Argentina Buenos Aires Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Argentina Buenos Aires. Here they are! All 82 of them:

Temperee, riante, (comme le sont celles d'automne dans la tres gracieuse ville de Buenos Aires) resplendissait la matinee de ce 28 avril: dix heures venait de sonner aux horloges et, a cet instant, eveillee, gesticulant sous le soleil matinal, la Grande Capitale du Sud etait un epi d'hommes qui se disputaient a grands cris la possession du jour et de la terre.
Leopoldo Marechal (Adán Buenosayres)
«Oh, inmortales, el grito sagrado…», de lo que concluí que ser argentino era una forma de inmortalidad.
Fernanda Trías (La ciudad invencible)
People spoke to foreigners with an averted gaze, and everybody seemed to know somebody who had just vanished. The rumors of what had happened to them were fantastic and bizarre though, as it turned out, they were only an understatement of the real thing. Before going to see General Videla […], I went to […] check in with Los Madres: the black-draped mothers who paraded, every week, with pictures of their missing loved ones in the Plaza Mayo. (‘Todo mi familia!’ as one elderly lady kept telling me imploringly, as she flourished their photographs. ‘Todo mi familia!’) From these and from other relatives and friends I got a line of questioning to put to the general. I would be told by him, they forewarned me, that people ‘disappeared’ all the time, either because of traffic accidents and family quarrels or, in the dire civil-war circumstances of Argentina, because of the wish to drop out of a gang and the need to avoid one’s former associates. But this was a cover story. Most of those who disappeared were openly taken away in the unmarked Ford Falcon cars of the Buenos Aires military police. I should inquire of the general what precisely had happened to Claudia Inez Grumberg, a paraplegic who was unable to move on her own but who had last been seen in the hands of his ever-vigilant armed forces [….] I possess a picture of the encounter that still makes me want to spew: there stands the killer and torturer and rape-profiteer, as if to illustrate some seminar on the banality of evil. Bony-thin and mediocre in appearance, with a scrubby moustache, he looks for all the world like a cretin impersonating a toothbrush. I am gripping his hand in a much too unctuous manner and smiling as if genuinely delighted at the introduction. Aching to expunge this humiliation, I waited while he went almost pedantically through the predicted script, waving away the rumored but doubtless regrettable dematerializations that were said to be afflicting his fellow Argentines. And then I asked him about Senorita Grumberg. He replied that if what I had said was true, then I should remember that ‘terrorism is not just killing with a bomb, but activating ideas. Maybe that’s why she’s detained.’ I expressed astonishment at this reply and, evidently thinking that I hadn’t understood him the first time, Videla enlarged on the theme. ‘We consider it a great crime to work against the Western and Christian style of life: it is not just the bomber but the ideologist who is the danger.’ Behind him, I could see one or two of his brighter staff officers looking at me with stark hostility as they realized that the general—El Presidente—had made a mistake by speaking so candidly. […] In response to a follow-up question, Videla crassly denied—‘rotondamente’: ‘roundly’ denied—holding Jacobo Timerman ‘as either a journalist or a Jew.’ While we were having this surreal exchange, here is what Timerman was being told by his taunting tormentors: Argentina has three main enemies: Karl Marx, because he tried to destroy the Christian concept of society; Sigmund Freud, because he tried to destroy the Christian concept of the family; and Albert Einstein, because he tried to destroy the Christian concept of time and space. […] We later discovered what happened to the majority of those who had been held and tortured in the secret prisons of the regime. According to a Navy captain named Adolfo Scilingo, who published a book of confessions, these broken victims were often destroyed as ‘evidence’ by being flown out way over the wastes of the South Atlantic and flung from airplanes into the freezing water below. Imagine the fun element when there’s the surprise bonus of a Jewish female prisoner in a wheelchair to be disposed of… we slide open the door and get ready to roll her and then it’s one, two, three… go!
Christopher Hitchens (Hitch 22: A Memoir)
At a lunchtime reception for the diplomatic corps in Washington, given the day before the inauguration of Barack Obama as president, I was approached by a good-looking man who extended his hand. 'We once met many years ago,' he said. 'And you knew and befriended my father.' My mind emptied, as so often happens on such occasions. I had to inform him that he had the advantage of me. 'My name is Hector Timerman. I am the ambassador of Argentina.' In my above album of things that seem to make life pointful and worthwhile, and that even occasionally suggest, in Dr. King’s phrase as often cited by President Obama, that there could be a long arc in the moral universe that slowly, eventually bends toward justice, this would constitute an exceptional entry. It was also something more than a nudge to my memory. There was a time when the name of Jacobo Timerman, the kidnapped and tortured editor of the newspaper La Opinion in Buenos Aires, was a talismanic one. The mere mention of it was enough to elicit moans of obscene pleasure from every fascist south of the Rio Grande: finally in Argentina there was a strict ‘New Order’ that would stamp hard upon the international Communist-Jewish collusion. A little later, the mention of Timerman’s case was enough to derail the nomination of Ronald Reagan’s first nominee as undersecretary for human rights; a man who didn’t seem to have grasped the point that neo-Nazism was a problem for American values. And Timerman’s memoir, Prisoner without a Name, Cell without a Number, was the book above all that clothed in living, hurting flesh the necessarily abstract idea of the desaparecido: the disappeared one or, to invest it with the more sinister and grisly past participle with which it came into the world, the one who has been ‘disappeared.’ In the nuances of that past participle, many, many people vanished into a void that is still unimaginable. It became one of the keywords, along with escuadrone de la muerte or ‘death squads,’ of another arc, this time of radical evil, that spanned a whole subcontinent. Do you know why General Jorge Rafael Videla of Argentina was eventually sentenced? Well, do you? Because he sold the children of the tortured rape victims who were held in his private prison. I could italicize every second word in that last sentence without making it any more heart-stopping. And this subhuman character was boasted of, as a personal friend and genial host, even after he had been removed from the office he had defiled, by none other than Henry Kissinger. So there was an almost hygienic effect in meeting, in a new Washington, as an envoy of an elected government, the son of the brave man who had both survived and exposed the Videla tyranny.
Christopher Hitchens (Hitch 22: A Memoir)
For all its outwardly easy Latin charm, Buenos Aires was making me feel sick and upset, so I did take that trip to the great plains where the gaucho epics had been written, and I did manage to eat a couple of the famous asados: the Argentine barbecue fiesta (once summarized by Martin Amis's John Self as 'a sort of triple mixed grill swaddled in steaks') with its slavish propitiation of the sizzling gods of cholesterol. Yet even this was spoiled for me: my hosts did their own slaughtering and the smell of drying blood from the abattoir became too much for some reason (I actually went 'off' steak for a good few years after this trip). Then from the intrepid Robert Cox of the Buenos Aires Herald I learned another jaunty fascist colloquialism: before the South Atlantic dumping method was adopted, the secret cremation of maimed and tortured bodies at the Navy School had been called an asado. In my youth I was quite often accused, and perhaps not unfairly, of being too politicized and of trying to import politics into all discussions. I would reply that it wasn’t my fault if politics kept on invading the private sphere and, in the case of Argentina at any rate, I think I was right. The miasma of the dictatorship pervaded absolutely everything, not excluding the aperitifs and the main course.
Christopher Hitchens (Hitch 22: A Memoir)
Queridos jóvenes, buenas tardes. Quiero primero darles las gracias por el testimonio de fe que ustedes están dando al mundo. Siempre oí decir que a los cariocas no les gusta el frío y la lluvia. Pero ustedes están mostrando que la fe de ustedes es más fuerte que el frío y la lluvia. ¡Enhorabuena! Ustedes son verdaderamente grandes héroes. Veo en ustedes la belleza del rostro joven de Cristo, y mi corazón se llena de alegría. Recuerdo la primera Jornada Mundial de la Juventud a nivel internacional. Se celebró en 1987 en Argentina, en mi ciudad de Buenos Aires. Guardo vivas en la memoria estas palabras de Juan Pablo II a los jóvenes: “¡Tengo tanta esperanza en vosotros! Espero sobre todo que renovéis vuestra fidelidad a Jesucristo y a su cruz redentora” (Discurso a los Jóvenes, 11 de abril 1987:
Pope Francis (El Papa Francisco en Brasil)
Sybil and Nancy leaned over to catch a glimpse of the sun sparkling on the muddy waters of the River Plate. The skyscrapers stood proudly in clumps and Sybil assumed that the patches of green were parks. In no time the plane was screeching to a halt and they had arrived in Buenos Aires.
Phyllis Goodwin (Cry for me Argentina: Inspired by a true story)
I was extremely shy of approaching my hero but he, as I found out, was sorely in need of company. By then almost completely blind, he was claustrated and even a little confused and this may help explain the rather shocking attitude that he took to the blunt trauma that was being inflicted in the streets and squares around him. 'This was my country and it might be yet,' he intoned to me when the topic first came up, as it had to: 'But something came between it and the sun.' This couplet he claimed (I have never been able to locate it) was from Edmund Blunden, whose gnarled hand I had been so excited to shake all those years ago, but it was not the Videla junta that Borges meant by the allusion. It was the pre-existing rule of Juan Perón, which he felt had depraved and corrupted Argentine society. I didn't disagree with this at all—and Perón had victimized Borges's mother and sister as well as having Borges himself fired from his job at the National Library—but it was nonetheless sad to hear the old man saying that he heartily preferred the new uniformed regime, as being one of 'gentlemen' as opposed to 'pimps.' This was a touch like listening to Evelyn Waugh at his most liverish and bufferish. (It was also partly redeemed by a piece of learned philology or etymology concerning the Buenos Aires dockside slang for pimp: canfinflero. 'A canfinfla, you see,' said Borges with perfect composure, 'is a pussy or more exactly a cunt. So a canfinflero is a trafficker in cunt: in Anglo-Saxon we might say a 'cunter."' Had not the very tango itself been evolved in a brothel in 1880? Borges could talk indefinitely about this sort of thing, perhaps in revenge for having had an oversolicitous mother who tyrannized him all his life.)
Christopher Hitchens (Hitch 22: A Memoir)
Argentina's like a novel, he said, a lie, or make-believe at best. Buenos Aires is full of crooks and loudmouths, a hellish place, with nothing to recommend it except the women, and some of the writers, but only a few. Ah, but the pampas—the pampas are eternal. A limitless cemetery, that's what they're like.
Roberto Bolaño (The Insufferable Gaucho)
Zoe returned her attention to the map of southern Argentina on the computer. “What on earth could possibly be worth using that much nuclear power on? There’s nothing around there but mountains and sea.” “There’s guanacos,” Murray said helpfully. “What the heck’s a guanaco?” Zoe asked. “It’s a relative of the camel,” Murray explained. “It kind of looks like an anorexic llama. From what I understand, the pampas down there are full of them.” “And you think SPYDER wants to nuke them all?” Zoe said. “What good is a whole bunch of vaporized guanacos?” “Suppose they only nuked one,” Murray said ominously. “What if they focused all that nuclear energy on it? If a single irradiated iguana could turn into Godzilla, just imagine what a giant guanaco would look like. It’d be terrifying!” Zoe gave him a withering look. “The only terrifying thing about this plan is that you actually think it’s possible. Godzilla never existed!” “But maybe he could,” Murray countered. “Or worse . . . Guanacazilla!” He gave a roar that was probably supposed to be half llama, half monster, but it sounded more like an angry hamster. We all considered him for a moment. “Moving on,” Erica said. “Does anyone have a suggestion that isn’t completely idiotic?” “Ha ha,” Murray said petulantly. “You mock me now, but we’ll see who’s laughing when there’s a thirty-story guanaco running rampant through Buenos Aires.
Stuart Gibbs (Spy School Goes South)
Through a spokesman he told Newsweek Argentina of his ‘unhappiness’ with Benedict’s words. ‘Pope Benedict’s statement doesn’t reflect my own opinions,’ the Archbishop of Buenos Aires declared. ‘These statements will serve to destroy in 20 seconds the careful construction of a relationship with Islam that Pope John Paul II built over the last twenty years.
Paul Vallely (Pope Francis: Untying the Knots)
The moment American bankers stop lending dollars to Argentina, the country is unable to refinance its mountain of dollar debt. Again, Greece is similar. Even though it has the same currency as Germany, the euro, the chronic Greek trade deficit with Germany translates into a constant flow of loaned euros from Germany to Greece so that the Greeks can keep buying more and more German goods. The slightest interruption in the flow of new loans from the surplus country to the deficit country causes the whole house of cards to collapse. This is when the IMF steps in. Its personnel fly into Buenos Aires or Athens, take black limousines to the finance minister’s office and state their terms: we shall lend you the missing dollars or euros on condition that you impoverish your people and sell the family silver to our mates, the oligarchs of this country and the world. Or words to that effect. That’s when TV screens fill with images of angry, and often hungry, demonstrators in Buenos Aires or Athens. Time and again history has shown that the periodic economic recessions that result from trade imbalances poison the deficit country’s democracy, incite contempt for its people in the surplus country, which then prompts xenophobia in the deficit country. Simply put, sustained trade deficits – and surpluses, their mirror image – never end well.
Yanis Varoufakis (Another Now: Dispatches from an Alternative Present)
When you're a kid, the world can be bounded in a nutshell. In geographical terms, a child's universe is a space that comprises home, school and—possibly—the neighbourhood where your cousins or your grandparents live. In my case, the universe sat comfortably within a small area of Flores that ran from the junction of Boyacá and Avellaneda (my house), to the Plaza Flores (my school). My only forays beyond the area were when we went on holiday (to Córdoba or Bariloche or to the beach) or occasional, increasingly rare visits to my grandparents' farm in Dorrego, in the province of Buenos Aires. We get our fist glimpse of the big wide world from those we love unconditionally. If we see our elders suffer because they cannot get a job, or see them demoted, or working for a pittance, our compassion translates these observations and we conclude that the world outside is cruel and brutal. (This is politics.) If we hear our parents bad-mouthing certain politicians and agreeing with their opponents, our compassion translates these observations and we conclude that the former are bad guys and the latter are good guys. (This is politics.) If we observe palpable fear in our parents at the very sight of soldiers and policemen, our compassion translates our observations and we conclude that, though all children have bogeymen, ours wear uniforms. (This is politics.)
Marcelo Figueras (Kamchatka)
What could lead to war between Germany and France next year? Or between China and Japan? Or between Brazil and Argentina? Some minor border clash might occur, but only a truly apocalyptic scenario could result in an old-fashioned full-scale war between Brazil and Argentina in 2014, with Argentinian armoured divisions sweeping to the gates of Rio, and Brazilian carpet-bombers pulverising the neighbourhoods of Buenos Aires. Such wars might still erupt between several pairs of states, e.g. between Israel and Syria, Ethiopia and Eritrea, or the USA and Iran, but these are only the exceptions that prove the rule. This situation might of course change in the future and, with hindsight, the world of today might seem incredibly naïve. Yet
Yuval Noah Harari (Sapiens: A Brief History of Humankind)
Today humankind has broken the law of the jungle. There is at last real peace, and not just absence of war. For most polities, there is no plausible scenario leading to full-scale conflict within one year. What could lead to war between Germany and France next year? Or between China and Japan? Or between Brazil and Argentina? Some minor border clash might occur, but only a truly apocalyptic scenario could result in an old-fashioned full-scale war between Brazil and Argentina in 2014, with Argentinian armoured divisions sweeping to the gates of Rio, and Brazilian carpet-bombers pulverising the neighbourhoods of Buenos Aires. Such wars might still erupt between several pairs of states, e.g. between Israel and Syria, Ethiopia and Eritrea, or the USA and Iran, but these are only the exceptions that prove the rule.
Yuval Noah Harari (Sapiens: A Brief History of Humankind)
Tamara Bunke was the only woman to fight alongside “Che” during his Bolivian campaign. She was an East German national, born in Buenos Aires, Argentina, on November 19, 1937, of Communist activist parents. As a child, her home was frequently used for meetings, hiding weapons and conducting other Communist activities. After World War II, in 1952 she returned to Germany where she attended Humboldt University in Berlin. Tamara met “Che” Guevara when she was an attractive 23-year-old woman in Leipzig, and he was with a Cuban Trade Delegation. The two instantly hit it off as she cozied up to him and, having learned how to fight and use weapons in Pinar del Rio in western Cuba, she joined his expedition to Bolivia. Becoming a spy for the ELN, she adopted the name “Tania” and posed as a right-wing authority of South-American music and folklore. In disguise, she managed to warm up to and entice Bolivian President René Barrientos. She even went on an intimate vacation to Peru with him.
Hank Bracker
Before he became Pope Francis, Cardinal Jorge Bergoglio faced many problems as Archbishop of Buenos Aires, Argentina. High poverty rates, massive drug addiction, and powerful gangs all concerned him, but one problem seemed to root all the other issues. He noted in a 2013 interview: “The biggest problem we face is marginalization of the people. Drugs are a symptom, violence is a symptom, but marginalization is the disease. Our people feel marginalized by a social system that’s forgotten about them and isn’t interested in them…. Marginalization is the mother of our problems, and unfortunately she has many children…. Basically, what society is telling these people is, ‘We don’t want you to exist.’ The work we’re doing here is to try to tell them instead, ‘It’s good that you exist.’”21 That response — “It’s good that you exist” — carries great power. To someone struggling with alcohol, who drinks away his loneliness, we say, “It’s good that you exist.” To someone who loathes her body and thinks she’s too fat, too skinny, too short, or not good enough, we say, “It’s good that you exist.” To the addict, the slave, the homeless man, even the murderer, we say, “It’s good that you exist.” This phrase reminds people that they have intrinsic value, regardless of what they produce, or how they look, or if they have it all together. It echoes what God said immediately after creating the first man: “[He] looked at everything he had made, and found it very good” (Gn 1:31). Next time you want to uplift someone’s dignity, remind them of that wonderful truth: “It’s good that you exist.
Brandon Vogt (Saints and Social Justice: A Guide to Changing the World)
De los alrededores de Luján se exhumó, a fines del penúltimo siglo, el primer esqueleto de Megaterio que se llevó a Madrid y fue la admiración de los enciclopedistas o sabios de esa época. El rey Carlos III creyó que fuese el esqueleto de un ejemplar de la fauna actual de éste que a la sazón era su dominio, y expidió una orden al virrey de Buenos Aires para que mandara a España un Megaterio vivo, añadiendo que, si por lo muy huraño que tal monstruo debía ser no era posible cazarlo vivo, se lo enviasen empajado.
Florentino Ameghino (Paleontología argentina (Spanish Edition))
Afghanistan Kabul Argentina Buenos Aires Australia Canberra Austria Vienna Bangladesh Dhaka Belgium Brussels Bhutan Thimphu Brazil Brasilia Bulgaria Sofia Canada Ottawa Chile Santiago
Azeem Ahmad Khan (Student's Encyclopedia of General Knowledge: The best reference book for students, teachers and parents)
Cohen monitoreó no solo cada movimiento militar, infiltrado en el propio territorio del enemigo, sino que trazó para Jerusalem el detalle más completo imaginable de cada funcionario del gobierno y de la oficialidad siria, incluido cada nombre de piloto de combate, mientras el país preparaba la siguiente guerra contra Israel tras la derrota de 1948, ahora en asociación con la Unión Soviética. Pero el detalle es que Cohen, además, trabó amistad con toda la política y todos los altos militares sirios, a niveles inclusive personales, sociales y culturales. Era invitado a cada reunión de los jerarcas de Siria, recorría las instalaciones militares del ejército, conocía cada aspecto de sus posiciones en la meseta del Golán, escenario, en junio de 1967, del jaque mate israelí, cuyas consecuencias llegan al día de hoy. Eli Cohen estuvo a punto de ser nombrado, inclusive, viceministro de Defensa de Siria, tal era el grado de infiltración que había logrado en tres años en Damasco. Hacia 1964-1965, el gobierno de Al Assad empezó a sospechar que había espías entre sus filas, porque era demasiada la información que estaba siendo utilizada por Israel en su contra, y hasta un plan para torcer el curso de las aguas del río Jordán se había visto frustrado. Cohen bajaba sus informaciones a Israel en ocasión de sus viajes a Europa y a la Argentina, en microfilms escondidos en tableros de ajedrez nacarados que enviaba de Damasco a Buenos Aires y, además, utilizando un transmisor radial, todo desde su casa en Siria.
Carlos Maslatón (Téngase presente)
Buenos aires never showed its scars, never lets its surface be ruffled; it was a city made for forgetting as much as for nostalgia. Certain places in this world, they keep calling you back the way they did in life. They're not homes per se, more like portals, gateways, that propel you on the way they did in life too. Only problem is, the deeper down you go, the more muddled they get. It was a big immigrant cafe back then - lots of tango types getting nostalgic on the bandoneon, missing their homeland. The air was sweet and golden, like honey.
Daniel Loedel (Hades, Argentina)
I persist until you conjure more images that work their way into my dreams, just as the music had seeped through the cracks of sorrow and oppression in the walls of the conventillos, the tenement houses full of people who had left their countries and taken the long journey to Argentina, looking for a dream. El tango – music born of pain, desire, and longing for what had been left behind.
Linda Walsh (At Half-Light: A Story of Tango and Memory)
Para hablar con la gente usa su smartphone. Escribe frases en inglés en Google Translator. Las traduce al español y luego las repite. Así logra hacer algunas preguntas. Pero cuando le responden Brian no entiende nada. La gente en Argentina habla muy rápido. “How am I supposed to learn if everyone keeps talking so fast?”.
Paco Ardit (Spanish Novels: Un Yankee en Buenos Aires (Short Stories for Pre Intermediates A2))
Historia de balcones I A partir del sábado 7 de marzo de 1835 y por 6.177 días (hasta el martes 3 de febrero de 1852), Juan Manuel de Rosas fue gobernador de la provincia de Buenos Aires. Además, fue el encargado de las Relaciones Exteriores de todas las provincias que integraban la Confederación Argentina. Por lo tanto, en él confluían los dos gobiernos, el provincial y el nacional. Al caer Rosas y sancionarse la Constitución en 1853, la unidad se había perdido y el país ya estaba partido en dos: Buenos Aires por un lado y la República Argentina (las trece provincias restantes) por el otro. Así sería hasta 1860, el año en que Buenos Aires se integró al resto. Este quiebre era apenas el comienzo de las discordias, porque pronto brotaron los conflictos de jurisdicción: el presidente administraba los destinos de toda la Nación desde una provincia que tenía un gobernador con poder supremo sobre su territorio. En ese escenario, el primer mandatario del país pasaba a ser un huésped del gobernador bonaerense. El primer presidente que vivió esa situación fue Bartolomé Mitre, pero no fue traumática por el hecho de que antes de asumir la presidencia era gobernador de Buenos Aires y su lugar lo ocupó el presidente provisional del Senado. En cambio, en el transcurso del mandato de Sarmiento hubo cruces con el gobernador bonaerense Emilio Castro (aquel que le dio sus tierras en Almagro a Floro Madero para que las rematara). Uno de los conflictos tuvo lugar en medio de un acto al que tanto Sarmiento como el gobernador Castro concurrieron con sus respectivos carruajes y los dos ordenaban a sus cocheros pasarse para tomar la delantera. Cada uno consideraba que el protocolo le daba prioridad. Y así fue cómo un simple acto se convirtió en una carrera de carrozas. Otro de los enfrentamientos se dio el 2 de enero de 1870, con motivo del desfile de las tropas que habían combatido en la Guerra del Paraguay. Durante los últimos días de diciembre de 1869 se habían organizado los detalles de la bienvenida. Los veteranos desembarcados se formarían en el largo muelle de Viamonte y la Alameda (es decir, Alem). Iban a desfilar por Alem hacia la Plaza de Mayo; luego, pasando por la puerta de la catedral, por Rivadavia hasta Maipú, y por esta rumbo a Retiro, a los cuarteles que los albergarían. Para Sarmiento era una complicación porque la Casa Rosada no tenía balcón y él necesitaba estar en un lugar en el cual sobresaliera para que se le rindieran honores. En cambio, el edificio del gobierno bonaerense, que se hallaba junto al Cabildo en el espacio que ahora ocupa la Avenida de Mayo, tenía una ubicación privilegiada. El gobernador Castro invitó a Sarmiento a presenciar el desfile desde los balcones del municipio. El sanjuanino respondió que era un acto nacional, que él mismo debía presidirlo y no podía ser huésped de nadie. Incluso le pidió al gobernador que le cediera el edificio a la Nación para que Sarmiento invitara a quien quisiera. El gobierno provincial se excusó alegando que ya había cursado las participaciones a los vecinos ilustres. El 1° de enero de 1870, una numerosa cuadrilla construyó un estrado de madera junto a la Recova (que cortaba a la actual Plaza en dos). Ese sería el palco oficial. Las tropas llegaron por la noche. Se resolvió que aguardaran en los barcos hasta el amanecer. Al día siguiente, pocos minutos antes de que se iniciara el apoteótico desfile —Buenos Aires era celeste y blanca, nunca se habían visto tantas banderas argentinas adornando la ciudad—, Sarmiento ordenó un cambio de ruta. Las tropas, entonces, ingresaban a la Plaza de la Victoria y no bien cruzaban el arco principal de la Recova, viraban hacia la derecha, abandonaban la Plaza y tomaban por Reconquista hacia Retiro. Esto hizo que el balcón del gobernador Castro, plagado de invitados, quedara fuera del recorrido. Tuvieron que contentarse con ver a los veteranos a cien metros de distancia. Para evitar com
Anonymous
El Automóvil Club Argentino (A.C.A.) alzó la voz para proponer que el cambio de sentido se hiciera el jueves 5 de octubre de 1944. ¿Por qué el 5 de octubre? Porque desde 1928, cada 5 de octubre se celebra en la Argentina el Día del Camino. ¿Y por qué en la Argentina se celebra el Día del Camino? Porque el 5 de octubre de 1925 se llevó a cabo en Buenos Aires el primer Congreso Panamericano de Carreteras, al que acudieron casi todos los países del continente donde, entre otras cosas, ¡se había planteado la necesidad de unificar las reglas sobre circulación de tránsito! El jueves 5 de octubre de 1944 que había propuesto el A.C.A. pasó sin pena ni gloria y los coches siguieron por sus carriles. De todas maneras, el cambio estaba en marcha. El general Juan Pistarini, ministro de Obras Públicas del presidente Farrell, se había sumado a la cruzada del carril: el 2 de octubre había firmado el decreto 26.965 que establecía que el domingo 10 de junio de 1945 a las seis de la mañana todos los automóviles del país debían modificar su sentido de marcha (el decreto fue del mismo día en que el ministro Pistarini elevó otro referido a la construcción del aeropuerto en Ezeiza). La cuenta regresiva, los ocho meses previos al cambio de mano, fueron intensos. Se estableció que la semana inicial todo el mundo manejaría a menor velocidad de la normal. Las máximas serían de 20 km/h en las zonas urbanas, 35 en las suburbanas y 70 en las carreteras en campo abierto. Se imprimieron calcomanías que debían pegarse en los vidrios traseros y delanteros de los autos, en la noche del 9 de junio. Las flechas indicaban por dónde debían ser pasados: por la izquierda. Quien no tuviera los calcos pegados recibía una multa. Los folletos con consejos buscaban resolver las situaciones de incertidumbre —por ejemplo en una bocacalle— con frases como: “Piense que si usted es una persona serena, el otro conductor puede ser un novicio de temperamento nervioso y perder el control en momento de peligro”. Otro de los consejos era: “Si se encuentra de frente con otro coche que no tiene en cuenta el cambio de mano, usted debe detener su vehículo y hacer al otro conductor las indicaciones necesarias”. ¿Habrán nacido allí los gestos que aún hacemos desde nuestros coches, para demostrar unos a otros y otros a unos que están o estamos equivocados? Como medida complementaria, se modificó el sentido de circulación de muchísimas calles de Buenos Aires. Un par de semanas antes del día M (M de mano), brigadas del Touring Club Argentino y del ya mencionado A.C.A. salieron con escaleras y martillos a estampar carteles viales. Se dieron vuelta 280 señales de estacionamiento y se adhirieron a las esquinas 6.500 flechas indicadoras del sentido de la circulación. Se acordó que los trenes y subtes no cambiarían de mano para no sumar más confusiones. En mayo se realizó un simulacro de cambio de mano en Corrientes y 9 de Julio. Durante un día, todos aquellos que desearan probarse podían dar vueltas alrededor del obelisco en el sentido contrario al que estaban acostumbrados (porque tradicionalmente se giraba en el sentido de las agujas del reloj y a partir de junio, sería al revés). La gente se paraba en la Plaza de la República para ver el espectáculo del giro a la izquierda. Además de la constante publicidad oficial, las empresas hicieron su aporte marketinero. Por ejemplo, la marca Cinzano publicó un aviso en los matutinos con un dibujo de automóviles girando en el nuevo sentido alrededor del obelisco, y la frase con rima: “Hoy cambie de mano, y siga tomando vermouth Cinzano”. La joyería Casa Escasany mostraba un reloj pulsera con correa de cuero que pasaba a la mano derecha. Su eslogan alusivo fue: “Hoy, cambio de mano. Verifique la velocidad de su coche con cronógrafos de Casa Escasany”. Otro aviso: “Tome su derecha y tome Geniol”. El de pinturerías Alba: “Desde el Alba del 10 de junio, todo el país
Anonymous
PARTNERS IN CRIME HOW THE CLINTONS WENT FROM DEAD BROKE TO FILTHY RICH And the money kept rolling in from every side. —Song from the musical Evita The quotation above refers to the Juan and Evita Peron Foundation, established in 1948 by Evita Peron for the purpose of helping Argentina’s poor. Evita professed to be a champion of the campesinos—the wretched workers who lived in shanties on the outskirts of Buenos Aires—and they trusted Evita. She had, after all, risen up herself from poverty and obscurity. Her fame was the result of her marriage to the general who became the military leader of the country, Juan Peron. Long before the Clintons, Argentina had its own power couple that claimed to do good and ended up doing very well for themselves. There are, obviously, differences between the Clintons and the Perons. Despite her personal popularity, Evita remained an appendage of her husband, seeking but never obtaining political office. At one point, Evita had her eye on an official position, but the political establishment vigorously opposed her, and her husband never supported her in this effort. Hillary, by contrast, was elected senator and now, having deployed her husband on the campaign trail, seeks election to the nation’s highest office previously held by him. The Perons also had a foundation that took in millions of pesos—the equivalent of $200 million—from multiple foreign sources, Argentine businesses, as well as contributions from various individuals and civic groups. With its 14,000 employees, the foundation was better equipped and more influential than many agencies within the Argentinian government. Evita and her cronies were experts at shaking down anyone who wanted something from the government; donations became a kind of tax that opened up access to the Peron administration. Trade unions sent large contributions because they saw Evita and her husband as champions of their cause. In 1950, the government arranged that a portion of all lottery, movie, and casino revenues should go to the foundation. While the foundation made symbolic, highly publicized gestures of helping the poor, in reality only a fraction of the money went to the underprivileged. Most of it seems to have ended up in foreign bank accounts controlled by the Perons, who became hugely wealthy through their public office profiteering. When Evita died in 1954 and the foundation was shut down, Argentines discovered stashes of undistributed food and clothing. No one from the foundation had bothered to give it away, so it sat unused for years. Helping the poor, after all, wasn’t the real reason Evita set up her foundation. No, she had a different set of priorities. Like so many Third World potentates, the Perons used social justice and provision for the poor as a pretext to amass vast wealth for themselves. The Clintons have done the same thing in America; indeed, Hillary may be America’s version of Evita Peron.
Dinesh D'Souza (Hillary's America: The Secret History of the Democratic Party)
Cambio de mano Una de las últimas acciones del gobernador bonaerense Emilio Castro —en tiempos de la presidencia de Sarmiento— fue decretar que todos los carros debían conservar su derecha. De esta manera, buscaba evitar algo que ocurría con mucha frecuencia: que dos coches tirados por caballos, mulas o bueyes chocaran al toparse de frente, sin resolver a tiempo hacia qué costado desviarse. Es verdad que el tránsito en aquella época era bastante simple. Pero transcurrían los años y aumentaba el número de cupés, berlinas, chatas y galeras que circulaban por la gran aldea porteña. Castro no había tenido en cuenta un problema crucial: los cocheros de Buenos Aires solían sentarse en el costado derecho del vehículo. Esto generaba dos inconvenientes: – Por un lado, si dos coches se encontraban de frente y cada uno torcía hacia su derecha, con sus cocheros sentados a la derecha, los dos quedaban lejos de sus ruedas izquierdas, que eran las que podían chocarse por un error de cálculo. – Por el otro, el peligro de los latigazos. Un cochero que conservaba la derecha, sentado a la derecha del carro, se veía obligado a castigar a la derecha del animal si quería que la bestia doblara para la izquierda. En esos casos, el látigo alcanzaba la vereda y era común que los peatones recibieran sin querer el golpe del tiento curtido. El problema de las ruedas izquierdas y los latigazos aumentaba a la par de la cantidad de vehículos. Luego de diecisiete años de vigencia, el intendente Francisco Seeber resolvió derogar la disposición de Castro y propuso que se cambiara de mano. El Concejo Deliberante lo respaldó. El 6 de junio de 1889 se lanzó el nuevo reglamento en el cual, además, el artículo 23 prohibía los chasquidos con el látigo (cinco pesos de multa) y se creaba una especie de microcentro —algo mayor que el actual— en el que se vedaba la circulación de carros (veinte pesos de multa). Buenos Aires marcaba las pautas al resto de las provincias y para 1890, en todas las ciudades de la Argentina se unificó la circulación. Esto hizo que algunos años después nuestros primeros automovilistas manejaran como en Gran Bretaña, conservando la izquierda y con el volante a la derecha. Desde ya, pertenecíamos al grupo minoritario: en todo el continente se manejaba conservando la derecha, salvo en nuestro país y en Uruguay. En 1944, la Argentina contaba con 307.935 vehículos que, sumados a los 28.823 del Uruguay, ni siquiera alcanzaba a totalizar el 1% del parque automotor del continente. El 99% restante manejaba al revés. ¿Qué hizo que casi todo el mundo conservara la derecha? La fabricación en serie del Ford T, un coche popular que disponía el volante a la izquierda, de acuerdo con las normas estadounidenses. En abril de 1944 se debatía un problema increíble: qué ocurriría cuando se terminara el puente que unía Paso de los Libres con Uruguayana (Brasil), a través del río Uruguay. “¿De qué forma tendrán que proceder los conductores que saliendo de Paso de los Libres lleguen al centro del puente conservando su izquierda para entrar al tramo brasileño donde rige el sistema de dirección a la derecha que mantiene aquel país?”, se preguntaba un periodista de la revista Automundo. El panorama en la Argentina era de lo más ridículo porque la Segunda Guerra Mundial había comprometido las importaciones de la industria pesada europea. Frente al desabastecimiento de las automotrices británicas, la alternativa era comprar automóviles usados en el continente (con volante a la izquierda) y transformarlos, con un costo de 100 valiosos dólares, para que pudieran ser usados en nuestro país. El Automóvil Club Argentino (A.C.A.) alzó la voz para proponer que el cambio de sentido se hiciera el jueves 5 de octubre de 1944. ¿Por qué el 5 de octubre? Porque desde 1928, cada 5 de octubre se celebra en la Argentina el Día del Camino. ¿Y por qué en la Argentina se celebra el Día del Camino? Porqu
Anonymous
A generous welcome to the heart of Argentina,hostel buenous aires caters to each and every kind of lodging needs providing hostel rooms with longer to shorter period of time.
Hostel Buenos Aires
Albergue Buenos aires is just the right place for you if you are looking for a clean spacious and a furnished place to live in during your stay in Argentina located in the downtown of Buenos Aires serves as the right place to connect to the major places in the city.
Albergue Buenos Aires
En la Argentina, el desarrollo de la mediación ha tenido diferentes posibilidades. Por un lado, la mediación comunitaria, estrictamente voluntaria que en la mayoría de los casos está en manos de organismos del estado, proveyendo servicios gratuitos, voluntarios e interdisciplinarios. Por otro, la mediación escolar, fundamentalmente la mediación entre pares, es decir entre alumnos. A lo largo del país, estos desarrollos han tenido distintos formatos, pero desde aproximadamente 1995 estas dos opciones han ido creciendo. Otras, como la empresarial o la facilitación, también han encontrado eco, aunque de menor envergadura, en la resolución de conflictos en la Argentina. También en cada provincia, más lentamente, se formularon sistemas de mediación prejudicial o judicial, con diferentes características que van desde la mediación penal en la provincia de Buenos Aires hasta la judicial a manos de un centro de mediación del Tribunal Superior en el Chaco. Hoy prácticamente todas las provincias tienen desarrollado algún formato de mediación, lo que demuestra que desde distintas propuestas de gestión de conflictos se ha ido aceptando y desarrollando la metodología de organizar procesos de comunicación para su resolución. El cambio cultural ha sido enorme y aún sigue un curso de ampliación permanente. Por otro lado, simultáneamente a las ofertas de mediación voluntaria y como pionera, nació en la Ciudad de Buenos Aires la mediación prejudicial obligatoria. El sistema de mediación creado por la Ley 24.573 tiene 12 años de vigencia. Desde aquel abril de 1996, en el que la resistencia específica de los abogados y jueces a la novedad era palpable y de importancia, se produjo un cambio cultural, probablemente aún en desarrollo, pero que sin duda muestra que la mediación ha sido aceptada como una parte más de la actividad jurídica, con importante gravitación en la resolución de conflictos.
Anonymous
Buenos Aires was also a modern commercial city that served as the hub of Argentina’s vast agricultural and natural resources, as well as its industrial center. Highways and great railway lines radiated out in every direction, bringing in goods from the countryside, and the port, one of South America’s largest, sent those goods abroad.
Neal Bascomb (Hunting Eichmann: Chasing down the world's most notorious Nazi)
Templada y riente (como lo son las del otoño en la muy graciosa ciudad de Buenos Aires) resplandecía la mañana de aquel veintiocho de abril: las diez acababan de sonar en los relojes, y a esa hora, despierta y gesticulante bajo el sol mañanero, la Gran Capital del Sur era una mazorca de hombres que se disputaban a gritos la posesión del día y de la tierra.
Leopoldo Marechal (Adán Buenosayres)
pampa y La cabeza de Goliat; el abandono de Borges del criollismo vanguardista de Fervor de Buenos Aires en beneficio de sus preferencias metafísicas; el reemplazo, en Oliverio Girondo, del humorismo predominante en Veinte poemas para ser leídos en el tranvía o en Calcomanías, a favor de las exasperaciones que en Espantapájaros culminan en una suerte de “memento mori barroco”. Digo, para no abundar en las notas existenciales de Interlunio o en los perfiles que bordean la mística de Persuasión de los días.
David Viñas (Literatura Argentina y política: II. De Lugones a Walsh Edición crítico-genética (Proyectos Especiales nº 1) (Spanish Edition))
última instancia toda crítica es un capítulo de la propia biografía, Martínez Estrada era “mi padre intelectual” allá por los años cincuenta y tantos y abundar, a continuación, en el desamparo intelectual que sentía entonces en Buenos Aires. Sobre todo, si me extiendo en comentarios en torno al clima que vivía en la Facultad de Filosofía y Letras —catequístico, canero y puntual—,1739 y sobre mi desconcierto cotidiano luego de terminar mi aprendizaje1740 en 1952. Más aún, ese tono autobiográfico,
David Viñas (Literatura Argentina y política: II. De Lugones a Walsh Edición crítico-genética (Proyectos Especiales nº 1) (Spanish Edition))
La más reciente bibliografía de la derecha intelectual argentina —Ni década ni infame: del ‘30 al ‘43 (1991) de Carlos Aguinaga-Roberto Azaretto, y la correlativa El general Justo (1993) de Rosendo Fraga— se dedica esforzadamente a justificar esos años y a exaltar a sus protagonistas conservadores. En esa secuencia sólo falta la apología de Manuel Fresco que contradiga otros trabajos documentados adversos (cfr. Ronald H. Dolkart, Manuel Fresco, Governor of The Province of Buenos Aires, Universidad de California, 1969).
David Viñas (Literatura Argentina y política: II. De Lugones a Walsh Edición crítico-genética (Proyectos Especiales nº 1) (Spanish Edition))
oportunidad para la reforma, la Obra se había movido para proteger sus intereses en cuanto fue presentada y trasladó a su máximo representante en Argentina —que aparecía en la acusación— a la vecina Paraguay.120Sal vio en ese traslado una maniobra calculada para dificultar a las autoridades de Buenos Aires la investigación del asunto.121En un principio, el nuevo jefe de la región manifestó
Gareth Gore (Opus: Ingeniería financiera, manipulación de personas y el auge de la extrema derecha en el seno de la Iglesia católica (Spanish Edition))
Founded in Buenos Aires in 1974 and relocated to Mexico City after Argentina’s 1976 coup, Tercer Mundo (Third World) covered political events throughout what is today known as the Global South—Latin America, Africa, the Middle East, and Asia. In its first issue (September 1974), the journal discussed Argentina’s nationalist leader, Juan Domingo Perón, events in Peru, the decolonization struggle in Mozambique, dictatorship in Bolivia, and the Middle Eastern conflict. In issue 4 (May 1975), Tercer Mundo analyzed “Islamic Socialism” in Somalia, denounced the U.S. economic “blockade” of Cuba, discussed cultural decolonization in Tanzania, and reported on struggles for economic independence in Angola and Panama. Publishing from Mexico City a few years later, the journal’s issues 20 and 27 (April 1978 and February 1979) trained its anti-imperialist lens on issues commonly affecting Libya, Morocco (Western Sahara), Zaire (Congo), Mexico, Panama, Ethiopia, Afghanistan, Yemen, Iran, and Cambodia.
Thomas C. Field Jr. (Latin America and the Global Cold War (New Cold War History))
En este borde, entre una Buenos Aires que cree recordar y la ciudad que encuentra en 1921, dibuja un espacio literario que funda su primera gran invención: el criollismo urbano de vanguardia.
Beatriz Sarlo (Escritos sobre literatura argentina (Biblioteca Beatriz Sarlo) (Spanish Edition))
Sin embargo, ese fue su programa estético de los años veinte: construir una lengua literaria para Buenos Aires y darle, al mismo tiempo, una dimensión mítica a la ciudad.
Beatriz Sarlo (Escritos sobre literatura argentina (Biblioteca Beatriz Sarlo) (Spanish Edition))
de la provincia de Buenos Aires eran Kohan, Patti y Pierri.
Tomás Abraham (El presente absoluto: Periodismo, política y filosofía en la argentina del tercer milenio (Spanish Edition))
La Santa Sede guio el rescate. Cosa jamás sucedida, el Congreso eucarístico internacional de 1934 se realizó lejos de Europa, bajo la gran cruz izada sobre las avenidas de Buenos Aires, en el corazón del país más rico, joven y potente de América Latina. La Argentina se candidateó así para devenir la capital de la cristiandad de ultramar, para edificar el orden cristiano al reparo de los vientos seculares que soplaban en el viejo continente.
Loris Zanatta (El populismo jesuita: Perón, Fidel, Chávez, Bergoglio (Spanish Edition))
The architecture reflected a long-gone age of aristocratic prosperity. Perhaps it would be an idea to knock these buildings down to dismiss thoughts of such living. People wanted to believe the current government had cast them out of heaven. In reality, the last twenty governments were to blame.
F.E. Beyer (Buenos Aires Triad)
Sosa Escudero, Walter Qué es (y qué no es) la estadística: usos y abusos de una disciplina clave en la vida de los países y las personas.- 1ª ed.- Buenos Aires: Siglo Veintiuno Editores, 2014.- (Ciencia que ladra) E-Book. ISBN 978-987-629-428-7 1. Estadísticas. 2. Economía. CDD 330.07 © 2014, Siglo Veintiuno Editores Argentina S.A. Ilustraciones de portada: Mariana Nemitz Diseño de portada: Peter Tjebbes
Walter Sosa Escudero (Qué es (y qué no es) la estadística: Usos y abusos de una disciplina clave en la vida de los países y las personas (Ciencia que ladra… serie Mayor) (Spanish Edition))
My aunt and cousins loved Buenos Aires, a glamorous city with its European-style architecture and wide avenues and cafés. My father’s side of the family hailed from Spain originally, and they came to Argentina nearly a hundred years ago, surviving a harrowing journey but ultimately making a success in the railroad industry.
Isabel Ibañez (What the River Knows (Secrets of the Nile #1))
El golpe militar del 24 de marzo de 1976 no interrumpió las relaciones con Cuba y existió una suerte de “silencio cómplice” entre los dos gobiernos. Buenos Aires no criticaba la tiranía castrista y La Habana se hacía la distraída en los foros internacionales cuando se trataba la cuestión de los derechos humanos en la Argentina.
Juan B. Yofre (Nadie Fue)
Aquel mismo afán de modernización, y la emergencia de otros tantos bloqueos al mismo, presidió la creación del Instituto Di Tella, fundado en 1958 y al cual a partir de 1962 se le sumó el grupo de sociología liderado por Germani. Como ha señalado Beatriz Sarlo, por su ubicación urbana este centro formaba parte de una infraestructura topográfica para la definición de un campo intelectual en esos años de Buenos Aires, que articulaba al mencionado instituto con la Facultad de Filosofía y Letras de la calle Viamonte, algunos cafés de la bohemia y la estudiantina porteñas, teatros independientes, las librerías Verbum o Galatea, el cine Lorraine, ciertos cineclubes… Refiriéndose al Instituto, Primera Plana dirá alguna vez que a partir de su apertura “desde ayer, en Florida 940, el mundo moderno está al alcance de todos”, con una línea de argumentación similar a la que llevará a Guido Di Tella a confesar años más tarde que el motivo de aquella creación reposaba sobre la ingenuidad de querer transformar a Buenos Aires en una de las capitales de arte del mundo.
Oscar Terán (Nuestros años sesentas: La formación de la nueva izquierda intelectual argentina (Singular) (Spanish Edition))
One of those days we were in Maria Vostra getting weed; while we were sitting at the bar during some festive day—I think it was Three Kings' arrival in January—Marco, the 30 some years old Argentine founding member of that club and probably the kindest of the three, received a phone call from Buenos Aires. I didn't understand it much, nor did I pay too much attention, but the tall Marco, who was usually in a great mood, suddenly ran out of the bar crying after one or two minutes. Martina told me she heard him speaking in Rioplatense on the phone. Marco's best friend had been shot dead in broad daylight in Buenos Aires at the same time; in front of her seven-year-old daughter. He had been shot five times in the chest because a thief had tried to steal his scooter and he had tried to stop them; they then shot him dead and took off with his scooter. We were shocked, at least Marco and I while I tried to hide it - but Martina, who was only 20, wasn't. “That's how poor people are in Argentina, Tomas,” she said, pointing to her lips with her pinky as if it was a known secret. She wasn't fazed by death. I failed to realize what that meant. She must have seen people die before we met. Perhaps I was blindfolded because I had been with Sabrina, whom I knew had something to do with Timothy's death and had gotten away with it, leaving Canada - I was unsure as to when she left exactly, and why - and why she was really unable to visit little Joel in Canada. I was also aware that Adam had not been to Israel for over 10 years, probably because he had murdered someone or done something similar when he was younger. Perhaps I had become too accustomed to the presence of bad people; perhaps they had all become too familiar to me after all, two years after I had first met Sabrina, one year after I had first met Adam, and living in Barcelona for one and a half years at that time. “A scooter worth 200-300 Euros is such a great value there, imagine Tomas. It's so dangerous and poor country” she said. A few times in Urgell, Martina made a joyful noise of 'Oyyy', but she stopped because I laughed and she never said it again, no matter how much I asked her to. Perhaps the presence of the Polish workers at the other end of the place had something to do with it. Gucho and Damian spent time with us in the kitchen-living room area every night. We ate, we smoked, and we had a great time together. They were skilled at smoking out of a bowl to get the most from the least weed. I registered Martina at Club Marley, so if she was in the center and needed weed, she wouldn't have to go all the way up to Maria Vostra, a block from Urgell. Club Marley was mostly run by Argentine people, so I thought she would like them too. One of those nights I was sitting in Club Marley at a table with Martina. When she went to the bathroom, an elder dispensary budtender I knew, who I met daily, told me that he didn't want to be rude, but: “Be very, very careful with this girl, Tomas. With Latinas, there is love sweeter than honey and all you ever dreamed of, but it only lasts as long as you are successful as you are right now, as long as you’re the manager.” I said “thank you” and I meant it, but I had no time to reflect on it because he had to go. Martina was suddenly in my mind and by my side again: in love. I thought, “Yes, the guy may be right, but I trust Martina and have no reason not to.” I knew I was broke and I knew that Martina knew that too. Even though I was a manager and seemed successful to my customers, it did not make me rich yet nor was it the reason to make Martina want to be with me. I believe he must have caught sight of her looking at me or at another man when I wasn't paying attention. To me, she was one of a kind. I trusted her deeply and even told her about the guy's warning regarding Latinas. She showed no reaction. I didn't notice or pay attention to the fact that Martina never set foot in Club Marley again.
Tomas Adam Nyapi (BARCELONA MARIJUANA MAFIA)
I took a black and white photograph, which I also posted on Instagram. Her New Balance shoes and her feet crossed, hanging as she sat atop the pile of aluminum chairs, against the backdrop of the many legs of the chairs shining in the street lights in contrast to her dark shoes and leggings, were so captivating. There was a lightness in the way she sat there with her crossed legs dangling, as if she was perched on a cloud and it was the most natural thing as she was my angel. I was still unsure if she really existed or if I had only made her up with Pinto cat one night. It was all like a lucid dream. I was so glad for us and for us becoming rich soon too. I was so glad I could provide her with a future in Europe. I was so glad we would be rich and happy and we would be able to make all our dreams come true and travel the world freely together. I can show her Italy and Hungary and Europe. We can pick where do we want to live or make family. I knew all my life, all my work had led to this girl, this moment, and this future. Ours. She started to rap in Spanish in the Rioplatense dialect as I started to record her. „Loco, loco…” - she was so cute, it sounded like she had learned it on the streets of Buenos Aires, skipping school. She was amazing - so young, so true, so natural and pure and cute. I couldn't get enough of her. I wanted to make kids with her. With only her. Nobody else. By the wall of the church and the bar tables, there were a bunch of metal mobile railings with the Ajuntamiento de Barcelona logo in the middle of each of them. I told Martina to squat down to the level of the Ajuntamiento sign, and before I could finish my sentence, she was already doing it. She posed with the mobile railings, making a funny, cool and happy face while squeezing the Ajuntamiento logo between two of her fingers and pointing at it with her other hand, as if we were mocking the authorities of the Ajuntamiento. She was reading my mind. Like she knew magic. She was such a good girl. She was so pretty, smart and sexy. She was smiling, biting her lower lip, excited, turned on, and in love, I thought, looking like a bunny, or like Whitney Houston on the Brazilian live concert video, so I began to call her “Bunny”. I showed her how Whitney was smiling the same way. I was so blind to see the connection. (“The Cocaine Queen”) I was so much in love with her, so under her spell, I just really wanted her to be the One, I guess. I explained to her that the Camorra was one of my costumers and they had a club close by too and they were taking away other people's coffeeshops, menacing their lives and their families'. I explained to her that we were going to do all demolition and remodeling without any permit, without telling a word to anyone. I told her that we would lie to the residents of the building above us about what we were going to do there for months and months. I told her that she must keep it as our secret. She was nodding happily and she seemed happy that I trusted her. I explained everything to her, I told her about Rachel and Tom and I signing the founding document at Amina's office at the beginning of the same year, 2013. She seemed to understand the weight of all I told her and the reasons why I told her about it all, so she would know, so she wouldn't make a mistake saying the wrong thing in the wrong place at the wrong time. I asked her to pay attention to her surroundings in Barcelona from then on, as there were a lot of criminals, and she was a very pretty girl - not only my girlfriend. She seemed to take it as a privilege to be my girlfriend, and she seemed eternally happy, as was I. I told her that she was the only person I fully trusted. I wanted to send the video of Martina rapping on WhatsApp to Adam, but Martina told me I shouldn't because it was late and, at the end, Adam was my boss. “Yeah but he is not really my boss, in Spain, I am the boss.
Tomas Adam Nyapi
El negro crimen y la infamia atroz del degollador López, se presenta hoy con toda la deformidad que lo caracteriza. La sangre se subleva en presencia de acción tan villana. Aunque se pretenda, es imposible guardar calma, ni moderación. Lo que acaba de hacer el degollador López, no tiene ejemplo. Es un hecho único en su género. En los pueblos más barbarizados, allí donde se vive la vida primitiva, donde la luz de la civilización no penetró jamás, no se cometió nunca un acto semejante, un hecho tan bárbaro, un asesinato tan aleve. […] Oh! Si alguna vez debe amarse un pueblo con la espada de la venganza, esa vez es esta, en que la Nación Argentina tiene que derramar hasta su última gota de sangre por vengar el ultraje que acaba de hacernos el más bárbaro de los tiranos (Periódico La Tribuna, Buenos Aires, 22 de abril de 1865, BNMM).
María Victoria Baratta (La Guerra del Paraguay y la construcción de la identidad nacional (Paraguay Contemporáneo nº 3))
«Conversaciones con la vaca» Em Buenos Aires conheci um escritor argentino muito excêntrico que se chamava, ou chama, Omar Vignole. Ignoro se ainda vive. Era um homem grandote, sempre de grossa bengala na mão. Certo dia, num restaurante do centro, no qual me convidara para comer, já perto da mesa dirigiu-se a mim, com ar deferente, dizendo-me com um vozeirão que ecoou por toda a sala, repleta de fregueses: « Senta-te, Ornar Vignole!» Sentei-me com certo mal-estar e perguntei-lhe acto contínuo: «Porque me chamas Omar Vignole, ciente de que és tu Ornar Vignole e eu Pablo Neruda?» «Sim», respondeu-me, «mas neste restaurante há muitos que só me conhecem de nome e, corno vários deles querem dar-me uma tareia, eu prefiro que a dêem a ti.» Vignole fora agrónomo numa província argentina e trouxera de lá uma vaca com a qual mantinha amizade entranhada. Passeava por Buenos Aires inteira com a sua vaca presa a uma corda. Publicou então alguns livros, que tinham sempre títulos alusivos: Lo que piensa la vaca, Mi vaca y yo, etc., etc. Quando se reuniu pela primeira vez naquela cidade o congresso do Pen Club mundial, os escritores, presididos por Victoria Ocampo, tremiam ante a ideia de ver Vignole chegar ao congresso com a vaca. Explicaram às autoridades o perigo que os ameaçava e a polícia isolou as ruas em torno do Hotel Plaza a fim de evitar a entrada, no luxuoso recinto onde decorria o congresso, do meu excêntrico amigo com o ruminante. Tudo foi inútil. Quando a festa estava no auge e os escritores examinavam as relações entre o mundo clássico dos Gregos e o sentido moderno da história, o grande Vignole irrompeu na sala de conferências com a sua inseparável vaca, que para mais começou a mugir como se pretendesse tomar parte no debate. Trouxera-a até ao centro da cidade dentro de uma enorme furgoneta fechada que iludiu a vigilância policial. Dele contarei ainda que uma vez desafiou um lutador de catch as can. O profissional aceitou o desafio, e chegou a noite do encontro, num Luna Park repleto. O meu amigo apareceu pontualmente com a vaca, amarrou-a a uma esquina do quadrilátero, despiu um roupão elegantíssimo e enfrentou o «Estrangulador de Calcutá». Porém, de nada serviam ali a vaca, nem o sumptuoso atavio do poeta-lutador. O «Estrangulador de Calcutá» atirou-se a Vignole e em três tempos deixou-o transformado num nó indefeso, colocando-lhe, para mais, em sinal de humilhação, um pé sobre a garganta de touro literário, no meio da tremenda assuada de um público feroz que exigia a continuação do combate. Poucos meses depois, publicou um novo livro: Conversaciones con la vaca. Jamais poderei esquecer a originalíssima dedicatória, impressa na primeira página da obra. Dizia, se bem me lembro: «Dedico este livro filosófico aos quarenta mil filhos da puta que me assobiaram e pediram a minha morte no Luna Park na noite de 24 de Fevereiro.»
Pablo Neruda (Confieso que he vivido)
Estas provincias desean pertenecer a la Gran Bretaña, recibir sus leyes, obedecer a su gobierno y vivir bajo su influjo poderoso. Ellas se abandonan sin condición alguna a la generosidad y buena fe del pueblo inglés y yo estoy resuelto a sostener tan justa solicitud para librarlas de los males que las afligen. Es necesario que se aprovechen los buenos momentos, que vengan tropas que se impongan a los genios díscolos y un jefe plenamente autorizado que empiece a dar al país las formas que fueren del beneplácito del Rey”. Este vergonzoso documento está conservado en el Archivo del Instituto de Investigaciones Históricas de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires y no es ajeno a las tratativas que, hasta los tiempos recientes, otros jefes de Estado y ministros han llevado a acabo con potencias y organismos extranjeros, aunque con mayor disimulo y mejor cobertura.
Pacho O'Donnell (Breve historia argentina. De la Conquista a los Kirchner (Spanish Edition))
Los subtextos del libro hay que buscarlos menos en Joyce o en Celine que en Platón, Freud, ​[​7​]​ el Werther de Goethe y los franceses de siempre, desde Jules Romains hasta Stendhal. Pero hay uno más, de inusitada trascendencia: El camino a Buenos Aires, de Albert Londres. Filloy ya se había quejado en sus glosas de que la investigación del periodista francés acerca del tráfico de blancas hacia Argentina adolecía de cierto encono contra el país (cf. pag. 72), pero recién logra responderle con elegancia a través del Macrof, el otro gran protagonista del libro, tan polémico que volvió a sufrir el aplauso y la censura de sus lectores. ​[​8​]​ Gastón Marietti, que varias veces alude haber hecho “el camino a Buenos Aires”, es la respuesta cínicamente encomiástica a la caracterización moralmente negativa (y chauvinistamente
Ariel Magnus (Un atleta de las letras: Biografía literaria deJuan Filloy)
María Dolores Béjar ha examinado el caso de la provincia de Buenos Aires, donde una reforma había implantado la enseñanza religiosa en 1936, subrayando la cercanía del gobierno de Fresco con la Fundación Argentina de Educación. La entidad era dirigida por Alberto Baldrich y tenía entre sus integrantes a Jordán Bruno Genta, ambos dirigentes del nacionalismo católico; Octavio S. Pico, cercano a fines de los años veinte al grupo nacionalista de La Nueva República,
Alejandro Cattaruzza (Crisis económica, avance del Estado e incertidumbre política 1930-1943: Nueva Historia Argentina Tomo VII (Spanish Edition))
Cámaras de la Legislatura de la provincia de Buenos Aires, eran presentadas iniciativas para declarar el 10 de noviembre, fecha de nacimiento de José Hernández, Día de la Tradición; la ley se aprobó en 1939. Entre
Alejandro Cattaruzza (Crisis económica, avance del Estado e incertidumbre política 1930-1943: Nueva Historia Argentina Tomo VII (Spanish Edition))
Más a la inversa aún, y más asombroso: en lo que Frank escribió sobre Buenos Aires y su poder de convertir la mezcla de mestizos y extranjeros en un tipo único, el del porteño, se reconoce con claridad la impronta de las ideas de Scalabrini: “Sin embargo —se lee en América hispana, de 1931—, el espíritu transformador de la ciudad es tan poderoso, que Buenos Aires está habitado hoy exclusivamente por porteños”.
Alejandro Cattaruzza (Crisis económica, avance del Estado e incertidumbre política 1930-1943: Nueva Historia Argentina Tomo VII (Spanish Edition))
Entre 1810 y 1820, Buenos Aires asumió el papel de tesorero de todas las provincias. Para financiar sus déficits, el gobierno buscó fuentes inusuales: retrasar pagos a proveedores; confiscar propiedades y bienes; y, a la larga, tomar préstamos ofrecidos por los comerciantes locales que luego utilizaron esos créditos para pagar sus obligaciones aduaneras.
Domingo Felipe Cavallo (Historia económica de la Argentina (Spanish Edition))
El banco volvió a la provincia de Buenos Aires luego de la disolución del gobierno nacional en 1827 y en el mismo año se dejó de pagar el crédito a la Baring Brothers.
Domingo Felipe Cavallo (Historia económica de la Argentina (Spanish Edition))
Certainly, Mr Winter," she said crisply. "TWA flight 401, departing Boston tomorrow from Logan Airport, gate 12, at 8:45 p.m., arriving Buenos Aires, Argentina, at 6:01 a.m. That's with a stopover in Dallas. Four fares at seven hundred and ninety-five dollars one way, let's see" — she punched in some more numbers on the computer — "that comes to a total of three thousand one hundred and eighty dollars plus tax, and you chose to pay for that with your American Express card, am I correct?
Anonymous
Borges mira a Buenos Aires desde un espacio recordado, un espacio mítico que él mismo, más que recibir del pasado, impulsa como su propia novedad en la literatura argentina: la ciudad criolla que persiste en la ciudad moderna, la llanura pampeana que se refleja en el patio, en los cercos vivos del suburbio, en las calles “sin vereda de enfrente”, es decir las calles que tocan la pampa y se pierden en la extensión de un paisaje familiar.
Beatriz Sarlo (Escritos sobre literatura argentina (Biblioteca Beatriz Sarlo) (Spanish Edition))
En este mito, el pasado es un espacio donde se reinventa la llanura heroica de las guerras del siglo XIX, la violencia que es la madre del coraje suicida o resignado del gaucho, los códigos de honor de una sociedad rural premoderna. Sin esa dimensión cultural, Buenos Aires moderna sería una ciudad sin raíces, producida por la abundancia económica, la inmigración, las instituciones de las elites letradas. Para Borges, en cambio, es una ciudad
Beatriz Sarlo (Escritos sobre literatura argentina (Biblioteca Beatriz Sarlo) (Spanish Edition))
protagonista al intendente Mariano de Vedia y Mitre, quien encontró su oportunidad en la conmemoración del IV centenario de la fundación de Buenos Aires. Fue entonces cuando convocó a los principales referentes de las disciplinas que operaban sobre la ciudad, conformó a los equipos técnicos de su gestión, proyectó y ejecutó obras y monumentos que reflejaron los principales lineamientos estéticos del periodo, y le encomendó a Alberto Prebisch, uno de los precursores del movimiento arquitectónico moderno en Argentina, el proyecto de un monumento para la plaza de la República, en la intersección de las avenidas Corrientes y 9 de Julio. El resultado fue el Obelisco, inaugurado el 23 de mayo de 1936; su ubicación en el cruce de tres avenidas marcaba también el punto de encuentro de las tres líneas de subterráneos inauguradas durante esta misma gestión municipal; los túneles que corrían por el subsuelo fueron el basamento vacío sobre el cual se instaló el Obelisco, resaltando aún más la cantidad de implementaciones técnicas que revistió su construcción.
Sylvia Saitta (La cultura. Argentina (1930-1960) (Spanish Edition))
Otros cines proyectados por Prebisch en el resto del país fueron: el Plaza (1944), en Tucumán; el Cine Teatro Victoria (1946), de Salta; el cine Gran Rex (1947), el Monumental (1956) y el Ocean-Rex (1956), en Rosario, que se sumaron a una gran cantidad de edificios de departamentos y de oficinas en Buenos Aires y otras ciudades del país. Estas obras de Prebisch se inscriben en el denominado «estilo internacional»
Sylvia Saitta (La cultura. Argentina (1930-1960) (Spanish Edition))
el sitio más despreciable”, escribe a Londres, “que jamás vi, estoy cierto que me colgaría de un árbol si esta tierra miserable tuviese árboles apropiados... es un sitio para bestias [beastly place]”. En otra carta: “Nunca vieron mis ojos país más odioso [odious] que Buenos Aires. No quiero amargarme hablando de esto; realmente tiemblo cuando pienso que debo pasar algún tiempo aquí [...] esta tierra de polvo y pútridas osamentas, sin caballos, sin caminos, sin casas confortables, sin libros, sin teatro que pueda llamarse así”.
Pacho O'Donnell (Breve historia argentina. De la Conquista a los Kirchner (Spanish Edition))
Los representantes del conservadurismo liberal vernáculo insisten en referirse a la Argentina de principios del siglo XX como el “paraíso perdido”, una nación rica que supuestamente perdimos por dejarnos tentar por “populismos”. María Sáenz Quesada describe a la Buenos Aires que se aprestaba a festejar su primer siglo de existencia: “La ciudad causaba una impresión favorable. Llamaba la atención en primer término la vista del Plaza Hotel recién inaugurado en la plaza San Martín; la Avenida de Mayo parecida a un bulevar de París; las muy elegantes Alvear, Callao y Santa Fe bordeadas de casas nuevas y bien construidas; las calles limpias arboladas y alumbradas con electricidad; los anuncios luminosos, las plazas y los parques diseñados por grandes paisajistas [Palermo, el Jardín Botánico, el parque Lezama, la Plaza del Congreso]. La zona céntrica se veía atestada de tranvías eléctricos, carruajes y automóviles [...] Los nuevos edificios monumentales eran el palacio de Aguas Corrientes, el Teatro Colón, la sede del diario La Prensa, el palacio de Correos, el de Tribunales y el del Congreso. En todos ellos se había hecho alarde de magnificencia y quizás también de un gusto bastante recargado en la profusión de columnas, capiteles y estatuas. Las mansiones particulares más lujosas imitaban el estilo de los Borbones franceses: el palacio Anchorena (actual Cancillería) y el palacio Paz (hoy Círculo Militar), ambos sobre la plaza San Martín, el palacio Ortiz Basualdo (hoy embajada de Francia) en la calle Cerrito y la actual Nunciatura (Alvear y Montevideo)”.
Pacho O'Donnell (Breve historia argentina. De la Conquista a los Kirchner (Spanish Edition))
The desecration of this monument is symbolic of the current state of the Church in Argentina and the decline it has endured since the era of Catholic self-confidence when it was built.
E. Michael Jones (Pope Francis in Context: Have the End Times Arrived in Buenos Aires?)
Los jesuitas serían finalmente expulsados del Río de la Plata y de todas las colonias americanas por decisión de Carlos III, quien no toleró tanto poder dentro de su reino, y para ello se designó gobernador de Buenos Aires a Francisco de Paula Bucarelli, quien cumplió la orden con energía en 1766.
Pacho O'Donnell (Breve historia argentina. De la Conquista a los Kirchner (Spanish Edition))
La ciudad de Nueva León, de corta existencia, nacida el 9 de mayo de 1535 del delirante proyecto de imaginar a la Patagonia como un adelantazgo rico y poblado, fue la primera “ciudad” establecida formalmente en nuestro territorio actual. La Buenos Aires de Pedro de Mendoza solo había sido un “fuerte” o “real”, y Santiago del Estero fue fundada con posterioridad.
Pacho O'Donnell (Breve historia argentina. De la Conquista a los Kirchner (Spanish Edition))
La historia que nos enseñan, siempre dispuesta a defender las políticas de Buenos Aires, pretende que la reunión de Guayaquil fue “misteriosa” y sugiere una supuesta intervención de la masonería. También se ha hecho hincapié en la “altanera soberbia” de Bolívar en contraste con el “humilde y ejemplar renunciamiento” de nuestro San Martín.
Pacho O'Donnell (Breve historia argentina. De la Conquista a los Kirchner (Spanish Edition))
Las provincias tenían un gran comercio. Córdoba surtía de bayetas, frazadas finas ordinarias, ponchos, de unas alfombras que decían ‘chuses’ y eran los que tenían en los cuartos para abrigo, porque las alfombras para las salas solo venían por encargo. De Corrientes venían unos lienzos que les decían tucuyos, costaba dos reales la vara y era de lo que se vestía la gente pobre; porque el género blanco más ordinario costaba un peso y seis reales”. Quien escribe es Mariquita Sánchez de Thompson, luego de Mendeville, quien a pedido de Santiago de Estrada hará esta enumeración en su Recuerdos del Buenos Aires virreinal: “En las provincias había industrias; en Buenos Aires ninguna. De Mendoza venían alfombras para ir a la iglesia, hechas allí con mucho ingenio. También hilaban las lanas y las teñían de los colores más hermosos y hacían las alfombras de relieve, lo que era muy estimado. Venía de Mendoza mucha cantidad de frutas secadas riquísimas. Las pasas de uvas secas a la sombra eran muy estimadas; tenían todo el gusto y eran verdes a la vista. Traían ricos dulces muy apreciados entonces, sobre todo, por ser de frutas como guindas y ciruelas, que había muy pocas. Traían aceitunas muy ricas, compuestas y secas como las francesas. Muchas almendras y nueces; arropes, que eran unos dulces hechos con higos en lugar de azúcar. Traían vinos de varias clases, preferidos por el pueblo al carlón, que era el vino que se traía para el consumo, desde España. Venían de San Juan tropas de mulas con barriles de vino fuerte, imitando al Madeira, muy claro, pero con mucho aguardiente. De Córdoba venían también muy ricos dulces y cosas de azúcar, hechas de un modo muy original: tazas, zapatos, muñecas, confites, cosas muy estimadas. Venían de Salta ricos pañuelos bordados de Cambray, era cosa muy apreciada y celebrada como regalo”. Que a nadie escape el “en Buenos Aires ninguna”. Allí no se producía, sino que se contrabandeaba y se recaudaba de la Aduana, además de vender lo que casi espontáneamente generaban la agricultura y la ganadería. Esas diferencias entre el puerto que crecía a favor del comercio ultramarino y las provincias que debían adaptarse a novedosas circunstancias que las desfavorecían, pues los intercambios comerciales ya no tendrían como eje el camino entre Lima y Buenos Aires, instituyen un conflicto que atraviesa la historia argentina, irresuelto hasta hoy.
Pacho O'Donnell (Breve historia argentina. De la Conquista a los Kirchner (Spanish Edition))
The history of Argentina is a history of struggle between Hispanic Catholicism, symbolized by the monument, and the cabal of Jews and Freemasons that came to be known as the Enlightenment
E. Michael Jones (Pope Francis in Context: Have the End Times Arrived in Buenos Aires?)
El presidente norteamericano Franklin D. Roosevelt, a través de su Departamento de Estado, rechazó la propuesta y en junio de 1940 envió a Buenos Aires una delegación militar que propuso a la Argentina participar en los planes de defensa continental elaborados por el Pentágono, que incluían la posibilidad de instalar bases en las islas Malvinas. Esta vez el rechazo vino del lado argentino. En enero de 1942 se realiza en Río de Janeiro una conferencia de cancilleres americanos. Contra las presiones de Estados Unidos el ministro de Relaciones Exteriores argentino, Enrique Ruiz Guiñazú, se opone a una resolución que obliga a romper relaciones diplomáticas con el Eje. El gobierno de Washington quería que todos los países americanos lo hicieran como represalia por el ataque japonés a Pearl Harbor. La Cancillería argentina, en cambio, consiguió que se aprobara una moción distinta mediante la cual se “recomendaba” a los países latinoamericanos romper relaciones, dejándolos en libertad de hacerlo o no. Este desaire no sería olvidado por Estados Unidos y sus consecuencias quizá perduren hasta nuestros días. El hecho además causó la renuncia del secretario de Estado Sumner Welles, impulsor de la política del “buen vecino” de Roosevelt. Debido a los embarques de alimentos a Gran Bretaña los ingleses eran más tolerantes respecto de las decisiones de política internacional por parte de Argentina pues dependían de ella para subsistir y por tanto aceptaban su neutralidad.
Pacho O'Donnell (Breve historia argentina. De la Conquista a los Kirchner (Spanish Edition))
Es el personaje histórico más singular, más notable, que puede presentarse a la contemplación de los hombres que comprenden que un caudillo que encabeza un gran movimiento social no es más que el espejo en que se reflejan, en dimensiones colosales, las creencias, las necesidades, las preocupaciones y los hábitos de una nación en una época dada de su historia”. No fueron ángeles ni diablos. Fueron personalidades capaces de encarnar el signo de su época: la oposición más o menos organizada de algunas provincias contra la obsesión porteña por enviar ejércitos que las sujetaran, por entronizar príncipes extranjeros, por considerar a Artigas como su principal enemigo y llegar a inicuos acuerdos con el invasor portugués con tal de destruirlo, por dictar reglamentos y constituciones cuyo objetivo era acerar el privilegio de Buenos Aires y privar a los pueblos del interior de alguna participación en los beneficios del puerto y su Aduana, por ser indiferente al perjuicio que el libre comercio y la introducción sin recargos de mercadería industrializada en países europeos producía en las rústicas economías del interior.
Pacho O'Donnell (Breve historia argentina. De la Conquista a los Kirchner (Spanish Edition))
los británicos no pudieron conquistar por la fuerza Buenos Aires durante sus frustradas incursiones de principios del siglo XIX. Por lo tanto, decidieron que era muchos más provechoso y rentable conquistar Argentina y sus infinitos recursos mediante el capital y las inversiones. Un modelo «anglodependiente» que se mantendría casi inamovible hasta el comienzo de la Segunda Guerra Mundial
Julio B. Mutti (Nazis en las sombras (Spanish Edition))
the system which is in control in Argentina and most of the world is nothing less that the best democracy which money can buy, allied with drug trafficking and organized crime. The sad conclusion, then, is that the worst which this “democracy” has in store for us is corrupt government; the best it has to offer is government by millionaires.
E. Michael Jones (Pope Francis in Context: Have the End Times Arrived in Buenos Aires?)
Un capítulo todavía envuelto en brumas es el del papel que desempeñaron las logias en la lucha de la independencia. Francisco de Miranda, el venezolano “Precursor de la Independencia Americana”, como le gustaba autodenominarse, fue Gran Maestre de la Logia Americana, que sesionaba en su propio domicilio, en Londres, bajo los principios de la independencia de América con un régimen republicano. Fueron iniciados en ella Simón Bolívar y José de San Martín, al igual que Zapiola y Alvear de la Argentina; O’Higgins y Carrera, de Chile; Montufar y Rocafuerte, de Ecuador; Valle, de Guatemala; Nariño, de Colombia. San Martín, Alvear y sus compañeros de viaje en la George Canning crearon en Buenos Aires la Logia Lautaro, entidad secreta a semejanza de la de Londres, con el propósito de ejercer una influencia decisiva en los medios militares y políticos. Es interesante que su nombre aluda a un indómito cacique araucano que combatió contra los conquistadores españoles en territorio chileno. ¿Indica eso que ya de antemano estaba decidido el cruce de los Andes siguiendo planes que San Martín conoció en Londres, como el de Maitland descubierto por R. Terragno?
Pacho O'Donnell (Breve historia argentina. De la Conquista a los Kirchner (Spanish Edition))
Cabe también recordar las sublevaciones de Túpac Katari en el Alto Perú, quien también fue descuartizado en público como Túpac Amaru en el Perú, y la acaudillada por un curioso personaje, Pedro Bohórquez, un andaluz que convenció a los indígenas de ser Huallpa, reencarnación de los incas, y que provocó una importante insurrección que aún después de la ejecución de Bohórquez acosó a los invasores europeos durante varios años, lo que determinó la dispersión de pueblos indígenas, entre ellos los “quilmes”, quienes, con un enorme costo en vidas, fueron obligados a desplazarse a pie desde Catamarca hasta las afueras de Buenos Aires.
Pacho O'Donnell (Breve historia argentina. De la Conquista a los Kirchner (Spanish Edition))
In general, it could be said that we talk about many things. I’ll try to list them in no particular order. 1) The Latin American hell that, especially on weekends, is concentrated around some Kentucky Fried Chickens and McDonald’s. 2) The doings of the Buenos Aires photographer Alfredo Garófano, childhood friend of Rodrigo and now a friend of mine and of anyone with the least bit of discernment. 3) Bad translations. 4) Serial killers and mass murderers. 5) Prospective leisure as the antidote to prospective poetry. 6) The vast number of writers who should retire after writing their first book or their second or their third or their fourth or their fifth. 7) The superiority of the work of Basquiat to that of Haring, or vice versa. 8) The works of Borges and the works of Bioy. 9) The advisablity of retiring to a ranch in Mexico near a volcano to finish writing The Turkey Buzzard Trilogy. 10) Wrinkles in the space-time continuum. 11) The kind of majestic women you’ve never met who come up to you in a bar and whisper in your ear that they have AIDS (or that they don’t). 12) Gombrowicz and his conception of immaturity. 13) Philip K. Dick, whom we both unreservedly admire. 14) The likelihood of a war between Chile and Argentina and its possible and impossible consequences. 15) The life of Proust and the life of Stendhal. 16) The activities of some professors in the United States. 17) The sexual practices of titi monkeys and ants and great cetaceans. 18) Colleagues who must be avoided like limpet mines. 19) Ignacio Echevarría, whom both of us love and admire. 20) Some Mexican writers liked by me and not by him, and some Argentine writers liked by me and not by him. 21) Barcelonan manners. 22) David Lynch and the prolixity of David Foster Wallace. 23) Chabon and Palahniuk, whom he likes and I don’t. 24) Wittgenstein and his plumbing and carpentry skills. 25) Some twilit dinners, which actually, to the surprise of the diner, become theater pieces in five acts. 26) Trashy TV game shows. 27) The end of the world. 28) Kubrick’s films, which Fresán loves so much that I’m beginning to hate them. 29) The incredible war between the planet of the novel-creatures and the planet of the story-beings. 30) The possibility that when the novel awakes from its iron dreams, the story will still be there.
Roberto Bolaño (Between Parentheses: Essays, Articles and Speeches, 1998-2003)
The most heartening response came not from the book pages in the press but from real incidents in the streets. The girl who was quietly reading Open Veins to her companion in a bus in Bogotá, and finally stood up and read it aloud to all the passengers. The woman who fled from Santiago in the days of the Chilean bloodbath with this book wrapped inside her baby's diapers. The student who went from one bookstore to another for a week in Buenos Aires's Calle Corrientes, reading bits of it in each store because he hadn't the money to buy it. And the most favorable reviews came not from any prestigious critic but from the military dictatorships that praised the book by banning it. For example, Open Veins is unobtainable either in my country, Uruguay, or in Chile; in Argentina the authorities denounced it on TV and in the press as a corrupter of youth, As Blas de Otero remarked, "They don't let people see what I write because I write what I see.
Eduardo Galeano (Open Veins of Latin America: Five Centuries of the Pillage of a Continent)
The most heartening response came not from the book pages in the press but from real incidents in the streets. The girl who was quietly reading Open Veins to her companion in a bus in Bogotá, and finally stood up and read it aloud to all the passengers. The woman who fled from Santiago in the days of the Chilean bloodbath with this book wrapped inside her baby's diapers. The student who went from one bookstore to another for a week in Buenos Aires's Calle Corrientes, reading bits of it in each store because he hadn't the money to buy it. And the most favorable reviews came not from any prestigious critic but from the military dictatorships that praised the book by banning it. For example, Open Veins is unobtainable either in my country, Uruguay, or in Chile; in Argentina the authorities denounced it on TV and in the press as a corrupter of youth, As Blas de Otero remarked, "They don't let people see what I write because I write what I see.
Eduardo Galeano (Open Veins of Latin America: Five Centuries of the Pillage of a Continent)
La literatura de Buenos Aires siempre sucede en otra parte, se está escribiendo en otros barrios, quién sabe cuáles, en los piquetes, en las fruterías de los paraguayos, en los apagones, mientras la comida de Navidad se pudre, huele la carne, corren los chinos a comprar bolsas de hielo para no perder la leche y las patys congeladas.
Fernanda Trías (La ciudad invencible)
A partir de la muerte del general Perón la violencia política aumentó considerablemente en la Argentina. Las crónicas de los diarios trascurrían entre muertes, asesinatos, asaltos a cuarteles y amenazas159. Buenos Aires se hundió en el terror,
Alfredo Silletta (La Patria sublevada. De Perón a Kirchner (1945-2010) (Filo y Contrafilo) (Spanish Edition))
El general Roca, al mando del Ejército argentino, exterminó a más de mil indígenas y unos diez mil nativos fueron tomados prisioneros, de los cuales tres mil fueron enviados a Buenos Aires y separados por sexo. A las mujeres se les repartió en distintos barrios de la ciudad como sirvientas, y los hombres, en su gran mayoría, fueron recluidos en la isla de Martín García, donde murieron. Millones de hectáreas de la Patagonia se sumaron así a la República Argentina.
Jaime Said (Patagonia)