Convenience Store Woman Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Convenience Store Woman. Here they are! All 100 of them:

The normal world has no room for exceptions and always quietly eliminates foreign objects. Anyone who is lacking is disposed of. So that’s why I need to be cured. Unless I’m cured, normal people will expurgate me. Finally I understood why my family had tried so hard to fix me.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
After all, I absorb the world around me, and that’s changing all the time. Just as all the water that was in my body last time we met has now been replaced with new water, the things that make up me have changed too.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
When something was strange, everyone thought they had the right to come stomping in all over your life to figure out why.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
The normal world has no room for exceptions and always quietly eliminates foreign objects. Anyone who is lacking is disposed of.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
Infecting each other like this is how we maintain ourselves as human is what I think.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
When something was strange, everyone thought they had the right to come stomping in all over your life to figure out why. I found that arrogant and infuriating, not to mention a pain in the neck. Sometimes I even wanted to hit them with a shovel to shut them up, like I did that time in elementary school. But I recalled how upset my sister had been when I’d casually mentioned this to her before and kept my mouth shut.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
So the manual for life already existed. It was just that it was already ingrained in everyone’s heads, and there wasn’t any need to put it in writing. The specific form of what is considered an “ordinary person” had been there all along, unchanged since prehistoric times I finally realized.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
I find the shape of people’s eyes particularly interesting when they’re being condescending. I see a wariness or a fear of being contradicted or sometimes a belligerent spark ready to jump on any attack.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
Anyone who devotes their life to fighting society in order to be free must be pretty sincere about suffering.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
Deep down I wanted some kind of change. Any change, whether good or bad, would be better than the state of impasse I was in now.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
My present self is formed almost completely of the people around me.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
The sensation that the world is slowly dying feels good.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
The long-forgotten silence sounded like music I’d never heard before.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
I am one of those cogs, going round and round. I have become a functioning part of the world, rotating in the time of day called morning.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
Maybe people who thought they were being violated felt a bit better when they attacked other people in the same way.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
As long as you wear the skin of what’s considered an ordinary person and follow the manual, you won’t be driven out of the village or treated as a burden.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
As far as I was concerned, though, keeping my mouth shut was the most sensible approach to getting by in life.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
I’d noticed soon after starting the job that whenever I got angry at the same things as everyone else, they all seemed happy. If I went along with the manager when he was annoyed or joined in the general irritation at someone skiving off the night shift, there was a strange sense of solidarity as everyone seemed pleased that I was angry too.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
Up until now he’d been ranting about people meddling in his life, yet here he was attacking me with the same kinds of reproaches that were making him suffer. His argument was falling apart I thought. Maybe people who thought they were being violated felt a bit better when they attacked other people in the same way.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
When I can’t sleep, I think about the transparent glass box that is still stirring with life even in the darkness of night. That pristine aquarium is still operating like clockwork. As I visualize the scene, the sounds of the store reverberate in my eardrums and lull me to sleep.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
When I first started here, there was a detailed manual that taught me how to be a store worker, and I still don’t have a clue how to be a normal person outside that manual.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
there were two types of prejudiced people—those who had a deep-rooted urge for prejudice and those who unthinkingly repeated a barrage of slurs they’d heard somewhere.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
When something was strange, everyone thought they had the right to come stomping in all over your life to figure out why. I found that arrogant and infuriating, not to mention a pain in the neck. Sometimes I even wanted to hit them with a shovel to shut them up, like I did that time in elementary school.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
For breakfast I eat convenience store bread, for lunch I eat convenience store rice balls with something from the hot-food cabinet, and after work I’m often so tired I just buy something from the store and take it home for dinner. I drink about half the bottle of water while I’m at work, then put it in my ecobag and take it home with me to finish at night. When I think that my body is entirely made up of food from this store, I feel like I’m as much a part of the store as the magazine racks or the coffee machine.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
I just want to exist, quietly breathing.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
My present self is formed almost completely of the people around me. I am currently made up of 30 percent Mrs. Izumi, 30 percent Sugawara, 20 percent the manager, and the rest absorbed from past colleagues such as Sasaki, who left six months ago, and Okasaki, who was our supervisor until a year ago. My speech is especially infected by everyone around me and is currently a mix of that of Mrs. Izumi and Sugawara. I think the same goes for most people. When some of Sugawara’s band members came into the store recently they all dressed and spoke just like her. After Mrs. Izumi came, Sasaki started sounding just like her when she said, “Good job, see you tomorrow!” Once a woman who had gotten on well with Mrs. Izumi at her previous store came to help out, and she dressed so much like Mrs. Izumi I almost mistook the two. And I probably infect others with the way I speak too. Infecting each other like this is how we maintain ourselves as human is what I think.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
So that was it: now that she thinks he’s “one of us” she can lecture him. She’s far happier thinking her sister is normal, even if she has a lot of problems, than she is having an abnormal sister for whom everything is fine. For her, normality—however messy—is far more comprehensible.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
In other words, you play the part of the fictitious creature called ‘an ordinary person’ that everyone has in them. Just like everyone in the convenience store is playing the part of the fictitious creature called ‘a store worker.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
I couldn’t even imagine what a perfectly functioning society would be like. I was beginning to lose track of what 'society' actually was. I even had a feeling it was all an illusion.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
And so I realized. This society hasn’t changed one bit. People who don’t fit into the village are expelled: men who don’t hunt, women who don’t give birth to children. For all we talk about modern society and individualism, anyone who doesn’t try to fit in can expect to be meddled with, coerced, and ultimately banished from the village.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
Now, too, I felt reassured by the expression on Mrs. Izumi and Sugawara’s faces: Good, I pulled off being a “person.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
I mean, if finding a job is so hard, then at least you should get married.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
At that moment, for the first time ever, I felt I’d become a part in the machine of society. I’ve been reborn, I thought. That day, I actually became a normal cog in society.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
I no longer knew what standard to live by. Until now, my body had belonged to the convenience store, even when I wasn’t working. Sleeping, keeping in good physical shape, and eating nutritiously were all part of my job. I had to stay healthy for work.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
A convenience store is a forcibly normalized environment where foreign matter is immediately eliminated. The threatening atmosphere that had briefly permeated the store was swept away, and the customers again concentrated on buying their coffee and pastries as if nothing had happened.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
He seemed to have this odd circuitry in his mind that allowed him to see himself only as the victim and never the perpetrator I thought as I watched him.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
It's not a matter whether they permit it or not. It's what I am.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
The number one reason I love you is that you make me human.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
It is the start of another day, the time when the world wakes up and the cogs of society begin to move. I am one of those cogs, going round and round. I have become a functioning part of the world, rotating in the time of day called morning.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
You eliminate the parts of your life that others find strange—maybe that’s what everyone means when they say they want to “cure” me.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
A convenience store is a world of sound.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
But Yukari was right I thought. After all, I absorb the world around me, and that’s changing all the time. Just as all the water that was in my body last time we met has now been replaced with new water, the things that make up me have changed too.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
For eighteen years, there has always been a manager, even if his appearance keeps changing. Although each is different, taken all together I sometimes have the feeling they are but one single creature.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
I'd noticed soon after starting the job that whenever I got angry at the same things as everyone else, they all seemed happy.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
After all, I absorb the world around me, and that's changing all the time.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
Maybe people who thought they were being violated felt a bit better when they attack other people in the same way.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
If it had been that simple all along, I thought, I wish she'd given me clear instructions before, then I wouldn't have had to go to such lengths to find out how to be normal.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
Good, I pulled off being a “person.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
Well, I guess anyone who devotes their life to fighting society in order to be free must be pretty sincere about suffering.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
So even though you hate people meddling in your life, you're deliberately choosing a lifestyle they won't be able to criticize? Surely that was tantamount to accepting society wholesale I thought, surprised.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
She's far happier thinking her sister is normal, even if she has a lot of problems, than she is having an abnormal sister for whom everything is fine. For her, normality - however messy - is far more comprehensible
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
Dunia normal adalah dunia yang tegas dan diam-diam selalu mengeliminasi objek yang dianggap asing. Mereka yang tak layak akan dibuang.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
And so, believing that I had to be cured, I grew into adulthood.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
A convenience store is a forcibly normalized environment, so the likes of you are fixed right away
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
I finally realized that maybe I shouldn’t have done what I did, but I still couldn’t understand why".
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
They looked so bizarre I thought they must all be out of their minds.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
My ears and eyes are important sensors to catch their every move and desire.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
If you don't have a husband or career, you have no value for society.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
What a pain I thought, wondering why everyone felt such a need for reassurance.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
A convenience store is not merely a place where customers come to buy practical necessities, it has to be somewhere they can enjoy and take pleasure in discovering things they like.
Sayaka Murata
That’s why contemporary society is dysfunctional. They might mumble nice things about diversity of lifestyles and whatnot, but in the end nothing has changed since prehistoric times.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
I was just thinking how much brisker the morning session was when the manager led it, when Shiraha muttered under his breath: “Ugh, it’s just like a religion!” Of course it is, I thought.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
I'm poor too, so I can't give you any money. But if you're not fussy I can provide your feed for you." "What?" "Oh sorry. It's the first time I have kept an animal at home, so it feels like having a pet, you see.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
In other words, you play the part of the fictitious creature called an 'ordinary person' that everyone has in them. Just like everyone in the convenience store is playing the part of a fictitious creature called a 'store worker'.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
Look, anyone who doesn’t fit in with the village loses any right to privacy. They’ll trample all over you as they please. You either get married and have kids or go hunting and earn money, and anyone who doesn’t contribute to the village in one of these forms is a heretic. And the villagers will come poking their noses into your life as much as they want.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
Everyone was crying for the poor dead bird as they went around murdering flowers, plucking their stalks, exclaiming, “What lovely flowers! Little Mr. Budgie will definitely be pleased.” They looked so bizarre I thought they must all be out of their minds.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
The normal world has no room for exceptions and always quietly eliminates foreign objects. Anyone who is lacking is disposed of. So that’s why I need to be cured. Unless I’m cured, normal people will expurgate me. Finally I understood why my family had tried so hard to fix me.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
I’d never meant to make them sad or have to keep apologizing for things I did, so I decided to keep my mouth shut as best I could outside home. I would no longer do anything of my own accord, and would either just mimic what everyone else was doing, or simply follow instructions.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
Listening to my friends go on about me and Shiraha was like hearing them talk about a couple of total strangers. They seemed to have the story wrapped up between them. It was about characters who had the same names as we did, but who had absolutely nothing to do with me or Shiraha.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
You gave me the flow of time, with morning, afternoon, and night, and the gift of miraculous shoes to walk around the real world. For me you were a magician. Without you, I would probably have lived my life without ever being aware that a period of time called morning even existed.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
The news about Shiraha spread through the store like wildfire. Every time I saw the manager he started pestering me with: “How’s Shiraha? When are you going to bring him out drinking with us?” I’d always had a lot of respect for manager #8. He was a hard worker and I’d thought of him as the perfect colleague, but now I was sick to death of him only ever talking about Shiraha whenever we met. Until now, we’d always had meaningful worker-manager discussions: “It’s been hot lately, so the sales of chocolate desserts are down,” or “There’s a new block of flats down the road, so we’ve been getting more customers in the evening,” or “They’re really pushing the ad campaign for that new product coming out the week after next, so we should do well with it.” Now, however, it felt like he’d downgraded me from store worker to female of the human species.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
My present self is formed almost completely of the people around me. I am currently made up of 30 percent Mrs. Izumi, 30 percent Sugawara, 20 percent the manager, and the rest absorbed from past colleagues such as Sasaki, who left six months ago, and Okasaki, who was our supervisor until a year ago.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
Since coming here, I sometimes wonder whether there really are any true Earthlings at all. Maybe we're all Popinpobopians. We were Popinpobopians from the start, and Earthling brainwashing worked for everyone except us three. Earthlings are just an illusion created by Popinpobopians to enable us to live on another planet.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
My present self is formed almost completely of the people around me. [...] My speech is especially infected by everyone around me and is currently a mix of that of Mrs. Izumi and Sugawara. [...] And I probably infect others with the way I speak too. Infecting each other like this is how we maintain ourselves as human is what I think.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
I find the shape of people’s eyes particularly interesting when they’re being condescending. I see a wariness or a fear of being contradicted or sometimes a belligerent spark ready to jump on any attack. And if they’re unaware of being condescending, their glazed-over eyeballs are steeped in a fluid mix of ecstasy and a sense of superiority.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
Menikah itu persoalan dokumen, terangsang adalah fenomena biologis. Shiraha
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
Mungkin orang yang merasa hidupnya dilanggar oleh orang lain akan merasa sedikit lebih baik dengan menyerang orang lain menggunakan cara yang sama.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
I stuffed the food before me into my body so that I would be fit to work again tomorrow.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
The door opened quietly, and a tall man, almost six feet and lanky like a wire coat hanger, came in, his head drooping.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
Once we donned our uniforms, we were all equals regardless of gender, age, or nationality—all simply store workers.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
El mundo normal es un lugar mu exigente donde los cuerpos extraños son eliminados en silencio. Las personas inmaduras son expulsadas.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
En el interior de aquel nítido acuario, la tienda seguía funcionando como un mecanismo automático. Al visualizar aquel escenario, los sonidos de la tienda resurgían dentro de mis tímpanos, me tranquilizaban y me ayudaban a conciliar el sueño. Por la mañana volvía a convertirme en una dependienta, un engranaje de la sociedad. Aquel trabajo era lo único que me permitía ser una persona normal.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
I couldn't stop hearing the store telling me the way it wanted to be, what it needed. It was all flowing into me. It wasn't me speaking. It was the store. I was just channeling its revelations from on high.
Sayaka Murata (コンビニ人間 [Konbini ningen])
Masyarakat tidak memperbolehkan adanya objek asing. Itulah yang membuatku menderita selama ini. Padahal aku tak menyusahkan siapa pun. Hanya karena aku minoritas, dengan gampangnya mereka mau memerkosa kehidupanku. Shiraha
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
Well, how are you?” my mother went on. “You spend all day on your feet, Keiko. It must be tiring. Um, how have things been lately? What’s new?” Hearing her pry like this, I got the feeling that somehow she was still hoping for some kind of new development in my life. She was probably a bit tired of how I hadn’t progressed at all in eighteen years. When I told her everything was fine as usual, she sounded both relieved and disappointed at once.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
I caught sight of myself reflected in the window of the convenience store I'd just come out of. My hands, my feet—they existed only for the store! For the first time, I could think of the me in the window as a being with meaning. "Irasshaimasé!
Sayaka Murata (コンビニ人間 [Konbini ningen])
So, will I be cured if I leave the convenience store? Or am I better staying working there? And should I kick Shiraha out? Or am I better with him here? Look, I’ll do whatever you say. I don’t mind either way, so please just instruct me in specific terms.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
The cool thing about being a middle-aged woman is that they asked me if I wanted the security guard inside of the room or outside of the room, and I said, “Outside.” And the guard said, “You’ll be locked in, there’ll be no way for you to get out.” And I turned around and there was 21 guys looking at me. There’s something about being a middle-aged woman that just totally… I can rock the Auntie Lynda or grandma thing now. [Impersonating an old woman] “Now, you sit down! I don’t care about those tattoos! You just sit down.” [Laughter.] I really loved it. These are the people that I would venture to say probably went to public schools, probably went to difficult public schools, and now they’re in prison. Their ability to focus and write these stories was amazing; I mean their stories are.… I think the same thing that can get somebody in prison is the same thing that could make them a really good writer. Impulse control. There’s no, “Is this a bad convenience store to rob?” [Laughter.] “Is this a bad sentence?
Lynda Barry
Minimarket bukan hanya tempat bagi pelanggan untuk membeli barang-barang yang mereka perlukan, melainkan juga harus menjadi tempat yang memberikan kesenangan dan kebahagiaan ketika pelanggan menemukan barang yang disuka. Aku berjalan mengelilingi minimarket dengan cepat sambil mengangguk-angguk.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
Dengar, manusia yang tak punya manfaat bagi desa tak akan punya privasi. Bagaimanapun semua orang akan ikut campur. Pilihannya melahirkan anak, atau pergi berburu dan menghasilkan uang. Dan kalau tak bisa berkontribusi pada desa maka akan dianggap sesat. Orang-orang desa pun akan mencampuri kehidupanmu sesuka hati mereka. Shiraha
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
Grace snapped. “And what, you’re so great? Because you turned on the woman who raised you? Who sacrificed everything to come to a foreign country so her kids could have a better life? Why do you think you’re so goddamned enlightened in the first place? It’s because Mom and Dad busted their asses so you could go to a fancy Ivy League college. Have you ever worked in a convenience store in South Central? Have you ever even been inside a convenience store in South Central?” Grace heard Miriam open her mouth and close it again, and Grace could tell that she’d been inside a convenience store in South Central but thought better of saying it. Probably research for an essay.
Steph Cha (Your House Will Pay)
Karena itulah aku sadar bahwa sejak Zaman Jomon masyarakat tak berubah. Mereka yang tak berguna bagi kelompok akan disingkirkan: laki-laki yang tak berburu dan perempuan yang tak mampu melahirkan keturunan. Meskipun masyarakat modern bicara soal individualisme, mereka yang berbeda harus bersiap untuk dicampuri urusannya, ditekan, dan akhirnya disingkirkan dari desa. Shiraha
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
In a short-staffed convenience store, a store worker can sometimes be highly appreciated just by existing, by virtue of not rocking the boat. I’m not particularly brilliant compared to Mrs. Izumi and Sugawara, but I’m second to none in terms of never being late or taking days off. I just come in every day without fail, and because of that I’m accepted as a well-functioning part of the store.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
Si j'ai pu autant évoluer en tant qu'individu, c'est grâce à l'influence des personnes qui m'entourent. (...) Tout ce qui concerne la façon de parler, en particulier, je l'apprends par imitation. Mon language actuel est un mélange d'Izumi et de Sugehara. N'est-ce pas ainsi que fonctionne tout le monde ? (...) C'est en nous imprégnant ainsi les uns des autres que nous préservons notre humanité.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
it occurred to me that it wasn’t such a stretch to say that contemporary society was still stuck in the Stone Age after all. So the manual for life already existed. It was just that it was already ingrained in everyone’s heads, and there wasn’t any need to put it in writing. The specific form of what is considered an “ordinary person” had been there all along, unchanged since prehistoric times I finally realized.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
The Sinsar Dubh popped up on my radar, and it was moving straight toward us. At an extremely high rate of speed. I whipped the Viper around, tires smoking on the pavement. There was nothing else I could do. Barrons looked at me sharply. “What? Do you sense it?” Oh, how ironic, he thought I’d turned us toward it. “No,” I lied, “I just realized I forgot my spear tonight. I left it back at the bookstore. Can you believe it? I never forget my spear. I can’t imagine what I was thinking. I guess I wasn’t. I was talking to my dad while I was getting dressed and I totally spaced it.” I worked the pedals, ripping through the gears. He didn’t even try to pat me down. He just said, “Liar.” I sped up, pasting a blushing, uncomfortable look on my face. “All right, Barrons. You got me. But I do need to go back to the bookstore. It’s . . . well . . . it’s personal.” The bloody, stupid Sinsar Dubh was gaining on me. I was being chased by the thing I was supposed to be chasing. There was something very wrong with that. “It’s . . . a woman thing . . . you know.” “No, I don’t know, Ms. Lane. Why don’t you enlighten me?” A stream of pubs whizzed by. I was grateful it was too cold for much pedestrian traffic. If I had to slow down, the Book would gain on me, and I already had a headache the size of Texas that was threatening to absorb New Mexico and Oklahoma. “It’s that time. You know. Of the month.” I swallowed a moan of pain. “That time?” he echoed softly. “You mean time to stop at one of the multiple convenience stores we just whizzed past so you can buy tampons? Is that what you’re telling me?” I was going to throw up. It was too close. Saliva was pooling in my mouth. How far behind me was it? Two blocks? Less? “Yes,” I cried. “That’s it! But I use a special kind and they don’t carry it.” “I can smell you, Ms. Lane,” he said, even more softly. “The only blood on you is from your veins, not your womb.” My head whipped to the left and I stared at him. Okay, that was one of the more disturbing things he’d ever said to me. “Ahhh!” I cried, letting go of both the wheel and the gearshift to clutch my head. The Viper ran up on the sidewalk and took out two newspaper stands and a streetlamp before crashing to a stop against a fire hydrant. And the blasted, idiotic Book was still coming. I began foaming at the mouth, wondering what would happen if it passed within a few feet of me. Would I die? Would my head really explode?
Karen Marie Moning (Faefever (Fever, #3))
I’d noticed soon after starting the job that whenever I got angry at the same things as everyone else, they all seemed happy. If I went along with the manager when he was annoyed or joined in the general irritation at someone skiving off the night shift, there was a strange sense of solidarity as everyone seemed pleased that I was angry too. Now, too, I felt reassured by the expression on Mrs. Izumi and Sugawara’s faces: Good, I pulled off being a “person.” I’d felt similarly reassured any number of times here in the convenience store.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
I’d never experienced sex, and I’d never even had any particular awareness of my own sexuality. I was indifferent to the whole thing and had never really given it any thought. And here was everyone taking it for granted that I must be miserable when I wasn’t. Even if I had been, though, it didn’t follow that my anguish would be the obvious type of anguish they were all talking about. But they didn’t want to think it through that far. I had the feeling I was being told they wanted to settle the matter this way because that was the easiest option for them.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
stay in a convenience store, you have to become a store worker. That’s simple enough, you just wear a uniform and do as the manual says. And before you say anything, it was the same in Stone Age society, too. As long as you wear the skin of what’s considered an ordinary person and follow the manual, you won’t be driven out of the village or treated as a burden.” “I haven’t a clue what you’re blathering on about.” “In other words, you play the part of the fictitious creature called ‘an ordinary person’ that everyone has in them. Just like everyone in the convenience store is playing the part of the fictitious creature called ‘a store worker.’” “But that’s painful. That’s why I’m so bothered by it.
Sayaka Murata (Convenience Store Woman)
Tom, will you let me love you in your restaurant? i will let you make me a sandwich of your invention and i will eat it and call it a carolyn sandwich. then you will kiss my lips and taste the mayonnaise and that is how you shall love me in my restaurant. Tom, will you come up to my empty beige apartment and help me set up my daybed? yes, and i will put the screws in loosely so that when we move on it, later, it will rock like a cradle and then you will know you are my baby Tom, I am sitting on my dirt bike on the deck. Will you come out from the kitchen and watch the people with me? yes, and then we will race to your bedroom. i will win and we will tangle up on your comforter while the sweat rains from your stomachs and foreheads. Tom, the stars are sitting in tonight like gumball gems in a little girl’s jewlery box. Later can we walk to the duck pond? yes, and we can even go the long way past the jungle gym. i will push you on the swing, but promise me you’ll hold tight. if you fall i might disappear. Tom, can we make a baby together? I want to be a big pregnant woman with a loved face and give you a squalling red daughter. no, but i will come inside you and you will be my daughter Tom, will you stay the night with me and sleep so close that we are one person, no, but i will lay down on your sheets and taste you. there will be feathers of you on my tongue and then I will never forget you Tom, when we are in line at the convenience store can I put my hands in your back pockets and my lips and nose in your baseball shirt and feel the crook of your shoulder blade? no, but later you can lay against me and almost touch me and when i go i will leave my shirt for you to sleep in so that always at night you will be pressed up against the thought of me. Tom, if I weep and want to wait until you need me will you promise that someday you will need me? no, but i will sit in silence while you rage. you can knock the chairs down any mountain. i will always be the same and you will always wait. Tom, will you climb on top of the dumpster and steal the sun for me? It’s just hanging there and I want it. no, it will burn my fingers. no one can have the sun: it’s on loan from god. but i will draw a picture of it and send it to you from richmond and then you can smooth out the paper and you will have a piece of me as well as the sun Tom, it’s so hot here, and I think I’m being born. Will you come back from Richmond and baptise me with sex and cool water? i will come back from richmond. i will smooth the damp spiky hairs from the back of your wet neck and then i will lick the salt off it. then i will leave Tom, Richmond is so far away. How will I know how you love me? i have left you. that is how you will know
Carolyn Creedon