“
My mother died yesterday, yesterday many years ago. You know, what amazed me the most the next day after her leaving was the fact that the buildings were still in place, the streets were still full of cars running, full of people who were walking, seemingly ignoring that my whole world has just disappeared."
(rough translation)
”
”
Marc Levy (If Only It Were True)
“
If I told you that I wanted to spend my days and nights with you, live with you, as my partner, because out there, in Hell, I realised that you mean the world to me? That you are my sanity, my laughter, my lust, my love, my comfort, my day and my night, my heat and cold and everything? If I told you that, would you think that translates to 'convenient'?
”
”
Marquesate & Vashtan
“
As in you bury me. A rough translation for the way I want to leave this world before you because I can’t imagine having to go through a single day without you in it.
”
”
Lauren Asher (Terms and Conditions (Dreamland Billionaires, #2))
“
An admirable line of Pablo Neruda’s, “My creatures are born of a long denial,” seems to me the best definition of writing as a kind of exorcism, casting off invading creatures by projecting them into universal existence, keeping them on the other side of the bridge… It may be exaggerating to say that all completely successful short stories, especially fantastic stories, are products of neurosis, nightmares or hallucination neutralized through objectification and translated to a medium outside the neurotic terrain. This polarization can be found in any memorable short story, as if the author, wanting to rid himself of his creature as soon and as absolutely as possible, exorcises it the only way he can: by writing it.
”
”
Julio Cortázar (Around the Day in Eighty Worlds)
“
So it's back once more, back up the slope.
Why do they always ruin my rope
with their cuts?
I felt so ready the other day,
Had a real foretaste of eternity
In my guts.
Spoonfeeding me yet another sip
from life's cup.
I don't want it, won't take any more of it.
Let me throw up.
Life is medium rare and good, I see,
And the world full of soup and bread,
But it won't pass into the blood for me,
Just goes to my head.
It makes me ill, though others it feeds;
Do see that I must deny it!
For a thousand years from now at least
I'm keeping a diet.
”
”
Rainer Maria Rilke (The Best of Rilke: 72 Form-true Verse Translations with Facing Originals, Commentary and Compact Biography)
“
Success demands singleness of purpose.
You need to be doing fewer things for more effect instead of doing more things with side effects.
It is those who concentrate on but one thing at a time who advance in this world.
Passion for something leads to disproportionate time practicing or working at it. That time spent eventually translates to skill, and when skill improves, results improve. Better results generally lead to more enjoyment, and more passion and more time is invested. It can be a virtuous cycle all the way to extraordinary results.
The ONE Thing shows up time and again in the lives of the successful because it’s a fundamental truth.
More than anything else, expertise tracks with hours invested.
The pursuit of mastery bears gifts.
When people look back on their lives, it is the things they have not done that generate the greatest regret...People’s actions may be troublesome initially; it is their inactions that plague them most with long-term feelings of regret.
Make sure every day you do what matters most. When you know what matters most, everything makes sense. When you don’t know what matters most, anything makes sense.
”
”
Gary Keller (The One Thing: The Surprisingly Simple Truth Behind Extraordinary Results)
“
Tell me about it. Despite all the changes in the twenty-first century, it seems that the rich are still rich and the poor are still poor. There are still countless people in the world who starve every day, and it’s not because they’re anorexic or fasting. It’s because they can’t afford food while the rich waste money all the time on trivial things. Every time I hear about famine, I ask myself if we’ve learned nothing from the past- from the revolutions, all the wars. All they did was ruin thousands of lives. (Danger)
Chronia apostraph, anthrice mi achi. (Alexion)
What is that? (Danger)
It’s Atlantean. Something Acheron says a lot. Roughly translated, it means ‘time moves on, people do not.’ (Alexion)
”
”
Sherrilyn Kenyon (Sins of the Night (Dark-Hunter, #7))
“
Fiction has two uses. Firstly, it’s a gateway drug to reading. The drive to know what happens next, to want to turn the page, the need to keep going, even if it’s hard, because someone’s in trouble and you have to know how it’s all going to end … that’s a very real drive. And it forces you to learn new words, to think new thoughts, to keep going. To discover that reading per se is pleasurable. Once you learn that, you’re on the road to reading everything. And reading is key. There were noises made briefly, a few years ago, about the idea that we were living in a post-literate world, in which the ability to make sense out of written words was somehow redundant, but those days are gone: words are more important than they ever were: we navigate the world with words, and as the world slips onto the web, we need to follow, to communicate and to comprehend what we are reading. People who cannot understand each other cannot exchange ideas, cannot communicate, and translation programs only go so far.
The simplest way to make sure that we raise literate children is to teach them to read, and to show them that reading is a pleasurable activity. And that means, at its simplest, finding books that they enjoy, giving them access to those books, and letting them read them.
I don’t think there is such a thing as a bad book for children. Every now and again it becomes fashionable among some adults to point at a subset of children’s books, a genre, perhaps, or an author, and to declare them bad books, books that children should be stopped from reading. I’ve seen it happen over and over; Enid Blyton was declared a bad author, so was RL Stine, so were dozens of others. Comics have been decried as fostering illiteracy.
It’s tosh. It’s snobbery and it’s foolishness. There are no bad authors for children, that children like and want to read and seek out, because every child is different. They can find the stories they need to, and they bring themselves to stories. A hackneyed, worn-out idea isn’t hackneyed and worn out to them. This is the first time the child has encountered it. Do not discourage children from reading because you feel they are reading the wrong thing. Fiction you do not like is a route to other books you may prefer. And not everyone has the same taste as you.
Well-meaning adults can easily destroy a child’s love of reading: stop them reading what they enjoy, or give them worthy-but-dull books that you like, the 21st-century equivalents of Victorian “improving” literature. You’ll wind up with a generation convinced that reading is uncool and worse, unpleasant.
We need our children to get onto the reading ladder: anything that they enjoy reading will move them up, rung by rung, into literacy.
[from, Why our future depends on libraries, reading and daydreaming]
”
”
Neil Gaiman
“
From the vast, invisible ocean of moonlight overhead fell, here and here, a slender, broken stream that seemed to plash against the intercepting branches and trickle to earth, forming small white pools among the clumps of laurel. But these leaks were few and served only to accentuate the blackness of his environment, which his imagination found it easy to people with all manner of unfamiliar shapes, menacing, uncanny, or merely grotesque.
He to whom the portentous conspiracy of night and solitude and silence in the heart of a great forest is not an unknown experience needs not to be told what another world it all is - how even the most commonplace and familiar objects take on another character. The trees group themselves differently; they draw closer together, as if in fear. The very silence has another quality than the silence of the day. And it is full of half-heard whispers, whispers that startle - ghosts of sounds long dead. There are living sounds, too, such as are never heard under other conditions: notes of strange night birds, the cries of small animals in sudden encounters with stealthy foes, or in their dreams, a rustling in the dead leaves - it may be the leap of a wood rat, it may be the footstep of a panther. What caused the breaking of that twig? What the low, alarmed twittering in that bushful of birds? There are sounds without a name, forms without substance, translations in space of objects which have not been seen to move, movements wherein nothing is observed to change its place. Ah, children of the sunlight and the gaslight, how little you know of the world in which you live! ("A Tough Tussle")
”
”
Ambrose Bierce (Ghost Stories (Haunting Ghost Stories))
“
There are days when everything I see seems to me charged with meaning: messages it would be difficult for me to communicate to others, define, translate into words, but which for this very reason appear to me decisive. They are announcements or presages that concern me and the world at once: for my part, not only the external events of my existence but also what happens inside, in the depths of me; and for the world, not some particular event but the general way of being of all things.
”
”
Italo Calvino (If on a Winter’s Night a Traveler)
“
The Hebrew word Shabbat means ‘to stop.’ But it can also be translated ‘to delight.’ It has this dual idea of stopping and also of joying in God and our lives in his world. The Sabbath is an entire day set aside to follow God’s example, to stop and delight.
”
”
John Mark Comer (The Ruthless Elimination of Hurry: How to Stay Emotionally Healthy and Spiritually Alive in the Chaos of the ModernWorld)
“
Thus it was up to God, to Him alone
in His own ways - by one or both, I say -
to give man back his whole life and perfection.
But since a deed done is more prized the more
it manifests within itself the mark
of the loving heart and goodness of the doer,
the Everlasting Love, whose seal is plain
on all the wax of the world was pleased to move
in all His ways to raise you up again.
There was not, nor will be, from the first day
to the last night, an act so glorious
and so magnificent, on either way.
For God, in giving Himself that man might be
able to raise himself, gave even more
than if he had forgiven him in mercy.
All other means would have been short, I say,
of perfect justice, but that God's own Son
humbled Himself to take on mortal clay.
-Paradiso, Canto VII
”
”
Dante Alighieri (The Divine Comedy: Inferno - Purgatorio - Paradiso)
“
Every human being is bound to taste death: and you shall receive your rewards in full on the Day of Resurrection. He who is kept away from the Fire and is admitted to Paradise, will surely triumph; for the life of this world is nothing but an illusory enjoyment.
”
”
Anonymous (The Quran: A Simple English Translation)
“
que ferais-je sans ce monde
que ferais-je sans ce monde sans visage sans questions
où être ne dure qu'un instant où chaque instant
verse dans le vide dans l'oubli d'avoir été
sans cette onde où à la fin
corps et ombre ensemble s'engloutissent
que ferais-je sans ce silence gouffre des murmures
haletant furieux vers le secours vers l'amour
sans ce ciel qui s'élève
sur la poussieère de ses lests
que ferais-je je ferais comme hier comme aujourd'hui
regardant par mon hublot si je ne suis pas seul
à errer et à virer loin de toute vie
dans un espace pantin
sans voix parmi les voix
enfermées avec moi
Translation...
what would I do without this world
what would I do without this world faceless incurious
where to be lasts but an instant where every instant
spills in the void the ignorance of having been
without this wave where in the end
body and shadow together are engulfed
what would I do without this silence where the murmurs die
the pantings the frenzies towards succour towards love
without this sky that soars
above its ballast dust
what would I do what I did yesterday and the day before
peering out of my deadlight looking for another
wandering like me eddying far from all the living
in a convulsive space
among the voices voiceless
that throng my hiddenness
”
”
Samuel Beckett (Collected Poems in English and French)
“
William Shakespeare (baptised 26 April 1564 – died 23 April 1616) was an English poet and playwright, widely regarded as the greatest writer in the English language and the world's pre-eminent dramatist. He is often called England's national poet and the "Bard of Avon" (or simply "The Bard"). His surviving works consist of 38 plays, 154 sonnets, two long narrative poems, and several other poems. His plays have been translated into every major living language, and are performed more often than those of any other playwright. Shakespeare was born and raised in Stratford-upon-Avon. At the age of 18 he married Anne Hathaway, who bore him three children: Susanna, and twins Hamnet and Judith. Between 1585 and 1592 he began a successful career in London as an actor, writer, and part owner of the playing company the Lord Chamberlain's Men, later known as the King's Men. He appears to have retired to Stratford around 1613, where he died three years later. Few records of Shakespeare's private life survive, and there has been considerable speculation about such matters as his sexuality, religious beliefs, and whether the works attributed to him were written by others. Shakespeare produced most of his known work between 1590 and 1613. His early plays were mainly comedies and histories, genres he raised to the peak of sophistication and artistry by the end of the sixteenth century. Next he wrote mainly tragedies until about 1608, including Hamlet, King Lear, and Macbeth, considered some of the finest examples in the English language. In his last phase, he wrote tragicomedies, also known as romances, and collaborated with other playwrights. Many of his plays were published in editions of varying quality and accuracy during his lifetime, and in 1623 two of his former theatrical colleagues published the First Folio, a collected edition of his dramatic works that included all but two of the plays now recognised as Shakespeare's. Shakespeare was a respected poet and playwright in his own day, but his reputation did not rise to its present heights until the nineteenth century. The Romantics, in particular, acclaimed Shakespeare's genius, and the Victorians hero-worshipped Shakespeare with a reverence that George Bernard Shaw called "bardolatry". In the twentieth century, his work was repeatedly adopted and rediscovered by new movements in scholarship and performance. His plays remain highly popular today and are consistently performed and reinterpreted in diverse cultural and political contexts throughout the world. Source: Wikipedia
”
”
William Shakespeare (Romeo and Juliet)
“
Call it the Human Mission-to be all and do all God sent us here to do. And notice-the mission to be fruitful and conquer and hold sway is given both to Adam and to Eve. 'And God said to them...' Eve is standing right there when God gives the world over to us. She has a vital role to play; she is a partner in this great adventure. All that human beings were intended to do here on earth-all the creativity and exploration, all the battle and rescue and nurture-we were intended to do together. In fact, not only is Eve needed, but she is desperately needed.
When God creates Eve, he calls her an ezer kenegdo. 'It is not good for the man to be alone, I shall make him [an ezer kenegdo]' (Gen. 2:18 Alter). Hebrew scholar Robert Alter, who has spent years translating the book of Genesis, says that this phrase is 'notoriously difficult to translate.' The various attempts we have in English are "helper" or "companion" or the notorious "help meet." Why are these translations so incredibly wimpy, boring, flat...disappointing? What is a help meet, anyway? What little girl dances through the house singing "One day I shall be a help meet?" Companion? A dog can be a companion. Helper? Sounds like Hamburger Helper. Alter is getting close when he translates it "sustainer beside him"
The word ezer is used only twenty other places in the entire Old Testament. And in every other instance the person being described is God himself, when you need him to come through for you desperately.
”
”
Stasi Eldredge (Captivating: Unveiling the Mystery of a Woman's Soul)
“
If the world allows the people of Darfur to be removed forever from their land and their way of life, then genocide will happen elsewhere because it will be seen as something that works. It must not be allowed to work. The people of Darfur need to go home now. I write this for them, and for that day, ... and for those still living who might yet have beautiful lives on the earth.
”
”
Daoud Hari (The Translator: A Tribesman's Memoir of Darfur)
“
And then one day he realised that of course he was always staring at his hand when he wrote, was always watching the pen as it moved along, gripped by his fingers, his fingers floating there in front of his eyes just above the words, above that single white sheet, just above these words i’m writing now, his fingers between him and all that, like another person, a third person, when all along you thot it was just the two of you talking and he suddenly realized it was the three of them, handling it on from one to the other, his hand translating itself, his words slipping thru his fingers into the written world. You.
”
”
bpNichol
“
He went back to his first morning in Oxford: climbing a sunny hill with Ramy, picnic basket in hand. Elderflower cordial. Warm brioche, sharp cheese, a chocolate tart for dessert. The air that day smelled like a promise, all of Oxford shone like an illumination, and he was falling in love.
'It's so odd,' Robin said. Back then they'd already passed the point of honesty; they spoke to one another unfiltered, unafraid of the consequences. 'It's like I've known you forever.'
'Me too,' Ramy said.
'And that makes no sense,' said Robin, drunk already, though there was no alcohol in the cordial. 'Because I've known you for less than a day, and yet...'
'I think,' said Ramy, 'its' because when I speak, you listen.'
'Because you are fascinating.'
'Because you're a good translator.' Ramy leaned back on his elbows. 'That's just what translation is, I think. That's all speaking is. Listening to the other and trying to see past your biases to glimpse what they're trying to say. Showing yourself to the world, and hoping someone else understands.
”
”
R.F. Kuang (Babel)
“
To write is, moreover, to withdraw language from the world, to detach it from what makes it a power according to which, when I speak, it is the world that declares itself, the clear light of day that develops through tasks undertaken, through action and time.
”
”
Maurice Blanchot (The Space of Literature: A Translation of "L'Espace littéraire")
“
What are the things that make adults depressed? The master list is too comprehensive to quantify (plane crashes, unemployment, killer bees, impotence, Stringer Bell's murder, gambling addictions, crib death, the music of Bon Iver, et al.) But whenever people talk about their personal bouts of depression in the abstract, there are two obstructions I hear more than any other. The possibility that one's life is not important, and the mundane predictability of day-to-day existence. Talk to a depressed person (particularly one who's nearing midlife), and one (or both) of these problems will inevitably be described. Since the end of World War II, every generation of American children has been endlessly conditioned to believe that their lives are supposed to be great -- a meaningful life is not just possible, but required. Part of the reason forward-thinking media networks like Twitter succeed is because people want to believe that every immaterial thing they do is pertinent by default; it's interesting because it happened to them, which translates as interesting to all. At the same time, we concede that a compelling life is supposed to be spontaneous and unpredictable-- any artistic depiction of someone who does the same thing every day portrays that character as tragically imprisoned (January Jones on Mad Men, Ron Livingston in Office Space, the lyrics to "Eleanor Rigby," all novels set in affluent suburbs, pretty much every project Sam Mendes has ever conceived, etc.) If you know exactly what's going to happen tomorrow, the voltage of that experience is immediately mitigated. Yet most lives are the same, 95 percent of the time. And most lives aren't extrinsically meaningful, unless you're delusionally self-absorbed or authentically Born Again. So here's where we find the creeping melancholy of modernity: The one thing all people are supposed to inherently deserve- a daily subsistence that's both meaningful and unpredictable-- tends to be an incredibly rare commodity. If it's not already there, we cannot manufacture it.
”
”
Chuck Klosterman (Eating the Dinosaur)
“
It was under English trees that I meditated on that lost labyrinth: I pictured it perfect and inviolate on the secret summit of a mountain; I pictured its outlines blurred by rice paddies, or underwater; I pictured it as infinite—a labyrinth not of octagonal pavillions and paths that turn back upon themselves, but of rivers and provinces and kingdoms....I imagined a labyrinth of labyrinths, a maze of mazes, a twisting, turning, ever-widening labyrinth that contained both past and future and somehow implied the stars. Absorbed in those illusory imaginings, I forgot that I was a pursued man; I felt myself, for an indefinite while, the abstract perceiver of the world. The vague, living countryside, the moon, the remains of the day did their work in me; so did the gently downward road, which forestalled all possibility of weariness. The evening was near, yet infinite.
”
”
Jorge Luis Borges (El jardín de los senderos que se bifurcan)
“
If the heart longs for nothing but to be new and unlimited, the world is instantly the same as on the day of its creation and infinite.
”
”
Rainer Maria Rilke (Letters on Life: New Prose Translations (Modern Library Classics))
“
Behind a man are his actions and before him is the Day of Reckoning. Life, in other words, is a journey from the world of actions towards the world of results.
”
”
Anonymous (The Quran: A Simple English Translation)
“
What’s the use of having a great book if you have a lousy life? These days, especially, having a great life can easily translate into a great book.
”
”
Weam Namou (Healing Wisdom for a Wounded World: My Life-Changing Journey Through a Shamanic School: Book 2)
“
A Japanese woman friend whose infant son died seven days into his life - no detectable reason - just the small breathing becoming nothing until it disappeared, told me that in Japan, there is a two-term word - “mizugo” - which translates loosely to “water children.” Children who did not live long enough to enter the world as we live in it. In Japan, there are rituals for mothers and families, practices and prayers for the water children. There are shrines where a person can visit and deliver words and love and offerings to the water children.
”
”
Lidia Yuknavitch (The Chronology of Water)
“
In our day everyone wants to appear intelligent, one would prefer to be accused of crime than of naiveté if the accompanying risks could be avoided. But since intelligence cannot be drawn from the void, subterfuge are resorted to, one of the most prevalent being the mania for "demystification", which allows an air of intelligence to be conveyed at small cost, for all one need do is assert that the normal response to a particular phenomenon is "prejudiced" and that it is high time it was cleared of the "legends" surrounding it; if the ocean could be made out to be a pond or the Himalayas a hill, it would be done. Certain writers find it impossible to be content with taking note of the fact that a particular thing or person has a particular character or destiny, as everyone had done before them; they must always begin by remarking that "it has too often been said", and go on to declare that the reality is something quite different and has at last been discovered, and that up till now all the world has been "living a lie". This strategy is applied above all to things that are evident and universally known, it would doubtless be too naive to acknowledge in so many words that a lion is a carnivore and that he is not quite safe to meet.
”
”
Frithjof Schuon (Light on the Ancient Worlds: A New Translation with Selected Letters (Library of Perennial Philosophy))
“
ALAS,” said the mouse, “the world is growing smaller every day. At the beginning it was so big that I was afraid, I kept running and running, and I was glad when at last I saw walls far away to the right and left, but these long walls have narrowed so quickly that I am in the last chamber already, and there in the corner stands the trap that I must run into.” “You only need to change your direction,” said the cat, and ate it up. Translated
”
”
Franz Kafka (The Complete Stories)
“
The ancients prized this way in the days of old It wasn’t because the Tao is the source of all good or the cure for evil But because it is the most noble thing to do thus making it the greatest treasure in the universe
”
”
Dennis Waller (Tao Te Ching Lao Tzu A Translation: An Ancient Philosophy For The Modern World)
“
In the Book of Genesis, God creates the world in six days and seals his covenant with humanity on the seventh. Because of this, the Hebrew verb used for swearing a covenant oath is, literally translated, “to seven oneself.
”
”
Scott Hahn (The Fourth Cup: Unveiling the Mystery of the Last Supper and the Cross)
“
One day in the next five hundred billion years, while the probes complete one full circuit of the Milky Way, maybe they’ll stumble upon intelligent life. In forty thousand years or so, when the two probes sail close enough to a planetary system, maybe just maybe one of these plants will be home to some life form which will spy the probe with whatever it has that passes for eyes, stay its telescope, retrieve the derelict fuel-less old probe with whatever it has that passes for curiosity, lower the stylus (supplied) to the record with whatever it has that passes for digits, and set free the dadadadaa of Beethoven’s Fifth. It’ll roll like thunder through a different frontier. Human music will permeate the Milky Way’s outer reaches. There’ll be Chuck Berry and Bach, there’ll be Stravinsky and Blind Willie Johnson, and the didgeridoo, violin, slide guitar and shakuhachi. Whale song will drift through the constellation of Ursa Minor. Perhaps a being on a planet of the star AC +793888 will hear the 1970s recording of sheep bleat, laughter, footsteps, and the soft pluck of a kiss. Perhaps they’ll hear the trundle of a tractor and the voice of a child.
When they hear on the phonograph a recording of rapid firecracker drills and bursts, will they know that these sounds denote brainwaves? Will they ever infer that over forty thousand years before in a solar system unknown a woman was rigged to an EEG and her thoughts recorded? Could they know to work backwards from the abstract sounds and translate them once more into brainwaves, and could they know from these brainwaves the kinds of thoughts the woman was having? Could they see into a human’s mind? Could they know she was a young woman in love? Could they tell from this dip and rise in the EEG’s pattern that she was thinking simultaneously of earth and lover as if the two were continuous? Could they see that, though she tried to keep her mental script, to bring to mind Lincoln and the Ice Age and the hieroglyphs of ancient Egypt and whatever grand things have shaped the earth and which she wished to convey to an alien audience, every thought cascaded into the drawn brows and proud nose of her lover, the wonderful articulation of his hands and the way he listened like a bird and how they had touched so often without touching. And then a spike in sound as she thought of that great city Alexandria and of nuclear disarmament and the symphony of the earth’s tides and the squareness of his jaw and the way he spoke with such bright precision so that everything he said was epiphany and discovery and the way he looked at her as though she were the epiphany he kept on having and the thud of her heart and the flooding how heat about her body when she considered what it was he wanted to do to her and the migration of bison across a Utah plain and a geisha’s expressionless face and the knowledge of having found that thing in the world which she ought never to have had the good fortune of finding, of two minds and bodies flung at each other at full dumbfounding force so that her life had skittered sidelong and all her pin-boned plans just gone like that and her self engulfed in a fire of longing and thoughts of sex and destiny, the completeness of love, their astounding earth, his hands, his throat, his bare back.
”
”
Samantha Harvey (Orbital)
“
People who reported having a terrible traumatic experience and who kept the experience a secret had far more health problems than people who openly talked about their traumas. Why would keeping a secret be so toxic? More importantly, if you asked people to disclose emotionally powerful secrets, would their health improve? The answer, my students and I soon discovered, was yes.
We began running experiments where people were asked to write about traumatic experiences for fifteen to twenty minutes a day for three to four consecutive days. Compared to people who were told to write about nonemotional topics, those who wrote about trauma evidenced improved physical health. Later studies found that emotional writing boosted immune function, brought about drops in blood pressure, and reduced feelings of depression and elevated daily moods. Now, over twenty-five years after the first writing experiment, more than two hundred similar writing studies have been conducted all over the world. While the effects are often modest, the mere act of translating emotional upheavals into words is consistently associated with improvements in physical and mental health.
”
”
James W. Pennebaker (The Secret Life of Pronouns: What Our Words Say About Us)
“
Later, when everything went sideways and the world broke in half, Robin would think back to this day, to this hour at this table, and wonder why they had been so quick, so carelessly eager to trust one another. Why had they refused to see the myriad ways they could hurt each other? Why had they not paused to interrogate their differences in birth, in raising, that meant they were not and could never be on the same side? But the answer was obvious – that they were all four of them drowning in the unfamiliar, and they saw in each other a raft, and clinging to one another was the only way to stay afloat.
”
”
R.F. Kuang (Babel)
“
If Urton is right, khipu were unique. They were the world’s sole intrinsically three-dimensional written documents (Braille is a translation of writing on paper) and the only ones to use a “system of coding information” that “like the coding systems used in present-day computer language, was structured primarily as a binary code.
”
”
Charles C. Mann (1491: New Revelations of the Americas Before Columbus)
“
I phone Mima every day. She always called me hijito de me vida. Little son of my life. It didn’t have the same ring to it in English. Sometimes things just don’t translate. Maybe that’s why there were so many misunderstandings in the world. On the other hand, if everyone spoke only one language, the world would be a pretty sad place.
”
”
Benjamin Alire Sáenz (The Inexplicable Logic of My Life)
“
84 When We made a covenant with you, We said, ‘You shall not shed each other’s blood, nor turn your people out of their homes.’ You consented to this and bore witness. 85 Yet, here you are, slaying one another and driving some of your own people from their homelands, aiding one another against them, committing sin and aggression; but if they came to you as captives, you would ransom them. Surely their very expulsion was unlawful for you. Do you believe in one part of the Book and deny another part of it? Those of you who act thus shall be rewarded with disgrace in this world and with a severe punishment on the Day of Resurrection. God is never unaware of what you do.
”
”
Anonymous (The Quran: A Simple English Translation)
“
As a form of body language, when the mind is receptive to the sensory experience, writing speaks the truth about all thoughts and feelings. Now I don’t want to be misunderstood here because this isn’t a special talent or skill. It’s present in all of us. The trick is to discover it, cultivate it and translate it from an internal state to an expressive sensuality. It is truly a creative impulse that unconsciously expresses emotions and can also arouse emotion in the person reading the book. The beauty and harmony of the writer never gets old and there are as many new things to learn each day, as there are varieties of adjectives, nouns and verbs in the world. It is the ultimate way to communicate with your reader.
”
”
Karl Wiggins (Wrong Planet - Searching for your Tribe)
“
But you ˹Israelites˺ turned away—except for a few of you—and were indifferent. 84. And ˹remember˺ when We took your covenant that you would neither shed each other’s blood nor expel each other from their homes, you gave your pledge and bore witness. 85. But here you are, killing each other and expelling some of your people from their homes, aiding one another in sin and aggression; and when those ˹expelled˺ come to you as captives, you still ransom them—though expelling them was unlawful for you.28 Do you believe in some of the Scripture and reject the rest? Is there any reward for those who do so among you other than disgrace in this worldly life and being subjected to the harshest punishment on the Day of Judgment? For God is never unaware of what you do.
”
”
Anonymous (The Clear Quran: A Thematic English Translation: English Only)
“
When you have done some programming then you'll know how satisfying it can be to use a program that you made yourself, one that does exactly what you want it to do. Creating a Sugar Activity takes that enjoyment to the next level. A useful Sugar Activity can be translated by volunteers into every language, be downloaded hundreds of times a week and used every day by students all over the world.
”
”
James D. Simmons (Make Your Own Sugar Activities!)
“
The English word Atonement comes from the ancient Hebrew word kaphar, which means to cover. When Adam and Eve partook of the fruit and discovered their nakedness in the Garden of Eden, God sent Jesus to make coats of skins to cover them. Coats of skins don’t grow on trees. They had to be made from an animal, which meant an animal had to be killed. Perhaps that was the very first animal sacrifice. Because of that sacrifice, Adam and Eve were covered physically. In the same way, through Jesus’ sacrifice we are also covered emotionally and spiritually. When Adam and Eve left the garden, the only things they could take to remind them of Eden were the coats of skins. The one physical thing we take with us out of the temple to remind us of that heavenly place is a similar covering. The garment reminds us of our covenants, protects us, and even promotes modesty. However, it is also a powerful and personal symbol of the Atonement—a continuous reminder both night and day that because of Jesus’ sacrifice, we are covered. (I am indebted to Guinevere Woolstenhulme, a religion teacher at BYU, for insights about kaphar.)
Jesus covers us (see Alma 7) when we feel worthless and inadequate. Christ referred to himself as “Alpha and Omega” (3 Nephi 9:18). Alpha and omega are the first and last letters of the Greek alphabet. Christ is surely the beginning and the end. Those who study statistics learn that the letter alpha is used to represent the level of significance in a research study. Jesus is also the one who gives value and significance to everything. Robert L. Millet writes, “In a world that offers flimsy and fleeting remedies for mortal despair, Jesus comes to us in our moments of need with a ‘more excellent hope’ (Ether 12:32)” (Grace Works, 62).
Jesus covers us when we feel lost and discouraged. Christ referred to Himself as the “light” (3 Nephi 18:16). He doesn’t always clear the path, but He does illuminate it. Along with being the light, He also lightens our loads. “For my yoke is easy,” He said, “and my burden is light” (Matthew 11:30). He doesn’t always take burdens away from us, but He strengthens us for the task of carrying them and promises they will be for our good.
Jesus covers us when we feel abused and hurt. Joseph Smith taught that because Christ met the demands of justice, all injustices will be made right for the faithful in the eternal scheme of things (see Teachings, 296). Marie K. Hafen has said, “The gospel of Jesus Christ was not given us to prevent our pain. The gospel was given us to heal our pain” (“Eve Heard All These Things,” 27).
Jesus covers us when we feel defenseless and abandoned. Christ referred to Himself as our “advocate” (D&C 29:5): one who believes in us and stands up to defend us. We read, “The Lord is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler” (Psalm 18:2). A buckler is a shield used to divert blows. Jesus doesn’t always protect us from unpleasant consequences of illness or the choices of others, since they are all part of what we are here on earth to experience. However, He does shield us from fear in those dark times and delivers us from having to face those difficulties alone. …
We’ve already learned that the Hebrew word that is translated into English as Atonement means “to cover.” In Arabic or Aramaic, the verb meaning to atone is kafat, which means “to embrace.” Not only can we be covered, helped, and comforted by the Savior, but we can be “encircled about eternally in the arms of his love” (2 Nephi 1:15). We can be “clasped in the arms of Jesus” (Mormon 5:11). In our day the Savior has said, “Be faithful and diligent in keeping the commandments of God, and I will encircle thee in the arms of my love” (D&C 6:20).
(Brad Wilcox, The Continuous Atonement, pp. 47-49, 60).
”
”
Brad Wilcox
“
I SEEK SOLACE IN THE CRIMSON SUNRISE, That splashes the east with beauty; I am captivated by the azure skies, Which follow with an air of serenity! I watch the color of the seas That paints the canvas of my heart; I brush my thoughts with the elegant breeze That translates my ideas to art! The dainty garden of beauteous flowers - Red, yellow, lilac and white - Toss and frolic in breezy hours Spreading the waves of lucid delight. The hills covered with foliage green, And the faded ones, blue and grey, Enthrall me as my eyes glean Their glimpses while I move away. Each speck of dust, each grain of rice, And the farms reflect life and mirth; Colors of nature, at ease, entice, Bringing the sweet scent of earth. I chase the mesmerizing butterflies Laden with hues of heaven, Solitude becomes a joyous exercise. When by beauty, I am madly driven! The world is filled with colors galore, Each day is a colorful festivity; Every moment you amass more and more, There is no end to beauty!
”
”
Saravanakumar Murugan (Shades of Life)
“
And what were the democracies fighting for? “In the future days, which we seek to make secure, we look forward to a world founded upon four essential human freedoms,” he said. The first is freedom of speech and expression—everywhere in the world. The second is freedom of every person to worship God in his own way—everywhere in the world. The third is freedom from want—which, translated into world terms, means economic understandings which will secure to every nation a healthy peacetime life for its inhabitants—everywhere in the world. The fourth is freedom from fear—which, translated into world terms, means a world-wide reduction of armaments to such a point and in such a thorough fashion that no nation will be in a position to commit an act of physical aggression against any neighbor—anywhere in the world. He closed on a note of realistic hope. “That is no vision of a distant millennium,” Roosevelt said. “It is a definite basis for a kind of world attainable in our own time and generation.
”
”
Jon Meacham (The Soul of America: The Battle for Our Better Angels)
“
What the Daodejing has to offer, on the other hand, is much simpler. It encourages the cultivation of a disposition that is captured in what we have chosen to call its wu-forms. The wu-forms free up the energy required to sustain the abstract cognitive and moral sensibilities of technical philosophy, allowing this energy, now unmediated by concepts, theories, and contrived moral precepts, to be expressed as those concrete feelings that inspire the ordinary business of the day. It is through these concrete feelings that one is able to know the world and to optimize the human experience.
”
”
Lao Tzu (Dao De Jing: A Philosophical Translation)
“
was an English poet and playwright, widely regarded as the greatest writer in the English language and the world's pre-eminent dramatist. He is often called England's national poet and the "Bard of Avon" (or simply "The Bard"). His surviving works consist of 38 plays, 154 sonnets, two long narrative poems, and several other poems. His plays have been translated into every major living language, and are performed more often than those of any other playwright. Shakespeare was born and raised in Stratford-upon-Avon. At the age of 18 he married Anne Hathaway, who bore him three children: Susanna, and twins Hamnet and Judith. Between 1585 and 1592 he began a successful career in London as an actor, writer, and part owner of the playing company the Lord Chamberlain's Men, later known as the King's Men. He appears to have retired to Stratford around 1613, where he died three years later. Few records of Shakespeare's private life survive, and there has been considerable speculation about such matters as his sexuality, religious beliefs, and whether the works attributed to him were written by others. Shakespeare produced most of his known work between 1590 and 1613. His early plays were mainly comedies and histories, genres he raised to the peak of sophistication and artistry by the end of the sixteenth century. Next he wrote mainly tragedies until about 1608, including Hamlet, King Lear, and Macbeth, considered some of the finest examples in the English language. In his last phase, he wrote tragicomedies, also known as romances, and collaborated with other playwrights. Many of his plays were published in editions of varying quality and accuracy during his lifetime, and in 1623 two of his former theatrical colleagues published the First Folio, a collected edition of his dramatic works that included all but two of the plays now recognised as Shakespeare's. Shakespeare was a respected poet and playwright in his own day, but his reputation did not rise to its present heights until the nineteenth century. The Romantics, in particular, acclaimed Shakespeare's genius, and the Victorians hero-worshipped Shakespeare with a reverence that George Bernard Shaw called "bardolatry". In the twentieth century, his work was repeatedly adopted and rediscovered by new movements in scholarship and performance. His plays remain highly popular today and are consistently performed and reinterpreted in diverse cultural and political contexts throughout the world. Source: Wikipedia
”
”
William Shakespeare (Romeo and Juliet)
“
The British Bible translator J. B. Phillips, after completing his work on this section of Scripture, could not help reflecting on what he had observed. In the 1955 preface to his first edition of Acts, he wrote: It is impossible to spend several months in close study of the remarkable short book … without being profoundly stirred and, to be honest, disturbed. The reader is stirred because he is seeing Christianity, the real thing, in action for the first time in human history. The newborn Church, as vulnerable as any human child, having neither money, influence nor power in the ordinary sense, is setting forth joyfully and courageously to win the pagan world for God through Christ…. Yet we cannot help feeling disturbed as well as moved, for this surely is the Church as it was meant to be. It is vigorous and flexible, for these are the days before it ever became fat and short of breath through prosperity, or muscle-bound by overorganization. These men did not make ‘acts of faith,’ they believed; they did not ‘say their prayers,’ they really prayed. They did not hold conferences on psychosomatic medicine, they simply healed the sick. But if they were uncomplicated and naive by modern standards, we have ruefully to admit that they were open on the God-ward side in a way that is almost unknown today.1
”
”
Jim Cymbala (Fresh Wind, Fresh Fire: What Happens When God's Spirit Invades the Heart of His People)
“
LOOKING
The world goes by, and what have I to do with it? I merely observe how the geese stretch their necks towards the orange rim of sky. I watch how light fades and children make their way home, hungry and tired. The bushes outside become ghosts while baths run and kitchen windows steam up with the cooking. This is the smell of our home, where I have a place in the wrinkled hours making beds and hugging boys awake. This is the sound of the house where I feel out lives into words, translate ragged nights and days into something whole, or try to. You may look if you wish..... The world goes by, and what have you or I to do with it, except perhaps for looking... ?
”
”
Jay Woodman (SPAN)
“
Ya'aburnee1. As in you bury me. A rough translation for the way I want to leave this world before you because I can’t imagine having to go through a single day without you in it. If this last week was a preview of that kind of life, then I can assure you it isn’t a life worth living. You’re my wife and my best friend. The future mother of my children and the one place that truly feels like home. You’re the woman I want to spend the rest of my life with, not because you signed a contract, but because you love me enough to stay without one. “I want to be the kind of man who is worthy of a woman like you—if it’s even possible. I promise to work every damn day to make sure you don’t regret marrying someone as miserable as me. Because when I’m with you, I’m not miserable at all. You make me happy in a way that makes me afraid to blink just in case it all disappears.” The vulnerability of his words tugs at every single one of my heartstrings. “I’ll give you anything you want—anything at all—so long as you give me a chance to make you as happy as you make me. A dog. A family. A home. I want it all. These are my terms and conditions, take it or leave it because I’m not open to negotiations.” “Only you could make a proposal sound like a business acquisition and get away with it.” “Marry me,” he orders with a smile that could make me agree to just about anything.
”
”
Lauren Asher (Terms and Conditions (Dreamland Billionaires, #2))
“
After the mother tongue follows French, for it is the most widely spoken and indispensable language of Europe; according to our present-day standards it is the most cultivated; fine style and the expressions of taste have been for the most part formed in this language and translated from it into others; it is the simplest and most uniform of languages from which to obtain a foretaste of philosophical grammar; it is the most suitable for the purposes of narrative, logic and reasoning. It must therefore, by the standards of our modern world, follow immediately after the mother tongue and precede every other, even Latin. I would like even the scholar to know French better than Latin!
”
”
Johann Gottfried Herder (Journal meiner Reise im Jahre 1769: Historisch-kritische Ausgabe)
“
Dodge looked up and saw me in the window, then lay down in front of the door. Protecting me, I realized.
After that, I started watching Dodge all the time. I saw the way he knew by scent alone when Colette's bread was done cooking, or a squirrel was a hundred feet away, or the wind had changed direction. Before he even saw them, he recognized each of the five fishermen who kept their boats in the cove. Most he would go greet, tail wagging, but one he stayed away from.
Over the following days, Dodge became my translator of the world outside the house. Through his nose it became safer, and soon I found myself wanting to inhale the air around me as he did, as something pure and alive and full of messages.
”
”
Erica Bauermeister (The Scent Keeper)
“
Wild animals enjoying one another and taking pleasure in their world is so immediate and so real, yet this reality is utterly absent from textbooks and academic papers about animals and ecology. There is a truth revealed here, absurd in its simplicity.
This insight is not that science is wrong or bad. On the contrary: science, done well, deepens our intimacy with the world. But there is a danger in an exclusively scientific way of thinking. The forest is turned into a diagram; animals become mere mechanisms; nature's workings become clever graphs. Today's conviviality of squirrels seems a refutation of such narrowness. Nature is not a machine. These animals feel. They are alive; they are our cousins, with the shared experience kinship implies.
And they appear to enjoy the sun, a phenomenon that occurs nowhere in the curriculum of modern biology.
Sadly, modern science is too often unable or unwilling to visualize or feel what others experience. Certainly science's "objective" gambit can be helpful in understanding parts of nature and in freeing us from some cultural preconceptions. Our modern scientific taste for dispassion when analyzing animal behaviour formed in reaction to the Victorian naturalists and their predecessors who saw all nature as an allegory confirming their cultural values. But a gambit is just an opening move, not a coherent vision of the whole game. Science's objectivity sheds some assumptions but takes on others that, dressed up in academic rigor, can produce hubris and callousness about the world. The danger comes when we confuse the limited scope of our scientific methods with the true scope of the world. It may be useful or expedient to describe nature as a flow diagram or an animal as a machine, but such utility should not be confused with a confirmation that our limited assumptions reflect the shape of the world.
Not coincidentally, the hubris of narrowly applied science serves the needs of the industrial economy. Machines are bought, sold, and discarded; joyful cousins are not. Two days ago, on Christmas Eve, the U.S. Forest Service opened to commercial logging three hundred thousand acres of old growth in the Tongass National Forest, more than a billion square-meter mandalas. Arrows moved on a flowchart, graphs of quantified timber shifted. Modern forest science integrated seamlessly with global commodity markets—language and values needed no translation.
Scientific models and metaphors of machines are helpful but limited. They cannot tell us all that we need to know. What lies beyond the theories we impose on nature? This year I have tried to put down scientific tools and to listen: to come to nature without a hypothesis, without a scheme for data extraction, without a lesson plan to convey answers to students, without machines or probes. I have glimpsed how rich science is but simultaneously how limited in scope and in spirit. It is unfortunate that the practice of listening generally has no place in the formal training of scientists. In this absence science needlessly fails. We are poorer for this, and possibly more hurtful. What Christmas Eve gifts might a listening culture give its forests?
What was the insight that brushed past me as the squirrels basked? It was not to turn away from science. My experience of animals is richer for knowing their stories, and science is a powerful way to deepen this understanding. Rather, I realized that all stories are partly wrapped in fiction—the fiction of simplifying assumptions, of cultural myopia and of storytellers' pride. I learned to revel in the stories but not to mistake them for the bright, ineffable nature of the world.
”
”
David George Haskell (The Forest Unseen: A Year’s Watch in Nature)
“
One day a good fortune befell him, for he hit upon Lane's translation of The Thousand Nights and a Night. He was captured first by the illustrations, and then he began to read, to start with, the stories that dealt with magic, and then the others; and those he liked he read again and again. He could think of nothing else. He forgot the life about him. He had to be called two or three times before he would come to his dinner. Insensibly he formed the most delightful habit in the world, the habit of reading: he did not know that thus he was providing himself with a refuge from all the distress of life; he did not know either that he was creating for himself an unreal world which would make the real world of every day a source of bitter disappointment.
”
”
W. Somerset Maugham (Of Human Bondage)
“
How about I tell you what I don’t like? I do not like postmodernism, postapocalyptic settings, postmortem narrators, or magic realism. I rarely respond to supposedly clever formal devices, multiple fonts, pictures where they shouldn’t be—basically, gimmicks of any kind. I find literary fiction about the Holocaust or any other major world tragedy to be distasteful—nonfiction only, please. I do not like genre mash-ups à la the literary detective novel or the literary fantasy. Literary should be literary, and genre should be genre, and crossbreeding rarely results in anything satisfying. I do not like children’s books, especially ones with orphans, and I prefer not to clutter my shelves with young adult. I do not like anything over four hundred pages or under one hundred fifty pages. I am repulsed by ghostwritten novels by reality television stars, celebrity picture books, sports memoirs, movie tie-in editions, novelty items, and—I imagine this goes without saying—vampires. I rarely stock debuts, chick lit, poetry, or translations. I would prefer not to stock series, but the demands of my pocketbook require me to. For your part, you needn’t tell me about the ‘next big series’ until it is ensconced on the New York Times Best Sellers list. Above all, Ms. Loman, I find slim literary memoirs about little old men whose little old wives have died from cancer to be absolutely intolerable. No matter how well written the sales rep claims they are. No matter how many copies you promise I’ll sell on Mother’s Day.
”
”
Gabrielle Zevin (The Storied Life of A.J. Fikry)
“
But Alfonso was no mere historian. Living long before the modern divide into “two cultures”—the sciences and the humanities—he was a renaissance man avant la lettre, multifaceted and as committed to the sciences as to the arts, and it is here, above all, that the deepest roots of the image of the Wise King are revealed. Muslim models of rulership largely inspired his fascination with the “philosophy of nature,” especially with the related fields of astronomy, astrology, and magic. Some of these models were very old, harkening back to the golden days of the caliphate in Baghdad. There, in the ninth and tenth centuries, the caliphs of the Abbasid dynasty—anxious to soak up the ancient Greek learning of the Hellenistic world that they were conquering—had founded a school of translation that came to be known as the House of Wisdom.
”
”
Simon R. Doubleday (The Wise King: A Christian Prince, Muslim Spain, and the Birth of the Renaissance)
“
Before my last breath is drawn
and the curtain falls
and the last flower falls on me
I want to live
to love
to be
In this grey world
and time of catastrophe
this hostile existence
with people who need me
and whom I nee
I would learn to value
to discover
to be astonished
I want to learn who I am
who I can be
who I would like to be
so that the days don’t go unused
the hours have goals
and the minutes value
Whenever I laugh or cry
or am silent
on my journey to you
to myself
to God
where the ways
are uneven and thorny
and scarcely known to me
I want to set out
have already embarked
and don’t want to turn back now
without having seen
the blooming of flowers
or heard the rippling of waters
having been amazed
for life is beautiful
Then Friend Death may come
and I can say I have lived
Translated by Katharine Fournier
”
”
Margot Bickel (Pflücke den Tag.)
“
What we are faced with in our culture is the post-Christian version of the doctrine of original sin: all human endeavor is radically flawed, and the journalists who take delight in pointing this out are simply telling over and over again the story of Genesis 3 as applied to today’s leaders, politicians, royalty and rock stars. And our task, as image-bearing, God-loving, Christshaped, Spirit-filled Christians, following Christ and shaping our world, is to announce redemption to the world that has discovered its fallenness, to announce healing to the world that has discovered its brokenness, to proclaim love and trust to the world that knows only exploitation, fear and suspicion. So the key I propose for translating Jesus’ unique message to the Israel of his day into our message to our contemporaries is to grasp the parallel, which is woven deeply into both Testaments, between the human call to bear God’s image and Israel’s call to be the light of the world. Humans were made to reflect God’s creative stewardship into the world. Israel was made to bring God’s rescuing love to bear upon the world. Jesus came as the true Israel, the world’s true light, and as the true image of the invisible God. He was the true Jew, the true human. He has laid the foundation, and we must build upon it. We are to be the bearers both of his redeeming love and of his creative stewardship: to celebrate it, to model it, to proclaim it, to dance to it. “As the Father sent me, so I send you; receive the Holy Spirit; forgive sins and they are forgiven, retain them and they are retained.” That last double command belongs exactly at this point. We are to go out into the world with the divine authority to forgive and retain sins. When Jesus forgave sins, they said he was blaspheming; how then can we imagine such a thing for ourselves? Answer: because of the gift of the Holy Spirit. God intends to do through us for the wider world that for which the foundation was laid in Jesus. We are to live and tell the story of the prodigal and the older brother; to announce God’s glad, exuberant, richly healing welcome for sinners, and at the same time God’s sorrowful but implacable opposition to those who persist in arrogance, oppression and greed. Following Christ in the power of the Spirit means bringing to our world the shape of the gospel: forgiveness, the best news that anyone can ever hear, for all who yearn for it, and judgment for all who insist on dehumanizing themselves and others by their continuing pride, injustice and greed.
”
”
N.T. Wright (The Challenge of Jesus)
“
Lieberman began calculating temperatures, speed, and body weight. Soon, there it was before him: the solution to the Running Man mystery. To run an antelope to death, Lieberman determined, all you have to do is scare it into a gallop on a hot day. “If you keep just close enough for it to see you, it will keep sprinting away. After about ten or fifteen kilometers’ worth of running, it will go into hyperthermia and collapse.” Translation: if you can run six miles on a summer day then you, my friend, are a lethal weapon in the animal kingdom. We can dump heat on the run, but animals can’t pant while they gallop. “We can run in conditions that no other animal can run in,” Lieberman realized. “And it’s not even hard. If a middle-aged professor can outrun a dog on a hot day, imagine what a pack of motivated hunter-gatherers could do to an overheated antelope.” It
”
”
Christopher McDougall (Born to Run: A Hidden Tribe, Superathletes, and the Greatest Race the World Has Never Seen)
“
In conjunction with his colleagues, Frantisek Baluska from the Institute of Cellular and Molecular Botany at the University of Bonn is of the opinion that brain-like structures can be found at root tips. In addition to signaling pathways, there are also numerous systems and molecules similar to those found in animals. When a root feels its way forward in the ground, it is aware of stimuli. The researchers measured electrical signals that led to changes in behavior after they were processed in a "transition zone." If the root encounters toxic substances, impenetrable stones, or saturated soil, it analyzes the situation and transmits the necessary adjustments to the growing tip. The root tip changes direction as a result of this communication and steers the growing root around the critical areas.
Right now, the majority of plant researchers are skeptical about whether such behavior points to a repository for intelligence, the faculty of memory, and emotions. Among other things, they get worked up about carrying over findings in similar situations with animals and, at the end of the day, about how this threatens to blur the boundary between plants and animals. And so what? What would be so awful about that? The distinction between plant and animal is, after all, arbitrary and depends on the way an organism feeds itself: the former photosynthesizes and the latter eats other living beings. Finally, the only other big difference is in the amount of time it takes to process information and translate it into action. Does that mean that beings that live life in the slow lane are automatically worth less than ones on the fast track? Sometimes I suspect we would pay more attention to trees and other vegetation if we could establish beyond a doubt just how similar they are in many ways to animals.
”
”
Peter Wohlleben (The Hidden Life of Trees: What They Feel, How They Communicate: Discoveries from a Secret World)
“
The Meaning of Birds
Of the genesis of birds we know nothing,
save the legend they are descended
from reptiles: flying, snap-jawed lizards
that have somehow taken to air. Better the story
that they were crab-apple blossoms
or such, blown along by the wind; time after time
finding themselves tossed from perhaps a seaside tree,
floated or lifted over the thin blue lazarine waves
until something in the snatch of color
began to flutter and rise. But what does it matter
anyway how they got up high
in the trees or over the rusty shoulders
of some mountain? There they are,
little figments,
animated---soaring. And if occasionally a tern washes up
greased and stiff, and sometimes a cardinal
or a mockingbird slams against the windshield
and your soul goes oh God and shivers
at the quick and unexpected end
to beauty, it is not news that we live in a world
where beauty is unexplainable
and suddenly ruined
and has its own routines. We are often far
from home in a dark town, and our griefs
are difficult to translate into a language
understood by others. We sense the downswing of time
and learn, having come of age, that the reluctant
concessions made in youth
are not sufficient to heat the cold drawn breath
of age. Perhaps temperance
was not enough, foresight or even wisdom
fallacious, not only in conception
but in the thin acts
themselves. So our lives are difficult,
and perhaps unpardonable, and the fey gauds
of youth have, as the old men told us they would,
faded. But still, it is morning again, this day.
In the flowering trees
the birds take up their indifferent, elegant cries.
Look around. Perhaps it isn't too late
to make a fool of yourself again. Perhaps it isn't too late
to flap your arms and cry out, to give
one more cracked rendition of your singular, aspirant song.
”
”
Charlie Smith (Indistinguishable from the Darkness)
“
From *the form of time and of the single dimension* of the series of representations, on account of which the intellect, in order to take up one thing, must drop everything else, there follows not only the intellect’s distraction, but also its *forgetfulness*. Most of what it has dropped it never takes up again, especially as the taking up again is bound to the principle of sufficient reason, and thus requires an occasion which the association of ideas and motivation have first to provide. Yet this occasion may be the remoter and the smaller, the more our susceptibility to it is enhanced by interest in the subject. But, as I have already shown in the essay *On the Principle of Sufficient Reason*, memory is not a receptacle, but a mere faculty, acquired by practice, of bringing forth any representations at random, so that these have always to be kept in practice by repetition, otherwise they are gradually lost. Accordingly, the knowledge even of the scholarly head exists only *virtualiter* as an acquired practice in producing certain representations. *Actualiter*, on the other hand, it is restricted to one particular representation, and for the moment is conscious of this one alone. Hence there results a strange contrast between what a man knows *potentia* and what he knows *actu*, in other words, between his knowledge and his thinking at any moment. The former is an immense and always somewhat chaotic mass, the latter a single, distinct thought. The relation is like that between the innumerable stars of the heavens and the telescope’s narrow field of vision; it stands out remarkably when, on some occasion, a man wishes to bring to distinct recollection some isolated fact from his knowledge, and time and trouble are required to look for it and pick it out of that chaos. Rapidity in doing this is a special gift, but depends very much on the day and the hour; therefore sometimes memory refuses its service, even in things which, at another time, it has ready at hand. This consideration requires us in our studies to strive after the attainment of correct insight rather than an increase of learning, and to take to heart the fact that the *quality* of knowledge is more important than its quantity. Quantity gives books only thickness; quality imparts thoroughness as well as style; for it is an *intensive* dimension, whereas the other is merely extensive. It consists in the distinctness and completeness of the concepts, together with the purity and accuracy of the knowledge of perception that forms their foundation. Therefore the whole of knowledge in all its parts is permeated by it, and is valuable or troubling accordingly. With a small quantity but good quality of knowledge we achieve more than with a very great quantity but bad quality."
—from_The World as Will and Representation_. Translated from the German by E. F. J. Payne in two volumes: volume II, pp. 139-141
”
”
Arthur Schopenhauer
“
In the future days, which we seek to make secure, we look forward to a world founded upon four essential human freedoms.
The first is freedom of speech and expression—everywhere in the world.
The second is freedom of every person to worship God in his own way—everywhere in the world.
The third is freedom from want—which, translated into world terms, means economic understandings which will secure to every nation a healthy peacetime life for its inhabitants—everywhere in the world.
The fourth is freedom from fear—which, translated into world terms, means a world-wide reduction of armaments to such a point and in such a thorough fashion that no nation will be in a position to commit an act of physical aggression against any neighbor—anywhere in the world.
That is no vision of a distant millennium. It is a definite basis for a kind of world attainable in our own time and generation. That kind of world is the very antithesis of the so-called new order of tyranny which the dictators seek to create with the crash of a bomb..
”
”
Franklin D. Roosevelt
“
You will tell me that there always exists a chasm between the world depicted in novels and films and the world that people actually live in. It is the chasm between the world mediated by art and the world unmediated by art, formless and drab. You are absolutely right. The gap that my mother felt was not necessarily any deeper than the gap felt by a European girl who loved books and films. Yet there is one critical difference. For in my mother's case, the chasm between the world of art and real life also symbolized something more: the asymmetrical relationship I mentioned earlier—the asymmetrical relationship between those who live only in a universal temporality and those who live in both a universal and a particular one.
To make this discussion a little more concrete, let me introduce a character named Francoise. Francoise is a young Parisienne living before World War II. Like my mother, she loves reading books and watching films. Also like my mother, she lives in a small apartment with her mother, who is old, shabby looking, and illiterate. One day Francoise, full of artistic aspirations, writes an autobiographical novel. It is the tale of her life torn between the world of art and the world of reality. (Not an original tale, I must say.) The novel is well received in France. Several hundred Japanese living in Japan read this novel in French, and one of them decides to translate it into Japanese. My mother reads the novel. She identifies with the heroine and says to herself, "This girl is just like me!" Moved, my mother, also full of artistic aspirations, writes her own autobiography. That novel is well received in Japan but is not translated into French—or any other European language, for that matter. The number of Europeans who read Japanese is just too small. Therefore, only Japanese readers can share the plight of my mother's life. For other readers in the world, it's as if her novel never existed. It's as if she herself never existed. Even if my mother had written her novel first, Francoise would never have read it and been moved by it.
”
”
Minae Mizumura (The Fall of Language in the Age of English)
“
He went back to his first morning in Oxford: climbing a sunny hill with Ramy, picnic basket in hand. Elderflower cordial. Warm brioche, sharp cheese, a chocolate tart for dessert. The air that day smelled like a promise, all of Oxford shone like an illumination, and he was falling in love.
'It's so odd,' Robin said. Back then they'd already passed the point of honesty; they spoke to one another unfiltered, unafraid of the consequences. 'It's like I've known you forever.'
'Me too,' Ramy said.
'And that makes no sense,' said Robin, drunk already, though there was no alcohol in the cordial. 'Because I've known you for less than a day, and yet...'
'I think,' said Ramy, 'it's because when I speak, you listen.'
'Because you are fascinating.'
'Because you're a good translator.' Ramy leaned back on his elbows. 'That's just what translation is, I think. That's all speaking is. Listening to the other and trying to see past your biases to glimpse what they're trying to say. Showing yourself to the world, and hoping someone else understands.
”
”
R.F. Kuang (Babel)
“
Well, this is a rare context where boringness is something special: it implies that the individual men who did the scoring are likewise predictable, centered, and, above all, unbiased. And when you consider the supermodels, the porn, the cover girls, the Lara Croft– style fembots, the Bud Light ads, and, most devious of all, the Photoshop jobs that surely these men see every day, the fact that male opinion of female attractiveness is still where it’s supposed to be is, by my lights, a small miracle. It’s practically common sense that men should have unrealistic expectations of women’s looks, and yet here we see it’s just not true. In any event, they’re far more generous than the women, whose votes go like this: The red chart is centered barely a quarter of the way up the scale; only one guy in six is “above average” in an absolute sense. Sex appeal isn’t something commonly quantified like this, so let me put it in a more familiar context: translate this plot to IQ, and you have a world where the women think 58 percent of men are brain damaged.
”
”
Christian Rudder (Dataclysm: Who We Are (When We Think No One’s Looking))
“
Για την Παγκόσμια Ημέρα της Γυναίκας
Οφείλουμε να δείχνουμε σεβασμό σε όλες τις γυναίκες - μανάδες - συζύγους - κόρες - εργαζόμενες ... Σε αυτές που αγωνίζονται με σθένος και καρτερία σε έναν κόσμο γεμάτο αντιξοότητες και αδικίες. Σε ένα κόσμο όπου ακόμα και σήμερα θεωρούνται πολίτες β΄ κατηγορίας. Σε αυτές που σε αυτόν τον τραχιά γι αυτές πλασμένο κόσμο πασχίζουν να προσδώσουν λίγη γλυκύτητα - σαν το πρωινό φιλί της μάνας που το θυμόμαστε ακόμα κι όταν σβήσει για πάντα από τα χείλη της. Ας τις σεβόμαστε κάθε μέρα και ας είμαστε αρωγοί τους. Διότι εκ γυναικός ερρυη τα κρειττω!!
On the International Women's Day
We must show respect to all women - mothers - wives - daughters - workiers ... To those who fight with vigor and courage in a world full of adversity and injustice. In a world where even today they are considered second-class citizens. To those who, in this rough world, strive to give a little sweetness - like the morning kiss of the mother that we remember even after it disappears forever from her lips. Let us respect all women every day and let us be their supoprt. Because from a woman comes all the best!
Quote and translation by Irene Doura-Kavadia
”
”
Irene Doura-Kavadia
“
His months of teaching experience were now a lost age of youth and innocence. He could no longer sit in his office at Fort McNair, look out over the elm trees and the golf course, and encompass the world within "neat, geometric patterns" that fit within equally precise lectures. Policy planning was a very different responsibility, but explaining just how was "like trying to describe the mysteries of love to a person who has never experienced it."
There was, however, an analogy that might help. "I have a largish farm in Pennsylvania."...it had 235 acres, on each of which things were happening. Weekends, in theory, were days of rest. But farms defied theory:
Here a bridge is collapsing. No sooner do you start to repair it than a neighbor comes to complain about a hedge row which you haven't kept up half a mile away on the other side of the farm. At that very moment your daughter arrives to tell you that someone left the gate to the hog pasture open and the hogs are out. On the way to the hog pasture, you discover that the beagle hound is happily liquidating one of the children's pet kittens. In burying the kitten you look up and notice a whole section of the barn roof has been blown off and needs instant repair. Somebody shouts from the bathroom window that the pump has stopped working, and there's no water in the house. At that moment, a truck arrives with five tons of stone for the lane. And as you stand there hopelessly, wondering which of these crises to attend to first, you notice the farmer's little boy standing silently before you with that maddening smile, which is halfway a leer, on his face, and when you ask him what's up, he says triumphantly 'The bull's busted out and he's eating the strawberry bed'.
Policy planning was like that. You might anticipate a problem three or four months into the future, but by the time you'd got your ideas down on paper, the months had shrunk to three to four weeks. Getting the paper approved took still more time, which left perhaps three or four days. And by the time others had translated those ideas into action, "the thing you were planning for took place the day before yesterday, and everyone wants to know why in the hell you didn't foresee it a long time ago." Meanwhile, 234 other problems were following similar trajectories, causing throngs of people to stand around trying to get your attention: "Say, do you know that the bull is out there in the strawberry patch again?
”
”
John Lewis Gaddis (George F. Kennan: An American Life)
“
…illuminates the flow of my writing, perhaps too nervous for a future reader to decipher. Perhaps this diary will come to light many, many years after my death, when our language will have undergone who knows what transformations, and some words and expressions I use normally will seem outdated and of ambiguous meaning. In any case, the person who finds this diary will have one certain advantage over me: with a written language it is always possible to reconstruct a dictionary and grammar, isolate sentences and transcribe them or paraphrase them in another language, whereas I am trying to read in the succession of things presented to me every day the world’s intentions toward me, and I grope my way, knowing that there can exist no dictionary that will translate into words the burden of obscure allusions that lurk in these things. I would like this hovering of presentiments and suspicions to reach the person who reads me not as accidental obstacles to understanding what I write, but as its very substance; and if the process of my thoughts seem elusive to him, who setting out from radically changed mental habits, will seek to follow it, the important thing is that I convey to him the effort I am making to read between the lines of things the evasive meaning of what is in store for me.
”
”
Italo Calvino (If on a Winter’s Night a Traveler)
“
He was a marvelous talker, a magical talker, and I wish I were able to give a better idea what he said, but it is impossible for a mediocre intellect to render the speech of a superior one - especially after so many years - without losing a good deal in the translation. The discussion that day was about loss of self, about Plato's four divine madnesses, about madness of all sorts; he began by talking about what he called the burden of the self, and why people want to lose the self in the first place.
'Why does that obstinate little voice in our heads torment us so?' he said, looking around the table. 'Could it be because it reminds us that we are alive, of our mortality, of our individual souls - which, after all, we are too afraid to surrender but yet make us feel more miserable than any other thing? But isn't it also pain that often makes us most aware of self? It is a terrible thing to learn as a child that one is a being separate from all the world, that no one and no thing hurts along with one's burned tongues and skinned knees, that one's aches and pains are all one's own. Even more terrible, as we grow older, to learn that no person, no matter how beloved, can ever truly understand us. Our own selves make us most unhappy, and that's why we're so anxious to lose them, don't you think?
”
”
Donna Tartt (The Secret History)
“
O Come, O Come, Emmanuel “T hey shall call his name Immanuel” (which means, God with us)” (Matthew 1:23 ESV). This is perhaps our oldest Christmas carol. Historians say its roots go back to the 8th century. In its earliest form, it was a “plain song” or a chant and the monks sang it a cappella. It was sung or chanted in Latin during the seven days leading up to Christmas. Translated into English by John Mason Neale in 1851, we sing it to the tune “Veni, Emmanuel,” a 15th-century melody. Many churches sing it early in the Advent season because of its plaintive tone of expectant waiting. Traditionally Advent centers on the Old Testament preparation for the coming of the Messiah who will establish his kingdom on the earth. When the words form a prayer that Christ will come and “ransom captive Israel,” we ought to remember the long years of Babylonian captivity. Each verse of this carol features a different Old Testament name or title of the coming Messiah: “O come, O come, Emmanuel.” “O come, Thou Wisdom from on high.” “O come, Thou Rod of Jesse.” “O come, Thou Day-spring.” “O come, Thou Key of David.” “O come, Thou Lord of Might.” “O come, Desire of Nations.” This carol assumes a high level of biblical literacy. That fact might argue against singing it today because so many churchgoers don’t have any idea what “Day-spring” means or they think Jesse refers to a wrestler or maybe to a reality TV star. But that argument works both ways. We ought to sing this carol and we ought to use it as a teaching tool. Sing it—and explain it! We can see the Jewish roots of this carol in the refrain: Rejoice! Rejoice! Emmanuel Shall come to thee, O Israel. But Israel’s Messiah is also our Savior and Lord. What Israel was waiting for turns out to be the long-expected Jesus. So this carol rightly belongs to us as well. The first verse suggests the longing of the Jewish people waiting for Messiah to come: O come, O come, Emmanuel And ransom captive Israel That mourns in lonely exile here Until the Son of God appears The second verse pictures Christ redeeming us from hell and death: O come, Thou Rod of Jesse, free Thine own from Satan’s tyranny From depths of Hell Thy people save And give them victory o’er the grave This verse reminds us only Christ can take us home to heaven: O come, Thou Key of David, come, And open wide our heavenly home; Make safe the way that leads on high, And close the path to misery. Rejoice! Rejoice! Emmanuel Shall come to thee, O Israel. Let’s listen as Selah captures the Jewish flavor of this carol. Lord, we pray today for all those lost in the darkness of sin. We pray for those who feel there is no hope. May the light of Jesus shine in their hearts today. Amen.
”
”
Ray Pritchard (Joy to the World! An Advent Devotional Journey through the Songs of Christmas)
“
To our amazement Jimmy received a letter, dated August 20, 1963, from Bertrand Russell, the world-famous philosopher and peace activist, saying “I have recently finished your remarkable book The American Resolution” and “have been greatly impressed with its power and insight.” The letter goes on to ask for Jimmy’s views on whether American whites “will understand the negro [sic] revolt because “the survival of mankind may well follow or fail to follow from political and social behavior of Americans in the next decades.” On September 5 Jimmy wrote back a lengthy reply saying among other things that “so far, with the exception of the students, there has been no social force in the white population which the Negroes can respect and a handful of liberals joining in a demonstration doesn’t change this one bit.” Russell replied on September 18 with more questions that Jimmy answered in an even longer letter dated December 22. Meanwhile, Russell had sent a telegram to the November 21 Town Hall meeting in New York City at which Jimmy was scheduled to speak, warning Negroes not to resort to violence. In response Jimmy said at the meeting that “I too would like to hope that the issues of our revolt might be resolved by peaceful means,” but “the issues and grievances were too deeply imbedded in the American system and the American peoples so that the very things Russell warned against might just have to take place if the Negroes in the U.S.A. are ever to walk the streets as free men.” In his December 22 letter Jimmy repeats what he said at the meeting and then patiently explains to Russell that what has historically been considered democracy in the United States has actually been fascism for millions of Negroes. The letter concludes: I believe that it is your responsibility as I believe that it is my responsibility to recognize and record this, so that in the future words do not confuse the struggle but help to clarify it. This is what I think philosophers should make clear. Because even though Negroes in the United States still think they are struggling for democracy, in fact democracy is what they are struggling against. This exchange between Jimmy and Russell has to be seen to be believed. In a way it epitomizes the 1960s—Jimmy Boggs, the Alabama-born autoworker, explaining the responsibility of philosophers to The Earl Russell, O.M., F.R.S., in his time probably the West’s best-known philosopher. Within the next few years The American Revolution was translated and published in French, Italian, Japanese, Spanish, Catalan, and Portuguese. To this day it remains a page-turner for grassroots activists because it is so personal and yet political, so down to earth and yet visionary.
”
”
Grace Lee Boggs (Living for Change: An Autobiography)
“
Immediate experience requires that the concrete particulars themselves are the objects of knowledge. Such particulars are not mediated but are grasped immediately in the sense that the experience of them is simply had. The structures that permit the having of experience and that determine its significance are the cultivated habits that dispose one toward that experience. The language of taste and of appreciation is relevant. The notion of Being that implies a contrast between essence and existence privileges mediation and, therefore, conceptual, generic, and essential knowledge. An aesthetic perspective, as opposed to a rational or logical one, involves experiencing the world in a relatively unmediated fashion. Mediated experience requires one to grasp or comprehend the essence of a thing, while the unmediated aesthetic experience is simply had as lived experience. A comparison with the analytical epistemic language of “getting,” “grasping,” “comprehending” is important here. Rather than a language of mediation in which the essences of things are abstracted through concepts, the Chinese language tends to be dispositional in that it promotes the “having” of the unmediated experience through a correlating and focusing of the affairs of the day. The important contrast here is between a cognitive and discursive knowing that abstracts from experience and felt experience as the concrete content of knowledge.
”
”
Lao Tzu (Dao De Jing: A Philosophical Translation)
“
The greatest difference between present-day Christianity and that of which we read in these letters, is that to us it is primarily a performance; to them it was real experience. We are apt to reduce the Christian religion to a code or, at best, a rule of heart and life. To these men it is quite plainly the invasion of their lives by a new quality of life altogether. They do not hesitate to describe this as Christ "living in" them.
Mere moral reformation will hardly explain the transformation and the exuberant vitality of these men's lives -- even if we could prove a motive for such reformation, and certainly the world around offered little encouragement to the early Christians! We are practically driven to accept their own explanation, which is that their little human lives had, through Christ, been linked up with the very life of God.
Many Christians today talk about the "difficulties of our times" as though we should have to wait for better ones before the Christian religion can take root. It is heartening to remember that this faith took root and flourished amazingly in conditions that would have killed anything less vital in a matter of weeks.
These early Christians were on fire with the conviction that they had become, through Christ, literal sons of God; they were pioneers of a new humanity, founders of a new kingdom.
They still speak to us across the centuries. Perhaps if we believed what they believed, we might achieve what they achieved.
”
”
J.B. Phillips (Letters To Young Churches: A Translation of the New Testament Epistles)
“
Be Still and Know Let be and be still, and know (recognize and understand) that I am God. I will be exalted among the nations! I will be exalted in the earth! PSALM 46:10 AMP September 11, 2001. A day Americans will remember forever. Terrorists took over passenger planes and ran two of them into the World Trade Center towers in New York City. Another crashed into the Pentagon in Washington, DC. Yet another plane headed to the nation’s capitol crashed into a Pennsylvania field when the passengers took out the hijackers, refusing to let them fulfill their purpose. While the whole world watched the horrible events unfold, many turned to the Word of God to find comfort in this unprecedented carnage. Psalm 46 is one of the passages promising peace in the midst of cataclysmic events. The psalmist starts the song with “God is our refuge and strength, always ready to help in times of trouble. So we will not fear when earthquakes come and the mountains crumble into the sea” (vv. 1–2 NLT). No matter what happens, God is standing ready to help. Later in the psalm, the reader is invited to “see the glorious works of the LORD” (v. 8), to watch as the Lord destroys all those who stand in opposition to Him. Then the reader sees the command: “Be still, and know that I am God.” In another version the phrase is translated, “Cease striving” (NASB). No matter what happens, God has it all under His control. There is no need for fear. Father, quiet my spirit before You today so I may know who You are.
”
”
Various (Daily Wisdom for Women 2015 Devotional Collection - January (None))
“
Like,” he repeats with distaste. “How about I tell you what I don’t like? I do not like postmodernism, postapocalyptic settings, postmortem narrators, or magic realism. I rarely respond to supposedly clever formal devices, multiple fonts, pictures where they shouldn’t be—basically, gimmicks of any kind. I find literary fiction about the Holocaust or any other major world tragedy to be distasteful—nonfiction only, please. I do not like genre mash-ups à la the literary detective novel or the literary fantasy. Literary should be literary, and genre should be genre, and crossbreeding rarely results in anything satisfying. I do not like children’s books, especially ones with orphans, and I prefer not to clutter my shelves with young adult. I do not like anything over four hundred pages or under one hundred fifty pages. I am repulsed by ghostwritten novels by reality television stars, celebrity picture books, sports memoirs, movie tie-in editions, novelty items, and—I imagine this goes without saying—vampires. I rarely stock debuts, chick lit, poetry, or translations. I would prefer not to stock series, but the demands of my pocketbook require me to. For your part, you needn’t tell me about the ‘next big series’ until it is ensconced on the New York Times Best Sellers list. Above all, Ms. Loman, I find slim literary memoirs about little old men whose little old wives have died from cancer to be absolutely intolerable. No matter how well written the sales rep claims they are. No matter how many copies you promise I’ll sell on Mother’s Day.
”
”
Gabrielle Zevin (The Storied Life of A.J. Fikry)
“
The neighborhood of Indian Village lay just twelve blocks west of Hurlbut, but it was a different world altogether. The four grand streets of Burns, Iroquois, Seminole, and Adams (even in Indian Village the White Man had taken half the names) were lined with stately houses built in eclectic styles. Red-brick Georgian rose next to English Tudor, which gave onto French Provincial. The houses in Indian Village had big yards, important walkways, picturesquely oxidizing cupolas, lawn jockeys (whose days were numbered), and burglar alarms (whose popularity was only just beginning). My grandfather remained silent, however, as he toured his son’s impressive new home. “How do you like the size of this living room?” Milton was asking him. “Here, sit down. Make yourself comfortable. Tessie and I want you and Ma to feel like this is your house, too. Now that you’re retired—” “What do you mean retired?” “Okay, semiretired. Now that you can take it a little bit easy, you’ll be able to do all the things you always wanted to do. Look, in here’s the library. You want to come over and work on your translations, you can do it right here. How about that table? Big enough for you? And the shelves are built right into the wall.” Pushed out of the daily operations at the Zebra Room, my grandfather began to spend his days driving around the city. He drove downtown to the Public Library to read the foreign newspapers. Afterward, he stopped to play backgammon at a coffee house in Greektown. At fifty-four, Lefty Stephanides was still in good shape. He walked three miles a day for exercise. He ate sensibly and had less of a belly than his son. Nevertheless
”
”
Jeffrey Eugenides (Middlesex)
“
That such a surprisingly powerful philosophical method was taken seriously can be only partially explained by the backwardness of German natural science in those days. For the truth is, I think, that it was not at first taken really seriously by serious men (such as Schopenhauer, or J. F. Fries), not at any rate by those scientists who, like Democritus2, ‘would rather find a single causal law than be the king of Persia’. Hegel’s fame was made by those who prefer a quick initiation into the deeper secrets of this world to the laborious technicalities of a science which, after all, may only disappoint them by its lack of power to unveil all mysteries. For they soon found out that nothing could be applied with such ease to any problem whatsoever, and at the same time with such impressive (though only apparent) difficulty, and with such quick and sure but imposing success, nothing could be used as cheaply and with so little scientific training and knowledge, and nothing would give such a spectacular scientific air, as did Hegelian dialectics, the mystery method that replaced ‘barren formal logic’. Hegel’s success was the beginning of the ‘age of dishonesty’ (as Schopenhauer3 described the period of German Idealism) and of the ‘age of irresponsibility’ (as K. Heiden characterizes the age of modern totalitarianism); first of intellectual, and later, as one of its consequences, of moral irresponsibility; of a new age controlled by the magic of high-sounding words, and by the power of jargon. In order to discourage the reader beforehand from taking Hegel’s bombastic and mystifying cant too seriously, I shall quote some of the amazing details which he discovered about sound, and especially about the relations between sound and heat. I have tried hard to translate this gibberish from Hegel’s Philosophy of Nature4 as faithfully as possible; he writes: ‘§302. Sound is the change in the specific condition of segregation of the material parts, and in the negation of this condition;—merely an abstract or an ideal ideality, as it were, of that specification. But this change, accordingly, is itself immediately the negation of the material specific subsistence; which is, therefore, real ideality of specific gravity and cohesion, i.e.—heat. The heating up of sounding bodies, just as of beaten or rubbed ones, is the appearance of heat, originating conceptually together with sound.’ There are some who still believe in Hegel’s sincerity, or who still doubt whether his secret might not be profundity, fullness of thought, rather than emptiness. I should like them to read carefully the last sentence—the only intelligible one—of this quotation, because in this sentence, Hegel gives himself away. For clearly it means nothing but: ‘The heating up of sounding bodies … is heat … together with sound.’ The question arises whether Hegel deceived himself, hypnotized by his own inspiring jargon, or whether he boldly set out to deceive and bewitch others. I am satisfied that the latter was the case, especially in view of what Hegel wrote in one of his letters. In this letter, dated a few years before the publication of his Philosophy of Nature, Hegel referred to another Philosophy of Nature, written by his former friend Schelling: ‘I have had too much to do … with mathematics … differential calculus, chemistry’, Hegel boasts in this letter (but this is just bluff), ‘to let myself be taken in by the humbug of the Philosophy of Nature, by this philosophizing without knowledge of fact … and by the treatment of mere fancies, even imbecile fancies, as ideas.’ This is a very fair characterization of Schelling’s method, that is to say, of that audacious way of bluffing which Hegel himself copied, or rather aggravated, as soon as he realized that, if it reached its proper audience, it meant success.
”
”
Karl Popper (The Open Society and Its Enemies)
“
Except then a local high school journalism class decided to investigate the story. Not having attended Columbia Journalism School, the young scribes were unaware of the prohibition on committing journalism that reflects poorly on Third World immigrants. Thanks to the teenagers’ reporting, it was discovered that Reddy had become a multimillionaire by using H-1B visas to bring in slave labor from his native India. Dozens of Indian slaves were working in his buildings and at his restaurant. Apparently, some of those “brainy” high-tech workers America so desperately needs include busboys and janitors. And concubines. The pubescent girls Reddy brought in on H-1B visas were not his nieces: They were his concubines, purchased from their parents in India when they were twelve years old. The sixty-four-year-old Reddy flew the girls to America so he could have sex with them—often several of them at once. (We can only hope this is not why Mark Zuckerberg is so keen on H-1B visas.) The third roommate—the crying girl—had escaped the carbon monoxide poisoning only because she had been at Reddy’s house having sex with him, which, judging by the looks of him, might be worse than death. As soon as a translator other than Reddy was found, she admitted that “the primary purpose for her to enter the U.S. was to continue to have sex with Reddy.” The day her roommates arrived from India, she was forced to watch as the old, balding immigrant had sex with both underage girls at once.3 She also said her dead roommate had been pregnant with Reddy’s child. That could not be confirmed by the court because Reddy had already cremated the girl, in the Hindu tradition—even though her parents were Christian. In all, Reddy had brought seven underage girls to the United States for sex—smuggled in by his brother and sister-in-law, who lied to immigration authorities by posing as the girls’ parents.4 Reddy’s “high-tech” workers were just doing the slavery Americans won’t do. No really—we’ve tried getting American slaves! We’ve advertised for slaves at all the local high schools and didn’t get a single taker. We even posted flyers at the grade schools, asking for prepubescent girls to have sex with Reddy. Nothing. Not even on Craigslist. Reddy’s slaves and concubines were considered “untouchables” in India, treated as “subhuman”—“so low that they are not even considered part of Hinduism’s caste system,” as the Los Angeles Times explained. To put it in layman’s terms, in India they’re considered lower than a Kardashian. According to the Indian American magazine India Currents: “Modern slavery is on display every day in India: children forced to beg, young girls recruited into brothels, and men in debt bondage toiling away in agricultural fields.” More than half of the estimated 20.9 million slaves worldwide live in Asia.5 Thanks to American immigration policies, slavery is making a comeback in the United States! A San Francisco couple “active in the Indian community” bought a slave from a New Delhi recruiter to clean house for them, took away her passport when she arrived, and refused to let her call her family or leave their home.6 In New York, Indian immigrants Varsha and Mahender Sabhnani were convicted in 2006 of bringing in two Indonesian illegal aliens as slaves to be domestics in their Long Island, New York, home.7 In addition to helping reintroduce slavery to America, Reddy sends millions of dollars out of the country in order to build monuments to himself in India. “The more money Reddy made in the States,” the Los Angeles Times chirped, “the more good he seemed to do in his hometown.” That’s great for India, but what is America getting out of this model immigrant? Slavery: Check. Sickening caste system: Check. Purchasing twelve-year-old girls for sex: Check. Draining millions of dollars from the American economy: Check. Smuggling half-dead sex slaves out of his slums in rolled-up carpets right under the nose of the Berkeley police: Priceless.
”
”
Ann Coulter (¡Adios, America!: The Left's Plan to Turn Our Country into a Third World Hellhole)
“
I’ve worn Niki’s pants for two days now. I thought a third day in the same clothes might be pushing it.”
Ian shrugged with indifference. “It might send Derian through the roof, but it doesn’t bother me. Wear what you want to wear.”
Eena wrinkled her nose at him. “Do you really feel that way or are you trying to appear more laissez-faire than Derian?”
“More laissez-faire?”
“Yes. That’s a real word.”
“Two words actually,” he grinned. “Laissez faire et laissez passer, le monde va de lui même!" He coated the words with a heavy French accent. Eena gawked at him.
“Since when do you speak French?”
“I don’t.” Ian chuckled. “But I did do some research in world history the year I followed you around on Earth. Physics was a joke, but history—that I found fascinating.”
Slapping a hand against her chest, Eena exclaimed, “I can’t believe it! Unbeknownst to me, Ian actually studied something in high school other than the library’s collection of sci-fi paperbacks!”
He grimaced at her exaggerated performance before defending his preferred choice of reading material. “Hey, popular literature is a valuable and enlightening form of world history. You would know that if you read a book or two.”
She ignored his reproach and asked with curiosity, “What exactly did you say?”
“In French?”
“Duh, yes.”
“Don’t ‘duh’ me, you could easily have been referring to my remark about enlightening literature. I know the value of a good book is hard for you to comprehend.” He grinned crookedly at her look of offense and then moved into an English translation of his French quote. “Let it do and let it pass, the world goes on by itself.”
“Hmm. And where did that saying come from?”
Ian delivered his answer with a surprisingly straight face. “That is what the French Monarch said when his queen began dressing casually. The French revolution started one week following that famous declaration, right after the queen was beheaded by the rest of the aristocracy in her favorite pair of scroungy jeans.”
“You are such a brazen-tongued liar!
”
”
Richelle E. Goodrich (Eena, The Companionship of the Dragon's Soul (The Harrowbethian Saga #6))
“
If man were forced to prove to himself all the truths he makes use of every day, he would never finish; he would exhaust himself in preliminary demonstrations without advancing; as he does not have the time because of the short span of life, nor the ability because of the limits of his mind, to act that way, he is reduced to accepting as given a host of facts and opinions that he has neither the leisure nor the power to examine and verify by himself, but that the more able have found or the crowd adopts. It is on this first foundation that he himself builds the edifice of his own thoughts. It is not his will that brings him to proceed in this manner; the inflexible law of his condition constrains him to do it.
There is no philosopher in the world so great that he does not believe a million things on faith in others or does not suppose many more truths than he establishes.
This is not only necessary, but desirable. A man who would undertake to examine everything by himself could accord but little time and attention to each thing; this work would keep his mind in a perpetual agitation that would prevent him from penetrating any truth deeply and from settling solidly on any certitude. His intellect would be at the same time independent and feeble. It is therefore necessary that he make a choice among the various objects of human opinions and that he adopt many beliefs without discussing them in order better to fathom a few he has reserved for examination.
It is true that every man who receives an opinion on the word of another puts his mind in slavery; but it is a salutary servitude that permits him to make good use of his freedom.
It is therefore always necessary, however it happens, that we encounter authority somewhere in the intellectual and moral world. Its place is variable, but it necessarily has a place. Individual independence can be more or less great; it cannot be boundless. Thus, the question is not that of knowing whether an intellectual authority exists in democratic centuries, but only where it is deposited and what its extent will be.
”
”
Alexis de Tocqueville (Democracy in America: Translated by Henry Reeve, Esq. Vol. 1)
“
That's a fine line," he said at last, indicating with his thumb what pleased him. "You're beginning to learn to draw."
Clutton did not answer, but looked at the master with his usual air of sardonic indifference to the world's opinion.
"I'm beginning to think you have at least a trace of talent."
Mrs. Otter, who did not like Clutton, pursed her lips. She did not see anything out of the way in his work. Foinet sat down and went into technical details. Mrs. Otter grew rather tired of standing. Clutton did not say anything, but nodded now and then, and Foinet felt with satisfaction that he grasped what he said and the reasons of it; most of them listened to him, but it was clear they never understood. Then Foinet got up and came to Philip.
"He only arrived two days ago," Mrs. Otter hurried to explain. "He's a beginner. He's never studied before."
"Ca se voit," the master said. "One sees that."
He passed on, and Mrs. Otter murmured to him:
"This is the young lady I told you about."
He looked at her as though she were some repulsive animal, and his voice grew more rasping.
"It appears that you do not think I pay enough attention to you. You have been complaining to the massiere. Well, show me this work to which you wish me to give attention."
Fanny Price coloured. The blood under her unhealthy skin seemed to be of a strange purple. Without answering she pointed to the drawing on which she had been at work since the beginning of the week. Foinet sat down.
"Well, what do you wish me to say to you? Do you wish me to tell you it is good? It isn't. Do you wish me to tell you it is well drawn? It isn't. Do you wish me to say it has merit? It hasn't. Do you wish me to show you what is wrong with it? It is all wrong. Do you wish me to tell you what to do with it? Tear it up. Are you satisfied now?"
Miss Price became very white. She was furious because he had said all this before Mrs. Otter. Though she had been in France so long and could understand French well enough, she could hardly speak two words.
"He's got no right to treat me like that. My money's as good as anyone else's. I pay him to teach me. That's not teaching me."
"What does she say? What does she say?" asked Foinet.
Mrs. Otter hesitated to translate, and Miss Price repeated in execrable French.
"Je vous paye pour m'apprendre."
His eyes flashed with rage, he raised his voice and shook his fist.
"Mais, nom de Dieu, I can't teach you. I could more easily teach a camel." He turned to Mrs. Otter. "Ask her, does she do this for amusement, or does she expect to earn money by it?"
304
”
”
W. Somerset Maugham
“
After your email about the Late Bronze Age collapse, I became very intrigued by the idea that writing systems could be ‘lost’. In fact I wasn’t really sure what that even meant, so I had to look it up, and I ended up reading a lot about something called Linear B. Do you know all about this already? Basically, around the year 1900, a team of British excavators in Crete found a cache of ancient clay tablets in a terracotta bathtub. The tablets were inscribed with a syllabic script of unknown language and appeared to date from around 1400 BCE. Throughout the early part of the twentieth century, classical scholars and linguists tried to decipher the markings, known as Linear B, with no success. Although the script was organised like writing, no one could work out what language it transcribed. Most academics hypothesised it was a lost language of the Minoan culture on Crete, with no remaining descendants in the modern world. In 1936, at the age of eighty-five, the archaeologist Arthur Evans gave a lecture in London about the tablets, and in attendance at the lecture was a fourteen-year-old schoolboy named Michael Ventris. Before the Second World War broke out, a new cache of tablets was found and photographed – this time on the Greek mainland. Still, no attempts to translate the script or identify its language were successful. Michael Ventris had grown up in the meantime and trained as an architect, and during the war he was conscripted to serve in the RAF. He hadn’t received any formal qualifications in linguistics or classical languages, but he’d never forgotten Arthur Evans’s lecture that day about Linear B. After the war, Ventris returned to England and started to compare the photographs of the newly discovered tablets from the Greek mainland with the inscriptions on the old Cretan tablets. He noticed that certain symbols on the tablets from Crete were not replicated on any of the samples from Pylos. He guessed that those particular symbols might represent place names on the island. Working from there, he figured out how to decipher the script – revealing that Linear B was in fact an early written form of ancient Greek. Ventris’s work not only demonstrated that Greek was the language of the Mycenaean culture, but also provided evidence of written Greek which predated the earliest-known examples by hundreds of years. After the discovery, Ventris and the classical scholar and linguist John Chadwick wrote a book together on the translation of the script, entitled ‘Documents in Mycenaean Greek’. Weeks before the publication of the book in 1956, Ventris crashed his car into a parked truck and died. He was thirty-four
”
”
Sally Rooney (Beautiful World, Where Are You)
“
In the cities of the Jewish diaspora (especially Alexandria, Antioch, Tarsus, Ephesus, and Rome), Jews were widely admired by their gentile neighbors. For one thing, they had a real religion, not a clutter of gods and goddesses and pro forma rituals that almost nobody took seriously anymore. They actually believed in their one God; and, imagine, they even set aside one day a week to pray to him and reflect on their lives. They possessed a dignified library of sacred books that they studied reverently as part of this weekly reflection and which, if more than a little odd in their Greek translation, seemed to point toward a consistent worldview. Besides their religious seriousness, Jews were unusual in a number of ways that caught the attention of gentiles. They were faithful spouses—no, really—who maintained strong families in which even grown children remained affectively attached and respectful to their parents. Despite Caesar Nero’s shining example, matricide was virtually unknown among them. Despite their growing economic success, they tended to be more scrupulous in business than non-Jews. And they were downright finicky when it came to taking human life, seeming to value even a slave’s or a plebeian’s life as much as anyone else’s. Perhaps in nothing did the gentiles find the Jews so admirable as in their acts of charity. Communities of urban Jews, in addition to opening synagogues, built welfare centers for aiding the poor, the miserable, the sick, the homebound, the imprisoned, and those, such as widows and orphans, who had no family to care for them. For all these reasons, the diaspora cities of the first century saw a marked increase in gentile initiates to Judaism. Many of these were wellborn women who presided over substantial households and who had likely tried out some of the Eastern mystery cults before settling on Judaism. (Nero’s wife Poppea was almost certainly one of these, and probably the person responsible for instructing Nero in the subtle difference between Christians and more traditional Jews, which he would otherwise scarcely have been aware of.) These gentiles did not, generally speaking, go all the way. Because they tended to draw the line at circumcision, they were not considered complete Jews. They were, rather, noachides, or God-fearers, gentiles who remained gentiles while keeping the Sabbath and many of the Jewish dietary restrictions and coming to put their trust in the one God of the Jews. Pilgrimage to Jerusalem, however, could turn out to be a difficult test of the commitment of the noachides. For here in the heart of the Jewish world, they encountered Judaism enragé, a provincial religion concerned only with itself, and ages apart from the rational, tolerant Judaism of the diaspora. In the words of Paul Johnson:
”
”
Thomas Cahill (Desire of the Everlasting Hills: The World Before & After Jesus)
“
Two men were advancing towards the car along the cross track. One man carried a short wooden bench on his back, the other a big wooden object about the size of an upright piano. Richard hailed them, they greeted him with every sign of pleasure. Richard produced cigarettes and a cheerful party spirit seemed to be developing. Then Richard turned to her. “Fond of the cinema? Then you shall see a performance.” He spoke to the two men and they smiled with pleasure. They set up the bench and motioned to Victoria and Richard to sit on it. Then they set up the round contrivance on a stand of some kind. It had two eye-holes in it and as she looked at it, Victoria cried: “It’s like things on piers. What the butler saw.” “That’s it,” said Richard. “It’s a primitive form of same.” Victoria applied her eyes to the glass-fronted peephole, one man began slowly to turn a crank or handle, and the other began a monotonous kind of chant. “What is he saying?” Victoria asked. Richard translated as the singsong chant continued: “Draw near and prepare yourself for much wonder and delight. Prepare to behold the wonders of antiquity.” A crudely coloured picture of Negroes reaping wheat swam into Victoria’s gaze. “Fellahin in America,” announced Richard, translating. Then came: “The wife of the great Shah of the Western world,” and the Empress Eugénie simpered and fingered a long ringlet. A picture of the King’s Palace in Montenegro, another of the Great Exhibition. An odd and varied collection of pictures followed each other, all completely unrelated and sometimes announced in the strangest terms. The Prince Consort, Disraeli, Norwegian Fjords and Skaters in Switzerland completed this strange glimpse of olden far-off days. The showman ended his exposition with the following words: “And so we bring to you the wonders and marvels of antiquity in other lands and far-off places. Let your donation be generous to match the marvels you have seen, for all these things are true.” It was over. Victoria beamed with delight. “That really was marvellous!” she said. “I wouldn’t have believed it.” The proprietors of the travelling cinema were smiling proudly. Victoria got up from the bench and Richard who was sitting on the other end of it was thrown to the ground in a somewhat undignified posture. Victoria apologized but was not ill pleased. Richard rewarded the cinema men and with courteous farewells and expressions of concern for each other’s welfare, and invoking the blessing of God on each other, they parted company. Richard and Victoria got into the car again and the men trudged away into the desert. “Where are they going?” asked Victoria. “They travel all over the country. I met them first in Transjordan coming up the road from the Dead Sea to Amman. Actually they’re bound now for Kerbela, going of course by unfrequented routes so as to give shows in remote villages.” “Perhaps someone will give them a lift?
”
”
Agatha Christie (They Came to Baghdad)
“
Like,” he repeats with distaste. “How about I tell you what I don’t like? I do not like postmodernism, postapocalyptic settings, postmortem narrators, or magic realism. I rarely respond to supposedly clever formal devices, multiple fonts, pictures where they shouldn’t be—basically, gimmicks of any kind. I find literary fiction about the Holocaust or any other major world tragedy to be distasteful—nonfiction only, please. I do not like genre mash-ups à la the literary detective novel or the literary fantasy. Literary should be literary, and genre should be genre, and crossbreeding rarely results in anything satisfying. I do not like children’s books, especially ones with orphans, and I prefer not to clutter my shelves with young adult. I do not like anything over four hundred pages or under one hundred fifty pages. I am repulsed by ghostwritten novels by reality television stars, celebrity picture books, sports memoirs, movie tie-in editions, novelty items, and—I imagine this goes without saying—vampires. I rarely stock debuts, chick lit, poetry, or translations. I would prefer not to stock series, but the demands of my pocketbook require me to. For your part, you needn’t tell me about the ‘next big series’ until it is ensconced on the New York Times Best Sellers list. Above all, Ms. Loman, I find slim literary memoirs about little old men whose little old wives have died from cancer to be absolutely intolerable. No matter how well written the sales rep claims they are. No matter how many copies you promise I’ll sell on Mother’s Day.” Amelia blushes, though she is angry more than embarrassed. She agrees with some of what A.J. has said, but his manner is unnecessarily insulting. Knightley Press doesn’t even sell half of that stuff anyway. She studies him. He is older than Amelia but not by much, not by more than ten years. He is too young to like so little. “What do you like?” she asks. “Everything else,” he says. “I will also admit to an occasional weakness for short-story collections. Customers never want to buy them though.” There is only one short-story collection on Amelia’s list, a debut. Amelia hasn’t read the whole thing, and time dictates that she probably won’t, but she liked the first story. An American sixth-grade class and an Indian sixth-grade class participate in an international pen pal program. The narrator is an Indian kid in the American class who keeps feeding comical misinformation about Indian culture to the Americans. She clears her throat, which is still terribly dry. “The Year Bombay Became Mumbai. I think it will have special int—” “No,” he says. “I haven’t even told you what it’s about yet.” “Just no.” “But why?” “If you’re honest with yourself, you’ll admit that you’re only telling me about it because I’m partially Indian and you think this will be my special interest. Am I right?” Amelia imagines smashing the ancient computer over his head. “I’m telling you about this because you said you liked short stories! And it’s the only one on my list. And for the record”—here, she lies—“it’s completely wonderful from start to finish. Even if it is a debut. “And do you know what else? I love debuts. I love discovering something new. It’s part of the whole reason I do this job.” Amelia rises. Her head is pounding. Maybe she does drink too much? Her head is pounding and her heart is, too. “Do you want my opinion?” “Not particularly,” he says. “What are you, twenty-five?” “Mr. Fikry, this is a lovely store, but if you continue in this this this”—as a child, she stuttered and it occasionally returns when she is upset; she clears her throat—“this backward way of thinking, there won’t be an Island Books before too long.
”
”
Gabrielle Zevin (The Storied Life of A.J. Fikry)
“
In his Letters from an American Farmer, first published in 1782 in English and translated soon after into French, Crevecoeur described his adoptive country and his countrymen in the most flattering terms: We are the most perfect society now existing in the world... Here individuals of all nations are melted into a new race of men, whose labours and posterity will one day cause great changes in the world... Here a man is free as he ought to be... An American is a new man, who acts upon new principles; he must therefore entertain new ideas, and form new opinions. From involuntary idleness, servile dependence, penury, and useless labour, he has passed to toils of a very different nature, rewarded by ample subsistence – this is an American.
”
”
Simon Anholt (Brand America)
“
One of those settlers was Normandy-born and ornately named J. Hector St John de Crevecoeur, who embarked for America in 1754, purchased an estate in Pennsylvania, and married the daughter of an American merchant. In his Letters from an American Farmer, first published in 1782 in English and translated soon after into French, Crevecoeur described his adoptive country and his countrymen in the most flattering terms: We are the most perfect society now existing in the world... Here individuals of all nations are melted into a new race of men, whose labours and posterity will one day cause great changes in the world... Here a man is free as he ought to be... An American is a new man, who acts upon new principles; he must therefore entertain new ideas, and form new opinions. From involuntary idleness, servile dependence, penury, and useless labour, he has passed to toils of a very different nature, rewarded by ample subsistence – this is an American. It was partly through such fervent testimonies from men like Crevecoeur, and from foreigners like the even more famous Frenchman de Tocqueville and the less famous German Francis Lieber, that America gained its reputation abroad, because third-party
”
”
Simon Anholt (Brand America)
“
This book should never have happened. If it wasn’t for the most bizarre and twisted sequence of events involving a diverse array of people it wouldn’t have. Let us explain. If someone we, the authors, had wanted to impress - a publisher, say, or a book reviewer - had asked us how it had emerged, we could have come up with all kinds of things to establish our credentials for writing it. But they would have been only a small part of the story of how it came about, and not the interesting bit either. The truth is much more human and fascinating - and it also gets to the heart of the book and shows how networks really work. Greg has always been fascinated by ‘network theory’ - the findings of sociologists, mathematicians and physicists, which seemed to translate to the real world of links between people. Early in his professional life at Auto Trader magazine in Canada he got to see an extraordinary network of buyers and sellers in operation. Later, when he became a venture capitalist - someone who invests in new or young companies, hoping that some of them will become very valuable - he applied what he’d learned. He invested in businesses that could benefit from the way networks behave, and this approach yielded some notable successes. Richard came from a different slant. For twenty years, he was a ‘strategy consultant’, using economic analysis to help firms become more profitable than their rivals. He ended up co-founding LEK, the fastest-growing ‘strategy boutique’ of the 1980s, with offices in the US, Europe and Asia. He also wrote books on business strategy, and in particular championed the ‘star business’ idea, which stated that the most valuable venture was nearly always a ‘star’, defined as the biggest firm in a high-growth market. In the 1990s and 2000s, Richard successfully invested the money he had made as a management consultant in a series of star ventures. He also read everything available about networks, feeling intuitively that they were another reason for business success, and might also help explain why some people’s careers took off while equally intelligent and qualified people often languished. So, there were good reasons why Greg and Richard might want to write a book together about networks. But the problem with all such ‘formal’ explanations is that they ignore the human events and coincidences that took place before that book could ever see the light of day. The most
”
”
Richard Koch (Superconnect: How the Best Connections in Business and Life Are the Ones You Least Expect)
“
Banalata Sen
Jibananda Das. Translated from the original Bengali by Amitabha Mukerjee
A thousand years I have walked these paths,
From the harbour at Malacca in the dark of night
To the straits of Ceylon at glimmer of dawn.
Much have I travelled -
The grey world of Ashoka-Bimbisara,
Further yet,
The dark city of Vidharbha;
Around me life foams its stormy breath.
Weary of soul,
I found a moment's respite in her presence -
She: Banalata Sen of Natore.
Her hair the ancient darkness of Vidisha,
Face a sculpture from Sravasthi.
A sailor in distant oceans, rudderless, lost,
When hoves into view
Island of grass through fronds of cinnamon,
A green relief
So she felt to me.
In the darkness she spoke -
"All these years, where had you been?"
Her eyebrows arched like the soaring wings of a bird -
She: Banalata Sen of Natore.
With the sound of dewdrops,
Comes evening.
The sunset fringe of gold on the eagle's wing
Melts into the night
And the glow of fireflies.
Birds return to nest -
The shop of life
Shuttered for the day.
Left behind in the darkness
Face to face -
Only she: Banalata Sen of Natore.
Original translation 11/90
”
”
Jibananda Das
“
The result of Alexander the Great’s victory over Darius in 330 BCE not only shifted the balance of power in the ancient world to the Macedonian general but also instigated a political and cultural transformation that has shaped the course of Western history down to the present day. Although the fall of Constantinople in 1453 brought an end to Greek cultural dominance in the Mediterranean world, the legacy of Greek thought never met the same end.9 As we shall come to see, it was this singular event in world history that led to the translation of the Hebrew scriptures into Greek, which paved the way for the creation and expansion of Christianity. For many centuries, the fortunes of the church would be tied intimately to those of Greek culture, and the direction of Western history would be closely related to that of the church.
”
”
Timothy Michael Law (When God Spoke Greek: The Septuagint and the Making of the Christian Bible)
“
I say it reverently, if I understand the Gospel of the Lord Jesus Christ, this is the vision He has given me of it: that all of heaven's ability and heaven's glory and heaven 's strength are at the disposal of the believer.
This is the most miraculous thing the world ever saw.
I believe that in the last days there is going to be an unveiling of the power of God, and multitudes will arise and live.
Weymouth's translation of Romans 5:17 tells us that we reign as Kings in the Realm of Life in Christ.
We are to absolutely reign as Christ, and with Christ. How? By faith.
Is God your righteousness?
You say, "I am trying to make Him my righteousness." Can you make Him your righteousness?
If you believe on Jesus Christ, He IS your righteousness.
Then go out and act it. Dare to let God loose in you.
”
”
E.W. Kenyon (The Blood Covenant)
“
This is a wonderful feminine quality but it is also important to remember that our own soothing, helping, and giving to ourselves is critical. So we may skip a day of doing the ten ideas if the world goes upside down. But we can take it again the next morning because our ideas are important. And because our contribution, the way we see the world, our thoughts, translated through a fine-tuned intuition of ideas is important.
”
”
James Altucher (The Rich Employee)
“
In my work,” Everett says, “in mergers and amalgamations, we’re seeing a real boom. LBOs are still the cornerstone of the business, obviously, but the increase in global capital flows is translating to even more revenue. It’s an exciting time. And there’s real security there. We work hard, and there’s a measurable gain, or, yes, occasionally, a loss, but at the end of the day, win or lose, we can all look at the same numbers and acknowledge we’ve accomplished something. It’s real, you know what I mean?”
I nod vigorously, to show her I agree, but honestly, Everett’s world doesn’t sound like a more measurable one than mine at all, and the closest I can come to picturing what she’s talking about is imagining numbers dancing around gaily on a computer screen while giant piles of cartoon cash rain down from the ceiling at the end of each day. My mind began to wander somewhere around “LBOs.
”
”
Lauren Graham (Someday, Someday, Maybe)
“
23 And it came to pass after they had fasted and prayed for the space of two days and two nights, the limbs of Alma received their strength, and he stood up and began to speak unto them, bidding them to be of good comfort: 24 For, said he, I have repented of my sins, and have been redeemed of the Lord; behold I am born of the Spirit. 25 And the Lord said unto me: Marvel not that all mankind, yea, men and women, all nations, kindreds, tongues and people, must be born again; yea, born of God, changed from their carnal and fallen state, to a state of righteousness, being redeemed of God, becoming his sons and daughters; 26 And thus they become new creatures; and unless they do this, they can in nowise inherit the kingdom of God. 27 I say unto you, unless this be the case, they must be cast off; and this I know, because I was like to be cast off. 28 Nevertheless, after wading through much tribulation, repenting nigh unto death, the Lord in mercy hath seen fit to snatch me out of an everlasting burning, and I am born of God. 29 My soul hath been redeemed from the gall of bitterness and bonds of iniquity. I was in the darkest abyss; but now I behold the marvelous light of God. My soul was racked with eternal torment; but I am snatched, and my soul is pained no more. 30 I rejected my Redeemer, and denied that which had been spoken of by our fathers; but now that they may foresee that he will come, and that he remembereth every creature of his creating, he will make himself manifest unto all. 31 Yea, every knee shall bow, and every tongue confess before him. Yea, even at the last day, when all men shall stand to be judged of him, then shall they confess that he is God; then shall they confess, who live without God in the world, that the judgment of an everlasting punishment is just upon them; and they shall quake, and tremble, and shrink beneath the glance of his all-searching eye. 32 And now it came to pass that Alma began from this time forward to teach the people, and those who were with Alma at the time the angel appeared unto them, traveling round about through all the land, publishing to all the people the things which they had heard and seen, and preaching the word of God in much tribulation, being greatly persecuted by those who were unbelievers, being smitten by many of them. 33 But notwithstanding all this, they did impart much consolation to the church, confirming their faith, and exhorting them with long-suffering and much travail to keep the commandments of God. 34 And four of them were the sons of Mosiah; and their names were Ammon, and Aaron, and Omner, and Himni; these were the names of the sons of Mosiah. 35 And they traveled throughout all the land of Zarahemla, and among all the people who were under the reign of king Mosiah, zealously striving to repair all the injuries which they had done to the church, confessing all their sins, and publishing all the things which they had seen, and explaining the prophecies and the scriptures to all who desired to hear them. 36 And thus they were instruments in the hands of God in bringing many to the knowledge of the truth, yea, to the knowledge of their Redeemer. 37 And how blessed are they! For they did publish peace; they did publish good tidings of good; and they did declare unto the people that the Lord reigneth. Mosiah Chapter 28 The sons of Mosiah go to preach to the Lamanites—Using the two seer stones, Mosiah translates the Jaredite plates.
”
”
Joseph Smith Jr. (The Book of Mormon)
“
Right now, the majority of plant researchers are skeptical about whether such behavior points to a repository for intelligence, the faculty of memory, and emotions. Among other things, they get worked up about carrying over findings in similar situations with animals and, at the end of the day, about how this threatens to blur the boundary between plants and animals. And so what? What would be so awful about that? The distinction between plant and animal is, after all, arbitrary and depends on the way an organism feeds itself: the former photosynthesizes and the latter eats other living beings. Finally, the only other big difference is in the amount of time it takes to process information and translate it into action. Does that mean that beings that live life in the slow lane are automatically worth less than ones on the fast track? Sometimes I suspect we would pay more attention to trees and other vegetation if we could establish beyond a doubt just how similar they are in many ways to animals.
”
”
Peter Wohlleben (The Hidden Life of Trees: What They Feel, How They Communicate: Discoveries from a Secret World)
“
Over the following days, Dodge became my translator of the world outside the house. Through his nose it became safer, and soon I found myself wanting to inhale the air around me as he did, as something pure and alive and full of messages.
”
”
Erica Bauermeister (The Scent Keeper)
“
Ya'aburnee1. As in you bury me. A rough translation for the way I want to leave this world before you because I can’t imagine having to go through a single day without you in it. If this last week was a preview of that kind of life, then I can assure you it isn’t a life worth living. You’re my wife and my best friend. The future mother of my children and the one place that truly feels like home. You’re the woman I want to spend the rest of my life with, not because you signed a contract, but because you love me enough to stay without one. “I want to be the kind of man who is worthy of a woman like you—if it’s even possible. I promise to work every damn day to make sure you don’t regret marrying someone as miserable as me. Because when I’m with you, I’m not miserable at all. You make me happy in a way that makes me afraid to blink just in case it all disappears.” The vulnerability of his words tugs at every single one of my heartstrings. “I’ll give you anything you want—anything at all—so long as you give me a chance to make you as happy as you make me. A dog. A family. A home. I want it all. These are my terms and conditions, take it or leave it because I’m not open to negotiations.
”
”
Lauren Asher (Terms and Conditions (Dreamland Billionaires, #2))
“
As has been discussed at length, the Yoga school holds that not only is consciousness, ātman/puruṣa, separate from the objects of consciousness, but the goal of the entire system is precisely for consciousness to be aware of itself as a separable, unchanging entity and thereby be extricated from its enmeshment in the world of objects. It is autonomous and independent. In contrast, liberation in Buddhism, nirvāṇa, is attained precisely when one ceases to identify with consciousness as an eternal, unchanging self and realizes that consciousness depends on objects of consciousness and does not exist without them. Consciousness is not autonomous or independent; it is dependent or interdependent on its objects—the very opposite of the Yoga position. In other words, whereas in Yoga, one must identify with and strive to realize the ātman, in Buddhism, one must cease identifying with or clinging to the notion of and striving for the liberation of an ātman; hence, in philosophical discourse, Buddhism is sometimes referred to as an-ātmavāda the system that does not believe in an ātman. But, argues Vijñānabhikṣu, in order to reject something, there must be two entities: the rejecter and the thing to be rejected. If the notion of ātman becomes the thing to be rejected, who is the rejecter of the notion? Or, as Hariharānanda puts it, if one aspires to liberation by thinking, “Let me be free from misery by suspending the activities of the mind,” there will remain a pure me free from the pangs of misery. The self behind or beyond the mind is the real experiencer of this process. If one denies the ultimate existence of such an agent, then one is faced with the often-marshaled question: For whose sake is liberation sought? In any event, Vyāsa puts forth the position of Yoga in distinction to the Buddhist view: Consciousness, puruṣa, is eternal and immutable, the subject of experience, and liberation involves detaching it from the objects of experience in the form of the evolutes of prakṛti. As an interesting aside, the term for suffering, duḥkha, seems to have been coined by analogy to its opposite, sukha, happiness. Kha refers to the axle of a wagon, and su- is a prefix denoting good (and duḥ-, bad). Thus in its old Indo-Aryan, Vedic usage, sukha denoted a wagon with good axles (that is, a comfortable ride). The Indo-Aryans were tribal cowherders, and one can imagine that comfortable wagons for their travels on the rough, unpaved trails of their day would have been a major factor in their notions of happiness and comfort.
”
”
Edwin F. Bryant (The Yoga Sutras of Patañjali: A New Edition, Translation, and Commentary)
“
As the Chinese translation of the name Sukhāvatī suggests, it is a land of supreme joy. The Sanskrit is of similar meaning: “that which possesses ease and comfort.” Sukhāvatī is not subject to the sufferings that plague this world and, furthermore, it is a land of surpassed beauty. It is described as having seven tiers of balustrades, seven rows of nets, and seven rows of trees, all adorned with four jewels (gold, silver, lapsis lazuli, and crystal). There is a lake of the seven jewels (gold, silver, lapis lazuli, crystal, a kind of big shell [tridacna gigas], coral, and agate), filled with water having the eight virtues. The bottom of the lake is gold sand. On the four sides of the lake are stairs (galleries) made of the four jewels. Above are towers and palaces also adorned with the seven jewels. Above are towers and palaces also adorned with the seven jewels. In the lake bloom lotus flowers as large as chariot wheels. The blue lotus flowers emit a blue light, and the yellow, red, and white lotus flowers emit light of corresponding colors. They all give forth a sweet fragrance.
The delightful sound of heavenly music can be hard, and in the morning, at noon, and in the evening mandārava flowers fall from the sky and gently pile up on the golden ground. Every morning the inhabitants of the Pure Land gather these flowers with the hems of their robes and make offerings of them to myriads of buddhas in other lands. At mealtime they return to their own land, where they take their meal and stroll around.
There are many kinds of birds—swans, peacocks, parrots, sharikas, kalaviṅkas, and jīvaṃjīvakas, which sing with beautiful voices, proclaiming the teachings of the Buddha. When living beings hear this song, they think about the Buddha, Dharma (“law,” or his teachings), and Saṅgha (“community of believers”). When the gentle breezes blow, the rows of four-jeweled trees and jeweled nets give forth a gentle music, like a beautiful symphony.
In this land dwell Amitābha Buddha and his two attendants, the bodhisattvas Avalokitśvara and Mahāsthāmaprāpta. At their feet are those virtuous beings who have been reborn in that land because of their ardent faith. All, however, are male; women of deep faith are reborn here with male bodies. The female sex, considered inferior and unfortunate, has no place in Sukhāvatī.
All people, says Śākyamuni, should ardently wish for rebirth in that land and become the companions of the most virtuous of all beings. People cannot hope for rebirth there just by performing a few good deeds, however. If living beings meditate eagerly upon the name of Amitābha for even one day with an undisturbed mind, Amitābha and his holy retinue will appear before them to receive them at the end of Life. They will enter the Pure Land with unperturbed hearts.
”
”
Akira Sadakata (Buddhist Cosmology: Philosophy and Origins)
“
A rough translation for the way I want to leave this world before you because I can’t imagine having to go through a single day without you in it.
”
”
Lauren Asher (Terms and Conditions (Dreamland Billionaires, #2))
“
There are days when everything I see seems to me charged with meaning: messages it would be difficult for me to communicate to others, define, translate into words, but which for this very reason appear to me decisive. They are announcements or presages that concern me and the world at once: for my part, not only the external events of my existence but also what happens inside, in the depths of me; and for the world, not some particular event but the general way of being of all things. You will understand therefore my difficulty in speaking about it, except by allusion.
”
”
Italo Calvino
“
Routine was death of the worst kind, a slow, insidious stripping of soul. Rarely could I even bring myself to run the same route on subsequent days; more rarely did I run at the same time every day. Sometimes I'd venture out first thing in the morning, other times during midday, still others in the evening or at night. I wasn't made to fit the modern industrialized world; my natural rhythms ran contrary to the nine-to-five business cycle. And I didn't always find people the preferred company. Not that I was antisocial, but being by myself wasn't unpleasant. Running alone was something I relished most of my life, even more so as I'd become older. Most runners prefer to run alone, so these habits are not entirely aberrant. The world and its institutions engulf and suffocate us. We runners find our sanctuary in retreating to the roadways and trails, our sacred reprieve. The wonder isn't that we go; it's that we come back.
Our daily outings become purgings and resurrections. We move through this world as spirits, the air and the ground and the sky above absorbing us into something grander, and we disappear from the unbearable heaviness of being. These moments of transcendence cleanse our soul and liberate us from the manufactured and superficial. For a brief, beautiful instant we are as a human is meant to be, free and unencumbered, and this restores us and makes us fresh once more.
And then it's on to the follies of being a citizen, of being a useful and contributing member of society. Back to the fickleness and irrationality of human nature and the roller coaster of modern living, with its spirals and twists, letdowns and disappointments. As soon as there are people involved, things get complicated, and rarely do they go the way you want them to. Over a lifetime, nos greatly outnumber the yeses.
But the strong endure. The lessons you learn from running translate to life. The runner has a strong body and a strong heart. You get knocked down, you pick yourself back up, dust off, and keep going, only to get knocked down again, only to pick yourself back up once more and continue on, arising one time greater than toppling. And in this persistent enduring you acquire endurance. Your permanence is established in this way because you do not unseat easily, you have what it takes to withstand setbacks. You may waver and misstep, but you never give up. No matter how daunting the obstacle, you forge onward and keep chipping away until that barrier is eventually obliterated and overcome. p97
”
”
Dean Karnazes (A Runner’s High: My Life in Motion)