Coupe Car Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Coupe Car. Here they are! All 69 of them:

“
Where's your car? Miles asks, glancing at him as he slams his door shut and slings his backpack over his shoulder. "And whats up with your hand?" "I got rid of it," Damen says, gaze fixed on mine. Then glancing at Miles and seeing his expression he adds, "The car, not the hand." "Did you trade it in?" I ask, but only because Miles is listening. [...] He shakes his head and walks me to the gate, smiling as he says, "No, I just dropped off on the side of the road, key in the ignition, engine running." "Excuse me?!" Miles yelps. "You mean to tell me that you left your shiny, black, BMW M6 Coupe—by the side of the road?" Damen nods. But thats a hundred-thousand-dollar car!" Miles gasps as his face turns bright red. "A hundreds and ten." Damen laughs. "Don't forget, it was fully customized and loaded with options." Miles stares at him, eyes practically bugging out of his head, unable to comprehend how anyone could do such a thing—why anyone would do such a thing. "Um, okay, so let me get this straight—you just woke up and decided—Hey, what the hell? I think I'll just dump my ridiculously expensive luxury car by the side of the road—WHERE JUST ANYONE CAN TAKE IT?" Damen shrugs. "Pretty much." "Because in case you haven't noticed," Miles says, practically hyperventilating now. "Some of us are a little car deprived. Some of us were born with parents so cruel and unusual they're forced to rely on the kindness of friends for the rest of their lives!" "Sorry." Damen shrugs. "Guess I hadn't thought about that. Though if it makes you feel any better, it was all for a very good cause.
”
”
Alyson Noel (Shadowland (The Immortals, #3))
“
Tout le monde voulait ĂȘtre dans le coup ce jour-lĂ . Car, ce jour-lĂ , on allait Ă©crire l'Histoire avec un grand H. Il y avait eu un ghetto Ă  Cracovie pendant plus de sept siĂšcles, et voici qu'Ă  la fin de la journĂ©e, ou au plus tard le lendemein, ces sept siĂšcles ne seraient plus qu'une rumeur, et Cracovie serait enfin fiduciare (dĂ©barrassĂ©e des juifs).
”
”
Thomas Keneally (Schindler’s List)
“
It's so nice to be around a man who isn't hung up about his car," she said. "Mom, I can't believe you're saying that. You treat that Coupe Deville like it's a member of the family." "But I'm a woman, darling. I'm supposed to feel that way about my Deville.
”
”
Martin Hegwood (The Green-Eyed Hurricane (Jack Delmas, #2))
“
A Mademoiselle Oui, femmes, quoi qu'on puisse dire, Vous avez le fatal pouvoir De nous jeter par un sourire Dans l'ivresse ou le dĂ©sespoir. Oui, deux mots, le silence mĂȘme, Un regard distrait ou moqueur, Peuvent donner Ă  qui vous aime Un coup de poignard dans le coeur. Oui, votre orgueil doit ĂȘtre immense, Car, grĂące Ă  notre lĂąchetĂ©, Rien n'Ă©gale votre puissance, Sinon votre fragilitĂ©. Mais toute puissance sur terre Meurt quand l'abus en est trop grand, Et qui sait souffrir et se taire S'Ă©loigne de vous en pleurant. Quel que soit le mal qu'il endure, Son triste rĂŽle est le plus beau. J'aime encore mieux notre torture Que votre mĂ©tier de bourreau.
”
”
Alfred de Musset
“
Je vais ĂȘtre minuscule, mais j'ai hĂąte, car il y a de la noblesse Ă  Ă©prouver son insignifiance, de la noblesse Ă  savoir qu'un coup de vent peut balayer nos vies et ne rien laisser derriĂšre nous, pas mĂȘme le vague souvenir d'une petite existence.
”
”
Laurent Gaudé (Ouragan)
“
But at the time it was the most uncool car in the world. Still, it was a car, so that was great.” Within a year he had saved up enough from his various jobs that he could trade up to a red Fiat 850 coupe
”
”
Walter Isaacson (Steve Jobs)
“
It was becoming more and more evident that Salem was a town that celebrated individuality, a real live-and-let-live kind of place. Melody felt a gut punch of regret. Her old nose would have fit in here. "Look!" She pointed at the multicolored car whizzing by. Its black door were from a Mercedes coupe, the white hood from a BMW; the silver trunk was Jaguar, the red convertible top was Lexus, the whitewall tires were Bentley, the sound system was Bose, and the music was classical. A hood ornament from each model dangled from the rear view mirror. Its license plate appropriately read MUTT. "That car looks like a moving Benton ad." "Or a pileup on Rodeo drive." Candace snapped a picture with her iPhone and e-mailed to her friends back home. They responded instantly with a shot of what they were doing. It must have involved the mall because Candace picked up her pace and began asking anyone under the age of fifty where the cool people hung out.
”
”
Lisi Harrison (Monster High (Monster High, #1))
“
Tous les événements sont enchaßnés dans le meilleur des mondes possibles : car enfin si vous n'aviez pas été chassé d'un beau chùteau à grands coups de pied dans le derriÚre pour l'amour de mademoiselle Cunégonde, si vous n'aviez pas été mis à l'Inquisition, si vous n'aviez pas donné un bon coup d'épée au baron, si vous n'aviez pas perdu vos moutons du bon pays d'Eldorado, vous ne mangeriez pas ici des cédrats confits et des pistaches. - Cela est bien dit, répondit Candide, mais il faut cultiver notre jardin.
”
”
Voltaire (Candide)
“
Everyone knew that Jim's creative coup d'etat came from a suggestion from his great-uncle Max, who lived on a farm in Iowa. According to Jim [Jackers], his uncle had Mexicans running the farm while his days were spent in the farmhouse basement reconstructing a real train car from scratch, which was the only thing he had shown any interest in since the passing of his wife. He traveled to old train yards collecting the parts. When someone asked him at a family function why we was doing it, his answer was so that no one could remove the train car from the basement after he died. When it was pointed out to him that the boxcar could be removed by dismantling it, reversing the process by which he had constructed it, Jim's great uncle replied that no Jackers alive was willing to work that hard at anything.
”
”
Joshua Ferris (Then We Came to the End)
“
happened. Cops, on a daily basis, had to deal with so much shit from everyone that, at times, we expected everyone to be bad. When we pulled someone over, we aren’t happy to do it. We’re wary. When we pull you over, are you going to be accepting of why we pulled you over? Will you rant and scream at us for doing our jobs? Will you pull your gun on us? Pull out a knife from some hidden place inside your car and stab us with it. Will your passenger do something? A car to most people is just that, a car. A car to a police officer is a weapon. It can run over us. It can hide larger weapons. It can get you away from us and put other people, innocent people, in jeopardy. It can house more than one person who could potentially harm us. So you see, there are multiple facets to look at when a police officer pulls someone over. All of this is running through our brain.
”
”
Lani Lynn Vale (Coup De GrĂące (Code 11-KPD SWAT, #7))
“
Je me dis : si tu dois parler, parle, et viens-en immĂ©diatement au fait, sans points de suspension. Du coup, lorsque des dialogues en rĂ©clament – car c’est surtout lĂ  qu’ils s’imposent –, je fais tout mon possible pour les Ă©viter et, si je n’y parviens vraiment pas, je prĂ©fĂšre les rĂ©duire de trois Ă  un, interrompant brusquement le discours. Je privilĂ©gie « j’aimerais te revoir, mais. » plutĂŽt que « j’aimerais te revoir, mais
 ». Il faut payer le prix d’une phrase tronquĂ©e et supporter sa laideur si l’on veut apprendre Ă  aller toujours, au moins avec les mots, droit au but.
”
”
Elena Ferrante
“
Certainement tu es la sagesse, la vĂ©ritĂ© ; tu es la bontĂ©, le bonheur, l'Ă©ternitĂ©; tu es tout ce qui constitue le vrai bien. Toutes ces choses sont nombreuses, mon intelligence Ă©troite et captive ne peut voir tant d'objets d'un seul coup, et jouir de tous Ă  la fois. Comment donc, Seigneur, es-tu tous ces objets? Sont-ils tes diverses parties, ou chacun d'eux n'est-il pas tout entier ton essence? Car, tout ce qui est composĂ© de parties n'est pas vĂ©ritablement un. Il est, en quelque maniĂšre, plusieurs et diffĂ©rent de lui-mĂȘme ; il peut ĂȘtre dĂ©suni et dans le fait et par la pensĂ©e, conditions Ă©trangĂšres Ă  ta nature, au-dessus de laquelle on ne saurait rien concevoir. Il n'y a donc point de parties en toi, Seigneur ! Tu n'es pas multiple ; mais tu es tellement un et si complĂštement semblable Ă  toi-mĂȘme, que tu ne diffĂšres en aucun point de ta propre nature. Bien plus, tu es l'unitĂ© vĂ©ritable et absolue, indivisible mĂȘme par la pensĂ©e. Ainsi donc, la vie, la sagesse, et toutes les autres vertus que nous avons Ă©numĂ©rĂ©es, ne sont pas des parties de ton ĂȘtre, mais toutes ensemble ne font qu'un, et chacune est, tout entiĂšre, et ton essence et l'essence des autres.
”
”
Anselm of Canterbury (Proslogion)
“
Pangloss disait quelquefois Ă  Candide : « Tous les Ă©vĂ©nements sont enchaĂźnĂ©s dans le meilleur des mondes possibles ; car enfin, si vous n'aviez pas Ă©tĂ© chassĂ© d'un beau chĂąteau Ă  grands coups de pied dans le derriĂšre pour l'amour de Mlle CunĂ©gonde, si vous n'aviez pas Ă©tĂ© mis Ă  l'Inquisition, si vous n'aviez pas couru l'AmĂ©rique Ă  pied, si vous n'aviez pas donnĂ© un bon coup d'Ă©pĂ©e au baron, si vous n'aviez pas perdu tous vos moutons du bon pays d'Eldorado, vous ne mangeriez pas ici des cĂ©drats confits et des pistaches. — Cela est bien dit, rĂ©pondit Candide, mais il faut cultiver notre jardin.
”
”
Voltaire (Candide)
“
Oui, si le souvenir, grĂące Ă  l’oubli, n’a pu contracter aucun lien, jeter aucun chaĂźnon entre lui et la minute prĂ©sente, s’il est restĂ© Ă  sa place, Ă  sa date, s’il a gardĂ© ses distances, son isolement dans le creux d’une vallĂ©e ou Ă  la pointe d’un sommet, il nous fait tout Ă  coup respirer un air nouveau, prĂ©cisĂ©ment parce que c’est un air qu’on a respirĂ© autrefois, cet air plus pur que les poĂštes ont vainement essayĂ© de faire rĂ©gner dans le Paradis et qui ne pourrait donner cette sensation profonde de renouvellement que s’il avait Ă©tĂ© respirĂ© dĂ©jĂ , car les vrais paradis sont les paradis qu’on a perdus.
”
”
Marcel Proust (Le Temps Retrouve)
“
Le vent se frayait un chemin parmi les feuilles et ressortait des arbres tout chargĂ© d'odeurs de bourgeons et de fleurs. Les gens marchaient un peu plus haut et respiraient plus fort car il y a avait de l'air en abondance. Le soleil dĂ©pliait lentement ses rayons et les hasardait avec prĂ©caution dans des endroits oĂč il ne pouvait atteindre directement, les recourbant Ă  angles arrondis et onctueux, mais se heurtait Ă  des choses trĂšs noires et les retirait vite, d'un mouvement nerveux et prĂ©cis de poulpe dorĂ©. Son immense carcasse brĂ»lante se rapporcha peu Ă  peu puis se mit, immobile, Ă  vaporiser les eaux continentales et les horloges sonnĂšrent trois coups. (p. 175)
”
”
Boris Vian (Ecume des jours (Mirages))
“
There’s an unexpected lull in the traffic about two-thirds of the way to Darmstadt, and I make the mistake of breathing a sigh of relief. The respite is short-lived. One moment I’m driving along a seemingly empty road, bouncing from side to side on the Smart’s town-car suspension as the hairdryersized engine howls its guts out beneath my buttocks, and the next instant the dashboard in front of me lights up like a flashbulb. I twitch spasmodically, jerking my head up so hard I nearly dent the thin plastic roof. Behind me the eyes of Hell are open, two blinding beacons like the landing lights on an off-course 747. Whoever they are, they’re standing on their brakes so hard they must be smoking. There’s a roar, and then a squat, red Audi sports coupe pulls out and squeezes past my flank close enough to touch, its blonde female driver gesticulating angrily at me. At least I think she’s blonde and female. It’s hard to tell because everything is gray, my heart is trying to exit through my rib cage, and I’m frantically wrestling with the steering wheel to keep the roller skate from toppling over. A fraction of a second later she’s gone, pulling back into the slow lane ahead of me to light off her afterburners. I swear I see red sparks shooting out of her two huge exhaust tubes as she vanishes into the distance, taking about ten years of my life with her.
”
”
Charles Stross (The Jennifer Morgue (Laundry Files, #2))
“
J’étais tout de mĂȘme heureux comme un enfant nĂ© dans une prison ou dans un hĂŽpital et qui ayant cru longtemps que l’organisme humain ne peut digĂ©rer que du pain sec et des mĂ©dicaments, a appris tout d’un coup que les peches, les abricots, le raisin, ne sont pas une simple parure de la campagne, mais des aliments dĂ©licieux et assimilables. MĂȘme si son geĂŽlier ou son garde-malade ne lui permettent pas de cueillir ce beux fruits, le monde cependant lui paraĂźt meilleur et l’existence plus clĂ©mente. Car un dĂ©sir nous semple plus beau, nous nous appuyons Ă  lui avec plus de confiance quand nous savons d’en dehors de nous la rĂ©alitĂ© s’y conforme, mĂȘme si pour nous il n’est pas rĂ©alisable. Et nous pensons avec plus de joie Ă  une vie oĂč, Ă  condition que nous Ă©cartions pour un instant de notre pensĂ©e le petit obstacle accidentel et particulier qui nous empĂȘche personnellement de le faire, nous pouvons nous imaginer l’assouvissant.
”
”
Marcel Proust (À la recherche du temps perdu, Tome II)
“
..j’étais tout de mĂȘme heureux comme un enfant nĂ© dans une prison ou dans un hĂŽpital et qui, ayant cru longtemps que l’organisme humain ne peut digĂ©rer que du pain sec et des mĂ©dicaments, a appris tout d’un coup que les pĂȘches, les abricots, le raisin, ne sont pas une simple parure de la campagne, mais des aliments dĂ©licieux et assimilables. MĂȘme si son geĂŽlier ou son garde-malade ne lui permettent pas de cueillir ces beaux fruits, le monde cependant lui paraĂźt meilleur et l’existence plus clĂ©mente. Car un dĂ©sir nous semble plus beau, nous nous appuyons Ă  lui avec plus de confiance quand nous savons qu’en dehors de nous la rĂ©alitĂ© s’y conforme, mĂȘme si pour nous il n’est pas rĂ©alisable. Et nous pensons avec plus de joie Ă  une vie oĂč, Ă  condition que nous Ă©cartions pour un instant de notre pensĂ©e le petit obstacle accidentel et particulier qui nous empĂȘche personnellement de le faire, nous pouvons nous imaginer l’assouvissant
”
”
Marcel Proust (À la recherche du temps perdu, Tome II)
“
les hommes doivent ĂȘtre dressĂ©s en vue des besoins de notre temps, afin qu'ils soient en mesure de mettre la main Ă  la pĂąte ; qu'ils doivent travailler Ă  la grande usine des "utilitĂ©s" communes avant d'ĂȘtre mĂ»rs, et mĂȘme afin qu'ils ne deviennent jamais mĂ»rs, — car ce serait lĂ  un luxe qui soustrairait au "marchĂ© du travail" une quantitĂ© de force. On aveugle certains oiseaux pour qu'ils chantent mieux : je ne crois pas que les hommes d'aujourd'hui chantent mieux que leurs grands-parents, mais ce que je sais, c'est qu'on les aveugle tout jeunes. Et le moyen, le moyen scĂ©lĂ©rat qu'on emploie pour les aveugler, c'est une lumiĂšre trop intense, trop soudaine et trop variable. Le jeune homme est promenĂ©, Ă  grands coups de fouet, Ă  travers les siĂšcles : des adolescents qui n'entendent rien Ă  la guerre, aux nĂ©gociations diplomatiques, Ă  la politique commerciale, sont jugĂ©s dignes d'ĂȘtre initiĂ©s Ă  l'Histoire politique. DeuxiĂšme ConsidĂ©ration intempestive, ch. 7
”
”
Friedrich Nietzsche
“
«DĂ©pĂȘchez-vous, bande d’ordures!» ArrivĂ©s au fossĂ©, nous nous mĂźmes au travail. Sous les coups de pioche, la terre gelĂ©e craquait et les Ă©tincelles jaillissaient. Les hommes Ă©taient silencieux, comme enveloppĂ©s dans une sorte de torpeur. J’étais toujours accrochĂ© Ă  l’image de ma femme. Une idĂ©e me vint Ă  l’esprit: Ă©tait-elle toujours en vie? Je ne savais qu’une chose: l’amour va bien au-delĂ  de l’ĂȘtre physique. Il atteint son sens le plus fort dans l’ĂȘtre spirituel. Que la personne soit prĂ©sente ou non semble avoir peu d’importance. Je ne savais pas si ma femme Ă©tait toujours en vie, et je n’avais aucun moyen de le savoir (nous ne pouvions ni envoyer ni recevoir de courrier); mais cela n’avait aucune importance. Je n’avais pas besoin de le savoir. Rien ne pouvait me dĂ©tourner de mon amour, de mes pensĂ©es et de l’image de ma bien-aimĂ©e. Si l’on m’avait appris, Ă  ce moment-lĂ , qu’elle Ă©tait morte, je ne crois pas que j’aurais cessĂ© pour autant de contempler son image, ou que ma conversation avec elle aurait Ă©tĂ© moins vivante. «Pose-moi comme un sceau sur ton cƓur, car l’amour est plus fort que la mort.»
”
”
Viktor E. Frankl (Man’s Search for Meaning)
“
On ne peut pas ĂȘtre heureux sans y travailler durement car le bonheur exige luciditĂ© et rĂ©flexion. La fĂ©licitĂ© ne consiste pas Ă  se tenir Ă  l’abri du mal – ça, c’est ĂȘtre Ă©pargné–, elle commence aprĂšs les premiers coups. Subir un bombardement de peines, deuils, dĂ©ceptions, trahisons, et nĂ©anmoins sourire, savourer
 Il faut insĂ©rer la douleur dans la trame de nos jours, tirer un jus positif du malheur, relativiser, chercher, loin des conditionnements de la sociĂ©tĂ©, son prototype de satisfaction. Or s’appliquer Ă  ĂȘtre heureux ne suffit pas pour y parvenir. Pas seulement parce que la vie continue Ă  blesser, mais parce que le bonheur rĂ©side dans le silence de la pensĂ©e. Être heureux, c’est justement ne plus se demander si l’on est heureux, le ravissement tenant Ă  la disparition des questions. Comme le sucre fond dans l’eau, inquiĂ©tudes, doutes, interrogations se dissolvent dans l’état heureux. La bĂ©atitude s’avĂšre une grĂące, laquelle dĂ©pend de nos prĂ©parations mais s’en Ă©chappe, telle la grĂące d’une danseuse ou d’un pianiste. De mĂȘme que les exercices ne donnent pas le gĂ©nie, la sagesse ne procure pas le bonheur.
”
”
Éric-Emmanuel Schmitt
“
Je me trouvais en quelque lieu vague et trouble... Je dis « lieu » par habitude, car maintenant toute conception de distance et de durĂ©e Ă©tait abolie pour moi, et je ne puis dĂ©terminer combien de temps je restai en cet Ă©tat. Je n’entendais rien, ne voyais rien, je pensais seulement et avec force et persistance. Le grand problĂšme qui m’avait tourmentĂ© toute ma vie Ă©tait rĂ©solu : la mort n’existe pas, la vie est infinie. J’en Ă©tais convaincu bien avant ; mais jadis je ne pouvais formuler clairement ma conviction : elle se basait sur cette seule considĂ©ration que, astreinte Ă  des limites, la vie n’est qu’une formidable absurditĂ©. L’homme pense ; il perçoit ce qui l’entoure, il souffre, jouit et disparaĂźt ; son corps se dĂ©compose et fournit ses Ă©lĂ©ments Ă  des corps en formation : cela, chacun le peut constater journellement, mais que devient cette force apte Ă  se connaĂźtre soi-mĂȘme et Ă  connaĂźtre le monde qui l’entoure ? Si la matiĂšre est immortelle, pourquoi faudrait-il que la conscience se dissipĂąt sans traces, et, si elle disparaĂźt, d’oĂč venait-elle et quel est le but de cette apparition Ă©phĂ©mĂšre ? Il y avait lĂ  des contradictions que je ne pouvais admettre. Maintenant je sais, par ma propre expĂ©rience, que la conscience persiste, que je n’ai pas cessĂ© et probablement ne cesserai jamais de vivre. Voici que derechef m’obsĂšdent ces terribles questions : si je ne meurs pas, si je reviens toujours sur la terre, quel est le but de ces existences successives, Ă  quelles lois obĂ©issent-elles et quelle fin leur est assignĂ©e ? Il est probable que je pourrais discerner cette loi et la comprendre si je me rappelais mes existences passĂ©es, toutes, ou du moins quelques-unes ; mais pourquoi l’homme est-il justement privĂ© de ce souvenir ? pourquoi est-il condamnĂ© Ă  une ignorance Ă©ternelle, si bien que la conception de l’immortalitĂ© ne se prĂ©sente Ă  lui que comme une hypothĂšse, et si cette loi inconnue exige l’oubli et les tĂ©nĂšbres, pourquoi dans ces tĂ©nĂšbres, d’étranges lumiĂšres apparaissent-elles parfois, comme il m’est arrivĂ© quand je suis entrĂ© au chĂąteau de La Roche-Maudin ? De toute ma volontĂ©, je me cramponnais Ă  ce souvenir comme le noyĂ© Ă  une Ă©pave ; il me semblait que si je me rappelais clairement et exactement ma vie dans ce chĂąteau je comprendrais tout le reste. Maintenant qu’aucune sensation du dehors ne me distrayait, je m’abandonnais aux houles du souvenir, inerte et sans pensĂ©e pour ne pas gĂȘner leur mouvement, et tout Ă  coup, du fond de mon Ăąme comme des brumes d’un fleuve, commençaient Ă  s’élever de fugaces figures humaines ; des mots au sens effacĂ© rĂ©sonnaient, et dans tous ces souvenirs Ă©taient des lacunes... Les visages Ă©taient vaporeux, les paroles Ă©taient sans lien, tout Ă©tait dĂ©cousu......
”
”
Aleksey Apukhtin (Entre la mort et la vie : suivi de Les Archives de la comtesse D*** & Le Journal de Pavlik Dolsky)
“
JEANNE ENDORMIE. - III Jeanne dort; elle laisse, ĂŽ pauvre ange banni, Sa douce petite Ăąme aller dans l'infini; Ainsi le passereau fuit dans la cerisaie; Elle regarde ailleurs que sur terre, elle essaie, HĂ©las, avant de boire Ă  nos coupes de fiel, De renouer un peu dans l'ombre avec le ciel. Apaisement sacrĂ© ! ses cheveux, son haleine, Son teint, plus transparent qu'une aile de phalĂšne, Ses gestes indistincts, son calme, c'est exquis. Le vieux grand-pĂšre, esclave heureux, pays conquis, La contemple. Cet ĂȘtre est ici-bas le moindre Et le plus grand; on voit sur cette bouche poindre Un rire vague et pur qui vient on ne sait d'oĂč; Comme elle est belle ! Elle a des plis de graisse au cou; On la respire ainsi qu'un parfum d'asphodĂšle; Une poupĂ©e aux yeux Ă©tonnĂ©s est prĂšs d'elle, Et l'enfant par moments la presse sur son coeur. Figurez-vous cet ange obscur, tremblant, vainqueur, L'espĂ©rance Ă©toilĂ©e autour de ce visage, Ce pied nu, ce sommeil d'une grĂące en bas Ăąge. Oh ! quel profond sourire, et compris de lui seul, Elle rapportera de l'ombre Ă  son aĂŻeul ! Car l'Ăąme de l'enfant, pas encor dĂ©dorĂ©e, Semble ĂȘtre une lueur du lointain empyrĂ©e, Et l'attendrissement des vieillards, c'est de voir Que le matin veut bien se mĂȘler Ă  leur soir. Ne la rĂ©veillez pas. Cela dort, une rose. Jeanne au fond du sommeil mĂ©dite et se compose Je ne sais quoi de plus cĂ©leste que le ciel. De lys en lys, de rĂȘve en rĂȘve, on fait son miel, Et l'Ăąme de l'enfant travaille, humble et vermeille, Dans les songes ainsi que dans les fleurs l'abeille.
”
”
Victor Hugo (L'Art d'ĂȘtre grand-pĂšre)
“
A ce discours, Candide s’évanouit encore; mais revenue Ă  soi, et ayant dit tout ce qu’il devait dire, il s’enquit de la cause et de l’effet, et de la raison suffisante qui avait mis Pangloss dans un si piteux Ă©tat. HĂ©las! dit l’autre, c’est l’amour: l’amour, le consolateur du genre humain, le conservateur de l’univers, l’ñme de tous les ĂȘtres sensibles, le tender amour. HĂ©las! dit Candide, je l’ai connu cet amour, ce souverain des coeurs, cette Ăąme de notre Ăąme, il ne m’a jamais valu qu’un baiser et vingt coups de pied au cul. Comment cette belle cause a-t-elle pu produire en vous un effet si abominable? Pangloss rĂ©pondit en ces termes: O mon cher Candide! vous avez connu Paquette, cette jolie suivante de notre auguste baronne: j’ai goĂ»tĂ© dans ses bras les dĂ©lices du paradis, qui ont produit ces tourments d’enfer dont vous me voyez dĂ©vorĂ©; elle en Ă©tait infectĂ©e, elle en est peut-ĂȘtre morte. Paquette tenait ce present d’un Cordelier trĂšs savant qui avait remontĂ© Ă  la source, car il l’avait eu d’une vieille comtesse, qui l’avait reçu d’un capitaine de cavalerie, qui le devait Ă  une marquise, qui le tenait d’un page, qui l’avait reçu d’un jĂ©suite, qui, Ă©tant novice, l’avait eu en droite ligne d’un des compagnons de Christophe Colomb. Pour moi, je ne le donnerai Ă  personne, car je me meurs. O Pangloss! s’écria Candide, voilĂ  une Ă©trange gĂ©nĂ©alogie! n’est-ce pas le diable qui en fut la souche? Point du tout, rĂ©pliqua ce grand home; c’était une chose indispensable dans le meilleur des mondes, un ingredient nĂ©cessaire; car si Colomb n’avait pas attrapĂ© dans une Ăźle de l'AmĂ©rique cette maladie qui empoisonne la source de la generation, qui souvent meme empĂȘche la generation, et qui est Ă©videmment l’opposĂ© du grand but de la nature, nous n’aurions ni le chocolat ni la cochenille; il faut encore observer que jusqu’aujourd’hui, dans notre continent, cette maladie nous est particuliĂšre, comme la controverse.
”
”
Voltaire (Candide)
“
Wilhelm, on deviendrait furieux de voir qu’il y ait des hommes incapables de goĂ»ter et de sentir le peu de biens qui ont encore quelque valeur sur la terre. Tu connais les noyers sous lesquels je me .suis assis avec Charlotte, Ă  St
, chez le bon pasteur, ces magnifiques noyers, qui, Dieu le sait, me remplissaient toujours d’une joie calme et profonde. Quelle paix, quelle fraĂźcheur ils rĂ©pandaient sur le presbytĂšre ! Que les rameaux Ă©taient majestueux ! Et le souvenir enfin des vĂ©nĂ©rables pasteurs qui les avaient plantĂ©s, tant d’annĂ©es auparavant !
 Le maĂźtre d’école nous a dit souvent le nom de l’un d’eux, qu’il avait appris de son grand-pĂšre. Ce fut sans doute un homme vertueux, et, sous ces arbres, sa mĂ©moire me fut toujours sacrĂ©e. Eh bien, le maĂźtre d’école avait hier les larmes aux yeux, comme nous parlions ensemble de ce qu’on les avait abattus. Abattus ! j’en suis furieux, je pourrais tuer le chien qui a portĂ© le premier coup de hache. Moi, qui serais capable de prendre le deuil, si, d’une couple d’arbres tels que ceux-lĂ , qui auraient existĂ© dans ma cour, l’un venait Ă  mourir de vieillesse, il faut que je voie une chose pareille !
 Cher Wilhelm, il y a cependant une compensation. Chose admirable que l’humanitĂ© ! Tout le village murmure, et j’espĂšre que la femme du pasteur s’apercevra au beurre, aux Ɠufs et autres marques d’amitiĂ©, de la blessure qu’elle a faite Ă  sa paroisse. Car c’est elle, la femme du nouveau pasteur (notre vieux est mort), une personne sĂšche, maladive, qui fait bien de ne prendre au monde aucun intĂ©rĂȘt, attendu que personne n’en prend Ă  elle. Une folle, qui se pique d’ĂȘtre savante ; qui se mĂȘle de l’étude du canon ; qui travaille Ă©normĂ©ment Ă  la nouvelle rĂ©formation morale et critique du christianisme ; Ă  qui les rĂȘveries de Lavater font lever les Ă©paules ; dont la santĂ© est tout Ă  fait dĂ©labrĂ©e, et qui ne goĂ»te, par consĂ©quent, aucune joie sur la terre de Dieu ! Une pareille crĂ©ature Ă©tait seule capable de faire abattre mes noyers. Vois-tu, je n’en reviens pas. Figure-toi que les feuilles tombĂ©es lui rendent la cour humide et malpropre ; les arbres interceptent le jour Ă  madame, et, quand les noix sont mĂ»res, les enfants y jettent des pierres, et cela lui donne sur les nerfs, la trouble dans ses profondes mĂ©ditations, lorsqu’elle pĂšse et met en parallĂšle Kennikot, Semler et MichaĂ«lis. Quand j’ai vu les gens du village, surtout les vieux, si mĂ©contents, je leur ai dit : « Pourquoi l’avez-vous souffert ?— A la campagne, m’ontils rĂ©pondu, quand le maire veut quelque chose, que peut-on /aire ? * Mais voici une bonne aventure. : le- pasteur espĂ©rait aussi tirer quelque avantage des caprices de sa femme, qui d’ordinaire ne rendent pas sa soupe plus grasse, et il croyait partager le produit avec le maire ; la chambre des domaines en fut avertie et dit : « A moi, s’il vous plaĂźt ! » car elle avait d’anciennes prĂ©tentions sur la partie du presbytĂšre oĂč les arbres Ă©taient plantĂ©s, et elle les a vendus aux enchĂšres. Ils sont Ă  bas ! Oh ! si j’étais prince, la femme du pasteur, le maire, la chambre des domaines, apprendraient
. Prince !
 Eh ! si j’étais prince, que m’importeraient les arbres de mon pays ?
”
”
Johann Wolfgang von Goethe (The Sorrows of Young Werther)
“
Les deux femmes, vĂȘtues de noir, remirent le corps dans le lit de ma sƓur, elles jetĂšrent dessus des fleurs et de l’eau bĂ©nite, puis, lorsque le soleil eut fini de jeter dans l’appartement sa lueur rougeĂątre et terne comme le regard d’un cadavre, quand le jour eut disparu de dessus les vitres, elles allumĂšrent deux petites bougies qui Ă©taient sur la table de nuit, s’agenouillĂšrent et me dirent de prier comme elles. Je priai, oh ! bien fort, le plus qu’il m’était possible ! mais rien
 LĂ©lia ne remuait pas ! Je fus longtemps ainsi agenouillĂ©, la tĂȘte sur les draps du lit froids et humides, je pleurais, mais bas et sans angoisses ; il me semblait qu’en pensant, en pleurant, en me dĂ©chirant l’ñme avec des priĂšres et des vƓux, j’obtiendrais un souffle, un regard, un geste de ce corps aux formes indĂ©cises et dont on ne distinguait rien si ce n’est, Ă  une place, une forme ronde qui devait ĂȘtre La tĂȘte, et plus bas une autre qui semblait ĂȘtre les pieds. Je croyais, moi, pauvre naĂŻf enfant, je croyais que la priĂšre pouvait rendre la vie Ă  un cadavre, tant j’avais de foi et de candeur ! Oh ! on ne sait ce qu’a d’amer et de sombre une nuit ainsi passĂ©e Ă  prier sur un cadavre, Ă  pleurer, Ă  vouloir faire renaĂźtre le nĂ©ant ! On ne sait tout ce qu’il y a de hideux et d’horrible dans une nuit de larmes et de sanglots, Ă  la lueur de deux cierges mortuaires, entourĂ© de deux femmes aux chants monotones, aux larmes vĂ©nales, aux grotesques psalmodies ! On ne sait enfin tout ce que cette scĂšne de dĂ©sespoir et de deuil vous remplit le cƓur : enfant, de tristesse et d’amertume ; jeune homme, de scepticisme ; vieillard, de dĂ©sespoir ! Le jour arriva. Mais quand le jour commença Ă  paraĂźtre, lorsque les deux cierges mortuaires commençaient Ă  mourir aussi, alors ces deux femmes partirent et me laissĂšrent seul. Je courus aprĂšs elles, et me traĂźnant Ă  leurs pieds, m’attachant Ă  leurs vĂȘtements : — Ma sƓur ! leur dis-je, eh bien, ma sƓur ! oui, LĂ©lia ! oĂč est-elle ? Elles me regardĂšrent Ă©tonnĂ©es. — Ma sƓur ! vous m’avez dit de prier, j’ai priĂ© pour qu’elle revienne, vous m’avez trompĂ© ! — Mais c’était pour son Ăąme ! Son Ăąme ? Qu’est-ce que cela signifiait ? On m’avait souvent parlĂ© de Dieu, jamais de l’ñme. Dieu, je comprenais cela au moins, car si l’on m’eĂ»t demandĂ© ce qu’il Ă©tait, eh bien, j’aurais pris La linotte de LĂ©lia, et, lui brisant la tĂȘte entre mes mains, j’aurais dit : « Et moi aussi, je suis Dieu ! » Mais l’ñme ? l’ñme ? qu’est-ce cela ? J’eus la hardiesse de le leur demander, mais elles s’en allĂšrent sans me rĂ©pondre. Son Ăąme ! eh bien, elles m’ont trompĂ©, ces femmes. Pour moi, ce que je voulais, c’était LĂ©lia, LĂ©lia qui jouait avec moi sur le gazon, dans les bois, qui se couchait sur la mousse, qui cueillait des fleurs et puis qui les jetait au vent ; c’était Lelia, ma belle petite sƓur aux grands yeux bleus, LĂ©lia qui m’embrassait le soir aprĂšs sa poupĂ©e, aprĂšs son mouton chĂ©ri, aprĂšs sa linotte. Pauvre sƓur ! c’était toi que je demandais Ă  grands cris, en pleurant, et ces gens barbares et inhumains me rĂ©pondaient : « Non, tu ne la reverras pas, tu as priĂ© non pour elle, mais tu as priĂ© pour son Ăąme ! quelque chose d’inconnu, de vague comme un mot d’une langue Ă©trangĂšre ; tu as priĂ© pour un souffle, pour un mot, pour le nĂ©ant, pour son Ăąme enfin ! » Son Ăąme, son Ăąme, je la mĂ©prise, son Ăąme, je la regrette, je n’y pense plus. Qu’est-ce que ça me fait Ă  moi, son Ăąme ? savez-vous ce que c’est que son Ăąme ? Mais c’est son corps que je veux ! c’est son regard, sa vie, c’est elle enfin ! et vous ne m’avez rien rendu de tout cela. Ces femmes m’ont trompĂ©, eh bien, je les ai maudites. Cette malĂ©diction est retombĂ©e sur moi, philosophe imbĂ©cile qui ne sais pas comprendre un mot sans L’épeler, croire Ă  une Ăąme sans la sentir, et craindre un Dieu dont, semblable au PromĂ©thĂ©e d’Eschyle, je brave les coups et que je mĂ©prise trop pour blasphĂ©mer.
”
”
Gustave Flaubert (La derniÚre heure : Conte philosophique inachevé)
“
Another Mystery That time I tagged along with my dad to the dry cleaners — What’d I know then about Death? Dad comes out carrying a black suit in a plastic bag. Hangs it up behind the back seat of the old coupe and says, “This is the suit your grandpa is going to leave the world in.” What on earth could he be talking about? I wondered. I touched the plastic, the slippery lapel of that coat that was going away, along with my grandpa. Those days it was just another mystery. Then there was a long interval, a time in which relatives departed this way and that, left and right. Then it was my dad’s turn. I sat and watched him rise up in his own smoke. He didn’t own a suit. So they dressed him gruesomely in a cheap sports coat and tie, for the occasion. Wired his lips into a smile as if he wanted to reassure us, Don’t worry, it’s not as bad as it looks. But we knew better. He was dead, wasn’t he? What else could go wrong? (His eyelids were sewn closed, too, so he wouldn’t have to witness the frightful exhibit.) I touched his hand. Cold. The cheek where a little stubble had broken through along the jaw. Cold. Today I reeled this clutter up from the depths. Just an hour or so ago when I picked up my own suit from the dry cleaners and hung it carefully behind the back seat. I drove it home, opened the car door and lifted it out into sunlight. I stood there a minute in the road, my fingers crimped on the wire hanger. Then tore a hole through the plastic to the other side. Took one of the empty sleeves between my fingers and held it — the rough, palpable fabric. I reached through to the other side.
”
”
Raymond Carver (All of Us: The Collected Poems)
“
How to become the President of Liberia from “Liberia & Beyond” In 1973, Charles Taylor enrolled as a student at Bentley University, in Waltham, Massachusetts. A year later Taylor became chairman of the Union of Liberian Associations in America, which he founded on July 4, 1974. The mission of ULAA was meant to advance the just causes of Liberians and Liberia at home and abroad. In 1977 Taylor graduated from Bentley University with a Bachelor of Arts degree in economics. Returning to Liberia he supported the violent coup, led by Samuel Doe, and became the Director General of the General Services Agency most likely because of his supposed loyalty. His newly acquired elevated position put him in charge of all the purchases made for the Liberian government. Taylor couldn’t resist the urge of stealing from the till, and in May of 1983, he was found out and fired for embezzling nearly a million dollars in State funds. During this time he transferred his ill-gotten money to a private bank account in the United States. On May 21, 1984, seizing the opportunity, Taylor fled to America where he was soon apprehended and charged with embezzlement by United States Federal Marshals in Somerville, Massachusetts. Taylor was held in the Plymouth, County jail until September 15, 1985, when he escaped with two of his cohorts, by sawing through the steel bars covering a window in his cell. He precariously lowered himself down 20 feet of knotted sheets and then deftly escaped into the nearby woodlands. He most likely had accomplices, since his wife Jewel Taylor conveniently met him with a car, which they then drove to Staten Island in New York City.
”
”
Hank Bracker
“
Il est donc nĂ©cessaire que les uns et les autres se mettent eux-mĂȘmes Ă  l'Ă©preuve, les uns pour savoir s'ils sont dignes de prĂȘcher et de laisser des Ă©crits ; les autres pour savoir s'ils sont dignes d'Ă©couter et de lire. C'est ainsi qu'aprĂšs avoir, selon la coutume, rompu le pain de l'Eucharistie, on permet Ă  chaque fidĂšle d'en prendre une part; car, pour choisir ou pour rejeter avec raison, la conscience est le meilleur juge. Or, la rĂšgle certaine d'une bonne conscience est une vie droite, jointe Ă  une saine doctrine : suivre l'exemple de ceux qui ont Ă©tĂ© dĂ©jĂ  Ă©prouvĂ©s, et qui se sont conduits avec droiture, c'est la voie la plus sĂ»re pour atteindre Ă  l'intelligence de la vĂ©ritĂ©, et Ă  l'observance des prĂ©ceptes. Quiconque mangera le pain et boira le calice du Seigneur indignement, se rendra coupable du corps et du sang du Seigneur. Que l'homme donc s'Ă©prouve soi-mĂȘme, et qu'aprĂšs cela il mange de ce pain et boive de cette coupe. Il faut donc que celui qui entreprend de prĂȘcher aux autres s'examine pour savoir s'il a en vue l'utilitĂ© du prochain; si ce n'est point avec prĂ©somption, et par esprit de rivalitĂ© ou par amour de la gloire, qu'il rĂ©pand la sainte parole ; s'il se propose pour unique rĂ©compense le salut de ses auditeurs, et s'il n'en flatte aucun ; et enfin s'il Ă©vite toute occasion qui pourrait le faire accuser de vĂ©nalitĂ©.
”
”
Clement of Alexandria (Miscellanies (Stromata))
“
So I started circling ads for old cars I could afford. I begged my dad to take me out looking at these cars on Saturdays and Sundays. At first I had no luck getting him interested in doing this. It was fall (1961) when he got tired of my haranguing, and one Saturday we set out to look at some of these advertised vehicles. It was a crisp and breezy autumn Saturday with brilliant yellow, orange, and red leaves blowing from the trees in swirls. The first car we looked at was a 1940 Ford Coupe. I thought at the time, and still do, that it was one of the classiest cars in existence. When we pulled up to the house of the owner, we found both garage doors open with the car inside, the hood open, and several greasy teenaged 'mechanics' bent over the engine compartment. The floor of the garage was strewn with various mechanical parts, and the concrete was stained with oil and grease spots. The front end of the car had been lowered, and the back end had been raised. It had a big V-8 engine block which was painted red. The body needed a little work, but a couple of the fenders had gray primer on them and looked like they were ready for paint. The owner was asking $200 for it. It seemed like the perfect car for me, but when I looked at my dad’s face, it appeared he had more than a little skepticism. He started asking the boys picky questions like: 'Does it run?' and 'Do the brakes work?' I had $200 and I was ready to buy, but after hearing the answers to these questions and few more, my dad said, 'I think we need to go home and think about this.
”
”
David B. Crawley (A Mile of String: A Boy's Recollection of His Midwest Childhood)
“
Une fois qu'il a reçu la rĂ©mission de ses pĂ©chĂ©s, l'homme ne doit donc plus faillir, parce que la premiĂšre pĂ©nitence, celle d*s fautes qui souillĂšrent la vie de paganisme, c'est-Ă -dire la vie d'ignorance, est la meilleure. Elle est proposĂ©e Ă  ceux qui ont Ă©tĂ© appelĂ©s comme purification de l'Ăąme pour y Ă©tablir la foi. Mais le Seigneur qui lit dans le secret des cƓurs et connait l'avenir, a prĂ©vu d'en haut et dĂšs le commencement l'inconstance de l'homme, son penchant aux rechutes, elles artifices du dĂ©mon. Il n'ignore pas que l'ange du mal, jaloux de ce que l'homme jouit du privilĂšge de la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, suggĂ©rera des occasions de faillir aux serviteurs de Dieu, et que sa malice leur tendra habilement des piĂšges pour 152 les entrainer dans sa ruine. Dieu l'a prĂ©dit, et dans l'abondance de sa misĂ©ricorde, il a fait don d'une seconde pĂ©nitence aux enfants de la foi qui viendraient Ă  tomber ; afin que si la faiblesse, cĂ©dant Ă  la force ou Ă  la sĂ©duction, se laissait tenter, elle reçût une seconde pĂ©nitence, celle aprĂšs laquelle il n'y a plus de pĂ©nitence. « Car, si nous pĂ©chons volontairement aprĂšs avoir reçu la connaissance de la vĂ©ritĂ©, il n'y a plus dĂ©sormais de victime pour les pĂ©chĂ©s, mais il ne nous reste qu'une attente terrible du jugement, et le feu vengeur qui dĂ©vorera les ennemis de Dieu. » Ceux dont les pĂ©nitences et les fautes se succĂšdent continuellement ne diffĂšrent en rien de ceux qui n'ont pas encore la foi, sinon qu'ils ont pĂ©chĂ© avec connaissance de cause. Et je ne sais ce qu'il y a de plus funeste, ou de pĂ©cher sciemment, ou de se repentir de ses pĂ©chĂ©s et d'y retomber de nouveau ; des deux cĂŽtĂ©s la faute est Ă©vidente. Ici, pendant l'acte mĂȘme, l'iniquitĂ© est condamnĂ©e par l'ouvrier de l'iniquitĂ© ; lĂ , l'auteur du pĂ©chĂ© le connait avant de le commettre, et pourtant il s'y livre avec la conviction que c'est un mal. L'un se fait l'esclave de la colĂšre et du plaisir, n'ignorant pas Ă  quels penchants il s'abandonne ; l'autre qui, aprĂšs s'ĂȘtre repenti de ses vices, se replonge de nouveau dans la voluptĂ©, touche de prĂšs Ă  celui qui, dĂšs le principe, pĂšche volontairement; faire succĂ©der au repentir d'un pĂ©chĂ©. l'acte de ce mĂȘme pĂšche, tout en le condamnant, n'est-ce pas le commettre avec connaissance de cause ? Celui donc d'entre les gentils qui, de sa vie antĂ©rieure et profane, a pris son vol vers la foi, a obtenu d'un seul coup la rĂ©mission de tous ses pĂ©chĂ©s. Mais celui qui, pĂ©cheur relapse, s'est ensuite repenti, lors mĂȘme qu'il obtient son pardon, doit rougir de honte, comme n'Ă©tant plus lavĂ© par les eaux baptismales pour la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s. Car il faut qu'il renonce, non-seulement aux idoles dont il se faisait auparavant des dieux, mais encore aux Ɠuvres de sa vie antĂ©rieure, l'homme qui est nĂ© Ă  la foi, non du sang ni de la volontĂ© de la chair, mais qui a Ă©tĂ© rĂ©gĂ©nĂ©rĂ© dans l'esprit; ce qui arrivera si, fidĂšle Ă  ne pas retomber dans le mĂȘme pĂ©chĂ©, il se repent avec sincĂ©ritĂ©.
”
”
Clement of Alexandria (Miscellanies (Stromata))
“
Apollo was having a difficult time finding candidates for the top spot, and Frissora would have had a hard time finding any job at any other public company. In September 2014, he had left as CEO at Hertz Global citing “personal reasons.” In fact, Hertz was in the middle of a massive accounting scandal where the rental car and equipment company was facing accusations of inflating profits. Carl Icahn had taken a near 10 percent stake and was making noise. Another hedge fund said Frissora had “lost all credibility.” To his surprise, Frissora got a call from an executive search firm just two weeks after leaving Hertz. They asked if he had interest in the Caesars job. He met with Rowan, Sambur, and Bonderman. Apollo claimed it would be a brief six-month bankruptcy, and the job would be fun. Frissora had been the CEO of two public companies, Hertz and auto parts maker Tenneco, and was new to gaming. But Hertz had gone private in a $15 billion LBO in 2006, so he had experience working with private equity. Until the accounting scandal, Hertz had prospered under Frissora. Rowan and Sambur were hoping an experienced operator could impose business discipline they believed Loveman had not.
”
”
Sujeet Indap (The Caesars Palace Coup: How a Billionaire Brawl Over the Famous Casino Exposed the Corruption of the Private Equity Industry)
“
Alors voilĂ . On faisait des mĂŽmes, ils chopaient la rougeole, et tombaient de vĂ©lo, avaient les genoux au mercurochrome et rĂ©citaient des fables et puis ce corps de sumo miniature qu'on avait baignĂ© dans un lavabo venait Ă  disparaĂźtre, l'innocence Ă©tait si tĂŽt passĂ©e, et on n'en avait mĂȘme pas profitĂ© tant que ça. Il restait heureusement des photos, cet air surpris de l'autre cĂŽtĂ© du temps, et un Babyphone au fond d'un tiroir qu'on ne pouvait se rĂ©soudre Ă  jeter. Des jours sans lui, des jours avec, l'amour en courant discontinu. Mais le pire Ă©tait encore Ă  venir. Car il arrivait cela, qu'une petite brute Ă  laquelle vous supposiez des excuses socioĂ©conomiques et des parents Ă  la main leste s'en prenait Ă  votre gamin. La violence venait d'entrer dans sa vie et on se demandait comment s'y prendre. Car aprĂšs tout, c'Ă©tait le jeu. Lui aussi devait apprendre Ă  se dĂ©fendre. C'Ă©tait en somme le dĂ©but d'une longue guerre. On cherchait des solutions, lui enseigner l'art de foutre des coups de pied et prendre rendez-vous avec la maĂźtresse, pour finalement en arriver lĂ  : avoir tout simplement envie de casser la gueule Ă  un enfant dont on ne savait rien sinon qu'il Ă©tait en CE1 et portait des baskets rouges. [...] Certains dimanches soirs, quand Christophe le laissait devant chez sa mĂšre, et le regardait traverser la rue avec son gros sac sur le dos, il pouvait presque sentir l'accĂ©lĂ©ration jusque dans ses os. En un rien de temps, il aurait dix, douze, seize ans, deviendrait un petit con, un ado, il n'Ă©couterait plus les conseils et ne penserait plus qu'Ă  ses potes, il serait amoureux, il en baverait parce que l'Ă©cole, les notes, le stress dĂ©jĂ , il le tannerait pour avoir un sac Eastpak, une doudoune qui coĂ»te un bras, un putain de scooter pour se tuer, il fumerait des pet, roulerait des pelles, apprendrait le goĂ»t des clopes, de la biĂšre et du whisky, se ferait emmerder par des plus costauds, trouverait d'autres gens pour l'Ă©couter et lui prendre la main, il voudrait dĂ©coucher, passer des vacances sans ses parents, leur demanderait toujours plus de thune et les verrait de moins en moins. Il faudrait aller le chercher au commissariat ou payer ses amendes, lire dans un carnet de correspondance le portrait d'un total Ă©tranger, crĂ©ature capable de peloter des filles ou d'injurier un CPE, Ă  moins qu'il ne soit effacĂ©, souffre-douleur, totalement transparent, on ne savait quelle calamitĂ© craindre le plus. Un jour, avec un peu de chance, Ă  l'occasion d'un trajet en bagnole ou dans une cuisine tard le soir, cet enfant lui raconterait un peu de sa vie. Christophe dĂ©couvrirait alors qu'il ne le connaissait plus. Qu'il avait fait son chemin et qu'il Ă©tait dĂ©sormais plus fort que lui, qu'il comprenait mieux les objets et les usages, et il se moquerait gentiment de l'inadĂ©quation de son pĂšre avec l'Ă©poque. Christophe dĂ©couvrirait que le petit le dĂ©bordait maintenant de toute part et ce serait bien la meilleure nouvelle du monde. Simplement, il n'aurait rien vu passer. Gabriel aurait grandi Ă  demi sans lui. Ce temps serait dĂ©finitivement perdu.
”
”
Nicolas Mathieu (Connemara)
“
Mais il faut le voir Ă  table comme il la regarde quand elle brille, ses yeux d'animal subjuguĂ©. D'oĂč vient-elle donc cette crĂ©ature ? Pr les mots dans sa bouche, ces idĂ©es qui lui passent par la cervelle, son insatisfaction tout le temps, son intraitable enthousiasme, ce dĂ©sir d'aller voir ailleurs, de marquer les distances, cet Ă©lan qui frise l'injure parfois? Ou va-t-elle chercher tout ça ? Alors, quand leur fille a besoin de sous pour un voyage de classe ou acheter des livres, Mireille et Jean ne rechignent pas. Ils raquent. Ils font ce qu'il faut. C'est leur terrible mĂ©tier de parents, donner Ă  cette gamine les moyens de son Ă©vasion. On a si peu de raison de se rĂ©jouir dans ces endroits qui n’ont ni la mĂšre ni la Tour Eiffel, ou dieu est mort comme partout oĂč la soirĂ©e s’achĂšvent Ă  20 heures en semaine et dans les talus le week-end Car elle et Jeannot savent qu'ils ne peuvent plus grand-chose pour elle. Ils font comme si, mais ils ne sont plus en mesure de faire des choix Ă  sa place. Ils en sont rĂ©duits ça, faire confiance, croiser les doigts, espĂ©rer quils l'ont Ă©levĂ©e comme il faut et que ça suffira. L'adolescence est un assassinat prĂ©mĂ©ditĂ© de longue date et le cadavre de leur famille telle qu'elle fut git dĂ©jĂ  sur le bord du chemin. Il faut dĂ©sormais rĂ©inventer des rĂŽles, admettre des distances nouvelles, composer avec les monstruositĂ©s et les ruades. Le corps est encore chaud. Il tressaille. Mais ce qui existait, l'enfance et ses tendresses Ă©videntes, le rĂšgne indiscutĂ© des adultes et la gamine pile au centre, le cocon et la ouate, les vacances Ă  La Grande-Motte et les dimanches entre soi, tout cela vient de crever. On n'y reviendra plus. Et puis il aimait bien aller Ă  l'hĂŽtel, dont elle rĂ©glait toujours la note. Il apprĂ©ciait la simplicitĂ© des surfaces, le souci ergonome partout, la distance minime entre le lit et la douche, l'extrĂȘme propretĂ© des serviettes de bain, le sol neutre et le tĂ©lĂ©viseur suspendu, les gobelets sous plastique, le cliquetis prĂ©cis de l'huisserie quand la porte se refermait lourdement sur eux, le code wifi prĂ©cisĂ© sur un petit carton Ă  cĂŽtĂ© de la bouilloire, tout ce confort limitĂ© mais invariable. À ses yeux, ces chambres interchangeables n'avaient rien d'anonyme. Il y retrouvait au contraire un territoire ami, elle se disait ouais, les mecs de son espĂšce n'ont pas de rĂ©pit, soumis au travail, paumĂ©s dans leurs familles recomposĂ©es, sans mĂȘme assez de thune pour se faire plaisir, devenus les cons du monde entier, avec leur goĂ»t du foot, des grosses bagnoles et des gros culs. AprĂšs des siĂšcles de rĂšgne relatif, ces pauvres types semblaient bien gĂȘnĂ©s aux entournures tout Ă  coup dans ce monde qu'ils avaient jadis cru taillĂ© Ă  leur mesure. Leur nombre ne faisait rien Ă  l'affaire. Ils se sentaient acculĂ©s, passĂ©s de mode, fonciĂšrement inadĂ©quats, insultĂ©s par l'Ă©poque. Des hommes Ă©levĂ©s comme des hommes, basiques et fĂȘlĂ©s, une survivance au fond. Toute la journĂ©e il dirigeait 20 personnes, gĂ©rait des centaines de milliers d'euros, alors quand il fallait rentrer Ă  la maison et demander cent fois Ă  Mouche de ranger ses chaussettes, il se sentait un peu sous employĂ©. Effectivement. Ils burent un pinot noir d'Alsace qui les dĂ©rida et, dans la chaleur temporaire d'une veille d'enterrement, se retrouvĂšrent. - T'aurais pu venir plus tĂŽt, dit GĂ©rard, aprĂšs avoir mis les assiettes dans le lave-vaisselle. Julien, qui avait un peu trop bu, se contenta d'un mouvement vague, sa tĂȘte dodelinant d'une Ă©paule Ă  l'autre. C'Ă©tait une concession bien suffisante et le pĂšre ne poussa pas plus loin son avantage. Pour motiver son petit frĂšre, Julien a l'idĂ©e d'un entraĂźnement spĂ©cial, qui dĂ©bute par un lavage de cerveau en rĂšgle. Au programme, Rocky, Les Chariots de feu, KaratĂ© Kid, et La Castagne, tout y passe. À chaque fois, c'est plus ou moins la mĂȘme chose : des acteurs torse nu et des sĂ©quences d'entraĂźnement qui transforment de parfaits losers en machines Ă  gagner.
”
”
Nicolas Mathieu (Connemara)
“
Quelle incomprĂ©hension dĂšs que l’enfant derriĂšre le rideau s’exprime en nous une voix meurtrie sommeille elle revient de loin, profonde mais volatile trop de vĂ©ritĂ©s nouĂ©es en slogans les martyriser Ă  grands coups de marteau trouver le frĂšre Ă  l’oreille fertile tendue aux murmures sentencieux et qui n’opposera pas son silence affectĂ© car Ă©crire est superflu si personne ne vient s’approprier ces quelques mots
”
”
Grégory Rateau
“
.. Et protĂšge, mon Dieu, Vitea et Lulu, et papi et babouchka. Et prends soin, mon Dieu, de l'Ăąme de maman et de papa et d'ArchimĂšde... oĂč qu'il soit, parce que papi et babouchka y tenaient comme Ă  la prunelle de leurs yeux, car il avait coĂ»tĂ© trĂšs cher. Quand ils ont vendu toutes ces choses qui brillaient dans la boĂźte que nous avons sauvĂ©e de la vieille maison, quand maman nous a quittĂ©s. La bague Ă  la pierre verte avec laquelle on a achetĂ© la vache, la petite chaĂźne en or pour le fourrage, la montre de papi, celle avec un couvercle gravĂ©, qui est partie pour deux sacs de farine de maĂŻs, et la parure de perles qui s'est transformĂ©e en ArchimĂšde - mĂȘme si, en rĂ©alitĂ©, il ne s'appelait pas comme ça, car il n'y avait que papi qui connaissait son vrai nom, et lorsqu'il le lui chuchotait Ă  l'oreille, qu'est-ce qu'il Ă©tait content, le cochon, comme un petit chien, il faisait mĂȘme le beau. Quand ils l'ont tuĂ©, babouchka s'est fĂąchĂ©e si fort qu'elle en a encore pris une cuite. Elle pleurait et criait : Flambez Joseph Vissarionovitch, brĂ»lez-le, que le feu de l'enfer le brĂ»le ! Elle criait si fort qu'il a fallu que Sacha et papi la ramĂšnent de force Ă  la maison, pour qu'elle arrĂȘte de pleurer sur le sort du pauvre ArchimĂšde. Et, mon Dieu, prends soin aussi de l'Ăąme de papi, mĂȘme si babouchka ne l'a pas aimĂ© aussi fort qu'ArchimĂšde, parce qu'elle n'a presque pas pleurĂ© lorsqu'il est parti. MĂȘme qu'elle n'a plus parlĂ© avec personne pendant prĂšs de trois semaines, et qu'elle a cessĂ© de nous disputer pour un rien. Et aprĂšs elle est partie de la maison sans rien dire. Et pardonne-nous, mon Dieu, de nous ĂȘtre tellement rĂ©jouis quand elle nous a laissĂ©s avec Sacha. Mais jusqu'Ă  la fin elle nous a manquĂ©, parce que Sacha ne nous donnait pas tellement Ă  manger et nous laissait seuls la nuit, et le jour il dormait et ne jouait plus avec nous, comme il le faisait dans l'autre maison. Et je te remercie, mon Dieu, de nous avoir ramenĂ© babouchka, mĂȘme si maigre et avec des taches violettes et vertes sur le visage. Parce que nous l'aimions, mĂȘme chauve, mĂȘme si elle Ă©tait moche et ressemblait Ă  Baba Yaga. Mais mon Dieu, tu peux oublier Lulu, qui m'a mordu fort quand je lui ai dit que maman Ă©tait un ange, et qui s'est roulĂ© par terre en hurlant. Il me poursuivait partout et il a balancĂ© des pierres sur mon saule, celui oĂč Vitea et moi avions fait une chaumiĂšre de petites branches, pour que je puisse m'exercer chaque jour, comme j'ai promis Ă  maman, lĂ , dans la vieille maison, sur la terrasse, quand nous regardions le soir ce long chemin noir et plein de pierres, sur lequel passaient sans cesse des hommes et des bĂȘtes. Les pauvres, ils marchaient trĂšs lentement, et certains s'arrĂȘtaient devant notre porte, et babouchka leur donnait Ă  manger - mais pas Ă  tous. AprĂšs, elle les chassait et papi tirait un coup de fusil en l'air, mais ils revenaient, ils revenaient et ça ne s'arrĂȘtait pas...
”
”
Alina Nelega (Amalia respiră adùnc)
“
I find the silver Mercedes coupe and pull out my key. After a glance around, I run the key along the side of the car, a hideous scrape across the driver’s-side panel. Sorry about that, Dean. Now for that haircut.
”
”
David Ellis (Look Closer)
“
— Je suis un demi-dieu, une divinitĂ© mineure, un archange
 Choisis le terme que tu prĂ©fĂšres. Tu peux t’adresser Ă  moi en m’appelant « maĂźtre », car tu n’as pas le droit de connaĂźtre mon nom. (Il se laissa tomber en position assise.) J’ai choisi cette forme parce qu’elle m’amuse et ne t’effraie pas. Wallie ne fut pas impressionnĂ©. — Pourquoi jouer avec moi ? J’aurais pu croire en toi beaucoup plus tĂŽt si tu t’étais prĂ©sentĂ© sous un aspect plus divin – ou mĂȘme avec un simple halo
 Il avait dĂ©passĂ© les bornes. Les joues de l’enfant se gonflĂšrent sous le coup de la colĂšre. — TrĂšs bien, puisque c’est ton souhait. Voici un petit aperçu. Wallie cria et se couvrit les yeux, mais trop tard. La caverne Ă©tait dĂ©jĂ  brillante, mais elle s’enflamma soudain d’un Ă©clat magnificent aussi aveuglant que celui d’un soleil. L’enfant Ă©tait demeurĂ© un enfant, mais une infime partie de sa divinitĂ© flamboya un bref instant – et ce fut assez pour plonger un simple mortel dans une terreur sans nom. Dans ce fragment de majestĂ©, Wallie vit que l’ñge de cet ĂȘtre dĂ©passait l’imagination – il existait bien avant la formation des galaxies et perdurerait bien aprĂšs la disparition de feux d’artifice aussi Ă©phĂ©mĂšres ; son quotient intellectuel se mesurait en trillions et il Ă©tait capable de connaĂźtre chaque pensĂ©e de chaque crĂ©ature dans l’univers ; sa puissance aurait pu dĂ©truire une planĂšte aussi facilement qu’on se cure les ongles ; comparĂ©s Ă  sa noblesse et Ă  sa puretĂ©, les ĂȘtres humains ressemblaient Ă  des bĂȘtes infĂąmes et inutiles ; rien n’était capable de rĂ©sister Ă  ses objectifs froids et inĂ©branlables ; sa compassion dĂ©passait l’entendement humain et connaissait la souffrance des mortels ainsi que leurs raisons d’ĂȘtre, mais il ne pouvait pas la supprimer sans supprimer l’essence mortelle Ă  la base de cette douleur. Wallie sentit aussi quelque chose de plus profond et de plus terrible encore, une prĂ©sence que nul mot ne pouvait dĂ©crire, mais qu’un mortel aurait apparentĂ©e Ă  l’ennui ou Ă  la rĂ©signation. Il y avait des cĂŽtĂ©s nĂ©gatifs Ă  l’immortalité : le fardeau de l’omniscience et l’absence de futur limitĂ©, plus la moindre surprise, plus de fin mĂȘme aprĂšs la fin des temps, Ă  jamais et Ă  jamais
 Wallie rĂ©alisa qu’il Ă©tait Ă  plat
”
”
Dave Duncan (Le Guerrier de la déesse (La septiÚme épée, #1))
“
L'homo technicus-economicus croit aussi, Ă  sa maniĂšre, se suffire Ă  lui-mĂȘme. Arrogant, dĂ©miurge, autosatisfait, il se frotte les mains, dispose de tout ce qu'offre la planĂšte, s'arroge tous les droits, ignore ses devoirs, coupe les liens qui le relient aux autres humains, Ă  la nature, Ă  l'histoire et au cosmos. Il pousse si loin l'Ă©mancipation qu'il court le risque de dĂ©chirer tous les fils et de dĂ©crocher, de se dĂ©crocher, de s'auto-expulser de la crĂ©ation. Son idĂ©ologie est si simpliste que n'importe quel fondamentalisme religieux apparaĂźt en comparaison subtil et pluriel. Un seul prĂ©cepte, une seule loi, un seul paramĂštre, un seul Ă©talon : le rendement ! Qui dit mieux dans la trivialitĂ© criminelle d'un ordre unique ? Comment ne pas voir que chaque subside retirĂ© Ă  la culture et Ă  l'Ă©ducation devra ĂȘtre multipliĂ© par cent pour renflouer les services mĂ©dicaux, l'aide sociale et la sĂ©curitĂ© policiĂšre ? Car sans connaissances, sans vision et sans fertilitĂ© imaginaire, toute sociĂ©tĂ© sombre tĂŽt ou tard dans le non-sens et l'agression. Il existe Ă  ce jeu macabre un puissant contre-poison. A portĂ©e de la main, Ă  tout instant : c'est la gratitude. Elle seule suspend notre course avide. Elle seule donne accĂšs Ă  une abondance sans rivage. Elle rĂ©vĂšle que tout est don et qui plus est : don immĂ©ritĂ©. Non parce que nous en serions, selon une optique moralisante, indignes, mais parce que notre mĂ©rite ne sera jamais assez grand pour contrebalancer la gĂ©nĂ©rositĂ© de la vie ! (p. 13-14)
”
”
Christiane Singer (N'oublie pas les chevaux écumants du passé)
“
La dialectique mĂ©taphysique ou Ă©sotĂ©rique Ă©volue entre la simplicitĂ© symboliste et la complexitĂ© rĂ©flexive; cette derniĂšre - et c'est Ă  un point que les modernes ont de la peine Ă  comprendre - peut devenir de plus en plus subtile sans pour cela s'approcher d'un pouce de la vĂ©ritĂ©; autrement dit, une pensĂ©e peut se subdiviser en mille ramifications et s'entourer de toutes les prĂ©cautions possibles tout en restant extĂ©rieure et "profane", car aucune virtuositĂ© du potier ne transformera l'argile en or. On peut concevoir un langage cent fois plus rĂ©flexif que celui dont on use actuellement, puisqu'il n'y a lĂ  pas de limites de principe; toute formulation est forcĂ©ment "naĂŻve" Ă  sa maniĂšre, et on peut toujours chercher Ă  la hausser par un luxe de miroitements logiques ou imaginatifs; or cela prouve, d'une part que la rĂ©flexivitĂ© comme telle n'ajoute aucune qualitĂ© essentielle Ă  une Ă©nonciation, et d'autre part, rĂ©trospectivement, que les Ă©nonciations relativement simples des sages d'autrefois Ă©taient chargĂ©es d'une plĂ©nitude que, prĂ©cisĂ©ment, on ne sait plus discerner a priori et dont on nie volontiers l'existence. Ce n'est pas une rĂ©flexivitĂ© poussĂ©e Ă  l'absurde qui peut nous introduire au cƓur de la gnose; ceux qui entendent procĂ©der sur ce plan par investigations et tĂątonnements, qui scrutent et qui pĂšsent, n'ont pas saisi qu'on ne peut soumettre tous les ordres de connaissance au mĂȘme "rĂ©gime" de logique et d'expĂ©rience, et qu'il est des rĂ©alitĂ©s qui se comprennent d'un coup d’Ɠil et qui ne se comprennent pas du tout.
”
”
Frithjof Schuon (Understanding Islam)
“
On doit laisser pousser ses ongles pendant quinze jours. Oh ! Comme il est doux d’arracher brutalement de son lit un enfant qui n’a rien encore sur la lĂšvre supĂ©rieure, et, avec les yeux trĂšs ouverts, de faire semblant de passer suavement la main sur son front, en inclinant en arriĂšre ses beaux cheveux! Puis, tout Ă  coup, au moment oĂč il s’y attend le moins, d’enfoncer les ongles longs dans sa poitrine molle, de façon qu’il ne meure pas; car, s’il mourait, on n’aurait pas plus tard l’aspect de ses misĂšres. Ensuite, on boit le sang en lĂ©chant les blessures ; et, pendant ce temps, qui devrait durer autant que l’éternitĂ© dure, l’enfant pleure.
”
”
Comte de Lautréamont
“
Carrara car mart offers popular and established brands among cars like Volkswagen, Ford, Hyundai, Holden, Toyota, Nissan, Mistubishi, Mazda, Isuza and Honda. Buyers can also opt for Family Sedan or Wagon, 7 and 8 seaters, 4WD’s, people movers, sports utility vehicles, hatchbacks, convertibles or coupe’s.
”
”
Carrara car mart
“
Plus d’État mais seulement la sociĂ©tĂ©, plus de principe mais seulement une gestion des pulsions sociales, et au centre un gentil organisateur, un plancton dont les obsessions quantitativo-statistiques abolissent la sphĂšre de la politique et la remplacent par le nĂ©ant d’un babillage dĂ©magogique non si­gnifiant, purement phonique, phatique, autour duquel la presse s’onanise et le public bĂ©e. La vocation intellectuelle, ar­tistique et spirituelle de l’homme disparaĂźt sous les coups du nivellement de masse, car l’homme n’est ici qu'un travailleur, le rouage d’une Ă©nergie productrice qu’il faut rendre opĂ©ra­tionnel le plus rapidement possible ; on lui invente un collĂšge unique dont disparaĂźt progressivement toute connaissance vé­ritable, un lieu d’abrutissement intellectuellement dĂ©finalisĂ©, d’éducation technique de groupe, afin que toutes les espĂšces et catĂ©gories du troupeau puissent parvenir plus largement au degrĂ© de qualification qui les asservira au quantitatif, tandis que le monde entier afflue Ă  MicrocĂ©phalopolis afin de rem­plir les cases laissĂ©es vides. Les chiffres broient l’homme, la matiĂšre est placĂ©e au-dessus de l’esprit, la technique au-dessus du savoir, l’intĂ©rĂȘt au-dessus de toute gratuitĂ© ; plus d’hon­neur, de civilitĂ©, de gĂ©nĂ©rositĂ©, plus de famille, plus d’amitiĂ©. Dans ce contexte le mĂ©lange culturel s’inscrit non comme une louable ouverture mais comme la colonisation d’un espace in­tellectuel vide parce que volontairement dĂ©sertĂ©. MicrocĂ©phalopolis s'identifie Ă  ce dĂ©sert pour devenir jungle, elle veut n’ĂȘtre que friche et fiche, elle veut n’ĂȘtre rien, elle vĂ©nĂšre les raclĂ©es, elle nie ses origines sauf pour s’inventer de mythologiques fautes oĂč peut ainsi s’exercer sa haine de soi, c’est-Ă -dire de la spiritualitĂ© dont elle devrait ĂȘtre porteuse. Elle est cette nation devenue elle-mĂȘme femelle et que ses attitudes de mo­rue exposent continuellement au viol. Refusant de porter un quelque regard sur sa situation, se fĂ©licitant de tout ce qui n'est pas sa nature et dont elle se remplit, elle tend sa croupe Ă  tout vent et enfonce la tĂȘte dans le sable en des maniĂšres d'autruche dĂ©nĂ©gatrice et nymphomane.
”
”
Maxence Caron
“
Car si la femme n'est pas couverte, qu'on lui coupe aussi les cheveux. Mais s'il est dĂ©shonnĂȘte pour une femme d'avoir les cheveux coupĂ©s ou d'ĂȘtre rasĂ©e, qu'elle soit couverte. Car l'homme, Ă©tant l'image et la gloire de Dieu, ne doit pas se couvrir la tĂȘte; mais la femme est la gloire de l'homme. Car l'homme ne procĂšde pas de la femme, mais la femme de l'homme; car aussi l'homme n'a pas Ă©tĂ© crĂ©e Ă  cause de la femme, mais la femme Ă  cause de l'homme. C'est pourquoi la femme, Ă  cause des anges, doit avoir sur la tĂȘte une marque de l' autoritĂ© Ă  laquelle est est soumise.
”
”
Anonymous
“
a young Indian in our little Datsun chased one of the government’s huge armored cars. He was banging on the armor with a stick, “counting coup.” The
”
”
Mary Crow Dog (Lakota Woman)
“
Si le Mal veut te causer du tort, t’infliger de la souffrance, devance-le et porte-lui le coup fatal, de prĂ©fĂ©rence quand il ne s’y attend pas. Si tu n’es pas parvenu Ă  le prendre de court, si tu as Ă©tĂ© meurtri par le Mal, alors rends-lui la monnaie de sa piĂšce ! Tombe-lui dessus, de prĂ©fĂ©rence quand il aura relĂąchĂ© sa vigilance et qu’il se sentira en sĂ©curitĂ©. Fais-lui deux fois, trois fois plus de mal qu’il t’en a fait. ƒil pour Ɠil ? Non ! Les deux yeux pour un seul Ɠil ! Dent pour dent ? Non ! Pour une dent toute la gueule ! RĂ©clame vengeance ! Fais-le hurler de douleur, jusqu’à ce que ce hurlement fasse pĂ©ter les globes de ses yeux. Et alors, en baissant les yeux vers le sol, tu pourras affirmer ouvertement et avec assurance : ce qui gĂźt lĂ  ne meurtrira ni ne menacera plus personne. Car comment peut-il menacer quelqu’un s’il n’a plus ses yeux ? S’il n’a plus ses deux mains ? Comment peut-il meurtrir quelqu’un quand ses viscĂšres sont rĂ©pandus sur le sol et que son sang s’infiltre dans le sable ?
”
”
Andrzej Sapkowski (WieĆŒa JaskóƂki (Saga o WiedĆșminie, #4))
“
« Car, Ă  te dire vrai, Saint-Ange, l’une des plus grandes satisfactions que j’aie en ce monde, est de dĂ©couvrir, soit par ma lecture, ou par un peu de jugement que Dieu m’a donnĂ©, la faussetĂ© et l’absurditĂ© de toutes ces opinions populaires qui entraĂźnent de temps en temps les villes et les provinces entiĂšres en des abĂźmes de folie et d’extravagances. »
”
”
Gabriel Naudé (Gabriel Naude, "Considerations Politiques Sur Les Coups d'Etat" (French and German Edition))
“
[...] je ferraille avec les mots jusqu'Ă  ce que tout me paraisse parfait. Mais la perfection n'est jamais atteinte. MĂȘme dans les livres que je lis, que je rĂ©vĂšre comme des crĂ©ations sans nulle autre pareille, il me semble qu'il y a toujours des faiblesses et ce sont justement ces faiblesses qui font la saveur du rĂ©cit. Quand on lit un auteur qu'on connaĂźt bien, qu'on relit sans cesse, on tombe immanquablement sur de tels passages. Mais il faut le lire avec attention, ne pas s'interrompre pour aller prendre un verre d'eau, rĂ©pondre au tĂ©lĂ©phone, ou manger une pomme, car alors on perd le fil, on ne voit pas le moment oĂč l'auteur a pris un coup dans l'aile. Je me demande souvent, quand je lis les Ă©crivains que j'admire, qui me sont nĂ©cessaires pour vivre, s'ils ont fait eux aussi la connaissance de l'oiseau de mauvais augure. Mon oiseau Ă  moi s'est installĂ© Ă  demeure, il ne me quitte pas. Il me rĂ©pĂšte constamment que je ne parviendrai pas Ă  finir mon livre, que c'est au-dessus de mes forces. Il embrouille mes pensĂ©es, il cherche Ă  m'Ă©garer. Je tiens bon. De nous deux, j'ai dĂ©cidĂ© que c'est moi le plus fort.
”
”
Linda LĂȘ (Conte de l'amour bifrons)
“
Tout voleur de profession qu’il Ă©tait — car on ne pouvait pas appeler vannier quelqu’un qui juste de temps en temps tressait un panier pour se distraire — Faustino dĂšs qu’il buta sur la chapelle, eut un coup au cƓur. Et il s’arrĂȘta. Jamais il n’avait cambriolĂ© un lieu saint. S’agissait malgrĂ© tout de voler la Vierge ! Mais l’hĂ©sitation ne dura qu’une minute. TrempĂ© de la tĂȘte aux pieds, son corps le poussa en avant, vers l’abri d’un toit. Pas de temps Ă  perdre, pas le moindre. Ni le corps ni l’esprit ne pouvaient se permettre de faiblesse, en pareille occasion. Fallait aller de l’avant !
”
”
Miguel Torga
“
– Je cherche ceux qui ont volĂ© les pommes d’or de mon pĂšre. – C’est nous ! Et bien, quel combat allons-nous mener ? S’assommer, Ă  coups de massue ? Se frapper en croisant l’épĂ©e ? Ou bien au corps Ă  corps, jusqu’à la mort ? – Le corps Ă  corps me va, car c’est le combat le plus loyal, rĂ©pondit le cadet.
”
”
Ana Palanciuc (Contes de Roumanie : La jeune fille qui portait malheur)
“
Il Ă©tait une fois, il Ă©tait au temps jamais, car si n’était, point ne compterais ; du temps oĂč le peuplier portait des noix et l’osier des fleurs de pois et que les ours balourds se battaient Ă  coups de queue ; du temps oĂč loups et moutons se tenaient par le menton et se donnaient la bise ; oĂč les puces sautaient, ferrĂ©es de quatre-vingt-dix-neuf livres de fer Ă  chaque patte et se perdaient dans le bleu du ciel pour en rapporter des contes. Du temps oĂč les mouches signaient du doigt les parois, Plus menteur que moi celui qui n’y croit !
”
”
Micaela Slăvescu (Contes roumains)
“
Au marchĂ©, par exemple, elle dĂ©daignait chacun de mes gestes. Les fruits et les lĂ©gumes que je choisissais n’étaient jamais bien. Elle les examinait, grimaçait, les estimait trop mĂ»rs ou pas assez, abĂźmĂ©s ou biscornus. Quoi qu’il en soit, ils ne convenaient pas. C’était mes victuailles, cependant, elle considĂ©rait normal de m’arracher le sac des mains, de reposer les produits sur leur Ă©tal et d’en sĂ©lectionner de nouveaux pour moi. Blets, verts ou tordus, de prĂ©fĂ©rence. Son cirque Ă©tait similaire pour les morceaux de viande et de poisson. Plus tard, elle a ajoutĂ© le chariot et la caisse du supermarchĂ©. Selon elle, mes choix Ă©taient toujours calamiteux. Elle s’évertuait Ă  saper ma confiance en moi, de maniĂšre Ă  me garder sous sa coupe. [
] Je rĂąlais, car j’étais vexĂ©, nĂ©anmoins, je n’osais plus fonctionner sans son approbation. Elle m’avait dressĂ© pour croire aveuglĂ©ment en son jugement et agissait comme si je n’étais bon Ă  rien. J’en suis arrivĂ© Ă  hĂ©siter sur tout. J’étais un adulte rĂ©duit insidieusement Ă  un statut d’enfant de quatre ans.
”
”
Carine Alexandre (Il n'est jamais trop tard)
“
Je veux te parler des longues heures de queue qu'on faisait ensemble, en sortant du travail, aprĂšs t'avoir rĂ©cupĂ©rĂ©e Ă  la crĂšche. Les longues files d'attente debout, avec toi dans les bras, ces queues larges qui ressemblaient plutĂŽt Ă  des manifestations, stagnant devant les magasins alimentaires fermĂ©s, en attendant l'ouverture. On se battait pour ĂȘtre parmi les premiers, car il n'y avait jamais assez pour tout le monde, et ceux qui formaient la queue de la queue partaient Ă  coup sĂ»r la queue entre les jambes. Mais ils restaient quand mĂȘme, croyant, espĂ©rant un miracle. Pouvait-on se permettre de laisser passer une chance, aussi petite soit-elle? Tiens, je me rappelle d'une queue particuliĂšrement longue, une queue que j'ai quittĂ©e en pleurant. Tu avais deux, trois ans. J'avais les rĂšgles et un mal au ventre et aux reins terrible. Il me tardait de rentrer Ă  la maison, me doucher et m'allonger un peu. Mais en descendant du bus, j'ai vu des gens se ruer Ă  travers la place, vers le cĂŽtĂ© opposĂ© du centre-ville. Ventre ou pas ventre, j'ai suivi la foule en courant, toi dans les bras. Il fallait toujours, toujours, suivre une foule en dĂ©placement au pas de charge, car personne ne courait pour rien, lĂ -bas. C'est seulement ici, en France, que j'ai vu des gens courir pour rien: ils font du footing, pour ne pas ĂȘtre trop gros. LĂ -bas, on courait pour ne pas ĂȘtre trop maigre. LĂ -bas, ça se passait comme ça: je ne saurai jamais comment, quelqu'un arrivait Ă  avoir une formation (fondĂ©e ou non), et il donnait l'alerte: « ils vont vendre des Ɠufs Ă  tel endroit », ou du fromage, ou des poulets, (ça, les poulets, c'Ă©tait plus rare et la plupart du temps une chimĂšre). Ou du dentifrice, ou du papier cul. Tout Ă©tait bon Ă  prendre car on ne pouvait pas savoir quand un autre arrivage viendrait.
”
”
Cristina Andreescu (Du communisme au capitalisme Lettre Ă  ma fille (French Edition))
“
L'adjectif shibui concerne le nec plus ultra de cette esthĂ©tique, d'une « austĂšre qualitĂ© ». Terme complexe, intraduisible, proche de notre «raffiné», il porte Ă  son point culminant la notion de « bon goĂ»t ». Il s'applique aux choses usuelles, Ă  la prĂ©sentation d'un mets, Ă  la maniĂšre de se vĂȘtir, au comportement de chaque individu. Pour qu'un objet mĂ©rite ce vocable, il doit ĂȘtre simple mais intĂ©ressant, exquis dans la sĂ©vĂ©ritĂ©, Ăąpre et rustique mais non grossier, frustre et patinĂ© jusqu'aux limites du dĂ©labrement. Les teintes douces, neutres, mates et toujours dĂ©gradĂ©es l'emportent sur la polychromie, les couleurs tranchantes et le vernis. L'originalitĂ© sans prĂ©tention et la noblesse de l'unicitĂ© ayant bien plus d'importance que le fini, aucun usinage en sĂ©rie n'est admissible. Enfin, la matiĂšre brute doit rester visible en l'un ou l'autre endroit de l'objet. Ce respect quasi religieux de la substance rappelle que les Japonais se sentent intimement liĂ©s aux trois rĂšgnes de la nature. Ils s'Ă©tonnent donc de voir une statue peinte, une poterie totalement recouverte d'Ă©mail, un corps dont le grain n'est pas mis en valeur. L'artiste en quĂȘte de shibui met son Ă©tonnante habiletĂ© manuelle au service d'une matiĂšre qui serait une collaboratrice traitĂ©e en Ă©gale. (Hors du Japon, seuls les Scandinaves appliquent Ă  la lettre ce dĂ©pouillement esthĂ©tique. La puretĂ© de leurs « lignes fonctionnelles » a d'ailleurs conquis bien des Occidentaux.) Ennemi jurĂ© de l'ostentation, il ne veut pas d'une beautĂ© qui se rĂ©vĂšle au premier coup d'Ɠil, car on se lasse plus rapidement d'une satisfaction trop aisĂ©e, d'un plaisir immĂ©diat que des joies sereines d'une lente dĂ©couverte. PĂ©joratifs en Occident, les mots terne, usĂ©, imparfait, dĂ©terminent au contraire l'excellence d'un objet shibui. Le brin de paille dans une cĂ©ramique, un Ă©mail craquelĂ©, l'irrĂ©gularitĂ© volontaire ou fortuite rehaussent l'originalitĂ© d'une Ɠuvre parce qu'ils Ă©veillent l'intĂ©rĂȘt de celui qui la contemple. [...] « Les ans sont aimables pour les choses, cruels pour les humains. Mais tout ici-bas n'est qu'un bref passage entre l'Ă©closion et l'inĂ©luctable anĂ©antissement », disent les Japonais. (pp. 261-262)
”
”
Michael Stone (Incroyable Japon)
“
Oscar’s Merc 1001 coupe drove him through the main gate at seven forty-five and slid right into the Operations Director’s parking slot. He smiled at the few envious stares the car earned him from other members of the team as they pulled up outside the administration block.
”
”
Peter F. Hamilton (Pandora's Star (Commonwealth Saga #1))
“
To many, the differences between the Model 3 and the Model S were hard to spot. And that, in itself, was the stunning thing: A car with a promised starting price of $35,000 might easily be mistaken for its $100,000 predecessor. The night was a spectacular coup.
”
”
Tim Higgins (Power Play: Tesla, Elon Musk, and the Bet of the Century)
“
saw the red Subaru XT coupe pull out from the curb in a hurry, half a block ahead. And because it accelerated so fast, rear wheels spinning and squealing as it started to pick up speed, I took a good look at the car, and the man alone inside,
”
”
Richard S. Prather (Shell Scott PI Mystery Series, Volume Five)
“
Aomame pondered the idea of God. God has no form, yet is able to take on any form. The image she had was of a streamlined Mercedes coupe, a brand-new car just delivered from the dealer.
”
”
Haruki Murakami (1Q84: Book 3)
“
I like to explain stability using an analogy from my favorite sport, auto racing. A few years ago I drove to a racetrack in Southern California to spend a couple of days training with my coach. To warm up, I took a few “sedan laps” in my street car at the time, a modified BMW M3 coupe with a powerful 460+ HP engine. After months of creeping along on clogged Southern California freeways, it was hugely fun to dive into the corners and fly down the straightaways. Then I switched to the track car we had rented, basically a stripped-down, race-worthy version of the popular BMW 325i. Although this vehicle’s engine produced only about one-third as much power (165 HP) as my street car, my lap times in it were several seconds faster, which is an eternity in auto racing. What made the difference? The track car’s 20 percent lighter weight played a part, but far more important were its tighter chassis and its stickier, race-grade tires. Together, these transmitted more of the engine’s force to the road, allowing this car to go much faster through the corners. Though my street car was quicker in the long straights, it was much slower overall because it could not corner as efficiently. The track car was faster because it had better stability. Without stability, my street car’s more powerful engine was not much use. If I attempted to drive it through the curves as fast as I drove the track car, I’d end up spinning into the dirt. In the context of the gym, my street car is the guy with huge muscles who loads the bar with plates but who always seems to be getting injured (and can’t do much else besides lift weights in the gym). The track car is the unassuming-looking dude who can deadlift twice his body weight, hit a fast serve in tennis, and then go run up a mountain the next day. He doesn’t necessarily look strong. But because he has trained for stability as well as strength, his muscles can transmit much more force across his entire body, from his shoulders to his feet, while protecting his vulnerable back and knee joints. He is like a track-ready race car: strong, fast, stable—and healthy, because his superior stability allows him to do all these things while rarely, if ever, getting injured.
”
”
Peter Attia (Outlive: The Science and Art of Longevity)
“
there was no profession in the state of Texas with worse job security than that of high school football coach. Coaches were fired all the time for poor records. Sometimes it happened with the efficiency of a bloodless coup—one day the coach was there at the office decorated in the school colors and the next day he was gone, as if he had never existed. But sometimes he was paraded before school board meetings to be torn apart by the public in a scene like something out of the Salem witch trials, or had several thousands of dollars’ worth of damage done to his car by rocks thrown by irate fans, or responded to a knock on the door to find someone with a shotgun who wasn’t there to fire him but to complain about his son’s lack of playing time. When Gaines himself went home that Friday night at about two in the morning he found seven FOR SALE signs planted in his lawn. The next night, someone had also smashed a pumpkin into his car, causing a dent. It didn’t bother him. He was the coach. He got paid for what he did and he was tough enough to take it. But he did get upset when he heard that several FOR SALE signs had also been punched into Chavez’s lawn. Brian was just a player, a senior in high school, but that didn’t seem to matter. “That’s sick to me,” said Gaines. “I just can’t understand it.
”
”
H.G. Bissinger (Friday Night Lights: A Town, a Team, and a Dream)
“
When I am gone Karly- I think back on it my great x4 Grandmother Hope went to school on black and wood 1919 Ford Model T Ford, I don’t get that, there were not even windows in the piece of crap. And then I can get my car. My dad was telling me this unbelievable story. About this old car like a red 28 ford coupe or so he thought. My dad was showing me the roof from it, somewhere down the line someone thought it was okay to cut up this cute little car just to be a d*ick about it, it must have been my great x4 granddad baby that someone was jealous of, saying he wanted to pass it down yet never to Neveah, so he junked it out for parts, and that explains why someone wanted the rooftop. Maybe someone thought it was going to go to her and the sisters’ family cut it up, really- I think that is how I got these parts. Emallie- I feel that my little nine-year-old sisters are in her room as I am at school, however since that day she’s never once stepped foot in my room. It’s a bummer she more freaked up than me in some ways is it not? Like- since she never surprises me by fixing up my sheets anymore, she leaves all that should be folded laundry or a new sundress on my bed like she did when I was in middle school, yet all messy and crap, but at least I know she’s not rooting through my drawers while I’m at school, looking for my sex toys or thongs. ‘If you want to come out here, why do you drag me? I’ll get the thermometer, and crap and say I'm sick,’ she says, she is- very- hyperactive and more! She needs to be on Methylphenidate or (Ritalin) as they call it. She does something that I don’t like yet that what they say is needed. Her name is JudcĂ«l. Yet we just call her Judie, she hates that just say I am the boy she said, she not yet she might want to be on this crap. ‘I don’t think I have a temperature.’ There’s a yell kicking and screaming my mom hitting my mom in the face, pushed in the wall, and punched off is how I lost my hearing that to this little brat
 I was fine until she was impetus out of my mother. She should have had a d*ick it would have been a lot easier, than putting up with this
 and get this mom is single, and on her own now with her. I think sex before marriage is not a sin. I think the big deal should be about SEX BEFORE LOVE. If you have been with somebody for a long time and you can easily see yourself growing old with them, getting married, maybe having children, then sure, I think it would be fine to make love. Sex is a natural desire found in all animals. Why should we deny Mother Nature's ways? (Of course, I respect all religions and beliefs, and I mean no offense if you believe in abstinence until marriage.) Well... uh, for one thing, you can get diseases. And then if you’re not married before having sex, what's keeping the guy from leaving you? Nothing... He'll use you then leave. I think it's pretty dumb that you think it's no big deal...
”
”
Marcel Ray Duriez (Nevaeh They Call Out)
“
En ce qui concerne le genre, les femmes seront estimées dans l'Empire, car elles sont plus intéressantes que les hommes (et plus belles). Les hommes ne seront pas bouleversés par le fait que l'envie sera abolie par décret (le premier décret supprimera l'envie, la jalousie et la propriété ; l'envie sera punie par trois coups de lierre pour un regard envieux et six pour un mot jaloux). Les femmes aimeront l'Empire et le chériront chaque matin en saluant le soleil.
”
”
Alexander Dugin
“
Dans une colĂšre aveugle, je rĂȘvais de les piĂ©tiner et de les transpercer de coup de poing, je les haĂŻssais tous, car alors me venait Ă  l'idĂ©e qu'ils Ă©taient coupables de ce qu'elle Ă©tait devenue, et qu'ils en riaient Ă  gorge dĂ©ployéé.
”
”
Delphine de Vigan (Rien ne s'oppose Ă  la nuit)
“
Alors, sur le point de s’en aller, elle fut hĂ©sitante et, tout Ă  coup, prit sur elle de me demander si j’étais contente de son petit garçon, s’il se montrait obĂ©issant et poli, car, me dit-elle, elle avait peu de temps Ă  lui consacrer, devant gagner leur vie Ă  tous deux en faisant des mĂ©nages çà et lĂ , et souvent elle avait peur que Clair s’en ressente et ne soit aussi gentleman qu’elle le souhaitait. — Gentilhomme ! Mais on ne peut l’ĂȘtre plus que lui ! — Ah oui ! Vraiment ! Elle parut allĂ©gĂ©e d’une part de fatigue et d’inquiĂ©tude, quoique, dans sa modestie, loin d’ĂȘtre assurĂ©e que Clair fĂ»t aussi parfait que je le disais. Pourtant elle aurait voulu le croire et murmura : — Si vous le dites ! Si c’est vous qui le dites ! Il lui restait de toute Ă©vidence un poids sur le cƓur et soudain, sur le pas de la porte, cherchant le soutien de mon regard, elle me confia hĂątivement : — Parfois j’ai peur de ne pas bien faire. Je suis seule Ă  Ă©lever Clair. Son pĂšre nous a quittĂ©s. Je lui pris les mains. J’embrassai cette femme qui de sa douleur tirait tant de douceur.
”
”
Gabrielle Roy (Children of My Heart)
“
Le monde est ma reprĂ©sentation : voilĂ  une vĂ©ritĂ© valable Ă  l'Ă©gard de tout ĂȘtre vivant et connaissant, bien que l'homme seul puisse la porter Ă  sa connaisance abstraite et rĂ©flĂ©chie. DĂšs qu'il y sera parvenu, du mĂȘme coup il aura acquis le jugement philosophique. Il saura alors clairement dĂ©montrĂ© pour lui qu'il ne connaĂźt pas un soleil ni une terre, mais toujours uniquement un oeil qui voit un soleil, une main qui sent le contact d'une terre ; que le monde qui l'environne n'existe que comme reprĂ©sentation, c'est-Ă -dire entiĂšrement et uniquement par rapport Ă  un autre ĂȘtre, celui qui perçoit ; et cet ĂȘtre, c'est lui-mĂȘme. S'il est une vĂ©ritĂ© qu'on puisse Ă©noncer a priori, c'est bien celle-lĂ  ; car elle est l'expression de cette forme de toute expĂ©rience possible et concevable, qui est plus gĂ©nĂ©rale que toutes les autres, telles que le temps, l'espace, la causalitĂ© : car celles-ci supposent dĂ©jĂ  celle-lĂ  [...] Aucune vĂ©ritĂ© n'est donc plus certaine, plus indĂ©pendante de toute autre et ayant moins besoin de preuves que celle-ci : tout ce qui existe existe pour la connaissance, c'est-Ă -dire le monde entier, n'est objet que par rapport au sujet, n'est que perception de celui qui perçoit, en un mot, reprĂ©sentation.
”
”
Arthur Schopenhauer (Le Monde comme volonté et comme représentation)
“
tu te souviens de toutes les fois oĂč l'image que tu te faisais de quelqu'un a changĂ©, car Ă  tous les coups les gens te sont apparus plus vastes et aussi plus denses que tu ne le croyais.
”
”
Camille Readman Prud'homme (Quand je ne dis rien je pense encore)
“
l'enfance de franz kafka si un beau jour le petit franz kafka avait voulu s'allonger au soleil sur une planche rongĂ©e par les pluies et y rester la poitrine et les boyaux Ă©talĂ©s au soleil et plus tard se lever sans hĂąte et s'en aller le long des rails du chemin de fer qui coupe prague en deux – peut-ĂȘtre l'avenir peut-ĂȘtre ses parents (dont nous ne savons pas vraiment tout : car ignore si max brod a pieusement conserver vraiment tous les manuscrits) lui auraient-ils en fin de compte donnĂ© la permission (mais aprĂšs longue et mĂ»re rĂ©flexion) de s'allonger au soleil sur cette planche rongĂ©e par les pluies et d'y rester la poitrine et les boyaux Ă©talĂ©s au soleil (traduit du roumain par Alain Paruit)
”
”
Virgil Mazilescu
“
Abus de virgules Ă  prĂ©sent, aprĂšs beaucoup d’annĂ©es nous n’insistons plus des heures entiĂšres Ă  la place de l’amour physique reste ricanant ironiquement le travail intellectuel Ă  prĂ©sent, depuis longtemps j’ose poser la premiĂšre virgule dans un vers c’est parce que tu me manques autrement que jadis c’est parce que nous sommes menacĂ©s par le silence par la pĂ©trification du corps de vieilles virgules d’avant moi tombent sur ma page comme ça, tout d’un coup n’exagĂšre pas, n’abuse pas, ne te rĂ©jouis pas car celle-ci n’est pas une virgule intellectuelle mais c’est la mĂȘme virgule physique d’antan trĂšs refroidie trĂšs lointaine un simple signe de la solitude dans nos phrases
”
”
Nicolae Prelipceanu
“
[N.B : « Michel au banquet » est une lĂ©gende historique dont la traduction a Ă©tĂ© effectuĂ©e par l'auteur lui-mĂȘme (cf. « Brises d'Orient » Ă©ditions Dentru, Paris 1866) et qui ne respecte donc pas rigoureusement la version originale en roumain. Michel le Brave, prince de Valachie (1593-1601), vainqueur de l'armĂ©e ottomane lors de la bataille de Călugăreni (1595), parvient Ă  rĂ©unir pour une brĂšve pĂ©riode, sous sa domination, les trois provinces roumaines. Victime d'une trahison, il est assassinĂ© par son alliĂ© le gĂ©nĂ©ral Basta.] La lune s'Ă©levait comme une sphĂšre d'or, Et l'armĂ©e au sommeil s'abandonnait encor. Sur un sombre rocher, sous la cĂ©leste voĂ»te, Dans un banquet, Michel, silencieux, Ă©coute ; Il est assis Ă  table avec ses capitans, Et se rappelle encore le cours de ses beaux ans. Quand l'espoir nous sourit, la vie humaine passe Comme les fleurs des champs qu'un doux soleil efface. Ainsi coulait le temps, et tranquille et joyeux, Et les sombres soucis s'Ă©taient Ă©loignĂ©s d'eux. La lune rĂ©pandait sur eux sa clartĂ© pure Et l'auster caressait leur large chevelure. On verse dans la coupe un vin couleur de sang, On boit Ă  la santĂ© du prince tout-puissant. Michel prend une coupe et parle de la sorte : – « Ce toast, ĂŽ mes amis, Ă  la mort je le porte ! Car la vie ici-bas, amis, sans libertĂ©, Est un jour sans soleil, une nuit sans clartĂ©. Ceux qui, malgrĂ© le jour, s'attachent Ă  la vie, Ne seront inspirer ni l'amour ni l'envie ; Le Roumain ne veut point des champs vastes, sans fleurs, Des jours longs et mĂȘlĂ©s de tristesse et de pleurs. Ainsi, le roi des airs, ayant l'aile brisĂ©e Doit prĂ©fĂ©rer la mort Ă  cette vie usĂ©e. Ainsi sont les Roumains, et j'aime mieux mourir Que de porter le joug et vivre pour souffrir. »
”
”
Dimitrie Bolintineanu