“
His smile, at the thought of the departed salon which he could see once more, let me understand what it was that Brichot, perhaps unconsciously, preferred about the old room: not its big windows, not the youthful gaiety of the Patrons and their friends, but that unreal part (which I had reconstructed myself from a few similarities between La Raspelière and the Quai Conti) of which, in a drawing-room as in everything, the outer part, present and observable by everyone, is simply an extension: that part which had become purely spiritual, whose color existed only in the mind of my old companion, who could not show it to me, that part which detaches itself from the outer world to find refuge in our souls, which it enhances, and with whose normal substance it merges, transforming itself there—vanished houses, people of former days, dishes of fruit from remembered suppers—into the translucent alabaster of our memories, whose color we cannot show to others as only we can see it (so that we can truthfully say to them that they cannot imagine the past, that it was nothing like anything they have seen), and which we cannot contemplate inwardly without being moved, when we think that the existence of our thought is the condition of these things’ continued survival, for a little while, the light of lamps that have gone out and the scent of arbors that will flower no more.
”
”
Marcel Proust (The Prisoner: In Search of Lost Time, Volume 5 (Penguin Classics Deluxe Edition))