Crime And Punishment Sonia Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Crime And Punishment Sonia. Here they are! All 34 of them:

“
Break what must be broken, once for all, that's all, and take the suffering on oneself.
”
”
Fyodor Dostoevsky (Crime and Punishment)
“
He looked at Sonia and felt how great was her love for him, and strange to say he felt it suddenly burdensome and painful to be so loved.
”
”
Fyodor Dostoevsky (Crime and Punishment)
“
Raskolnikov at that moment felt and knew once for all that Sonia was with him for ever and would follow him to the ends of the earth, wherever fate might take him.
”
”
Fyodor Dostoevsky (Crime and Punishment)
“
And do you know, Sonia, that low ceilings and tiny rooms cramp the soul and the mind?
”
”
Fyodor Dostoevsky (Crime and Punishment)
“
But how did I murder her? Is that how men do murders? Do men go to commit a murder as I went then? I will tell you some day how I went! Did I murder the old woman? I murdered myself, not her! I crushed myself once for all, for ever.… But it was the devil that killed that old woman, not I. Enough, enough, Sonia, enough! Let me be!
”
”
Fyodor Dostoevsky (Crime and Punishment)
“
Do you understand that the Luzhin smartness is just the same thing as Sonia's and may be worse, viler, baser, because in your case, Dounia, it 's a bargain for luxuries, after all, but with Sonia it's simply a question of starvation.
”
”
Fyodor Dostoevsky (Crime and Punishment)
“
He looked at Sonia and felt how great was her love for him, and strange to say he felt it suddenly burdensome and painful to be so loved. Yes, it was a strange and awful sensation!
”
”
Fyodor Dostoevsky (Fyodor Dostoyevsky’s Collected Works: Crime and Punishment, Poor Folk, and More! (10 Works): Russian Classic Fiction)
“
Don't you wash away half your crime, when you go off to accept your suffering?' Sonia
”
”
Fyodor Dostoevsky
“
People won't change, nobody can reform them, and it's not worth the effort! Yes, that's right! It's the law of their being. . . . Their law, Sonia! That's right! I know now, Sonia, that whoever is strong and self-confident in mind and spirit has power over them! Whoever is bold and dares has right on his side. Whoever can spit on the most people becomes their legislator, and whoever dares the most has the most right! So it has been in the past, and so it will always be!
”
”
Fyodor Dostoevsky (Crime and Punishment)
“
They destroy men by millions themselves and look on it as a virtue. They are knaves and scoundrels, Sonia! I am not going to them. And what should I say to them—that I murdered her, but did not dare to take the money and hid it under a stone?
”
”
Fyodor Dostoevsky (Crime and Punishment)
“
They sat side by side, both mournful and dejected, as though they had been cast up by the tempest alone on some deserted shore. He looked at Sonia and felt how great was her love for him, and strange to say he felt it suddenly burdensome and painful to be so loved.
”
”
Fyodor Dostoevsky (Crime and Punishment)
“
Hush, Sonia! I am not laughing. I know myself that it was the devil leading me. Hush, Sonia, hush!” he repeated with gloomy insistence. “I know it all, I have thought it all over and over and whispered it all over to myself, lying there in the dark.… I've argued it all over with myself, every point of it, and I know it all, all! And how sick, how sick I was then of going over it all! I kept wanting to forget it and make a new beginning, Sonia, and leave off thinking. And you don’t suppose that I went into it headlong like a fool? I went into it like a wise man, and that was just my destruction. And you mustn't suppose that I didn't know, for instance, that if I began to question myself whether I had the right to gain power—I certainly hadn't the right—or that if I asked myself whether a human being is a louse it proved that it wasn't so for me, though it might be for a man who would go straight to his goal without asking questions.… If I worried myself all those days, wondering whether Napoleon would have done it or not, I felt clearly of course that I wasn't Napoleon. I had to endure all the agony of that battle of ideas, Sonia, and I longed to throw it off: I wanted to murder without casuistry, to murder for my own sake, for myself alone! I didn't want to lie about it even to myself. It wasn't to help my mother I did the murder—that’s nonsense—I didn't do the murder to gain wealth and power and to become a benefactor of mankind. Nonsense! I simply did it; I did the murder for myself, for myself alone, and whether I became a benefactor to others, or spent my life like a spider, catching men in my web and sucking the life out of men, I couldn't have cared at that moment.… And it was not the money I wanted, Sonia, when I did it. It was not so much the money I wanted, but something else.… I know it all now.… Understand me! Perhaps I should never have committed a murder again. I wanted to find out something else; it was something else led me on. I wanted to find out then and quickly whether I was a louse like everybody else or a man. Whether I can step over barriers or not, whether I dare stoop to pick up or not, whether I am a trembling creature or whether I have the right …” “To kill? Have the right to kill?” Sonia clasped her hands. “Ach, Sonia!” he cried irritably and seemed about to make some retort, but was contemptuously silent. “Don’t interrupt me, Sonia. I want to prove one thing only, that the devil led me on then and he has shown me since that I had not the right to take that path, because I am just such a louse as all the rest. He was mocking me and here I've come to you now! Welcome your guest! If I were not a louse, should I have come to you? Listen: when I went then to the old woman’s I only went to try. … You may be sure of that!” “And you murdered her!” “But how did I murder her? Is that how men do murders? Do men go to commit a murder as I went then? I will tell you some day how I went! Did I murder the old woman? I murdered myself, not her! I crushed myself once for all, for ever.… But it was the devil that killed that old woman, not I. Enough, enough, Sonia, enough! Let me be!” he cried in a sudden spasm of agony, “let me be!
”
”
Fyodor Dostoevsky (Crime and Punishment)
“
that men won’t change and that nobody can alter it and that it’s not worth wasting effort over it. Yes, that’s so. That’s the law of their nature, Sonia,… that’s so!… And I know now, Sonia, that whoever is strong in mind and spirit will have power over them. Anyone who is greatly daring is right in their eyes. He who despises most things will be a lawgiver among them and he who dares most of all will be most in the right! So it has been till now and so it will always be.
”
”
Fyodor Dostoevsky (Crime and Punishment)
“
Raskolnikov saw in part why Sonia could not bring herself to read to him and the more he saw this, the more roughly and irritably he insisted on her doing so. He understood only too well how painful it was for her to betray and unveil all that was her own. He understood that these feelings really were her secret treasure, which she had kept perhaps for years, perhaps from childhood, while she lived with an unhappy father and distracted stepmother crazed by grief, in the midst of starving children and unseemly abuse and reproaches. But at the same time he knew now and knew for certain that, although it filled her with dread and suffering, yet she had a tormenting desire to read and to read to him that he might hear it, and to read now whatever might come of it! ... He read this in her eyes, he could see it in her intense emotion. She mastered herself, controlled the spasm in her throat and went on reading the еleventh chapter of St. John.
”
”
Fyodor Dostoevsky (Crime and Punishment)
“
Lying alone in bed in New York City, an anxious Goldman decided she could get the money Berkman needed to buy a weapon and clothing suitable to get him close to Frick by taking a page from Fyodor Dostoyevsky’s Crime and Punishment. When she had read the novel, Goldman had been especially moved by the story of Sonia, the woman driven by economic desperation into prostitution who hears Raskolnikov’s confession and accompanies him to Siberia, where he is sent to prison. “If sensitive Sonya could sell her body,” Goldman said, “why not I?
”
”
James McGrath Morris (Revolution By Murder: Emma Goldman, Alexander Berkman, and the Plot to Kill Henry Clay Frick (Kindle Single))
“
Why am I to be pitied, you say? Yes! there's nothing to pity me for! I ought to be crucified, crucified on a cross, not pitied! Crucify me, oh judge, crucify me but pity me! And then I will go of myself to be crucified, for it's not merry-making I seek but tears and tribulation!... Do you suppose, you that sell, that this pint of yours has been sweet to me? It was tribulation I sought at the bottom of it, tears and tribulation, and have found it, and I have tasted it; but He will pity us Who has had pity on all men, Who has understood all men and all things, He is the One, He too is the judge. He will come in that day and He will ask: 'Where is the daughter who gave herself for her cross, consumptive step-mother and for the little children of another? Where is the daughter who had pity upon the filthy drunkard, her earthly father, undismayed by his beastliness?' And He will say, 'Come to me! I have already forgiven thee once.... I have forgiven thee once.... Thy sins which are many are forgiven thee for thou hast loved much....' And he will forgive my Sonia, He will forgive, I know it... I felt it in my heart when I was with her just now! And He will judge and will forgive all, the good and the evil, the wise and the meek.... And when He has done with all of them, then He will summon us. 'You too come forth,' He will say, 'Come forth ye drunkards, come forth, ye weak ones, come forth, ye children of shame!' And we shall all come forth, without shame and shall stand before him. And He will say unto us, 'Ye are swine, made in the Image of the Beast and with his mark; but come ye also!' And the wise ones and those of understanding will say, 'Oh Lord, why dost Thou receive these men?' And He will say, 'This is why I receive them, oh ye wise, this is why I receive them, oh ye of understanding, that not one of them believed himself to be worthy of this.' And He will hold out His hands to us and we shall fall down before him... and we shall weep... and we shall understand all things! Then we shall understand all!...
”
”
Fyodor Dostoevsky (Crime and Punishment)
“
You’ve seen my kennel, you’ve seen….Ah Sonia, you know, low ceilings and tight rooms cramp the mind and the soul. How I hated that kennel. And yet I didn’t want to leave it.
”
”
Fyodor Dostoevsky (Crime and Punishment)
“
I wanted to kill without all the casuistry, Sonia, to kill for myself, myself alone!
”
”
Fyodor Dostoevsky
“
De súbito, una extraña y sorprendente sensación de odio hacia Sonia le traspasó el corazón. Asombrado, incluso aterrado de este descubrimiento inaudito, levantó la cabeza y observó atentamente a la joven. Vio que fijaba en él una mirada inquieta y llena de una solicitud dolorosa, y al advertir que aquellos ojos expresaban amor, su odio se desvaneció como un fantasma. Se había equivocado acerca de la naturaleza del sentimiento que experimentaba: lo que sentía era, simplemente, que el momento fatal había llegado.
”
”
Fyodor Dostoevsky (Crime and Punishment)
“
Yo quería ser un Napoleón: por eso maté. ¿Comprendes? -No -murmuró Sonia, ingenua y tímidamente-. Pero no importa: habla, habla. -Y añadió, suplicante-: Haré un esfuerzo y comprenderé, lo comprenderé todo.
”
”
Fyodor Dostoevsky (Crime and Punishment)
“
E, coisa singular, incomodava-o a ideia de ser assim amado. Era uma sensação estranha, terrível! Ao procurá-la, achara que ela constituía toda a sua esperança e a sua única solução; imaginava descarregar, desse modo, ao menos uma parte dos seus tormentos, e eis que, vendo o coração de Sonia todo entregue ao seu, lhe surgia bruscamente a sensação e a consciência de ser muito mais infeliz do que antes.
”
”
Fiodor DostoĂŻevski
“
No, Sonia, that’s not it... ...that’s not it! Better … imagine—yes, it’s certainly better—imagine that I am vain, envious, malicious, base, vindictive and … well, perhaps with a tendency to insanity. (Let’s have it all out at once! They’ve talked of madness already, I noticed.) I told you just now I could not keep myself at the university. But do you know that perhaps I might have done? My mother would have sent me what I needed for the fees and I could have earned enough for clothes, boots and food, no doubt. Lessons had turned up at half a rouble. Razumihin works! But I turned sulky and wouldn’t. (Yes, sulkiness, that’s the right word for it!) I sat in my room like a spider. You’ve been in my den, you’ve seen it.… And do you know, Sonia, that low ceilings and tiny rooms cramp the soul and the mind? Ah, how I hated that garret! And yet I wouldn’t go out of it! I wouldn’t on purpose! I didn’t go out for days together, and I wouldn’t work, I wouldn’t even eat, I just lay there doing nothing. If Nastasya brought me anything, I ate it, if she didn’t, I went all day without; I wouldn’t ask, on purpose, from sulkiness! At night I had no light, I lay in the dark and I wouldn’t earn money for candles. I ought to have studied, but I sold my books; and the dust lies an inch thick on the notebooks on my table. I preferred lying still and thinking. And I kept thinking … And I had dreams all the time, strange dreams of all sorts, no need to describe! Only then I began to fancy that.… No, that’s not it! Again I am telling you wrong! You see I kept asking myself then: why am I so stupid, that if others are stupid—and I know they are—yet I won’t be wiser? Then I saw, Sonia, that if one waits for every one to get wiser it will take too long.… Afterwards I understood that that would never come to pass, that men won’t change and that nobody can alter it and that it’s not worth wasting effort over it. Yes, that’s so. That’s the law of their nature, Sonia, … that’s so!… And I know now, Sonia, that whoever is strong in mind and spirit will have power over them. Anyone who is greatly daring is right in their eyes. He who despises most things will be a law-giver among them and he who dares most of all will be most in the right! So it has been till now and so it will always be. A man must be blind not to see it!... ...I divined then, Sonia... ...that power is only vouchsafed to the man who dares to stoop and pick it up. There is only one thing, one thing needful: one has only to dare! Then for the first time in my life an idea took shape in my mind which no one had ever thought of before me, no one! I saw clear as daylight how strange it is that not a single person living in this mad world has had the daring to go straight for it all and send it flying to the devil! I … I wanted to have the daring … and I killed her. I only wanted to have the daring, Sonia! That was the whole cause of it!
”
”
Fyodor Dostoevsky (Crime and Punishment)
“
Sonia, shy by nature, had been quite aware of her own social vulnerability; she knew that anyone could insult her and get away with it. And yet until that very moment she had thought she might somehow avoid trouble by being careful and meek and humble to everybody. Her disillusionment was more than she could bear.
”
”
Fyodor Dostoyevsky (Crime and Punishment)
“
Hurrah for Sonia! What a mine they’ve dug there! And they’re making the most of it! Yes, they are making the most of it! They’ve wept over it and grown used to it. Man grows used to everything, the scoundrel!” He sank into thought. “And what if I am wrong,” he cried suddenly after a moment’s thought. “What if man is not really a scoundrel, man in general, I mean, the whole race of mankind—then all the rest is prejudice, simply artificial terrors and there are no barriers and it’s all as it should be.” CHAPTER III He waked up late next day after a broken sleep.
”
”
Fyodor Dostoevsky (Crime and Punishment)
“
Sonia! Daughter! Forgive me!” he cried, and tried to hold out his hand to her, but losing his balance, he fell off the sofa, face downwards on the floor. They rushed to pick him up, they put him on the sofa; but he was dying. Sonia with a faint cry ran up, embraced him and stayed there motionless. He died in her arms.
”
”
Fyodor Dostoevsky (Crime and Punishment)
“
Looking at Sonia more intently, the humiliated creature was so humiliated that he felt suddenly sorry for her, it sent a pang to his heart.
”
”
Fyodor Dostoevsky (Crime and Punishment)
“
Sonia did not take her eyes off Raskolnikov, feeling that all her safety lay in him.
”
”
Fyodor Dostoevsky (Crime and Punishment)
“
Sonia stood before him as an irrevocable sentence.
”
”
Fyodor Dostoevsky (Crime and Punishment)
“
Under his pillow lay the New Testament. He took it up mechanically. The book belonged to Sonia; it was the one from which she had read the raising of Lazarus to him. At first he was afraid that she would worry him about religion, would talk about the gospel and pester him with books. But to his great surprise she had not once approached the subject and had not even offered him the Testament. He had asked her for it himself not long before his illness and she brought him the book without a word. Till now he had not opened it. He did not open it now, but one thought passed through his mind: “Can her convictions not be mine now? Her feelings, her aspirations at least....
”
”
Fyodor Dostoevsky (Crime and Punishment)
“
Raskolnikov at that moment felt and knew once for all that Sonia was with him for ever and would follow him to the ends of the earth, wherever fate might take him. It wrung his heart... but he was just reaching the fatal place.
”
”
Fyodor Dostoevsky (Crime and Punishment)
“
It was like this: I asked myself one day this question—what if Napoleon, for instance, had happened to be in my place, and if he had not had Toulon nor Egypt nor the passage of Mont Blanc to begin his career with, but instead of all those picturesque and monumental things, there had simply been some ridiculous old hag, a pawnbroker, who had to be murdered too to get money from her trunk (for his career, you understand). Well, would he have brought himself to that if there had been no other means? Wouldn't he have felt a pang at its being so far from monumental and... and sinful, too? Well, I must tell you that I worried myself fearfully over that 'question' so that I was awfully ashamed when I guessed at last (all of a sudden, somehow) that it would not have given him the least pang, that it would not even have struck him that it was not monumental... that he would not have seen that there was anything in it to pause over, and that, if he had had no other way, he would have strangled her in a minute without thinking about it! Well, I too... left off thinking about it... murdered her, following his example. And that's exactly how it was! Do you think it funny? Yes, Sonia, the funniest thing of all is that perhaps that's just how it was.
”
”
Fyodor Dostoevsky (Crime and Punishment)
“
Five minutes later Lebeziatnikov came in with Sonia. She came in very much surprised and overcome with shyness as usual. She was always shy in such circumstances and was always afraid of new people, she had been as a child and was even more so now.
”
”
Fyodor Dostoevsky (Crime and Punishment)
“
Everything about Sonia seemed to him stranger and more wonderful every moment
”
”
Fyodor Dostoevsky (Crime and Punishment)
“
Voiau sa vorbesca si nu puteau. Le erau ochii plini de lacrimi. Amandoi arau palizi si slabi; dat pe chipurile acestea bolnavicioase si palide straluceau zorile unor preschimbari depline, ale invierii si renasterii lor la o viata noua. Ii renegase dragostea, inima unuia cuprindea izvoare nesecate de viata pentru inima celuilalt.
”
”
Fyodor Dostoevsky (Crime and Punishment)