Chilean Poet Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Chilean Poet. Here they are! All 10 of them:

β€œ
It is better to write than not to write. Poetry is subversive because it exposes you, tears you apart. You dare to distrust yourself. You dare to disobey. That's the idea, to disobey everyone. Disobey yourself. I don't know if I like my poems, but I know that if I hadn't written them I'd be dumber, more useless, more individualistic. I publish them because they're alive. I don't know if they're good, but they deserve to live.
”
”
Alejandro Zambra (Poeta chileno)
β€œ
he locked himself in the little room to read bad books, because the good ones only reminded him of the complexity of life, while the bad ones soothed him, gave him hope, made him sluggish.
”
”
Alejandro Zambra (Chilean Poet)
β€œ
After the Spanish Civil War, refugees came to Chile escaping the defeat. In 1939, the poet Pablo Neruda, at the direction of the Chilean government, chartered a ship, the Winnipeg, which sailed from Marseilles carrying a cargo of intellectuals, writers, artists, physicians, engineers, and fine craftsmen.
”
”
Isabel Allende (My Invented Country: A Nostalgic Journey Through Chile)
β€œ
It was the time of apprehensive mothers, of taciturn fathers, and of burly older brothers, but it was also the time of blankets, of quilts, and of ponchos, and so no one thought it strange that Carla and Gonzalo would spend two or three hours every evening curled up on the sofa beneath a magnificent red pancho made of Chiloe wool that, in the freezing winter of 1991, seemed like a basic necessity. The world is falling to pieces and everything almost always goes to shit and we almost always hurt the people we love or they hurt us irreparably and there doesn’t seem to be a reason to harbor any kind of hope, but at least this story ends well, ends here, with the scene of these two Chilean poets who look each other in the eye and burst out laughing and don’t want to leave the bar for anything, so they order another round of beers.
”
”
Alejandro Zambra (ČilΔ—s poetas)
β€œ
A statue of Arturo Prat, hero of the Chilean Navy, surveyed it all. From under his statue I look up onto those fragrant wooded hills. The shanty houses blur into a pastiche of colour, yellows and reds, cobalt and purple. The washing lines strung across the stairways and hung from balconies echo the ships' flags fluttering in the harbour. This is a city of the muses. For poets, painters and composers. This is the artists' enclave. This is Venice and Florence waiting to be explored, and I dream it still.
”
”
Brian Keenan (Between Extremes)
β€œ
The purity of the initiate has nothing to do with the Judeo-Christian sense of sin, the hatred and resentment of slaves. The existing earth must be transmuted, nature transfigured, the Twilight of the Gods make way for the Resurrection of the Gods. And this is another thing. It is an alchemical transmutation, sublimation, a spiritualization of matter. More, it is not for all, only for the initiated, for the Aryan, in the center of a hierarchy of castes. In Aryan India the initiate, the tantric yogi of the 'Right Hand,' must guard chastity. As well as the Platonic troubadour in the Initiation of A-Mor, which we shall explain in the fourth part of this work. For my Maestro chastity acquires fundamental importance in the path of our Warrior Initiation. I only saw him angry once. It was when I told him I was going to marry. He exclaimed: 'You are throwing chains on your feet…!' And added: 'Advice counts for nothing, each one must learn by themselves'. I said that before I married I lived surrounded by presences ('of ghosts, of ghosts, in order to think,' as the Chilean poet Omar Caceres would say), rumours of another world. I was in close contact with the astral. That 'body,' or expectant embryo, kept developing its own 'senses'.
”
”
Miguel Serrano
β€œ
As she writes, she feels a warm assurance; she likes her phrasing, and her conclusions, which are not absolute. On the contrary, they retain an ambiguous hesitant air, a little like done thinking out loud. She rereads her first notes and at times disagrees with herself, and she loves that, she has always liked changing her mind. She thinks about Chaura Paillacar struggling with headaches and about the unnamed poet's jumpy eyes, and Aurelia Bala writing with both hands and Floridor PΓ©rez with his son Chile, whom she imagines as a teenager every bit as skinny and gangly as the country that gave him the name he wanted to change at any cost. She thinks about Hernaldo Bravo just after he was hit by a car, in a hospital, writing poems out of pure boredom, and about the twins scribbling incessantly on the walls of Bernadita Socorro's small, light-filled apartment... that the world of Chilean poets is a little stupid but it is more genuine, less false than the ordinary lives of people who follow the rules and keep their heads down. Of course there is opportunism and cruelty, but also real passion and heroism and allegiance to dreams. She thinks that Chilean poets are stray dogs and stray dogs are Chilean poets and that she herself is a Chilean poet, poking her snout into the trash cans of an unknown city...
”
”
Alejandro Zambra (Chilean Poet)
β€œ
As she writes, she feels a warm assurance; she likes her phrasing, and her conclusions, which are not absolute. On the contrary, they retain an ambiguous, hesitant air, a little like someone thinking out loud. She rereads her first notes and at times disagrees with herself, and she loves that, she has always liked changing her mind. She thinks about Chaura Paillacar struggling with headaches and about the unnamed poet's jumpy eyes, and Aurelia Bala writing with both hands and Floridor PΓ©rez with his son Chile, whom she imagines as a teenager every bit as skinny and gangly as the country that gave him the name he wanted to change at any cost. She thinks about Hernaldo Bravo just after he was hit by a car, in a hospital, writing poems out of pure boredom, and about the twins scribbling incessantly on the walls of Bernadita Socorro's small, light-filled apartment... that the world of Chilean poets is a little stupid but it is more genuine, less false than the ordinary lives of people who follow the rules and keep their heads down. Of course there is opportunism and cruelty, but also real passion and heroism and allegiance to dreams. She thinks that Chilean poets are stray dogs and stray dogs are Chilean poets and that she herself is a Chilean poet, poking her snout into the trash cans of an unknown city...
”
”
Alejandro Zambra (Chilean Poet)
β€œ
tears
”
”
Alejandro Zambra (Chilean Poet)
β€œ
For me, writing is a way of returning to a place I’ve never been and don’t know,
”
”
Alejandro Zambra (Chilean Poet)