“
Walang maitutugon ang wika sa tanong ng pag-ibig buhat sa isang sulyap na kumikislap o palihim. Sa halip, sumasagot ang ngiti, ang halik, o ang bugtonghininga.
”
”
José Rizal (Noli Me Tangere)
“
Nalilimot ng bawat isa sa inyo na habang napag-iingatan ang isang bayan ang kaniyang wika, napag-iingatan din nito ang katibayan ng kaniyang paglaya, katulad ng pagpapanatili ng isang tao sa kaniyang kasarinlan, upang mapanatili niya ang kaniyang sariling paraan ng pag-iisip. Ang wika ang pag-iisip ng bayan.
”
”
José Rizal (El Filibusterismo (Noli Me Tangere, #2))
“
Hindi kokonti ang kababayan nating sa akala nila'y pwede at mabuti ang maging estaranghero sila. Ginagawa nila ito sa wika, sa damit, sa kilos. Pati sa kanilang bahay e di na kinakausap ang mga anak kung di sa Ingles, ikinahihiyang magsuot ng barong katutubo, ayaw manood ng dula ar pelikula sa sariling wika, ayaw kumain ng kanin, at sumasama ang sikmura pagka humithit ng sigarilyong di imported. Subalit nagiging katatawanan lamang sila sa tingin ng kanilang mga hinuhuwad.
”
”
Amado V. Hernandez (Mga Ibong Mandaragit (Birds of Prey))
“
Napakaraming magaling na bagay ang dapat uliranin ng Pilipinas sa Amerika. Sa kasamaang palad, tulad ng ipinangamba ni Rizal, and unang pinulot ay ang masasamang halimbawa, ang mga bisyo at kahinaan. Tinangka ng karamihang Pilipino na magbuhay-Amerikano sa wika, sa damit, sa kilos at ugali, gayong ito’y hindi maaari kalian pa man. Pilit na ipinatatakwil sa kabataan ang huwad ng gaslaw at ikot ng sa banyaga, walang nais panoorin kundi mga laro, pelikula at ibang libangang dayuhan, walang nais basahin kundi mga babasahing sinulat ng dayo at limbag sa labas ng Pilipinas. Saan patutungo ang kabataang may ganitong kamulatan?
”
”
Amado V. Hernandez (Mga Ibong Mandaragit (Birds of Prey))
“
Ang pagpapakatáo ay isang hábang-búhay na pagsisikap upang magtamo ng ginhawa dito sa lupà . . . Ang ginhawa ay nagdudulot ng pakiramdam na “singgaan ng liwanag” . . . Natatamo ang pakiramdám na “singgaan ng liwanag” kapag walâng anumang “bigat” ang katawan at kalooban.
”
”
Virgilio S. Almario (Sapantahang Wika)
“
Tulad ng kotse ang wika. Tulad ng wika, hindi basta nagagamit ang kotse. Kailangang maalam ang tsuper sa pagpapaandar ng makina. Kailangang alam niya ang mga bahagi ng kotseng ginagamit sa pagmamaneho. Kailangang alam niya ang mga batas sa pagmamaneho upang hindi mabangga, makasagasa, o maaksidente. At idadagdag ko pa ngayon, upang hindi mahúli ng pulis (o editor?) dahil sa malaki man o munting paglabag sa batas trapiko.
”
”
Virgilio S. Almario (KWF Manwal sa Masinop na Pagsulat)
“
Isa pang di-kailangang varyant ang “kità” (malumi) para sa sinauna pang “kíta”(malumay) at lumilikha ng di-kailangang anyo ng “kitain” para sa “kitahin.” Hindi ito iwinawasto ng mga guro, maski marinig, kayâ kumakalat.
”
”
Virgilio S. Almario (Pagpaplanong Wika at Filipino)
“
Ang wikang “Filipino” sa gayon ay isang ingklusibong wika at naglulunggating sumúlong at yumaman sa pamamagitan ng mga tunog, titik, at katangiang
di-Tagalog ngunit taglay ng mga wika ng bansa.
”
”
Virgilio S. Almario (Pagpaplanong Wika at Filipino)
“
Ang wikang “Filipino” sa gayon ay isang ingklusibong wika at naglulunggating sumúlong at yumaman sa pamamagitan ng mga tunog, titik, at katangiang di-Tagalog ngunit taglay ng mga wika ng bansa
”
”
Virgilio S. Almario (Pagpaplanong Wika at Filipino)
“
[A]ng “katarúngan” at “lungsód” ang dalawang marikit na halimbawa ng pantumbas mula sa ibang katutubong wika ng bansa. Kapuwa mula sa Kabisayaan ang dalawa. Ang una ay mula sa pang-uring Sebwanong “taróng” para sa tuwid . . . ; mula sa Boholano ang ikalawa, nangangahulugan ng nayon o komunidad, ngunit ipinantapat ngayon sa dáti nang hiniram na Español na “siyudád.” . . . [H]iniram ngayon ang “rabáw” ng Ilokano upang ipantumbas sa konsepto ng surface sa pisika, ang “iláhas” mulang Kiniray-a at Hiligaynon
upang itumbas sa wild ng biyolohiya, ang “láwas” mulang Sebwano at Waray upang gamitíng tulad ng teknikal na body sa Ingles, gaya sa “lawas pangkalawakan,” “lawas ng tubig.
”
”
Virgilio S. Almario (Batayang Pagsasalin: Ilang Patnubay at Babasahín para sa Baguhan)
“
[M]ga salitang napasok bunga ng kolonyalismo, gaya ng “nabob” (mula sa nawwab ng Hindi), “typhoon” (mula sa Tsino tai fung), “catsup” (mula sa Amoy ke-tsiap), at pati “compound” (mula sa Malayo, kampong).
”
”
Pamela C. Constantino (Mga Piling Diskurso Sa Wika at Lipunan)
“
Ang wika ay hindi lamang daluyan, kundi tagapahiwatig at imbakan-kuhanan ng kultura bilang kabuuan ng isip, damdamin, ugali, at karanasan ng isang grupo ng tao.
(Mula sa Ukol sa Wika at Kulturang Pilipino ni Zeus A. Salazar)
”
”
Pamela C. Constantino (Mga Piling Diskurso Sa Wika at Lipunan)
“
Ipinagmamalaki natin bilang isang bansa ang ating mataas na antas ng literacy, ngunit lumilikha tayo ng mga mamamayang walang karanasang intelektuwal tungkol sa kahulugan at layunin ng ating bayan.
(Mula sa Intelektuwalismo ng Wika ni Renato Constantino)
”
”
Pamela C. Constantino (Mga Piling Diskurso Sa Wika at Lipunan)
“
Ang wika ay instrumento ng pag-iisip. Sa pamamagitan ng wika ay umuunlad ang kaisipan. Sa pag-unlad naman ng kaisipan ay umuunlad ang wika. Ngunit kapag ang wika ay naging sagabal sa pag-iisip, ang pag-iisip ay nababansot o nababaog at magbubunga naman ng kulturang bansot.
(Mula sa Intelektuwalismo ng Wika ni Renato Constantino)
”
”
Pamela C. Constantino (Mga Piling Diskurso Sa Wika at Lipunan)
“
[P]angkalahatang ideya lamang ang natutuhan ng mga mag-aaral; hindi nagkakaroon ng masusing pagsusuri at malalim na pag-unawa. Kaya naging ugali na ng maraming estudyante ang mag-aral lamang para makasagot nang tama at pumasa sa pagsusulit para makatapos ng kurso. Napipigil ang malayang pag-iisip sapagkat ang wikang panturo ay iba sa wikang ginagamit sa labas ng klase. Ang isang mag-aaral ay nasisiyahan na lamang sa pangangalap ng impormasyon. Ngunit bihira niyang magamit ang impormasyong ito ara mapalalim ang kanyang pang-unawa sa mga suliranin ng kanyang lipunan.
(Mula sa Intelektuwalismo ng Wika ni Renato Constantino)
”
”
Pamela C. Constantino (Mga Piling Diskurso Sa Wika at Lipunan)
“
Ang wikang katutubo na yumayabong ay nakatutulong sa katutubong pag-iisip.
(Mula sa Intelektuwalismo ng Wika ni Renato Constantino)
”
”
Pamela C. Constantino (Mga Piling Diskurso Sa Wika at Lipunan)
“
Ang wikang Filipino ay wikang mapagpalaya. Ito ang magiging wika ng tunay na Pilipino. Ang edukasyon ay dapat lumikha ng mga Pilipinong naniniwala na sila, bilang indibidwal o kolektibo, ay pantay sa ibang mga sambayanan.
(Mula sa Intelektuwalismo ng Wika ni Renato Constantino)
”
”
Pamela C. Constantino (Mga Piling Diskurso Sa Wika at Lipunan)
“
Ang wika ay mas mabilis na uunlad kung ito'y ginagamit sa seryosong pag-iisip at hindi lamang pambahay, panlansangan, o pang-aliw.
(Mula sa Intelektuwalismo ng Wika ni Renato Constantino)
”
”
Pamela C. Constantino (Mga Piling Diskurso Sa Wika at Lipunan)
“
[H]indi rin maaaring sabihing lima kung pito naman ang lapis na hawak mo.
”
”
Pamela C. Constantino (Mga Piling Diskurso Sa Wika at Lipunan)
“
[M]adali nating masasabi na ang wika ay hindi nangangailangan ng nasyonalismo nguni't ang huli ay kailangan ang una upang sumilang, sumigla, yumabong, at magkaroon ng diwa't buhay.
”
”
Pamela C. Constantino (Mga Piling Diskurso Sa Wika at Lipunan)
“
Ang masayáhing kalooban ay naging mahiligín sa layaw at bisyo; ang mapayapà ay naging masunurin; ang mayhiyâ ay naging mahiyàin at mahinhin . . . Ang mapagpaubayà ay naging mapagpabayâ, mapagwalâng-bahalà at tamad.
”
”
Virgilio S. Almario (Sapantahang Wika)
“
Service Solahart Daerah Jakarta Barat Telp:021-36069559,cv solar teknik melayani jasa service solahart,Service Wika swh,Service Air Panas tenaga matahari, dan penjualan Solahart air Panas tenaga matahari (solar water.heater) berikut JASA kami tawarkan:
1. service solahart air panas, Rp:250.000.
2. service wika, swh, Air Panas Rp:250.000.
3. service edward, servis ariston tenaga matahari Rp:250.000.
4, Bongkar Pasang Atau Pindahan Mesin Pemanas Air
5. JUAL spare part solar water heater merk solahart, handal, wika swh
6. JUAL unit solar water heater merk solahart, handal, wika swh,Rp:14,500,000
Dengan pelayanan yang BERPENGALAMAN, MURAH,team kami telah terlatih Dengan standar spesifikasi sesuai pabrikannya
. Seiring bertambahnya permintaan pelayanan konsumen dari berbagai daerah, saat ini kami telah membuka cabang dan pelayanan jasa kami meliputi untuk wilayah-wilayah
dibawah ini :
1. Jakarta Barat, Puri Indah Kebon Jeruk
2. Jakarta Timur, Pondok Gede, Cibubur
3. Jakarta Selatan, Ciputat, Bintaro, Pondok Indah
4.Jakarta Utara, Pluit, Kapuk Muara
5. Jakarta Pusat, Menteng, Kemayoran
6. Bekasi
7. Tangerang, Bsd Lippo Karawaci
Untuk Layanan Jasa dan keterangan lebih lanjut silahkan hubunggi kami :CALL CENTER SERVICE SOLAHART
CV SOLAR TEKNIK
jl:haji dogol no.97 duren sawit jakarta timur
hp.. 0818 029 66 444.HP:082 111 266 245
telp; 021 36069559,
”
”
Service Solahart Jakarta Barat
“
Rivet, Call : 021-4801098
Kami memiliki sales professional di bidangnya yang memiliki pengatahuan dan keterampilan sesuai dengan produk yang kami pasarkan.
Adapun produk utama yang kami pasarkan adalah semua jenis rivet bahan aluminum, steel dan stainless steel, nylon achor, metal anchor, weld stud, clincing stud dan nuts, dan fastener special lainnya yang dipakai di panel maker, furniture, otomotife dan engineering umum lainnya.
Untuk produk sparepart alat berat, kami memasarkan berbagai komponen utama alat berat seperti booster clutch, disc cluch, alternator, starter motor, engine parts, komponen transmisi, komponen gardan, komponen kelistrikan, dll.
Produk unggulan kami lainnya adalah kami melayani pengadaan mesin pemanas air tenaga surya, alat-alat tenaga surya lainnya baik pengadaan alat maupun pemasangan atau instalasi di lapangan. Brand yang kami dukung dalam hal ini adalah Solahart, Sunhot, Wika SWH, dan lain-lain.
”
”
M Rambe
“
Noong 1813, nilinaw ni Friedrich Schleiermacher sa isang lektura na dalawa ang paraang maaaring gamítin ng tagasalin. “Maaaring pabayaang manahimik ng tagasalin ang awtor, hanggang posible, at pakilusin ang mambabasá túngo sa kaniya; o maaaring pabayaang manahimik ng tagasalin ang mambabasá, hanggang posible, at pakilusin ang awtor túngo sa kaniya.” Ayon sa layunin, maaaring basahin ang pag-uri ni Schleiermacher na (1) pagsisikap manatili ang wika at kahulugan ng awtor, o (2) pagsisikap na ilipat ang kahulugan ng awtor sa wika at kultura ng mambabasá.
”
”
Virgilio S. Almario (Batayang Pagsasalin: Ilang Patnubay at Babasahín para sa Baguhan)
“
Sa halip na pagtatanong at paglutas ng problema, pagkabisa ang siyang nagiging tanggap na paraan ng pagkatuto.
(Ang Pulitika ng Wikang Panturo ni Patricia M. Melendrez-Cruz)
”
”
Pamela C. Constantino (Mga Piling Diskurso Sa Wika at Lipunan)
“
[A]ng salitang buntala (kumbinasyon ng buwan at tala) para sa mga planeta at ang bitumpok (kumbinasyon ng tumpok at bituin) para sa mga konstelasyon.
”
”
Pamela C. Constantino (Mga Piling Diskurso Sa Wika at Lipunan)
“
Hindi konstelasyon ang Dinaanan ng Barko ni Apong Noe. Ito ang Milky Way na sa tingin ng mga mangingisda ay parang nga bula sa ilog nang dumaan ang bangka o barko.
”
”
Pamela C. Constantino (Mga Piling Diskurso Sa Wika at Lipunan)
“
Ngunit paano natin madadalumat ang sariling pangangailangan kung sa simula pa lamang ay sa ibang mata ang ating gamit?
(Mula sa Ang Pulitika ng Wikang Panturo ni Patricia M. Melendrez-Cruz)
”
”
Pamela C. Constantino (Mga Piling Diskurso Sa Wika at Lipunan)
“
Tinatawag ng mga Tagalog ang kabuuan ng kapaligiran na sansinukob at santinakpan. Nakapaloob dito ang idea na ang lahat ng mga bagay ay nakapaloob o nakasukob sa tila mangkok na kalangitang tumatakip sa mga ito.
”
”
Pamela C. Constantino (Mga Piling Diskurso Sa Wika at Lipunan)
“
[A]ng “balighô” ay isang bagay na “imposible.
”
”
Virgilio S. Almario (Sapantahang Wika)
“
[N]agmula ang “talinghagà” sa praseng “talì ng hiwagà”—isang talìng mahiwagà—isang bigkis ng sari-saring diwà o isang bigkis para sa pagkakaisa ng samot-samot na diwà.
”
”
Virgilio S. Almario (Sapantahang Wika)
“
Ang tagumpay ng panggagáya ay nása reproduksiyon ng pinakamatapat na kopya. Ang tagumpay ng pagkukunwarî ay nása kaganapan ng panlilinlang—ang paniniwalà ng madla (ng nanonood o nakikinig) na totoo ang di-totoo, na totoo ang salungat sa Totoo.
”
”
Virgilio S. Almario (Sapantahang Wika)
“
Sa matandang Tagalog at wikang Bisaya, ang imaginacion ay “harayà.” Kung minsan, “hirayà.” At ano ang salitâng-ugat ng “harayà”? “Dayà” (ha+dayà, o hi+dayà), na isang singkahulugan ng “linlang.
”
”
Virgilio S. Almario (Sapantahang Wika)
“
Mula diumano sa “hing+kúha” kayâ “hingúha” ang unang anyo. Bakit naging “hinuhà” (malumi) ang bigkas? . . . Marahil posible nating ihulà, dahil nais iterno ang hinuhà sa maluming bigkas ng “hulà,” “hinalà,” “sapantahà,” “hakà,” at ibáng kapamilyang kilos ng ísip.
”
”
Virgilio S. Almario (Sapantahang Wika)
“
[A]ng táong walâng gunitâ ay walâng batayan ng karangalan. Ang walâng batayan ng karangalan ay walâng ipagpaparangalan, at kayâ magiging lipos ng hiyâ. Ang táong walâng dangal ay maralita at walâng saríli. Ang táong walâng saríli ay madalîng linlangin at maging alipin.
”
”
Virgilio S. Almario (Sapantahang Wika)
“
Walang maitutugon ang wika sa tanong ng pag-ibig buhat sa isang sulyap na kumikislap o palihim. Sa halip, sumasagot ang ngiti, ang halik, o ang buntonghininga.
”
”
José Rizal (Noli Me Tángere (Touch Me Not).)
“
He was rich, that she knew. The rich aren’t difficult to find, she thought, they live in big wika-iganan.
”
”
Louise Erdrich (The Last Report on the Miracles at Little No Horse)
“
[P]inakapobre ang wika ng Metro Manila” pagdating sa karanasang pambansa.
”
”
Virgilio S. Almario (Filipino ng mga Filipino: Mga Problema sa Ispeling, Retorika, at Pagpapayaman ng Wikang Pambansa)
“
NASA panlapi (affix) ang henyo ng ating wika . . . Parang ito ang kaluluwa ng Filipino. Nasa pagsapól ng iba't ibang salimuot ng mga unlapi, gitlapi, at hulapi ang tatak ng kadalubhasaan sa wikang Filipino.
”
”
Virgilio S. Almario (Filipino ng mga Filipino: Mga Problema sa Ispeling, Retorika, at Pagpapayaman ng Wikang Pambansa)
“
Kinakalawang ang kaalaman sa kahit katutubong wika kapag hindi naihahasa; “lumalansa” ang dila kapag laging wikang banyaga ang ginagamit at pinag-aaralan.
”
”
Virgilio S. Almario (Filipino ng mga Filipino: Mga Problema sa Ispeling, Retorika, at Pagpapayaman ng Wikang Pambansa)
“
Ang katamarang mag-aral sa Filipino ay sintomas lámang ng mababaw (o paimbabaw?) na nasyonalismo sa wika.
”
”
Virgilio S. Almario (Filipino ng mga Filipino: Mga Problema sa Ispeling, Retorika, at Pagpapayaman ng Wikang Pambansa)
“
By my grandfathers four balls!! NEVER SURRENDER!!!
”
”
Thomas Day (Wika (Graphic Novel))
“
Kadang-kadang lebih gampang membiarkan orang dengan asumsinya sendiri daripada menjelaskan kenyataan yang lebih rumit.
Wika
”
”
Bey Tobing (After 10 Years)
“
- Zjeść coś za ciebie? - mruknęła z przygnębieniem.
- Ogórka - powiedziała Wika nerwowo. - I to coś. I to tutaj. Zostaw mi samo masło. Czy na piknik możemy zabrać tylko bułki z masłem? I dżem. Bo pojedziemy na ten piknik, tak? Nad Maltę?
- Oczywiście. Chyba zasługujemy na trochę czasu bez tych wszystkich ludzi - zrzędziła Matylda pod nosem, przekładając warzywa do własnej kanapki. - Zwłaszcza ty zasługujesz. Na spacery. Randki. Kawiarnie. Ten cały fluff, którego miałaś nigdy nie dostać w pakiecie. - Zapalczywie schrupała ogórka. - I będziesz to wszystko miała. Obiecuję!
”
”
Natalia Osińska (Fluff)
“
- To twoi przyjaciele. Musiałaś się nimi zaopiekować. To oczywiste - ciągnęła Wika, drepcząc z namaszczeniem w rytm muzyki. - Po to ma się przyjaciół. A zagrać mogę ci kiedy indziej.
Matylda zawstydziła się i przyciąnęła ją bliżej.
- Wiesz o przyjaźni więcej niż ja - wymamrotała.
- Dużo o niej piszą w Harrym Potterze - wyjaśniła Wika rzeczowo.
”
”
Natalia Osińska (Fluff)
“
- Ale wiesz, że u nas dwóch chłopaków nie może się ze sobą pobrać, tak?
Teraz Wika była autentycznie zdumiona.
- Gdzie u nas? W Poznaniu?!
- W całym kraju.
- A dwie dziewczyny?
- Dziewczyny też nie. Żarty sobie stroisz? Nie możesz tego nie wiedzieć!
- Teraz już wiem - oświadczyła Wika z pretensją. - Ale wolałabym nie. To nielogiczne.
”
”
Natalia Osińska (Fluff)
“
Ang hindi mag-luv sa own wika are like parang worse pa sa hayop or stinky isda.
”
”
Kevin Eric Raymundo (Tarantadong Kalbo)
“
CV.EKA MANDIRI JAYA MELAYANI SERVICE SOLAHART DI DEPOK melayani service dan penjualan solar water heater semua merk dan model seperti: SOLAHART, HANDAL, WIKA SWH, EDWARD dll. dengan penanganan sesuai standar spesifikasi pabrikannya, menjamin pelayanan kami sesuai dengan yang diperlukan dan memberikan rekomendasi mengenai solusi yang paling ekonomis. Untuk memudahkan jangkauan kepada pelanggan, kami telah membuka cabang di berbagai daerah diantaranya :
Jakarta Pusat
Jakarta Timur
Jakarta Selatan
Jakarta Utara
Jakarta Barat
Bekasi
Tangerang
Depok
Bogor
untuk keterangan lebih lanjut: hubungi kami
CV.EKA MANDIRI JAYA sunter podomoro no 59 jak-ut Telp: 021 9l389699 (kantor) Email: ekamandirijaya2@gmail.com
”
”
SERVICE SOLAHART DEPOK
“
CV.EKA MANDIRI JAYA MELAYANI SERVICE SOLAHART DI cinere. melayani service dan penjualan solar water heater semua merk dan model seperti: SOLAHART, HANDAL, WIKA SWH, EDWARD dll. dengan penanganan sesuai standar spesifikasi pabrikannya, menjamin pelayanan kami sesuai dengan yang diperlukan dan memberikan rekomendasi mengenai solusi yang paling ekonomis. Untuk memudahkan jangkauan kepada pelanggan, kami telah membuka cabang di berbagai daerah diantaranya :
Jakarta Pusat
Jakarta Timur
Jakarta Selatan
Jakarta Utara
Jakarta Barat
Bekasi
Tangerang
Depok
Bogor
untuk keterangan lebih lanjut: hubungi kami
CV.EKA MANDIRI JAYA sunter podomoro no 59 jak-ut Telp: 021 9l389699 (kantor) Email: ekamandirijaya2@gmail.com
”
”
SERVICE SOLAHART CINERE
“
SERVICE SOLAHART DI DEPOK. melayani service dan penjualan solar water heater semua merk dan model seperti: SOLAHART, HANDAL, WIKA SWH, EDWARD dll. dengan penanganan sesuai standar spesifikasi pabrikannya, menjamin pelayanan kami sesuai dengan yang diperlukan dan memberikan rekomendasi mengenai solusi yang paling ekonomis. Untuk memudahkan jangkauan kepada pelanggan, kami telah membuka cabang di berbagai daerah diantaranya :
Jakarta Pusat
Jakarta Timur
Jakarta Selatan
Jakarta Utara
Jakarta Barat
Bekasi
Tangerang
Depok
Bogor
untuk keterangan lebih lanjut: hubungi kami
CV.EKA MANDIRI JAYA sunter podomoro no 59 jak-ut Telp: 021 9l389699 (kantor) Email: ekamandirijaya2@gmail.com
”
”
SERVICE SOLAHART DEPOK
“
SERVICE SOLAHART.SUNTER.KELAPA GADING.CEMPAKA PUTIH DAN SEKITAR JAKUT. melayani service dan penjualan solar water heater semua merk dan model seperti: SOLAHART, HANDAL, WIKA SWH, EDWARD dll.CABANG SUNTER, dengan penanganan sesuai standar spesifikasi pabrikannya, menjamin pelayanan kami sesuai dengan yang diperlukan dan memberikan rekomendasi mengenai solusi yang paling ekonomis. Untuk memudahkan jangkauan kepada pelanggan, kami telah membuka cabang di berbagai daerah diantaranya :
Jakarta Pusat
Jakarta Timur
Jakarta Selatan
Jakarta Utara
Jakarta Barat
Bekasi
Tangerang
Depok
Bogor
untuk keterangan lebih lanjut: hubungi kami
CV.EKA MANDIRI JAYA sunter podomoro no 59 jak-ut Telp: 021 9l389699 (kantor) Email: ekamandirijaya2@gmail.com
”
”
jakarta utara
“
Gubat na maraming paraan ng pagdulog ang pagbubuo ng ortograpiya, kung ituturing ang wika na lupaing kailangang tuklasin upang mabatid ang paraan ng pagpaloob . . . Ang pagkaligaw sa matalinghagang gubat ay simula ng pagkalito at di-pagkakaunawaan, at ang sínumáng may kakayahang makalikha ng sariling landas at makabuo ng mapa, o makagamit ng wika alinsunod sa kaniyang pamantayan na handa namang tanggapin ng ibang tao, ang posibleng maunang manaig.
—Páhiná 37, Ortograpiya at Pagbabago
”
”
Roberto T. Añonuevo (Filipino sa Dominyo ng Kapangyarihan)