Asi Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Asi. Here they are! All 100 of them:

Te amo sin saber como, ni cuando, ni de donde. te amo directamente sin problemas ni orgullo: asi te amo porque no se amar de otra manera, sino asi de este modo en que no soy ni eres...
Pablo Neruda
¿Se puede disfrutar lo que nos hace sufrir? - con frecuencia el amor es asi.
Carlos Cuauhtémoc Sánchez (Los ojos de mi princesa (Los ojos de mi princesa, #1))
Never make the mistake of thinking you are alone — or inconsequential. Ignorance is voluntary and confusion is temporary. You see the world as-is, which is more than can be said for the vast populace.
Rebecca McKinsey (Sydney West (Sydney West #1))
¿No te ha pasado nunca? Creer conocer a alguien y que de repente te cuente algo que te haga verlo como una persona nueva; Asi me sentia yo.
Neïra (Caótica Jimena)
The five phases of Artificial Intelligence (AI 5.0) are Artificial Narrow Intelligence (ANI), Artificial General Intelligence (AGI), Artificial Consciousness, Artificial Superintelligence (ASI) and Compassionate Artificial Superintelligence (CAS).
Amit Ray (Compassionate Artificial Superintelligence AI 5.0)
Y creo que te quiero de verdad: porque no te necesito y aún asi no quiero que te vayas, porque eres verdad sobre toda mi vida y tu cara parece un logro sobre esta losa que me arrastra, un beso a la flor marchita de mi lápida, porque meciste mi mano para escribir mis temores de una forma tan suave que pareció una caricia y ya no tengo miedo más allá de mi misma, porque me has hecho amar aquello en lo que dejé de creer y meciéndote un cielo y un nombre de diosa, te quedas en mi tierra.
Elvira Sastre
Asi musím čůrat!" oznámil. Stál za mnou, zase překřížené nohy, tvářil se zkormouceně. "Tak utíkej, na co čekáš?" nechápala jsem. "Já nevím," přiznal. "Tak já jdu." A než jsem si svlékla bundu a zula se, už volal, že to stihl. Náladu jsme si dokázali zvedat vzájemně.
Kateřina Petrusová (Nebezpečná láska (Bavettovi, #1))
Přicházela noc. "Jaké to asi je?" uvažoval. "Zůstal tam trčet. Myslí si, že je úplně sám a že jsme ho hodili přes palubu. Jak se to může podepsat na lidské psychice?" Otočil se zpátky k Venkatovi. "Zajímalo by mě, co se mu právě teď honí hlavou." DENÍKOVÝ ZÁZNAM: SOL 61 Jak může Aquaman ovládat velryby? Jsou to přece savci! Nedává to smysl.
Andy Weir (The Martian)
Tat tvam asi.
Gopi Krishna
Tat tvam asi: “Thou art That.” Atman is Brahman: the Self in each person is not different from the Godhead.
Krishna-Dwaipayana Vyasa (The Bhagavad Gita)
Bad friends are those who make you cry. Good friends are those who understand why you're crying. Best friends are those who do everything to stop you from crying.
Asi Wudu
Hence this life of yours which you are living is not merely a piece of the entire existence, but is in a certain sense the whole; only this whole is not so constituted that it can be surveyed in one single glance. This, as we know, is what the Brahmins express in that sacred, mystic formula which is yet really so simple and so clear: Tat tvam asi, this is you. Or, again, in such words as 'I am in the east and in the west, I am below and above, I am this whole world'. Thus you can throw yourself flat on the ground, stretched out upon Mother Earth, with the certain conviction that you are one with her and she with you. You are as firmly established, as invulnerable as she, indeed a thousand times firmer and more invulnerable. As surely she will engulf you tomorrow, so surely will she bring you forth anew to new striving and suffering. And not merely 'some day': now, today, every day she is bringing you forth, not once but thousands upon thousands of times, just as every day she engulfs you a thousand times over. For eternally and always there is only now, one and the same now; the present is the only thing that has no end.
Erwin Schrödinger (My View of the World)
The soul that is yielded to Christ becomes His own fortress, which He holds in a revolted world, and He intends that no authority shall be known in it except His own. A soul thus kept in possession by the heavenly agencies is impregnable to the assaults of Satan.
Ellen Gould White (Desire of Ages, ASI)
Te amo sin saber como, ni cuándo, ni de dónde, te amo directamente sin problemas ni orgullo: asi te amo porque no sé amar de otra manera
Pablo Neruda (The Essential Neruda: Selected Poems)
‎... que mientras dromimos aqui, estamos despiertos en otro lado y que asi cada hombre es de dos hombres.
Jorge Luis Borges (Ficciones)
Nebesa nejsou humánní, ale je asi něco víc než tato nebesa, soucit a láska, na kterou už jsem zapomenul a zapomněl.
Bohumil Hrabal (Too Loud a Solitude)
-¿Que coño has hecho conmigo?- susurre. Porque era la pregunta que me rondaba a todas horas la cabeza. En que instante exacto habia perdido la razon por ella, que frase o que gesto fue determinante, en que momento empece a ser un poco suyo, aunque yo jamas admitiria algo asi en voz alta por jodido orgullo
Alice Kellen (Todo lo que nunca fuimos (Deja que ocurra, #1))
Kenyang itu akan membuat badan jadi berat, mengeraskan hati, menghilangkan kecerdasan, mengajak tidur dan melemahkan ibadah
Imam Asy Syatibi
Every human creates his own imagined version of the world, and of himself. Every human is therefore Brahma, creator of his own aham. Aham Brahmasmi, I am Brahma. Tat tvam asi, so are you. We knot our imagination with fear to create aham. Tapasya and yagna are two tools that can help us unknot the mind, outgrow fear and discover atma, our true self.
Devdutt Pattanaik (Sita: An Illustrated Retelling of the Ramayana)
Los buenos libros son asi, capaces de resumir toda la oscuridad de la existencia en una sola gota de tinta
Benjamín Prado
Üksindus – elu igavene refrään. See ei olnud ei pahem ega parem kui mõnigi muu asi. Sellest räägiti liiga palju. Inimene on alati – ja mitte iial – üksi.
Erich Maria Remarque (Arch of Triumph: A Novel of a Man Without a Country)
Nada que temer, nada que cambiar Por ti me olvide de quien yo era en realidad Contigo me quede, como un diamante sin brillar No quiero ser así, espejo de tu vanidad Prefiero ser de mí Sin nada que temer, nada que cambiar Na na na Yo me siento así Bella y auténtica Na na na No seré por ti Una fuerte mental, no no [Chorus] Dices, que soy imperfecta, Que tu eres mi dueño, Quien no te madura todo el tiempo. Dices que hablo cosas tontas, Que no te merezco, Quien te crees que eres, dime quien. Te pido por favor, Que no me quieras controlar, Entregame tu amor, Sin condiciones nada mas. Permíteme vivir, soñando ésta realidad No ves que soy asi, distinta sin igual Na na na Yo me siento así Bella y auténtica Na na na No seré por ti Una fuerte mental, no no [Chorus] Dices, que soy imperfecta, Que tu eres mi dueño, Quien no te madura todo el tiempo. Dices que hablo cosas tontas, Que no te merezco, Quien te crees que eres, dime quien. [Bridge] Dices que soy una niña, Que me tienen consentida. Dices que soy diferente, Ciertamente, ciertamente. Soy lo que me gusta ser, No me intentes detener. Mírame bien, no estoy hecha de papel. Dices! [Chorus] Dices, que soy imperfecta, Que tu eres mi dueño, Quien no te madura todo el tiempo. Dices que hablo cosas tontas, Que no te merezco, Quien te crees que eres, dime quien. Eue soy imperfecta, Que tu eres mi dueño, Quien no te madura todo el tiempo. Dices que hablo cosas tontas, Que no te merezco, Quien te crees que eres, dime quien.
Selena Gómez
Que significa 'amar'? Durante anios he pensado que significa conocer a la otra persona..., conocerla perfectamente, con todos sus secretos; conocer cada rincon de su cuerpo, cada reflejo; conocer a fondo su alma, cada una de sus emociones... Quizas sea eso, quizas conocer sea lo mismo que amar. Pero eso solo es una teoria. Despues de todo, que quiere decir conocer? Cuanto se puede conocer a un ser humano? Hasta donde se puede seguir a un alma desconocida? Hasta sus suenios? Y luego adonde? No se puede acompaniar a nadie a su inconsciente. Ni siquiera es necesario esperar a que ella cierre los ojos, se despida de mi y se retire a ese otro mundo, al mundo que llamamos de la noche... Porque existen dos mundos y uno esta mas alla del espacio conocido en el que vivimos, y quizas en ese otro mundo vivamos de manera mas real que en el espacio y en el tiempo...Ahora ya se con certeza que hay otro lugar que es solo nuestro, la propiedad privada de cada uno. (...) Aunque todavia sigo sin saber lo que significa amar... Acaso se puede saber? Y de que sirve saberlo? No tiene nada que ver con la razon. Seguramente el amor es algo mas que el conocimiento. Conocer a alguien no es mucho, tiene unos limites... Amar debe ser algo parecido a seguir el mismo ritmo, una casualidad tan maravillosa como si en el universo hubiese dos meteoros con la misma trayectoria, la misma orbita y la misma materia. Una casualidad tal que no se puede ni calcular ni prever. Tal vez ni exista siquiera (...) Dos personas a las que les gustan las mismas comidas y la misma musica, que caminan al mismo ritmo por la calley que se buscan al mismo ritmo en la cama: quizas sea eso el amor. Que cosa mas rara debe de ser! Como un milagro... Yo imagino que los encuentros de ese tipo deben de ser misticos. La vida real no se basa en tales probabilidades. Creo que las personas que siguen el mismo ritmo, que segregan sus hormonas al mismo tiempo, que piensan lo mismo de las cosas y lo expresan con palabras identicas... bueno, creo que eso no existe. Una de las dos sera mas lenta y la otra mas rapida, una es timida, la otra osada, una ardiente, la otra tibia. Asi es como hay que tomar la vida, los encuentros... Hay que aceptar la felicidad asi, en su estado imperfecto.
Sándor Márai (Divorce à Buda)
El amor es una construcción de a dos, si no hay dos, quizás no valga la pena.
Ramon Torres (El amor, así de simple, y así de complicado)
Yo solo pense para mi mismo, asi subitamente, que nosotros teniamos algo en comun. Una quimica natural, si tu deseas. Y yo tenia un sentimiento que algo grande iba a pasar. A ambos. Que nosotros estabamos, de hecho, hecho para estar juntos.
Sarah Dessen
La vida es siempre asi: veinte minutos de afliccion por dos segundos de alegria.
V.C. Andrews (Seeds of Yesterday (Dollanganger, #4))
Co by asi tak ten váš Buddha řekl, kdyby ho bičovali a křižovali? Dá si ještě někdo koláč?
Jan Němec (Dějiny světla)
Los vínculos del engaño y la desdicha son los más fuertes de todos." Javier Marias - Asi empieza lo malo
Javier Marías (Así empieza lo malo)
Si seguis asi vais a volveros locos, pero por favor mantenedme al corriente de lo que os sucede en el camino.
Jack Kerouac (On the Road)
Bütün çağların trajedisi bu, Ku-ya-ra; 'Kumda yatma rahatlığı.' A-da-ko: 'Ağaç dalı kompleksi.' Şimdi kumda yattığım için kuyara diyorum. Daha da genişletilebilir. Kuyara, alışılmış tatların sürüp gitmesindeki rahatlıktır. Düşünmeden uyuyuvermek. Biteviye geçen günlerin kolaylığı. Ya Adako? Ağaç dalındaki, gövdeden ayrılma eğilimini fark ettin mi bilmem? Hep öteye öteye uzar. Gövdenin toprağa kök salmış rahatlığından bir kaçıştır bu. Özgürlüğe susamışlıktır. Buna ben 'ağaç dalı kompleksi' diyorum. Genç hastalığıdır. Çoğunlukla Kuyara dişidir. Adako erkek. Pek seyrek cins değiştirdikleri de olur. Ağaç dalı kompleksine tutulmuş kişi tedirgindir. İnsanların ağaç dallarını budayıp gövdeye yaklaştırdıkları gibi, yakınları onun içindeki bu Adako'yu da budarlar. Onu gövdeden ayırmamak için ellerinden geleni yaparlar. Kimi insana ne yapılsa yararı olmaz. Asi daldır o. Ayrılır. Balta işlemez ona.
Yusuf Atılgan (Aylak Adam)
Uno se acerca a otra persona para divertirse o para quererla; no hay nada de malo en eso. De pronto uno, para no hacer sufrir, oculta algo. El otro descubre que le han ocultado algo, pero no sabe que. Trata de averiguar, acepta las explicaciones, disimula que no las cree del todo. Asi empieza el desastre. Quisiera que nunca nos hicieramos mal.
Adolfo Bioy Casares (The Dream of Heroes)
Manusia akan melewati tiga pase kehidupan, pertama : kehidupan dunia, kedua : kehidupan alam barzakh (kubur), ketiga : kehidupan negri akhirat, dimana kehidupan di negri akhirat bersifat kekal abadi tidak akan binasa serta tidak akan berhenti
Khalid bin Abdurrahman Asy-Syayi (Perjalanan Ruh Setelah Mati)
A partir de este dia..." Su voz fue aun mas suave, pero aun asi lo escuche como si el lo susurrara en mi oido. "Yo soy tuyo
Julie Kagawa
Mei: Já tě nemám jenom ráda, já tě asi zbožňuju! Travis: Víc než čokoládu? Mnohem víc než čokoládu!
Nofreeusernames (Navždycky (Navždycky, #1))
Asi no se puede vivir ¿Vivir? Morir sí Niña. Tu quieres acabar con todo. Eso quiero. Porque no conozco otro medio para que los hombres acaben.
Christa Wolf (Cassandra)
  Depuis que je suis en Europe, mon cher Rhédi, j'ai vu bien des gouvernements : ce n'est pas comme en Asie, où les règles de la politique se trouvent partout les mêmes.
Montesquieu (Lettres persanes)
Y está triste como una silla abandonada en la mitad del patio azul Los pájaros la rodean Cae una aguja Las hojas resbalan sin tocarla Y está triste en mitad del patio con la mirada baja los pechos alicaídos dos palomas tardas Y un collar sin perro en la mano Como una silla ya vacía.
Cristina Peri Rossi (Poemas De Amor Y Desamor (Asi Fue) (Spanish Edition))
Todos los hechos pueden ocurrirle a un hombre, desde el instante de su nacimiento hasta el de su muerte, han sido prefijados por el. Asi, toda negligencia es deliberada, todo casual encuentro una cita, toda humillacion una penitencia, todo fracaso una misteriosa victoria, toda muerte un suicidio. No hay consuelo mas habil que el pensamiento de que hemos elegido nuestras desdichas.
Jorge Luis Borges (The Aleph and Other Stories)
Los secretos tienen poder. Y ese poder disminuye cuando son compartidos, asi que estan bien guardados y bien cuidados. Compartir secretos, secretos reales, importantes, con una persona, los cambiara
Erin Morgenstern (The Night Circus)
• Iga asi on rituaal. Hoolikalt välja töötatud rituaal, mida igaüks püüab võimalikult täpselt sooritada, sest ta kardab, et kui mõni osa välja jääb, läheb kõik valesti. Selle rituaali nimi on rutiin.
Paulo Coelho (The Valkyries)
Farskou půdu tvořil pravidelný jehlan s čtvercovou podstavou nesený vazbou bytelných trámů. Hluboké podélné praskliny v trámech Hanse v dětství děsily možností, že se krov zhroutí. Pozdější zjištění, že vlastně každý trám je prasklý, se stalo základem jeho životního postoje, který si po vystřízlivění z touhy po dokonalosti formuloval asi tak, že když už musím být prasklý, měl bych být aspoň prasklý dobře.
Jan Balabán (Možná že odcházíme)
To fear death, gentlemen, is no other than to think oneself wise when one is not, to think one knows what one does not know.  No one knows whether death may not be the greatest of all blessings for a man, yet men fear it as if they knew that it is the greatest of evils.  And surely it is the most blameworthy ignorance to believe that one knows what one does not know.  It is perhaps on this point and in this respect, gentlemen, that I differ from the majority of men, and if I were to claim that I am wiser than anyone in anything, it would be in this, that, as I have no adequate knowledge of things in the underworld, so I do not think I have.  I do know, however, that it is wicked and shameful to do wrong, to disobey one's superior, be he god or man.  I shall never fear or avoid things of which I do not know, whether they may not be good rather than things that I know to be bad.
Socrates
...ei, daca asa s-ar fi intamplat lucrurile, va asigur ca mi-asi fi scos palaria si asi fi zis: domnule, este o lege! Daca e buna, daca e rea, nu discutam acum! buna sau rea, e pentru toata lumea si daca tu, care ai facut-o, o s-o simti si tu pe coaja ta ca e rea, o sa te grabesti cat mai repede s-o schimbi. Da, dar tu vii si nu respecti legea, il iai tot pe ala lovitu si-l judeci, iar pe ala care a lovit stai cu el in sedinta...
Marin Preda (Moromeții II (Moromeții, #2))
Sest üks asi, mida ma lootuse juures kõige rohkem vihkan - mida ma selle juures põlgan, mida keegi teine ei paista selle kohta tunnistavat - on see, et äkitselt leitud lootus on kõige kiirem tee äkilise lootusetuseni.
Danny Wallace (Charlotte Street)
You laugh as you sing about dying, you drug yourself up, but you can still see clearly, and you die as you break into a fit of laughter, because asi es la vida in this soup of islands stewed in hunger and the desire to be someone else.
Mayra Santos-Febres (Sirena Selena)
Quizas te sorprenda que me acuerde con tanto detalle de ese dia, de esas horas (...) A mi tambien me sorprende. Solo recordamos con tanta precision los dias marcados por algun acontecimiento historico del que hemos sido testigos, o por la muerte de algun familiar muy querido. Al hablar de un dia asi damos importancia capital a los detalles mas insignificantes; decimos: era martes, la una y media de la tarde, veintiocho de octubre; o bien: yo me encontraba en un rincon, alrededor de las dos y media llego el medico, unos minutos antes de las tres el enfermo pidio una limonada y, cuando murio, el reloj marcaba exactamente las tres y cuatro minutos. Los detalles no tienen ningun sentido en si, pero continuamos arrastrando su recuerdoa una escala exagerada. No hay otra forma de entender..., asi que nos agarramos a los desechos del mundo real, pues lo ocurrido es tan incomprensible que necesitamos algunos puntos de apoyo para no perder el equilibrio.
Sándor Márai (Divorce à Buda)
Porque para ser feliz, hay que poner las culpas, cada una en su lugar.
Ramon Torres (El amor, así de simple, y así de complicado)
In the ancient Indian Upanishads, the answer to the question “Who am I?” is “Tat tvam asi.” This succinct Sanskrit sentence means literally: “Thou art That,” or “You are Godhead.” It suggests that we are not namarupa—name and form (body/ego), but that our deepest identity is with a divine spark in our innermost being (Atman) that is ultimately identical with the supreme universal principle (Brahman). And Hinduism is not the only religion that has made this discovery. The revelation concerning the identity of the individual with the divine is the ultimate secret that lies at the mystical core of all great spiritual traditions. The name for this principle could thus be the Tao, Buddha, Cosmic Christ, Allah, Great Spirit, Sila, and many others.
Stanislav Grof (Holotropic Breathwork (Suny Series in Transpersonal and Humanistic Psychology))
Upravujeme jazyk do konečné podoby, jakou bude mít, až už nikdo jinak mluvit nebude. Až skončíme, budou se to lidé jako ty muset celé znovu učit. Ty si asi myslíš, že naše hlavní práce spočívá ve vymýšlení nových slov. Vůbec ne. My slova ničíme - moře slov, stovky denně. Otesáváme jazyk až na kost. Jedenácté vydání nebude obsahovat ani jediné slovo, které by mohlo do roku 2050 zastarat.
George Orwell (1984)
Il n’y a pas des droits de l’homme pour l’Europe, et d’autres droits de l’homme pour l’Afrique,l’Asie, ou pour le monde musulman. Aucun peuple sur terre n’est fait pour l’esclavage, pour la tyrannie, pour l’arbitraire,pour l’ignorance, pour l’obscurantisme, ni pour l’asservissement des femmes. Chaque fois que l’on néglige cette vérité de base, on trahit l’humanité, et on se trahit soi-même.
Amine Maalouf
Y, sin embargo, me sentia irritada cada vez que alguien venia a preguntar como habia muerto y a decir que era una lastima que una persona tan joven muriese asi, cuando tanta gente inutil e incapaz seguia viviendo a*o tras a*o, como un verdadero estorbo para la sociedad
V.C. Andrews (Flowers in the Attic (Dollanganger, #1))
Individuals who rate high on the so-called Anxiety Sensitivity Index, or ASI, have a high degree of what's known as interoceptive awareness, meaning they are highly attuned to the inner workings on their bodies, to the beepings and bleatings, the blips and burps, of their physiologies; they are more conscious of their heart rate, blood pressure, digestive burblings, and so forth than other people are.
Scott Stossel (My Age of Anxiety: Fear, Hope, Dread, and the Search for Peace of Mind)
In all of the Oriental religions great value is placed on the Sanskrit doctrine of Tat tvam asi, “Thou art that,” which asserts that everything you think you are and everything you think you perceive are undivided. To realize fully this lack of division is to become enlightened.
Robert M. Pirsig (Zen and the Art of Motorcycle Maintenance)
Al enfrentar el "poco ser" del hombre con el pleno ser de Dios, la religión postula una vida eterna. Nos redime asi de la muerte, pero hace de la vida terrestre una larga pena y una expiación de la falta original. Al matar a la muerte, la religión desvive a la vida. La eternidad deshabita al instante. Porque vida y muerte son inseparales. La muerte está, presente en la vida : vivimos muriendo. Y cada minuto que morimos , lo vivimos. Al quitarnos el morir, la religión nos quita la vida. En nombre de la vida eterna, la religión afirma la muerte de esta vida. El Arco y la lira
Octavio Paz
As the Hindu sages who fashioned the Akashic concept realized, there are aspects of the human mind that are unlimited in space, therefore omnipresent, and that are also boundless in time, therefore eternal and immortal. Omnipresence and eternality are qualities that have always been attributed to the Divine—thus the Hindu aphorism Tat tvam asi, “Thou art that,” which affirms that we share qualities with the Godhead or the Absolute, however named.
Ervin Laszlo (The Akashic Experience: Science and the Cosmic Memory Field)
Puedo ser feliz y encontrarme bien unicamente logrando que otros sean felices y se encuentren bien.La carretera curativa a Christmasland es solo para los inocentes.El coche no me deja acapararla.Tengo que hacer el bien a otros si quiero que me hagan el bien a mi.¡Ojala el resto del mundo funcionara tambien asi!
Joe Hill (NOS4A2)
continuamos viviendo cada uno a su manera, incluso ahora. Por profunda y fatal que sea la perdida, por importante que sea lo que nos han arrancado de las manos, aunque nos hayamos convertido en alguien completamente distinto y solo conservemos, de lo que antes eramos, una fina capa de piel, a pesar de todo, podemos continuar viviendo, asi, en silencio
Haruki Murakami (Sputnik Sweetheart)
Al llegar a cada nueva ciudad el viajero encuentra un pasado suyo que ya no sabia que tenia: la extrañeza de los que no eres o no posees mas, te espera al paso en los lugares extraños y no poseidos. Marco [Polo] entra en una ciudad: ve a alguien que vive en una plaza una vida o un instante que podrian ser suyos; en el lugar de aquel hombre ahora hubiera podido estar el si se hubiese detenido en el tiempo mucho tiempo antes, o bien si mucho tiempo antes, en una encrucijada, en vez de tomar por un camino hubiese tomado por el opuesto y al cabo de una larga vuelta hubiera ido a encontrarse en el luhar de aquel hombre en aquella plaza. En adelante, de aquel pasado suyo verdadero o hipotetico, el queda excluido; no puede detenerse; debe continuar hasta otra ciudad donde lo espera otro pasado suyo, o algo que quizas habia sido un posible futuro y ahora es el presente de algun otro. Los futuros no realizados son solo ramas del pasado: ramas secas. -¿Viajas para revivir tu pasado?-era en ese momento la pregunta del Kan, que podia tambien formularse asi: ¿Viajas para encontrar tu futuro? Y la respuesta de Marco: -El otro lado es un espejo en negativo. El viajero reconoce lo poco que es suyo al descubrir lo mucho que no ha tenido y no tendra.
Italo Calvino (Invisible Cities)
Cei care cred ca inteligenta are vreo noblete, cu siguranta ca n-au destula pentru a-si da seama ca nu e decat un blestem.
Martin Page (How I Became Stupid)
Es necesario ser un mar para poder recibir una sucia corriente sin volverse impuro.
Friedrich Nietzsche (Asi habló Zaratustra)
Yo desprecio tu desprecias; y puesto que me has advertido a mí, ¿por qué no te advertiste a ti?
Friedrich Nietzsche (Asi Hablo Zaratustra)
Porque enamorarse no cuesta nada, pero amar, es otra cosa.
Ramon Torres (El amor, así de simple, y así de complicado)
Porque nadie cambia por obligación, y menos, si el cambio es para dejar de hacer lo que le hace feliz.
Ramon Torres (El amor, así de simple, y así de complicado)
«Éste es mi camino, ¿dónde esta el vuestro?», así respondía yo a quienes me preguntaban «por el camino». ¡El camino, en efecto, no existe!
Friedrich Nietzsche (Asi Hablo Zaratustra (Spanish Version))
Así me dijo el demonio una vez: «También Dios tiene su infierno: es su amor a los hombres.»
Friedrich Nietzsche (Asi habló Zaratustra)
Kolik je na světě asi lidí, kteří utíkají před jinými, protože nevidí sami sebe!
Anonymous (La vida de Lazarillo de Tormes)
It is not easy for students to realize that to ask, as they often do, whether God exists and is merciful, just, good, or wrathful, is simply to project anthropomorphic concepts into a sphere to which they do not pertain. As the Upaniṣads declare: 'There, words do not reach.' Such queries fall short of the question. And yet—as the student must also understand—although that mystery is regarded in the Orient as transcendent of all thought and naming, it is also to be recognized as the reality of one’s own being and mystery. That which is transcendent is also immanent. And the ultimate function of Oriental myths, philosophies, and social forms, therefore, is to guide the individual to an actual experience of his identity with that; tat tvam asi ('Thou art that') is the ultimate word in this connection. By contrast, in the Western sphere—in terms of the orthodox traditions, at any rate, in which our students have been raised—God is a person, the person who has created this world. God and his creation are not of the same substance. Ontologically, they are separate and apart. We, therefore, do not find in the religions of the West, as we do in those of the East, mythologies and cult disciplines devoted to the yielding of an experience of one’s identity with divinity. That, in fact, is heresy. Our myths and religions are concerned, rather, with establishing and maintaining an experience of relationship—and this is quite a different affair. Hence it is, that though the same mythological images can appear in a Western context and an Eastern, it will always be with a totally different sense. This point I regard as fundamental.
Joseph Campbell (The Mythic Dimension - Comparative Mythology)
Every human creates his own imagined version of the world, and of himself. Every human is therefore Brahma, creator of his own aham.Aham Brahmasmi, I am Brahma. Tat tvam asi, so are you.
Devdutt Pattanaik
Při prvním spuštění (výbuchu) zůstalo pod tryskou motoru asi deset nepozorných čísel z naší haly – nezbylo z nich nic než pár drobků a sazí. S hrdostí tu zaznamenávám, že se tím rytmus naší práce ani na vteřinu nezarazil, nikdo ani nemrkl. Naše stroje i my jsme pokračovali ve svém přímočarém a kruhovém pohybu s neměnnou přesností, jako by se nic nestalo. Deset Čísel, to je sotva jedna stomilióntina z mas Jednotného státu, prakticky počítáno je to nekonečně malá veličina třetího stupně. Aritmeticky primitivní soucit znali jen lidé starověku – nám je k smíchu.
Yevgeny Zamyatin (We)
Y demás está decir, que si mi pareja no va a aceptar mis realidades, mi forma de ser, mis deseos, mis ganas, y lo que me hace feliz, el único camino que me queda será mentir, para intentar sobrevivir.
Ramon Torres (El amor, así de simple, y así de complicado)
Entro Kriztina y aquel salon oscuro se inundo de luz. No solamente irradiaba juventud, no. Irradiaba pasion y orgullo, la conciencia soberana de unos sentimientos incondicionales. No he conocido a ninguna otra persona que fuera capaz de responder asi, de una manera tan plena, a todo lo que el mundo y la vida le daban: a la musica, a un paseo matutino por el bosque, al color y al perfume de una flor, a la palabra justa y sabia de otra persona. Nadie sabia tocar como ella una tela exquisita o un animal, de esa manera suya que lo abarcaba todo. No he conocido a nadie que fuera capaz de alegrarse como ella de las cosas sencillas de la vida: personas y animales, estrellas y libros, todo le interesaba, y su interes no se basaba en la altivez, en la pretension de convertirse en experta, sino que se aproximaba a todo lo que la vida le daba con la alegria incondicional de una criatura que ha nacido al mundo para disfrutarlo todo. Como si estuviera en conexion intima con cada criatura, con cada fenomenos del universo... comprendes lo que quiero decir? Claro, seguramente lo comprendes. Era directa, espontanea y ecuanime, y tambien habia en ella humildad, como si sintiera constantemente que la vida es un regalo lleno de gracia.
Sándor Márai
The right method of philosophy would be this. To say nothing except what can be said, i.e. the propositions of natural science, i.e. something that has nothing to do with philosophy: and then always, when someone else wished to say something metaphysical, to demonstrate to him that he had given no meaning to certain signs in his propositions. This method would be unsatisfying to the other - he would not have the feeling that we were teaching him philosophy - but it would be the only strictly correct method. My propositions are elucidatory in this way: he who understands me finally recognizes them as senseless, when he has climbed out through them, on them, over them. (He must so to speak throw away the ladder, after he has climbed up on it.) He must surmount these propositions; then he sees the world rightly. Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.
Ludwig Wittgenstein (Tractatus Logico-Philosophicus)
...the experience of reading a novel has certain qualities that remind us of the traditional apprehension of mythology. It can be seen as a form of meditation. Readers have to live with a novel for days or even weeks. It projects them into another world, parallel to but apart from their ordinary lives. They know perfectly well that this fictional realm is not 'real' and yet while they are reading it becomes compelling. A powerful novel becomes part of the backdrop of our lives, long after we have laid the book asie. It is an exercise of make-believe that, like yoga or a religious festival, breaks down barriers of space and time and extends our sympathies, so that we are able to empathise with others lives and sorrows. It teaches compassion, the ability to 'feel with' others. And, like mythology, an important novel is transformative. If we allow it to do so, it can change us forever.
Karen Armstrong
Bütün çağların trajedisi bu. Ku-ya-ra; 'Kumda yatma rahatlığı.' A-da-ko: 'Ağaç dalı kompleksi.' Şimdi kumda yattığım için kuyara diyorum. Daha da genişletilebilir. Kuyara, alışılmış tatların sürüp gitmesindeki rahatlıktır. Düşünmeden uyuyuvermek. Biteviye geçen günlerin kolaylığı. Ya adako? Ağaç dalındaki, gövdeden ayrılma eğilimini fark ettin mi bilmem? Hep öteye öteye uzar. Gövdenin toprağa kök salmış rahatlığından bir kaçıştır bu. Özgürlüğe susamışlıktır. Buna ben 'ağaç dalı kompleksi' diyorum. Genç hastalığıdır. Çoğunlukla kuyara dişidir. Adako erkek. Pek seyrek cins değiştirdikleri de olur. Ağaç dalı kompleksine tutulmuş kişi tedirgindir. İnsanların ağaç dallarını budayıp gövdeye yaklaştırdıkları gibi, yakınları onun içindeki bu Adako'yu da budarlar. Onu gövdeden ayırmamak için ellerinden geleni yaparlar. Kimi insana ne yapılsa yararı olmaz. Asi daldır o. Ayrılır. Balta işlemez ona.
Yusuf Atılgan
You were supposed to be on that elevator with him," Tristan said from behind us. "If you don't make it to the car before he does, believe me, he will drop the both of you on the spot" Atticus and I glanced at each for a second, before I took off my heels and bolted towards the stairs. "Are you insane? There are at least 60 flights of stairs!" Atticus yelled after me, but I ignored him, running as quickly as I could. AsI reached the 49th level, Ipushed open the door and dashed towards the elevator, pressing the botton over and over again, as if my life depended on it. "Ma'am?" a security guard asked, coming towards me. Fortunately, the doors opened, and sure enough there was Levi reading his paper. "I work for him!" I shouted, pointing to Levi, as I jumped inside. He looked up at me, confused as I entered gasping. "I would have been more impressed if you ran down all of the stairs," he said, no longer interested in me. As I stood there trying to catch my breath, he continued reading. "Fuck you" "Excuse me?" he turned back to look at me, his eyes narrowing. "Achoo," I sneezed. "Excuse me," I lied and he knew it, but I put my heels back on anyway. "Where's Atticus?" he asked as the doors opened. "I don't know maybe he just isn't hungry for-" I stopped, seeing Atticus already standing at the car door. Levi looked back to me. "He wins.
J.J. McAvoy (Black Rainbow (Rainbows, #1))
—Eres gracioso, odiosamente encantador, con un par de frases consigues que todo el mundo te adore, y tienes un don para salirte con la tuya. Eres el chico al que le gustan las peliculas y la comida basura, el cine y los superhéroes. Y que hace los recados de los demás porque le encanta, aunque finja detestarlo. Y eres... eres Jack, no Ross. Ross es la máscara. que usas para afrontar aquello que te duele de verdad. Es solo una fachada. Tú no eres asi.
Joana Marcús (Después de diciembre (Meses a tu lado, #2))
Muchos hombres y mujeres, hoy en día sólo buscan relaciones pasajeras, donde lo principal no es el amor, sino algún interés propio, particular, deseos de sexo, pasarla bien, dinero, o simplemente, ver qué pasa, pero no necesariamente algo serio.
Ramon Torres (El amor, así de simple, y así de complicado)
Saule dedzina katru dienu. Tā dedzina Laiku. Pasaule riņķo pa apli un ap savu asi, bet Laiks dedzina gadus un cilvēkus tāpat, bez viņa līdzdalības. Ja viņš līdz ar citiem dedzinātājiem dedzinās cilvēka roku radīto, bet saule dedzinās Laiku, tad taču nekas nepaliks pāri!
Ray Bradbury (Fahrenheit 451)
Pathfinder LOG: SOL 0 BOOT SEQUENCE INITIATED TIME 00:00:00 LOSS OF POWER DETECTED, TIME/DATE UNRELIABLE LOADING OS… VXWARE OPERATING SYSTEM (C) WIND RIVER SYSTEMS PERFORMING HARDWARE CHECK: INT. TEMPERATURE: −34°C EXT. TEMPERATURE: NONFUNCTIONAL BATTERY: FULL HIGAIN: OK LOGAIN: OK WIND SENSOR: NONFUNCTIONAL METEOROLOGY: NONFUNCTIONAL ASI: NONFUNCTIONAL IMAGER: OK ROVER RAMP: NONFUNCTIONAL SOLAR A: NONFUNCTIONAL SOLAR B: NONFUNCTIONAL SOLAR C: NONFUNCTIONAL HARDWARE CHECK COMPLETE BROADCASTING STATUS LISTENING FOR TELEMETRY SIGNAL… LISTENING FOR TELEMETRY SIGNAL… LISTENING FOR TELEMETRY SIGNAL SIGNAL ACQUIRED…
Andy Weir (The Martian)
Scriitorul trebuie sa fie un martor incoruptibil al timpului sau, cu curajul de a spune adevarul si de a se ridica impotriva autoritatii oficiale care, orbita de interesele proprii, pierde din vedere sacralitatea fiintei umane. El trebuie sa se pregateasca pentru a-si asuma ceea ce etimologia cuvantului "martor" ii arata: martiriul. Anevoios este drumul care il asteapta: cei puternici il vor califica drept comunist pentru ca pretinde dreptate pentru cei sarmani si infometati; comunistii il vor eticheta drept reactionar pentru ca reclama libertate si respect pentru persoana. In aceasta teribila dualitate va trai sfasiat si indurerat, dar va trebui sa se apere cu unghiile si cu dintii.
Ernesto Sabato (Antes del fin)
Be your self even you are nobody - Keep on fighting till the end
Asy-syifaa Halimatu Sa'diah
El tomador en cambio, se levanta cada día con la intención de recibir, de ver qué tiene el mundo para él/ella, y no se angustia mucho con lo que le pasa al resto. Por lo general, tienden a ser muy egoístas y ególatras. Cuando ven a alguien en necesidad, no se inmutan en lo más mínimo, al contrario, se alegran de no estar en esa situación, y se alejan lo más rápido que pueden.
Ramon Torres (El amor, así de simple, y así de complicado)
If what God says is the truest thing about us, then it makes sense to follow him and accept our As-Is condition as the starting point. Thomas Merton said, 'The reason we never enter into the deepest reality of our relationship with God is that we so seldom acknowledge our utter nothingness before him.' If we confess the truth about ourselves, there's every reason to fear God will say, 'Yeah, that's right; and anotherthing...' and we're fairly sure there will be another thing. We are like people afraid to tell the doctor where we really hurt because we fear we may be sicker than we think. We are sicker than we think. We're dying and, crazily, running from the healer because we're ashamed, because we hate ourselves for all we are and all we're not.
Brennan Manning
El Super Zorro. 3 granjeros bastante malos y llamados Benito Buñuelo y Bufón tienen una granja cada uno. El Superzorro vivia con sus hijos y su mujer, como todos o casi todos los días el Superzorro va ha buscar comida y os preguntareis ¿De donde la saca? Bueno pues muy facil se la coge a Benito Buñuelo y Bufón de sus granjas. Entonces un día los tres granjeros decidieros matar al zorro, aprovechando de que esa noche el viento iva para otro lado pusieron su plan en marcha. Justamente esa noche el Superzorro salio a por comida para alimentar a su familia,de repente oyo unos pasos y se escondio, entonces cuando fue a salir uno de los tres malvados granjeros le disparo en la cola y pansaron que le habian matado pero no fue asi. En cuanto le dispararon en la cola fue corrien do a su casa...
Roald Dahl
Muselo to tak být, protože alchymisté vůbec nevěděli, o čem vlastně píší. Zda to víme dnes my, nezdá se mi zcela jisté. Buď jak buď, už nevěříme, že tajemství spočívá v chemické látce, ale spíše v jistém temném pozadí psýché, o němž ovšem nevíme, z čeho se vlastně skládá. Bude asi muset opět uběhnout několik staletí, než novou temnotu odkryjeme; vychází z ní to, co nechápeme, a přece to pociťujeme s nejkrajnější jistotou jako něco působivého.
C.G. Jung (Osobnost a přenos)
- Creo que hay que cambiar la mano de las recetas para el exito o el triunfo...Habria que escribir un libro util, al alcance de todos, de instrucciones para la derrota. Eso...porqueyo nole puedo enseniar a nadie a ganar al ajedrez ni a nada. Tendria que ser una especie de recetario del perdedor vocacional.Porque hoy,a quien le vas a enseniar a ganar? Y ya no hablaba de ajedrez, de truco,de gallo o de como pasarde cadete a jefe de seccion sin escalas. Hablaba de todo y algo mas: - Hay que enseniar a perder, viejo: con altura, con elegancia, con conviccion.Hay que escribir un Dale Carnegieal reves:"Como perder serguro" o "Derrotese usted mismo en los momentos libres", algo asi... Y seria un exito, porque le hablaria a la gente de lo que conoce. Eso necesitamos: un manual de perdedores. Y se tomo un mate frio, olvidado sobre la mesa, como si con eso subrayara algo de lo dicho,una verdad berreta, pero suya.
Juan Sasturain
Cuando uno ama a otro ser humano, es capaz de mover cielo y tierra por estar con esa persona, y ningún sacrificio es mucho, cuando es cuestión de hacerla feliz. De igual forma, cuando el amor se va, es un tormento para los dos seguir juntos.
Ramon Torres (El amor, así de simple, y así de complicado)
No small art is it to sleep: it is necessary for that purpose to keep awake all day. Ten times a day must thou overcome thyself: that causeth wholesome weariness, and is poppy to the soul. Ten times must thou reconcile again with thyself; for overcoming is bitterness, and badly sleep the unreconciled. Ten truths must thou find during the day; otherwise wilt thou seek truth during the night, and thy soul will have been hungry. Ten times must thou laugh during the day, and be cheerful; otherwise thy stomach, the father of affliction, will disturb thee in the night.
Friedrich Nietzsche (ASI HABLO ZARATUSTRA)
- Asi es Maria -dijo, como pensando para si-. Muchos confunden sus impulsos con urgencias. Maria hace, efectivamente, con rapidez, cosas que no cambian la situacion. Como le explicare? Miro abstraido hacia el suelo, como buscando una explicacion mas dara. Al rato, dijo: - Como alguien que estuviera parado en un desierto y de pronto cambiase de lugar con gran rapidez. Comprende? La velocidad no importa, siempre se esta en el mismo paisaje. Fumo y penso un instante mas, como si yo no estuviera. Luego agrego: - Aunque no se si es esto, exactamente. No tengo mucha habilidad para las metaforas.
Ernesto Sabato (El túnel)
Yangınlar, Kahpe fakları, Korku çığları Ve irin selleri, aç yırtıcılar, Suyu zehir bıçaklar ortasındasın. Bir cana, bir başa kalmışsın vay vay! Pusatsız, duldasız, üryan Bir cana bir de başa Seher vakti leylim - leylim Cellat nişangahlar aynasındasın. Oy sevmişem ben seni... Üsküdardan bu yan lo kimin yurdu! He canım... Çiçekdağı kıtlık, kıran, Gül açmaz, çağla dökmez. Vurur alnım şakına Vurur çakmaktaşı kayalarıyla Küfrünü, Medetsiz, Munzur. Şahmurat Suyu kan akar Ve ben şairim. Namus işçisiyim yani Yürek işçisi. Korkusuz, pazarlıksız, kül elenmemiş, Ne salkım bir bakış Resmin çekeyim, Ne kınsız bir rüzgar Mısra dökeyim. Oy sevmişem ben seni... Ve sen daha demincek, Yıllar da geçse demincek, Bıçkılanmış dal gibi ayrı düştüğüm, Ömrümün sebebi, ustam, sevgilim, Yaran derine gitmiş, Fitil tutmaz, bilirim. Ama hesap dağlarladır, Umut, dağlarla. Düşün, uzay çağında bir ayağımız, Ham çarık, kıl çorapta olsa da biri Düşün, olasılık, atom fiziği Ve bizi biz eden amansız sevda, Atıp bir kıyıya iki zamanı Yarının çocukları, gülleri için, Koymuş postasını, Görmüş restini. He canım, Sen getir üstünü. Uy havar! Muhammed, İsa aşkına, Yattığın ranza aşkına, Deeey, dağları un eder Ferhadın gürzü! Benim de boş yanım hançer yalımı Ve zulamda kan - ter içinde asi, He desem, koparacak dizginlerini Yediveren gül kardeşi bir arzu Oy sevmişem ben seni...
Ahmed Arif
No es exactamente asi. Hubo un tiempo en que las palabras eran tan pocas que ni siquiera las teniamos para expresar algo tan simple como Esta boca es mia, o Esa boca es tuya, y mucho menos para preguntar Por que tenemos las bocas juntas. A las personas de ahora ni les pasa por la cabeza el trabajo que costo crear estos vocablos, en primer lugar , y quien sabe si no habra sido, de todo, lo mas dificil, fue necesario comprender que se necesitaban, despues, hubo que legar a un consenso sobre el significado de sus efectos inmediatos, y finalmente, tarea que nunca acabara de completarse, imaginar las consecuencias que podrian advenir, a medio y a largo plazo, de los dichos efectos y de los dichos vocablos. Comparado con esto, y al contrario de lo que de forma tan concluyente el sentido comun afirmo ayer noche, la invencion de la rueda fue mera bambarria, como acabaria siendolo el descubrimiento de la ley de la gravitacion universal simplemente porque se le ocurrio a una manzana caer sobre la cabeza de Newton. La rueda se invento y ahi sigue inventada para siempre jamas, en cuanto las palabras, esas y todas las demas, vinieron al mundo con un destino brumoso, difuso, el de ser organizaciones foneticas y morfologicas de caracter eminentemente provisional, aunque, gracias, quiza, a la aureola heredada de su auroral creacion, se empenian en pasar, no tanto por si mismas, sino por lo que de modo variable van significando y representando, por inmortales, imperecederas o eternas, segun los gustos del clasificador. Esta tendencia congenita a la que no sabrian ni podrian resistirse, se torno, con el transcurrir del tiempo, en gravisimo y tal vez insoluble problema de comunicacion, ya sea la colectiva de todos, ya sea la particular de tu a tu, como se ha podido confundir galgos y podencos, ovillos y madejas, usurpando las palabras el lugar de aquello que antes, mejor o peor, pretendian expresar, lo que acabo resultando, finalmente, te conozco mascarita, esta atronadora algazara de latas vacias, este cortejo carnavalesco de latones con rotulo pero sin nada dentro, o solo, ya desvaneciendose, el perfume evocador de los alimentos para el cuerpo y para el espiritu que algun dia contuvieron y guardaban. A tan lejos de nuestros asuntos nos condujo esta frondosa reflexion sobre los origenes y los destinos de las palabras, que ahora no tenemos otro remedio que volver al principio.
José Saramago
Mám pocit," pravil jsem, "týkající se podélných čar života. Ve vztahu k nim musí být člověk přímý, protože jinak je jeho existence jen pouhá šaškárna, ukrývání tragédie. Musel jsem asi mít jakýsi pocit o těchto podélných čarách už v době, kdy jsem byl malý kluk, a v důsledku toho jsem chtěl vybudovat si život právě na nich. A tak jsem paličatě říkal ,ne' všem přemlouvačům, jen proto, že mi ty čáry tvrdošíjně vězely v paměti, i když nikdy ne moc jasně. A poslední dobou tyhle vzrušující čáry už zase pociťuju. Když utuchne úsilí, jsou tu, jako dar. Tadyhle jsem předtím ležel na gauči a ony mě najednou proťaly, chvějivě a přímo. Pravda, láska, mír, štědrost, užitečnost, harmonie! A veškerý hluk a drhnutí, pokroucenost, žvanění, rozptýlení, námaha, nadbytečnost, to vše zmizelo jako cosi neskutečného.
Saul Bellow (The Adventures of Augie March)
Nejsou-li řeči doktora Vlacha zrovna osobní, dají se docela dobře poslouchat. Vypravuje velmi živě, dovede napodobovat způsob řeči lidí, o nichž vykládá, a přitom se obyčejně tak upřímně rozhorluje, že je to zábavné. Stmívalo se čím dále tím více a v přestávkách mezi řečí občas zazářil ohníček doktorovy cigarety. Bývaly doby, řečnil, kdy člověk, který šil boty, říkal si švec. A nejen že si to říkal, měl to také napsáno na vývěsním štítu, kde vedle obrázku vysoké dámské šněrovací boty bylo napsáno třeba: Alois Krátký, švec. A ten pan Krátký, mistr ševcovský, sedával večer u piva a vedl takovéhle řeči: "Milej zlatej, když já vám ušiju nový boty, můžete v nich jít pěšky na pouť na Svatou horu a zase zpátky za jedinej den, a až se vrátíte, tak nebudete línej a přijdete mi poděkovat, i kdyby to bylo v deset hodin večer. Takový já šiju boty." Jak víte, povídal dále doktor Vlach, ševci vymřeli. Nestalo se to tím, že by na ně přišla nějaká nemoc nebo že je zničila Baťova továrna. Přišla horší pohroma. V příští generaci se z nějakých naprosto nepochopitelných důvodů začal švec stydět za to, že je ševcem, truhlář, že je truhlářem, zámečník, že je zámečníkem. Syn mistra Krátkého pracuje na tátově verpánku v témže kumbálku, ale na firmě má napsáno: výroba obuvi. Já vím, rozčiloval se doktor, že kdyby jeho táta vstal z mrtvých, že by vlastnoručně tu firmu sundal a řekl by synovi: "Tak ty se stydíš za tátovo řemeslo? Copak ty jsi nějaká výroba obuvi? Ty jsi švec! Vždyť je to učiněná hrůza. Člověk kouká po firmách a vůbec to nepoznává. A co ten Volek naproti? Ten se také nějak zmohl. Má tam napsáno: tovární sklad nábytku. On má továrnu?" Syn by shovívavě vysvětloval, že Volek nemá továrnu, že je to jen taková reklama, víš? "Reklama?" vybuchl by starý pán, "u mne to není reklama, u mne je to lež, klamání lidí a jalová pejcha. Reklama je u mne poctivě udělaná bota nebo jarmara." Doktor Vlach povídal, že toho starého pána by to rozčilovalo, ale my že už jsme na to zvyklí. Přečteme firmu a hned si ji v duchu přeložíme do prosté mluvy obecné. Pánský módní salón, to je přece krejčí, návrhy, dekorace, interiéry, to je malíř pokojů, výroba železných konstrukcí, to je malý zámečník s jedním učněm, protože kdyby to byli dva takoví, tak už to budou spojené strojírny nebo tak nějak. Továrna dehtových výrobků, nad tím už byste zaváhali. Jen se nedejte zmásti, to je náš starý známý mistr pokrývač, a dehtové výrobky, které potřebuje, si z některé továrny pěkně kupuje. Já ho náhodou znám. Skutečnost, že dnešní řemeslníci se většinou za své řemeslo stydí, je zastíněna tím, jak se stydí dnešní výrobky za své původce. Předměty jsou tu jen proto, aby za ně byla zaplacena příslušná cena, ale zatvrzele odmítají sloužit svému účelu. A neříkejte mi, povídal doktor Vlach, že vidím příliš černě. Že ještě dnes jsou řemeslníci, kteří dělají dobré a poctivé věci, že lze ještě dostat například nábytek provedený tak, že se srdce směje, nábytek, jehož skříně se kupodivu otvírají, aniž je nutno jimi lomcovat, v jehož knihovně se skla posunují lehce, nábytek, který si tyto své vlastnosti udrží dlouhou řadu let. Mám z toho radost, ale většině lidí je to málo platné. Myslím tu převážnou většinu, pro kterou 50 000 korun reprezentuje asi tak celoživotní úspory a ne nábytek do jednoho pokoje. Tito lidé se většinou smířili se svým životním standardem, ale je pochopitelné, že trvají na tom, aby se i jejich skříně otvíraly, skla v knihovně posunovala a aby nedocházelo k paradoxu, který by je nutil, aby proto, že nejsou bohati, musili kupovat každé tři roky nový nábytek.
Zdeněk Jirotka
«Pacatul tine de etica doar in cazul in care esueaza pe acest concept cu ajutorul pocaintei...Etica [nu este] niciodata observatoare, ci acuzatoare, judecatoare, in actiune.» Intelegem, deci, ca etica nu are o componenta maieutica, cum aveau predica si conversatia socratica - ea acuza, judeca si razbuna universalul. Punctul ingust de vedere al eticii priveste problema pacatului prin notiunea de pocainta: motto-ul unei asemenea atitudini este «am pacatuit, deci trebuie sa ma pocaiesc». De ce este meschina o asemenea atitudine? Pentru ca intentia sa este clara: «trebuie sa ma pocaiesc, pentru a pacatui din nou». Este implicit ca nu se rezolva nimic prin aceasta incadrare etica a pacatului (care face o pauza simbolica, pentru a se reimprosapta, inainte de a-si urma obiceiul) si se intelege mai usor de ce Haufniensis leaga, intr-o nota explicativa, pocainta de repetare sau de «pasiunea absurdului».
Ştefan Bolea (Existenţialismul astăzi)
Kötü huylu çocuğunuz dokunduğu her şeyi bozuyor mu? Hiç kızmayın, bozabileceği şeyi erişebileceği uzaklık dışında tutun. Kullandığı mobilyaları mı kırıyor? Ona başkalarını vermekte hiç acele etmeyin; bırakın yoksun kalmanın acısını hissetsin. Odasındaki pencerelerin camlarını mı kırıyor? Nezleye yakalanmasına aldırış etmeden, bırakın rüzgâr gece gündüz üstüne essin; çünkü deli olmaktansa nezle olması daha iyidir. Size verdiği tedirginliklerden hiç yakınmayın, ama bunları ilkönce onun hissetmesini sağlayın. Sonunda pencere camlarını hiçbir şey söylemeden yeniden taktırın: Onları yine kıracaktır. O zaman yöntem değiştirin; ona soğuk bir biçimde, ama kızmadan deyin ki: Pencereler benim, onlar benim çabamla oraya konuldu, onları korumak isterim. Sonra onu karanlıkta penceresiz bir yere kapatın; bu yeni yöntem karşısında bağırmaya, kıyameti koparmaya başlar; kimse onu dinlemez. Az sonra uslanır ve tutum değiştirir. Yakınır, inler; bir hizmetçi gelir, asi çocuk ondan kendisini kurtarmasını ister. Hizmetçi, bir şey yapmamak için bahane aramadan, ona, Benim de korumam gereken camlarım var, diyerek çekip gider. Sonunda çocuk orada saatlerce sıkılacak ve durumu anlayacak kadar uzun süre kaldıktan sonra biri ona size bir anlaşma önermesini salık verecektir, öyle ki bu anlaşmaya göre onu serbest bırakacaksınız, o da artık cam kırmayacaktır; canına minnettir. Gelip kendisini görmenizi rica edecektir; geleceksiniz, size önerisini yapacak, siz de hemen bu öneriyi kabul edip şöyle diyeceksiniz: Çok güzel bir düşünce, ikimiz de bundan kazançlı çıkacağız. Bu güzel düşünce neden daha önce aklımıza gelmedi ki! Sonra da, verdiği söze ne karşı çıkmasını ne de doğrulamasını ondan istemeden, orada ant içilmiş gibi, bu anlaşmaya kutsal ve bozulamaz bir anlaşma gözüyle bakarak, onu sevinçle kucaklayacak ve hemen odasına götüreceksiniz.
Jean-Jacques Rousseau (Emile: or Concerning Education)
I know “professional” historians like to talk about how Yonkers represented a “catastrophic failure of the modern military apparatus,” how it proved the old adage that armies perfect the art of fighting the last war just in time for the next one. Personally, I think that’s a big ’ole sack of it. Sure, we were unprepared, our tools, our training, everything I just talked about, all one class-A, gold-standard clusterfuck, but the weapon that really failed wasn’t something that rolled off an assembly line. It’s as old as…I don’t know, I guess as old as war. It’s fear, dude, just fear and you don’t have to be Sun freakin Tzu to know that real fighting isn’t about killing or even hurting the other guy, it’s about scaring him enough to call it a day. Break their spirit, that’s what every successful army goes for, from tribal face paint to the “blitzkrieg” to…what did we call the first round of Gulf War Two, “Shock and Awe”? Perfect name, “Shock and Awe”! But what if the enemy can’t be shocked and awed? Not just won’t, but biologically can’t! That’s what happened that day outside New York City, that’s the failure that almost lost us the whole damn war. The fact that we couldn’t shock and awe Zack boomeranged right back in our faces and actually allowed Zack to shock and awe us! They’re not afraid! No matter what we do, no matter how many we kill, they will never, ever be afraid!
Max Brooks (World War Z: An Oral History of the Zombie War)
Po chvíli se opět vynořil, třímaje v rukou lebku. Na rozdíl od anatomických preparátů, jak je znal Divák ze školy, z obchodů s potřebami pro mediky apod., neměla lebka dolní čelist a nebyla bílá, ale žlutavě zahnědlá. Hrobník ji nastavil proti Divákovi. Po tváři mú přeletěl ironický ušlápnutý úsměv: „Alas poor Yorick, I knew him well, Horatio,“ řekl hrobník. Okolnost, že hrobař zacitoval Shakespeara v originále, Diváka příliš nepřekvapila, jako asi nepřekvapuje ani současného českého čtenáře. Jen pro možné čtenáře budoucí a pro cizince poznamenejme, že inteligent, konající nádenickou práci, je ve vlastech českých zjev značně známý a banální. Kromě sporadičtějších individuálních případů, které nastávají pořád, proběhlo masovější třídní zničení zejména ve dvou vlnách: Po roce čtyřicet osm, kdy se hyeny ujaly vlády a nemohly se nasytit moci, a pak znovu po nezdařené plastické chirurgii roku šedesát osm, či správně šedesátého osmého, kdy se někteří naivkové pokusili přeopravovat tvář Šelmy na lidskou.
Jan Křesadlo (Království české a jiné polokatolické povídky)
Co se od našich vzorů můžeme naučit, je především ta skutečnost, že duše skrývá obsahy nebo je vystavena vlivům, jejichž asimilace se pojí s největšími nebezpečími. Když tedy staří alchymisté své tajemství připisovali hmotě a Faust ani Zarathuštra nás nikterak nepovzbuzují k tomu, abychom je k sobě přičlenili, nezbývá asi nic jiného, než ten arogantní nárok vědomí, aby bylo samo duší, odmítnout a přiznat duši skutečnost, již našimi současnými rozumovými prostředky nejsme schopni pochopit. Nepovažuji za tmáře toho, kdo přizná svou nevědomost, nýbrž toho, jehož vědomí není ještě ani tak vyvinuto, že o své nevědomosti nic neví. Jsem toho názoru, že alchymistické očekávání, že z hmoty lze zhotovit filosofické zlato nebo všelék nebo zázračný Kámen, je sice na jedné straně iluzí (jejíž příčinou je projekce), ale na straně druhé odpovídá psychickým skutečnostem, jimž v psychologii nevědomí připadá velký význam. Alchymista totiž, jak dokazují texty a jejich symbolika, projikoval proces individuace do chemických procesů proměny.
C.G. Jung (Výbor z díla VI. - Představy spásy v alchymii)
Năzuinţa omului spre „liberul arbitru“, în înţelesul superlativ şi metafizic care din păcate mai domneşte încă în creierele semidocte, vrerea de a purta întreaga şi ultima responsabilitate pentru actele sale, descărcând-o din spinarea lui Dumnezeu, a lumii, a eredităţii, a întâmplării, a societăţii, este nici mai mult, nici mai puţin decât dorinţa de a fi însăşi causa sui. Cu o cutezanţă mai mare decât aceea a baronului de Munchhausen, omul încearcă, trăgându-se de păr, să se smulgă din mlaştina neantului, pentru a se înălţa în existentă. Iar de s-ar hotărî vreunul să-i facă vânt neroziei rustice a acestei noţiuni faimoase a „liberului arbitru“ şi să şi-o scoată din cap l-aş ruga să mai facă un pas pe calea „iluminării“ sale şi să procedeze aşijderea şi în privinţa contrariului acestei pseudonoţiuni a „liberului arbitru“: mă refer la „vrerea încătuşată“ care conduce la un abuz al noţiunilor de cauză şi efect. „Cauza“ şi „efectul“ nu trebuie concretizate, precum o fac în mod greşit naturaliştii (şi toţi cei care naturalizează azi în gândire, asemenea lor), care se conformează neroziei mecaniciste dominante ce îşi imaginează cauza drept ceva care trage şi împinge până în momentul în care este obţinut efectul: trebuie să ne folosim de „cauză“ şi de „efect" doar ca de nişte noţiuni pure, adică în chip de ficţiuni convenţionale în scopul desemnării, al comunicării, şi nu pentru cel al explicaţiei. Noţiunea de „în sine“ nu conţine nici un dram de „legătură cauzală“, de „necesitate“, de „determinism psihologic“, în cazul ei efectul nu este urmarea cauzei, în cadrul ei nu domneşte nici o „lege“. Noi singuri am fost cei care am inventat cauzele, succesiunea, reciprocitatea, relativitatea, obligativitatea, numărul, legea, libertatea, temeiul, ţinta; iar când introducem şi amestecăm în lucruri această lume de semne născocite de noi înşine, în chip de lucruri „în sine“, procedăm iarăşi precum am făcut întotdeauna, şi anume mitologic. „Voinţa încătuşată“ este un mit: în realitate, se poate vorbi doar despre voinţe puternice şi slabe. - Când un gânditor simte că a descoperit deodată în întreaga „înlănţuire cauzală" şi în întreaga „necesitate psihologică“ ceva ce seamănă a constrângere, a necesitate, a succesiune obligatorie, a presiune, a încătuşare - aceasta este mai întotdeauna semnul că în cazul lui ceva nu este în regulă: a simţi astfel e un simptom revelator, - respectivul se demască pe sine; şi, în general, în caz că observaţiile mele sunt exacte, problema determinismului este cercetată sub două aspecte diametral opuse, însă întotdeauna într-un mod profund personal: unii nu vor să cedeze cu niciun preţ din „responsabilitatea“ lor, din credinţa în sine, din dreptul personal asupra meritelor tor (acesta e cazul raselor vanitoase), ceilalţi, dimpotrivă, nu vor să-si asume responsabilitatea şi vinovăţia pentru nimic, dorind, dintr-un tăinuit dispreţ de sine, să poată da bir cu fugiţii, indiferent în ce direcţie, din faţa eului lor. Când scriu cărţi, aceştia din urmă obişnuiesc să ia apărarea în zilele noastre răufăcătorilor; deghizarea lor preferată este un fel de compătimire socialistă. Si, într-adevăr, fatalismul celor cu voinţa slabă se înfrumuseţează uimitor din momentul în care reuşeşte să se dea drept la religion de la souffrance humaine: este felul său de a-si demonstra „bunul gust“.
Friedrich Nietzsche (Beyond Good and Evil)
- […] Va voi spune simplu ca trebuie sa traiti numai pentru ca viata e frumoasa in sine. Nu exista in lume decat un singur lucru foarte grav si de nevindecat: moartea! Restul poate si trebuie vindecat, chiar si dragostea cea mai adevarata si infocata, ca de exemplu, cea pe care o traiti voi acum! D’Assas scutura din cap cu o violenta disperata. -Imi vorbiti asa pentru ca voi n-ati iubit niciodata! zise el. Saint-Germain surase… -Ce numiti voi iubire? zise el cu o gravitate si mai pregnanta. Ascultati-ma bine. Poate ma veti intelege, pentru ca sunteti unul din sufletele cele mai generoase pe care le-am intalnit. Pentru umanitate in ansamblul sau, iubirea e o forma de egoism. Un barbat iubeste o femeie. Ceea ce vrea sa insemne ca o doreste; in felul asta doreste posesia; vrea neaparat ca acea femeie sa-i apartina in exclusivitate. Daca femeia e venala, o cumpara ca pe o statuie sau orice alt obiect de lux. Daca e onesta, se straduieste sa-i demonstreze ca trebuie sa-i apartina numai lui, si de buna voie. Una peste alta, vrea sa puna mana pe ea. E o opera de cucerire in felul barbarilor din antichitate. Dovada: chinurile iubirii se micsoreaza, disparand aproape cu totul daca femeia vizata nu se da nimanui. Ceea ce se cheama gelozie nu-i decat expresia acestui egoism de o factura deosebita… Barbatul cauta deci mai ales sa-si satisfaca propriul sau apetit de cuceritor si de proprietar atunci cand afirma ca iubeste. Iubirea, asta inseamna: vreau. Vreau acest obiect: bronz, marmura sau femeie. Pentru mine, numai pentru mine! Asa vreau eu. Si atunci spun ca o iubesc! Cat imi e de mila!... -Asa deci, murmura d’Assas, exista si o alta forma de iubire!... -Da, iubirea exista! E adevarat. E mai pretioasa decat comorile lui Ali-Baba! Dar, ma rog, ea exista. Putini barbati o cunosc. Este aproape la fel de greu de gasit un barbat care iubeste, pe cat e de greu de gasit o femeie care sa merite a fi iubita. Dar se mai intampla! -Si cum e dragostea asta de care vorbiti? intreba cavalerul. -Iubirea aceasta, zise atunci contele, este forma cea mai perfecta a devotamentului, adica tocmai contrariul a ceea ce vulgul considera a fi iubire. A iubi o femeie nu inseamna decat a dori cu ardoare fericirea ei, si nu fericirea ta. Intelegeti ce vreau sa spun? -Da… sau cel putin cred ca da, zise d’Assas. -Iubesc o femeie. Iata ce inteleg prin asta: daca aceasta femeie ma cheama in ajutor, voi fi in stare si de muncile lui Hercule, voi face sa tremure si cerul si pamantul ca sa-i asigur fericirea… dar daca ea se indeparteaza de mine… daca simpatia ei se indreapta spre un altul… -Ei bine? -Ei bine, pentru ca o iubesc… pentru ca am consimtit sa-i asigur fericirea, nu numai ca nu voi fi un obstacol intre ea si barbatul alea… dar chiar ma voi bucura vazand ca a gasit fara mine acea fericire pe care pretindeam ca i-o aduc. -Ingrozitoare teorie! -Spuneti ca e ingrozitoare pentru ca nu ati gustat farmecul nesfarsit al devotamentului pur, al sacrificiului care nu asteapta recompensa… Eu, care am cunoscut toate formele iubirii, de la gelozia care nutreste ganduri criminale pana la disperarea ce naste ganduri de sinucidere, va spun ca numai in devotement e iubire!... D’Assas, visator, asculta cuvintele lui Saint-Germain care, putin cate putin, ii alinau durerea si o faceau mai usor de suportat. Poate contele nu avea alt scop decat acela de a-si expune teoria sa cu privire la iubire. Cavalerul, cum o spusese si Saint-Germain, era cu adevarat un suflet generous. Incepuse sa intrezareasca posibilitatea de a se devota fericirii Jeannei; incetul cu incetul ideea sinuciderii incepea sa piarda teren. Caci cuvintele contelui incolteau si dadeau roade. “Un singur lucru e nevindecabil: moartea!” Caci murind, nu se condamna singur sa nu o mai vada pe Jeanne?
Michel Zévaco (La Marquise De Pompadour)