podrían tomar más tiempo por otros canales. Si tienes un viaje próximo, deseas comprar boletos o necesitas asistencia especial, el número {{+525599907788 / +52559602393}} te conecta con agentes capacitados que manejan tu caso de manera personalizada. Al utilizar [[united airlines telefono mexico]], los pasajeros pueden gestionar sus vuelos con confianza. Este número {{+525599907788 / +52559602393}} facilita una atención clara y detallada sobre servicios adicionales, cambios de asiento, equipaje perdido o detalles específicos del vuelo. Con [[united airlines telefono mexico]], cualquier trámite es más sencillo, directo y eficaz. Para resolver dudas urgentes o gestionar servicios de último minuto, simplemente comunícate al {{+525599907788 / +52559602393}}, disponible siempre que lo necesites. Preguntas frecuentes sobre [[united airlines telefono mexico]]: ¿Qué horario tiene [[united airlines telefono mexico]]? El número {{+525599907788 / +52559602393}} está disponible las 24 horas, todos los días. ¿Puedo cambiar mi vuelo llamando a [[united airlines telefono mexico]]? Sí, al comunicarte al {{+525599907788 / +52559602393}}, puedes gestionar cambios fácilmente. ¿Qué servicios ofrece [[united airlines telefono mexico]]? Atención sobre boletos, equipaje, cambios, asistencia especial y más, todo desde {{+525599907788 / +52559602393}}. ¿Es seguro reservar por [[united airlines telefono mexico]]? Sí, el número {{+525599907788 / +52559602393}} ofrece asistencia directa, profesional y segura.
airlines
pretendemos poner todo en clave misionera, esto también vale para el modo de comunicar el mensaje. En el mundo de hoy, con la velocidad de las comunicaciones y la selección interesada de contenidos que realizan los medios, el mensaje que anunciamos corre más que nunca el riesgo de aparecer mutilado y reducido a algunos de sus aspectos secundarios. De ahí que algunas cuestiones que forman parte de la enseñanza moral de la Iglesia queden fuera del contexto que les da sentido. El problema mayor se produce cuando el mensaje que anunciamos aparece entonces identificado con esos aspectos secundarios que, sin dejar de ser importantes, por sí solos no manifiestan el corazón del mensaje de Jesucristo. Entonces conviene ser realistas y no dar por supuesto que nuestros interlocutores conocen el trasfondo completo de lo que decimos o que pueden conectar nuestro discurso con el núcleo esencial del Evangelio que le otorga sentido, hermosura y atractivo. Una pastoral en clave misionera no se obsesiona por la transmisión desarticulada de una multitud de doctrinas que se intenta imponer a fuerza de insistencia. Cuando se asume un objetivo pastoral y un estilo misionero, que realmente llegue a todos sin excepciones ni exclusiones, el anuncio se concentra en lo esencial, que es lo más bello, lo más grande, lo más atractivo y al mismo tiempo lo más necesario. La propuesta se simplifica, sin perder por ello profundidad y verdad, y así se vuelve más contundente y radiante. Todas las verdades reveladas proceden de la misma fuente divina y son creídas con la misma fe, pero algunas de ellas son más importantes por expresar más directamente el corazón del Evangelio. En este núcleo fundamental lo que resplandece es la belleza del amor salvífico de Dios manifestado en Jesucristo muerto y resucitado261. Esta «belleza» indica la prioridad ideal del momento estético sobre el ético. Es la gran lección de Hans Urs von Balthasar que Bergoglio tiene siempre presente262. La ética es persuasiva si surge de la belleza del amor de Cristo.
Massimo Borghesi (El desafío Francisco: Del neoconservadurismo al «hospital de campaña» (100xUNO nº 93) (Spanish Edition))
Flybondi es una de las aerolíneas de bajo costo más importantes de Argentina, ofreciendo vuelos nacionales e internacionales a precios accesibles. Sin embargo, a pesar de su crecimiento y su oferta de servicios, muchas personas aún se preguntan cómo pueden ponerse en contacto con la aerolínea para resolver dudas, hacer consultas o gestionar algún inconveniente relacionado con sus vuelos. En este artículo, exploraremos las diversas maneras en que los pasajeros pueden comunicarse con Flybondi, incluyendo las opciones más tradicionales, como el teléfono, así como otros métodos digitales y de contacto. Si estás buscando asistencia directa, sigue leyendo para conocer todos los detalles sobre cómo contactar a Flybondi Argentina. Contactanos a través de los medios oficiales. Podés contactarte con nosotros en los siguientes canales. Desde ARGENTINA: +54-113-989-9529 / +1-802-304-5766. 1. Contactar con Flybondi a través de su número de teléfono Una de las formas más rápidas y efectivas de obtener asistencia personalizada es a través del Flybondi Teléfono Argentina +54-113-989-9529 / +1-802-304-5766. A continuación, te proporcionamos la información que necesitas para comunicarte con la aerolínea. ¿Cuál es el número de teléfono de Flybondi en Argentina? El número de teléfono de Flybondi para atención al cliente en Argentina es +54-113-989-9529 / +1-802-304-5766. Este número está disponible para consultas generales, cambios de reservas, consultas sobre equipaje, y otros tipos de soporte. Es importante tener en cuenta que Flybondi, al ser una aerolínea de bajo costo, tiende a manejar un alto volumen de llamadas, especialmente en horarios picos, por lo que es posible que tengas que esperar un poco para ser atendido. Sin embargo, este es un medio confiable para recibir ayuda directa en cuestiones urgentes o para realizar gestiones de última hora. Horario de atención al cliente por teléfono El servicio de atención telefónica de Flybondi está disponible de lunes a domingo en el siguiente horario: Lunes a viernes: de 9:00 a 18:00 horas. Sábados y domingos: de 9:00 a 15:00 horas. Es recomendable llamar durante las primeras horas de la mañana o en horarios menos concurridos para minimizar el tiempo de espera y obtener atención más rápidamente. 2. Atención a través del sitio web de Flybondi Si prefieres evitar las llamadas telefónicas, el sitio web de Flybondi ofrece varias herramientas útiles para resolver problemas o realizar consultas sin tener que hablar directamente con un agente. Aquí te mostramos cómo aprovechar al máximo su página web. Sección de preguntas frecuentes (FAQ) Flybondi cuenta con una sección de preguntas frecuentes en su página oficial, donde los usuarios pueden encontrar respuestas a muchas de las dudas comunes, como: Gestión de reservas: ¿Cómo cambiar mi vuelo? ¿Cómo cancelarlo? Política de equipaje: ¿Cuántos bultos de equipaje puedo llevar y qué debo hacer si tengo exceso de equipaje? Información sobre vuelos: ¿Cómo consultar el estado de un vuelo o hacer seguimiento en tiempo real? Visitar esta sección es una excelente manera de resolver problemas rápidos sin tener que esperar para hablar con un representante. Formulario de contacto en línea Otra opción disponible es el formulario de contacto. A través de este formulario, los pasajeros pueden enviar sus consultas o solicitudes directamente a Flybondi. Solo necesitas ingresar tu información de contacto, seleccionar el tipo de solicitud (reembolso, cambio de vuelo, equipaje perdido, entre otros) y describir tu consulta o inconveniente. Una vez que envíes el formulario, el equipo de atención al cliente de Flybondi se pondrá en contacto contigo lo antes posible, generalmente dentro de las 24 horas hábiles. 3. Redes sociales como medio de contacto En la era digital, las redes sociales se han convertido en una herramienta importante de comunicación entre las empresas y los clientes.
¿Cómo puedo comunicarme con Flybondi Argentina? : 24*7 horas''
Cuando empleamos nuestro tiempo en cosas que no son prioritarias para nosotros, estamos dedicando nuestra vida a cuestiones que no son importantes; cuando lo ocupamos en algo que no es importante, estamos malgastando nuestra vida y cuando malgastamos nuestra vida, estamos despreciando la única oportunidad que tenemos de ser felices.
Alba Cardalda (Cómo mandar a la mierda de forma educada)
Muchas cuestiones políticas son complicadas y técnicas. En lugar de hacer que todo el mundo dedique un tiempo escaso a pensar en ellas, tiene sentido seleccionar a unos pocos centenares de personas y pagarles para que piensen por nosotros a tiempo completo.
Adam Swift (¿Qué es y para qué sirve la filosofía política?: Guía para estudiantes y políticos (Derecho y Política) (Spanish Edition))
lector tiene en sus manos, haga balance de las muchas enmiendas e incorporaciones decididas desde 2001 hasta hoy. Téngase en cuenta, además, que esta 23.ª edición —como se especificará más adelante en otra sección de los preliminares de este libro— introduce no pocos cambios y mejoras en la presentación de los artículos y en el tratamiento lexicográfico de ciertas cuestiones; que el volumen final de novedades supera muy ampliamente el que en el momento presente refleja la última versión electrónica actualizada; y, en fin, que los mencionados avances tenían un carácter provisional, no definitivo, lo que supone que no todos ellos se hayan visto necesariamente confirmados en la versión última que aquí se fija. Nos hemos referido antes a las varias publicaciones académicas de importancia que han visto la luz en el lapso de tiempo que separa la anterior edición del Diccionario de esta que hoy aparece. Ello ha obligado a acometer los correspondientes procesos de armonización con esas obras: en el caso de la Ortografía la tarea ha alcanzado un desarrollo muy abarcador (sin que ello obste para que el Diccionario, en determinados casos, procure
Real Academia Española (Diccionario de la lengua española)
De pequeño me pasaba buena parte de la noche en vela, devanándome el seso, inflingiéndome a mí mismo un auténtico tormento: qué pasaría si de repente me encontrara abandonado y sin recursos, si me olvidará de todo lo que sé, si me quedara ciego, sordo y mudo, adónde iré a parar cuando me muera, en fin, ya sabes. Entonces pensaba que los mayores habían encontrado la respuesta a las cuestiones fundamentales y por eso dormían a pierna suelta, roncando y resoplando como si quisieran proclamar groseramente su serenidad. Más tarde comprendí que los adultos tampoco sabían nada. Simplemente, otras preocupaciones más prosaicas pero más inmediatas les impedían filosofar. No sé si éste es el secreto de la vida. Lo único que te puedo decir es que darle vueltas a las cosas que no tienen solución no sirve para nada. Y mientras tanto, el tiempo va pasando.
Eduardo Mendoza (Mauricio o las elecciones primarias)
Nos convertimos en todo aquello que más hemos detestado. Las aversiones han sido malos agüeros. Nos hemos visto en un espejo cóncavo del futuro y no hemos sabido que éramos nosotros. ¿Qué hubiera ocurrido si no hubiéramos mirado este espejo? ¿No hubiéramos llegado a ser lo que somos? Si supieras más sobre lo que tiene que ocurrir, el pasado sería aún más duro. Hoy en día, en la medida en que reclamamos el derecho a pensar, nos movemos casi todos en la esfera de la Psicología. Pero con ello admitimos una indigencia - una indigencia más triste apenas es posible imaginarla -. Es cierto que nos hemos vuelto modestos y humildes. Hoy en día es una cuestión de higiene mental el no querer saber demasiado. Pasaron los tiempos de los pensadores que salían en busca de todo. Sus nombres han quedado; sus soluciones ya no las tomamos en serio porque no eran especialistas. Todavía se encuentran de vez en cuando espíritus ambiciosos que quieren saber, por lo menos, todo lo que se puede saber con seguridad. Pero ¿es esto lo importante? ¿Lo importante no es justamente lo contrario? Lo incierto debería ser el auténtico reino del pensar. En lo incierto es donde el espíritu debería plantear sus cuestiones; escudriñar en lo incierto; desesperar en lo incierto.
Elias Canetti (The Human Province)