Verbs To Use Before Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Verbs To Use Before. Here they are! All 34 of them:

And there was never a better time to delve for pleasure in language than the sixteenth century, when novelty blew through English like a spring breeze. Some twelve thousand words, a phenomenal number, entered the language between 1500 and 1650, about half of them still in use today, and old words were employed in ways not tried before. Nouns became verbs and adverbs; adverbs became adjectives. Expressions that could not have grammatically existed before - such as 'breathing one's last' and 'backing a horse', both coined by Shakespeare - were suddenly popping up everywhere.
Bill Bryson (Shakespeare: The World as Stage)
I stopped speaking when I realized I was no longer using any verbs or nouns, or making any sense
Jenny Han (To All the Boys I've Loved Before (To All the Boys I've Loved Before, #1))
Whatever language we speak, before we begin a sentence we have an almost infinite choice of words to use. A, The, They, Whereas, Having, Then, To, Bison, Ignorant, Since, Winnemucca, In, It, As . . . Any word of the immense vocabulary of English may begin an English sentence. As we speak or write the sentence, each word influences the choice of the next ― its syntactical function as noun, verb, adjective, etc., its person and number if a pronoun, its tense and number as a verb, etc. ,etc. And as the sentence goes on, the choices narrow, until the last word may very likely be the only one we can use.
Ursula K. Le Guin (Changing Planes)
There Comes the Strangest Moment There comes the strangest moment in your life, when everything you thought before breaks free-- what you relied upon, as ground-rule and as rite looks upside down from how it used to be. Skin's gone pale, your brain is shedding cells; you question every tenet you set down; obedient thoughts have turned to infidels and every verb desires to be a noun. I want--my want. I love--my love. I'll stay with you. I thought transitions were the best, but I want what's here to never go away. I'll make my peace, my bed, and kiss this breast… Your heart's in retrograde. You simply have no choice. Things people told you turn out to be true. You have to hold that body, hear that voice. You'd have sworn no one knew you more than you. How many people thought you'd never change? But here you have. It's beautiful. It's strange.
Kate Light
Look, it's like a handshake," he said finally. "You know when some guy goes in for the shake and you've never met him before, and he puts it out there, and you just know in that moment right before the shake if it's going to be sweaty or not? It's like that." "So what you're saying is you can't explain it." "I did explain it." "No, you used nouns and verbs together in a pleasing but illogical format." "I did explain it," Ronan insisted, so ferociously that Chainsaw flapped, certain she was in trouble.
Maggie Stiefvater (The Dream Thieves (The Raven Cycle, #2))
Earth to Sawyer?" Campbell said. I had no idea what I'd missed. "We were just about to discuss how incredibly debonair I look in this hat," Boone informed me, sliding his fingers along its brim. "I was born to fedora." I wasn't sure whether the pained look on Nick's face was the result of Boone's use of the word fedora as a verb or the conversation he, Campbell, and I had been having before we'd been interrupted.
Jennifer Lynn Barnes (Deadly Little Scandals (Debutantes, #2))
To adapt Alice's comment on her sister's book before she fell into Wonderland, what is the use of a God who does no miracles and answers no prayers? Remember Ambrose Bierce's witty definition of the verb 'to pray': 'to ask that the laws of the universe be annulled in behalf of a single petitioner, confessedly unworthy'.
Richard Dawkins (The God Delusion)
Racism quickly came to color the English usage of the Sanskrit word arya, the word that the Vedic poets used to refer to themselves, meaning “Us” or “Good Guys,” long before anyone had a concept of race. Properly speaking, “Aryan” (as it became in English) designates a linguistic family, not a racial group (just as Indo-European is basically a linguistic rather than demographic term); there are no Aryan noses, only Aryan verbs, no Aryan people, only Aryan-speaking people. Granted, the Sanskrit term does refer to people rather than to a language. But the people who spoke *Indo-European were not a people in the sense of a nation (for they may never have formed a political unity) or a race, but only in the sense of a linguistic community.10 After all those migrations, the blood of several different races had mingled in their veins.
Wendy Doniger (The Hindus: An Alternative History)
I’m convinced that fear is at the root of most bad writing. If one is writing for one’s own pleasure, that fear may be mild—timidity is the word I’ve used here. If, however, one is working under deadline—a school paper, a newspaper article, the SAT writing sample—that fear may be intense. Dumbo got airborne with the help of a magic feather; you may feel the urge to grasp a passive verb or one of those nasty adverbs for the same reason. Just remember before you do that Dumbo didn’t need the feather; the magic was in him.
Stephen King (On Writing: A Memoir of the Craft)
I wanted to be a sex goddess. And you can laugh all you want to. The joke is on me, whether you laugh or not. I wanted to be one -- one of them. They used to laugh at Marilyn when she said she didn't want to be a sex-goddess, she wanted to be a human being. And now they laugh at me when I say, "I don't want to be a human being; I want to be a sex-goddess." That shows you right there that something has changed, doesn't it? Rita, Ava, Lana, Marlene, Marilyn -- I wanted to be one of them. I remember the morning my friend came in and told us that Marilyn had died. And all the boys were stunned, rigid, literally, as they realized what had left us. I mean, if the world couldn't support Marilyn Monroe, then wasn't something desperately wrong? And we spent the rest of the goddamned sixties finding out what it was. We were all living together, me and these three gay boys that adopted me when I ran away, in this loft on East Fifth Street, before it became dropout heaven -- before anyone ever said "dropout" -- way back when "commune" was still a verb? We were all -- old-movie buffs, sex-mad -- you know, the early sixties. And then my friend, this sweet little queen, he came in and he passed out tranquilizers to everyone, and told us all to sit down, and we thought he was just going to tell us there was a Mae West double feature on somewhere -- and he said -- he said -- "Marilyn Monroe died last" -- and all the boys were stunned -- but I -- I felt something sudden and cold in my solar plexus, and I knew then what I wanted to do with my life. I wanted to be the next one. I wanted to be the next one to stand radiant and perfected before the race of man, to shed the luminosity of my beloved countenance over the struggles and aspirations of my pitiful subjects. I wanted to give meaning to my own time, to be the unattainable luring love that drives men on, the angle of light, the golden flower, the best of the universe made womankind, the living sacrifice, the end! Shit!
Robert Patrick (Kennedy's Children)
Thou hast most traitorously corrupted the youth of the realm in erecting a grammar school; and whereas, before, our forefathers had no other books but the score and the tally, thou hast caused printing to be used, and, contrary to the king, his crown, and dignity, thou hast built a paper-mill. It will be proved to thy face that thou hast men about thee that usually talk of a noun and a verb, and such abominable words as no Christian ear can endure to hear. Thou hast appointed justices of peace, to call poor men before them about matters they were not able to answer. Moreover, thou hast put them in prison, and because they could not read, thou hast hanged them; when, indeed, only for that cause they have been most worthy to live.
William Shakespeare (King Henry VI, Part 2)
Back in the twentieth century, American girls had used baseball terminology. “First base” referred to embracing and kissing; “second base” referred to groping and fondling and deep, or “French,” kissing, commonly known as “heavy petting”; “third base” referred to fellatio, usually known in polite conversation by the ambiguous term “oral sex”; and “home plate” meant conception-mode intercourse, known familiarly as “going all the way.” In the year 2000, in the era of hooking up, “first base” meant deep kissing (“tonsil hockey”), groping, and fondling; “second base” meant oral sex; “third base” meant going all the way; and “home plate” meant learning each other’s names. Getting to home plate was relatively rare, however. The typical Filofax entry in the year 2000 by a girl who had hooked up the night before would be: “Boy with black Wu-Tang T-shirt and cargo pants: O, A, 6.” Or “Stupid cock diesel”—slang for a boy who was muscular from lifting weights—“who kept saying, ‘This is a cool deal’: TTC, 3.” The letters referred to the sexual acts performed (e.g., TTC for “that thing with the cup”), and the Arabic number indicated the degree of satisfaction on a scale of 1 to 10. In the year 2000, girls used “score” as an active verb indicating sexual conquest, as in: “The whole thing was like very sketchy, but I scored that diesel who said he was gonna go home and caff up [drink coffee in order to stay awake and study] for the psych test.” In the twentieth century, only boys had used “score” in that fashion, as in: “I finally scored with Susan last night.” That girls were using such a locution points up one of the ironies of the relations between the sexes in the year 2000. The continuing vogue of feminism had made sexual life easier, even insouciant, for men. Women had been persuaded that they should be just as active as men when it came to sexual advances. Men were only too happy to accede to the new order, since it absolved them of all sense of responsibility
Tom Wolfe (Hooking Up (Ceramic Transactions Book 104))
descriptive grammars, that is, they set out to account for the language we use without necessarily making judgements about its correctness. However, the word ‘grammar’, as we have seen, can be used to indicate what rules exist for combining units together and whether these have been followed correctly. For example, the variety of English I speak has a rule that if you use a number greater than one with a noun, the noun has to be plural (I say ‘three cats’, not ‘three cat’). Books which set out this view of language are prescriptive grammars which aim to tell people how they should speak rather than to describe how they do speak. Prescriptive grammars contain the notion of the ‘correct’ use of language. For example, many people were taught that an English verb in the infinitive form (underlined in the example below) should not be separated from its preceding to. So the introduction to the TV series Star Trek …to boldly go where no man has gone before is criticised on the grounds that to and go should not be
Open University (English grammar in context)
Negative images of emigration were transformed into positive ones, not by Wakefield in 1830, but by a much broader trans-Atlantic ideological transition around 1815. Its semiotic shape was the partial displacement of the word “emigrant” by more positively loaded words. According to David Hackett Fischer and James C. Kelly, “before 1790, Americans thought of themselves as emigrants, not immigrants. The word immigrant was an Americanism probably invented in that year. It had entered common usage by 1820.” Related terms also emerged in the 1810s. “Pioneer in the western sense first appeared in 1817”; “Words such as mover (1810), moving wagons (1817), relocate (1814), even the verb to move in its present migratory sense, date from this period.” This was indeed a “radical transformation . . . a new language of migration.”72 But Fischer and Kelly fail to note that it was not solely American and that settler, not immigrant or pioneer, was its main manifestation. In Britain, settler was used in its current meaning at least as far back as the seventeenth century, but it was used infre- quently. By the early nineteenth century, it had connotations of a higher status than “emigrant.” Settlers were distinct from sojourners, slaves, or convict emigrants, and initially even from lower-class free emigrants. In Australia, “‘Settlers’ were men of capital and, in the 1820s, regarded as the true colonists, to be distinguished from mere laboring ‘immigrant’ . . . though eventually all Australia’s immigrants were termed ‘settlers.
Jared Diamond (Natural Experiments of History)
After President James Garfield was shot, his staff used a Mark Twain scrapbook to compile newspaper clippings documenting the incident. (In fact, Twain popularized the verb “scrap booking” itself. Before him, hobbyists said they were going “to scrap.”)
Anonymous
a vast majority of employers now Google your name—yes, Google has become both noun and verb—before they’ll consider hiring you. There’s your new resume, using the word resume loosely. Bye, bye, control. Statistics are hard to come by, and they tend to be all over the map. Some are from very old surveys or very limited surveys (such as 100 employers). What we know for sure is that somewhere between 35% and 70% of employers now report that they have rejected applicants on the basis of what they found through Google. Things that can get you rejected: bad grammar or gross misspelling on your Facebook or LinkedIn profile; anything indicating you lied on your resume; any badmouthing of previous employers; any signs of racism, prejudice, or screwy opinions about stuff; anything indicating alcohol or drug abuse; and any—to put it delicately—inappropriate content, etc.
Richard Nelson Bolles (What Color Is Your Parachute? 2014: A Practical Manual for Job-Hunters and Career-Changers)
BONUS #3 - Top 100 Common Italian Verbs To make things easier, I’ve collated the top 100 Italian verbs that you will use more than any other verbs, especially in your early development. Essere - to be Avere - to have Fare - to make, do Andare - to go Potere - to be able to Dare - to give Volere - to want Venire - to come Dovere - to have to Stare - to be, stay Dire - to say Sapere - to know (how) Vedere - to see Mangiare - to eat Parlare - to talk Uscire - to go out, exit Prendere - to take Piacere - to like Leggere - to read Amare - to love Bere - to drink Finire - to finish Capire - to understand Arrivare - to arrive Scrivere - to write Partire - to leave, depart Mettere - to put, place, set Rimanere -to remain Dormire - to sleep Vivere - to live Conoscere - to know Sentire - to feel, sense, hear Cucinare - to cook Studiare - to study Giocare - to play Chiedere - to ask, demand Trovare - to find Credere - to believe Aprire - to open Lavorare - to work Pensare - to think Correre - to run Tenere - to keep Guardare - to watch Chiamare - to call Tornare - to return Salire - to go up Preferire - to prefer Morire - to die Aspettare - to wait Comprare - to buy Nascere - to be born Cercare - to search Perdere - to lose Cantare - to sing Passare - to pass Cominciare - to start Ascoltare - to listen Riuscire - to succeed Decidere - to decide Abitare - to live Cadere - to fall Chiudere - to close Lasciare - to leave Scegliere - to choose Portare - to carry Ricevere - to receive Lavare - to wash Rispondere - to answer Sedere - to sit Vincere - to win Pagare - to pay Alzare - to raise, lift Ridere - to laugh Scendere - to go down Incontrare - to encounter Offrire - to offer Imparare - to learn Dimenticare - to forget Svegliare - to wake up Crescere - to grow Vendere - to sell Divertire - to have fun Diventare - to become Porre, mettere - to place, put Entrare - to enter Temere - to fear Pulire - to clean Vestire - to dress Seguire - to follow Restare - to stay, remain Cambiare - to change Viaggiare - to travel Spegnere - to turn off Ricordare - to remember Apparire - to appear Aiutare - to help Tacere - to be quiet Spedire - to send, ship 100. Preparare - to prepare
Michele Frolla (Learn Italian FAST in Just 8 Hours! (How to): No Memorisation. No Homework. No Exercises! (Fluent Before You Fly))
Before 1800 the word “light,” apart from its use as a verb and an adjective, referred just to visible light. But early that year the English astronomer William Herschel observed some warming that could only have been caused by a form of light invisible to the human eye. Already an accomplished observer, Herschel had discovered the planet Uranus in 1781 and was now exploring the relation between sunlight, color, and heat. He began by placing a prism in the path of a sunbeam. Nothing new there. Sir Isaac Newton had done that back in the 1600s, leading him to name the familiar seven colors of the visible spectrum: red, orange, yellow, green, blue, indigo, and violet. (Yes, the colors do indeed spell Roy G. Biv.) But Herschel was inquisitive enough to wonder what the temperature of each color might be. So he placed thermometers in various regions of the rainbow and showed, as he suspected, that different colors registered different temperatures.† Well-conducted experiments require a “control”—a measurement where you expect no effect at all, and which serves as a kind of idiot-check on what you are measuring. For example, if you wonder what effect beer has on a tulip plant, then also nurture a second tulip plant, identical to the first, but give it water instead. If both plants die—if you killed them both—then you can’t blame the alcohol. That’s the value of a control sample. Herschel knew this, and laid a thermometer outside of the spectrum, adjacent to the red, expecting to read no more than room temperature throughout the experiment. But that’s not what happened. The temperature of his control thermometer rose even higher than in the red. Herschel wrote: [I] conclude, that the full red falls still short of the maximum of heat; which perhaps lies even a little beyond visible refraction. In this case, radiant heat will at least partly, if not chiefly, consist, if I may be permitted the expression, of invisible light; that is to say, of rays coming from the sun, that have such a momentum as to be unfit for vision.
Neil deGrasse Tyson (Astrophysics for People in a Hurry (Astrophysics for People in a Hurry Series))
The noun failure came much later, in the seventeenth century. It was formed in English from the verb faillir, but the end syllable was confused with a different suffix, -ure in words like figure, pressure, and closure. Due to this confusion, faillir became failure. But before that the gerund form failing was used as the noun, in failing of teeth, failing of eyes, failing of the spirit, and also without (any) failing. For a while, there was also another noun form, faille, taken directly from French. Sans faille meant without fault, lack, or flaw, and it worked its way into medieval English along with other common set phrases like sans doute, sans délai, crier merci, en bref, au large, par cœur. We made the words more English but kept the basic structure: without a doubt, without delay, cry mercy, in brief, at large, by heart.
Arika Okrent (Highly Irregular: Why Tough, Through, and Dough Don't Rhyme—And Other Oddities of the English Language)
Paul realized that his own calling was not an afterthought but was, like Jeremiah’s, the result of a divine choice before he was born. Instead of using the verb “dedicate” or “appoint,” as in Jer 1:5, Paul uses “set apart” as he does in Rom 1:
Albert Vanhoye (Galatians (Catholic Commentary on Sacred Scripture))
Rules for the Use and Arrangement of Words The following rules for the use and arrangement of words will be found helpful in securing clearness and force. 1. Use words in their proper sense. 2. Avoid useless circumlocution and "fine writing." 3. Avoid exaggerations. 4. Be careful in the use of not ... and, any, but, only, not ... or, that. 5. Be careful in the use of ambiguous words, e. g., certain. 6. Be careful in the use of he, it, they, these, etc. 7. Report a speech in the first person where necessary to avoid ambiguity. 8. Use the third person where the exact words of the speaker are not intended to be given. 9. When you use a participle implying when, while, though, or that, show clearly by the context what is implied. 10. When using the relative pronoun, use who or which, if the meaning is and he or and it, for he or for it. 11. Do not use and which for which. 12. Repeat the antecedent before the relative where the non-repetition causes any ambiguity. 13. Use particular for general terms. Avoid abstract nouns. 14. Avoid verbal nouns where verbs can be used. 15. Use particular persons instead of a class. 16. Do not confuse metaphor. 17. Do not mix metaphor with literal statement. 18. Do not use poetic metaphor to illustrate a prosaic subject. 19. Emphatic words must stand in emphatic positions; i. e., for the most part, at the beginning or the end of the sentence. 20. Unemphatic words must, as a rule, be kept from the end. 21. The Subject, if unusually emphatic, should often be transferred from the beginning of the sentence. 22. The object is sometimes placed before the verb for emphasis. 23. Where several words are emphatic make it clear which is the most emphatic. Emphasis can sometimes be given by adding an epithet, or an intensifying word. 24. Words should be as near as possible to the words with which they are grammatically connected. 25. Adverbs should be placed next to the words they are intended to qualify. 26. Only; the strict rule is that only should be placed before the word it affects. 27. When not only precedes but also see that each is followed by the same part of speech. 28. At least, always, and other adverbial adjuncts sometimes produce ambiguity. 29. Nouns should be placed near the nouns that they define. 30. Pronouns should follow the nouns to which they refer without the intervention of any other noun. 31. Clauses that are grammatically connected should be kept as close together as possible. Avoid parentheses. 32. In conditional sentences the antecedent or "if-clauses" must be kept distinct from the consequent clauses. 33. Dependent clauses preceded by that should be kept distinct from those that are independent. 34. Where there are several infinitives those that are dependent on the same word must be kept distinct from those that are not. 35. In a sentence with if, when, though, etc. put the "if-clause" first. 36. Repeat the subject where its omission would cause obscurity or ambiguity. 37. Repeat a preposition after an intervening conjunction especially if a verb and an object also intervene. 38. Repeat conjunctions, auxiliary verbs, and pronominal adjectives. 39. Repeat verbs after the conjunctions than, as, etc. 40. Repeat the subject, or some other emphatic word, or a summary of what has been said, if the sentence is so long that it is difficult to keep the thread of meaning unbroken. 41. Clearness is increased when the beginning of the sentence prepares the way for the middle and the middle for the end, the whole forming a kind of ascent. This ascent is called "climax." 42. When the thought is expected to ascend but descends, feebleness, and sometimes confusion, is the result. The descent is called "bathos." 43. A new construction should not be introduced unexpectedly.
Frederick William Hamilton (Word Study and English Grammar A Primer of Information about Words, Their Relations and Their Uses)
Use your dictionary to find the meaning of the new vocabulary words needed for this exercise before you begin. Write the words in your language in the space provided. Complete the following sentences using the correct form of the verb to be.     1. My aunt __________________ nice.     2. The clouds __________________ white.     3. Kathy __________________ sick.     4. The ribbons __________________ yellow.     5. We __________________ twins.     6. The windows __________________ open.
Julie Lachance (Practice Makes Perfect Basic English)
They debated the grammatical issue: If “different” was supposed to modify the verb “think,” it should be an adverb, as in “think differently.” But Jobs insisted that he wanted “different” to be used as a noun, as in “think victory” or “think beauty.” Also, it echoed colloquial use, as in “think big.” Jobs later explained, “We discussed whether it was correct before we ran it. It’s grammatical, if you think about what we’re trying to say. It’s not think the same, it’s think different. Think a little different, think a lot different, think different. ‘Think differently’ wouldn’t hit the meaning for me.
Anonymous
The phrase "son of God" marks a frame or inclusio around the entire gospel, and provides another large example of Mark's use of irony. Mark 1:1 tells us that Jesus is God's son. In the course of the gospel, demons recognize Him as the "son of God" (3:11; 5:7; cf. 1:34), but as soon as they say it, Jesus silences them. The disciples don't confess that Jesus is Son of God, not even Peter, who says only that Jesus is the "Christ" (8:29). As readers, we know from the first verse that Jesus is the "Son of God"; we see that the demons know who Jesus is. As we read along, we hope that one of the disciples will catch on. Finally, just as Jesus dies, and because of the way He dies, the person confessing Jesus as the Son is not a disciple, but a Roman centurion (15:33–39). Though no other human being confesses Jesus as the "son of God," God the Father uses this title in a few places. The first is at the beginning of the gospel in the baptism scene. Jesus is baptized and called the "beloved Son." In the same passage, Mark tells us that the heavens are "opened." The Greek word here is schizo, and the use of this word to describe the opening of the heavens at the baptism is unique to Mark. It is used regularly in the Old Testament to describe the Lord's coming by rending the heavens (Is. 64:1; Ps. 18:9). At the baptism, the Father shows that He has torn open the sky to come to deliver His people. Jesus' arrival is the sign that the heavens have been opened. Later, Mark uses the same verb for the rending of the temple veil (15:38), just before the centurion confesses Jesus. Heavens rent, and the Father identifies His Son; the temple curtain is divided, and a Gentile echoes the Father's words.
Peter J. Leithart (The Four: A Survey of the Gospels)
The First Water is the Body (excerpt) The Colorado River is the most endangered river in the United States—also, it is a part of my body. I carry a river. It is who I am: ‘Aha Makav. This is not metaphor. When a Mojave says, Inyech ‘Aha Makavch ithuum, we are saying our name. We are telling a story of our existence. The river runs through the middle of my body. --- What threatens white people is often dismissed as myth. I have never been true in America. America is my myth. --- When Mojaves say the word for tears, we return to our word for river, as if our river were flowing from our eyes. A great weeping is how you might translate it. Or a river of grief. --- I mean river as a verb. A happening. It is moving within me right now. --- The body is beyond six senses. Is sensual. An ecstatic state of energy, always on the verge of praying, or entering any river of movement. Energy is a moving river moving my moving body. In Mojave thinking, body and land are the same. The words are separated only by the letters ‘ii and ‘a: ‘iimat for body, ‘amat for land. In conversation, we often use a shortened form for each: mat-. Unless you know the context of a conversation, you might not know if we are speaking about our body or our land. You might not know which has been injured, which is remembering, which is alive, which was dreamed, which needs care. You might not know we mean both. --- What is this third point, this place that breaks a surface, if not the deep-cut and crooked bone bed where the Colorado River runs—a one-thousand-four-hundred-and-fifty-mile thirst—into and through a body? Berger called it the pre-verbal. Pre-verbal as in the body when the body was more than body. Before it could name itself body and be limited, bordered by the space body indicated. Pre-verbal is the place where the body was yet a green-blue energy greening, greened and bluing the stone, red and floodwater, the razorback fish, the beetle, and the cottonwoods’ and willows’ shaded shadows. Pre-verbal was when the body was more than a body and possible. One of its possibilities was to hold a river within it. --- If I was created to hold the Colorado River, to carry its rushing inside me, if the very shape of my throat, of my thighs is for wetness, how can I say who I am if the river is gone? --- Where I come from we cleanse ourselves in the river. I mean: The water makes us strong and able to move forward into what is set before us to do with good energy. We cannot live good, we cannot live at all, without water. If your builder could place a small red bird in your chest to beat as your heart, is it so hard for you to picture the blue river hurtling inside the slow muscled curves of my long body? Is it too difficult to believe it is as sacred as a breath or a star or a sidewinder or your own mother or your beloveds? If I could convince you, would our brown bodies and our blue rivers be more loved and less ruined? The Whanganui River in New Zealand now has the same legal rights of a human being. In India, the Ganges and Yamuna Rivers now have the same legal status of a human being. Slovenia’s constitution now declares access to clean drinking water to be a national human right. While in the United States, we are teargassing and rubber-bulleting and kenneling Natives trying to protect their water from pollution and contamination at Standing Rock in North Dakota. We have yet to discover what the effects of lead-contaminated water will be on the children of Flint, Michigan, who have been drinking it for years. America is a land of bad math and science. The Right believes Rapture will save them from the violence they are delivering upon the earth and water; the Left believes technology, the same technology wrecking the earth and water, will save them from the wreckage or help them build a new world on Mars. ---
Natalie Díaz (Postcolonial Love Poem)
The word reconcile is one of the most significant and descriptive terms in all of Scripture. It is one of five key words used in the New Testament to describe the richness of salvation in Christ, along with justification, redemption, forgiveness, and adoption. In justification, the sinner stands before God guilty and condemned, but is declared righteous (Rom. 8:33). In redemption, the sinner stands before God as a slave, but. is granted his freedom (Rom. 6:18-22). In forgiveness, the sinner stands before God as a debtor, but the debt is paid and forgotten (Eph. 1:7). In reconciliation, the sinner stands before God as an enemy, but becomes His friend (2 Cor. 5:18-20). In adoption, the sinner stands before God as a stranger, but is made a son (Eph. 1:5). A complete understanding of the doctrine of salvation would involve a detailed study of each of those terms. In Colossians 1:20-23, Paul gives a concise look at reconciliation. The verb katallassō (to reconcile) means “to change” or “exchange.” Its New Testament usage speaks of a change in a relationship. In 1 Corinthians 7:11 it refers to a woman being reconciled to her husband. In its other two New Testament usages, Romans 5:10, and 2 Corinthians 5:18-20, it speaks of God and man being reconciled. When people change from being at enmity with each other to being at peace, they are said to be reconciled. When the Bible speaks of reconciliation, then, it refers to the restoration of a right relationship between God and man.
John F. MacArthur Jr. (Colossians and Philemon MacArthur New Testament Commentary (MacArthur New Testament Commentary Series Book 22))
Ten Rules for the Novelist: 1. The reader is a friend, not an adversary, not a spectator.   2. Fiction that isn’t an author’s personal adventure into the frightening or the unknown isn’t worth writing for anything but money.   3. Never use the word then as a conjunction—we have and for this purpose. Substituting then is the lazy or tone-deaf writer’s non-solution to the problem of too many ands on the page.   4. Write in third person unless a really distinctive first-person voice offers itself irresistibly.   5. When information becomes free and universally accessible, voluminous research for a novel is devalued along with it.   6. The most purely autobiographical fiction requires pure invention. Nobody ever wrote a more autobiographical story than The Metamorphosis.   7. You see more sitting still than chasing after.   8. It’s doubtful that anyone with an Internet connection at his workplace is writing good fiction.   9. Interesting verbs are seldom very interesting. 10. You have to love before you can be relentless.
Jonathan Franzen (The End of the End of the Earth: Essays)
The visible present is not in time and space, nor, of course, outside of them: there is nothing before it, after it, about it, that could compete with its visibility. And yet it is not alone, it is not everything. To put it precisely, it stops up my view, that is, time and space extend beyond the visible present, and at the same time they are behind it, in depth, in hiding. The visible can thus fill me and occupy me only because I who see it do not see it from the depths of nothingness, but from the midst of itself; I the seer am also visible. What makes the weight, the thickness, the flesh of each color, of each sound, of each tactile texture, of the present, and of the world is the fact that he who grasps them feels himself emerge from them by a sort of coiling up or redoubling, fundamentally homogeneous with them; he feels that he is the sensible itself coming to itself and that in return the sensible is in his eyes as it were his double or an extension of his own flesh. The space, the time of the things are shreds of himself, of his own spatialization, of his own temporalization, are no longer a multiplicity of individuals synchronically and diachronically distributed, but a relief of the simultaneous and of the successive, a spatial and temporal pulp where the individuals are formed by differentiation. The things—here, there, now, then—are no longer in themselves, in their own place, in their own time; they exist only at the end of those rays of spatiality and of temporality emitted in the secrecy of my flesh. And their solidity is not that of a pure object which the mind soars over; I experience their solidity from within insofar as I am among them and insofar as they communicate through me as a sentient thing. Like the memory screen of the psychoanalysts, the present, the visible counts so much for me and has an absolute prestige for me only by reason of this immense latent content of the past, the future, and the elsewhere, which it announces and which it conceals. There is therefore no need to add to the multiplicity of spatio-temporal atoms a transversal dimension of essences—what there is is a whole architecture, a whole complex of phenomena "in tiers," a whole series of "levels of being," which are differentiated by the coiling up of the visible and the universal over a certain visible wherein it is redoubled and inscribed. Fact and essence can no longer be distinguished, not because, mixed up in our experience, they in their purity would be inaccessible and would subsist as limit-ideas beyond our experience, but because—Being no longer being before me, but surrounding me and in a sense traversing me, and my vision of Being not forming itself from elsewhere, but from the midst of Being—the alleged facts, the spatio-temporal individuals, are from the first mounted on the axes, the pivots, the dimensions, the generality of my body, and the ideas are therefore already encrusted in its joints. There is no emplacement of space and time that would not be a variant of the others, as they are of it; there is no individual that would not be representative of a species or of a family of beings, would not have, would not be a certain style, a certain manner of managing the domain of space and time over which it has competency, of pronouncing, of articulating that domain, of radiating about a wholly virtual center—in short, a certain manner of being, in the active sense, a certain Wesen, in the sense that, says Heidegger, this word has when it is used as a verb. In short, there is no essence, no idea, that does not adhere to a domain of history and of geography. Not that it is confined there and inaccessible for the others, but because, like that of nature, the space or time of culture is not surveyable from above, and because the communication from one constituted culture to another occurs through the wild region wherein they all have originated.
Maurice Merleau-Ponty (The Visible and the Invisible (Studies in Phenomenology and Existential Philosophy))
The word ‘network’, which was scarcely used before the late nineteenth century, is now overused as both a verb and a noun. To the ambitious young insider, it is always worth going to the next party, no matter how late it is, for the sake of networking. Sleep may be appealing, but the fear of missing out is appalling. To the disgruntled old outsider, on the other hand, the word network has a different connotation.
Niall Ferguson (The Square and the Tower: Networks and Power, from the Freemasons to Facebook)
In that moment, the difference between agaru and noboru became clear. Words that had been floating in chaos swiftly grouped themselves into interlocking sets. In his mind’s eye he saw an agaru tower and a noboru tower, each one soaring high in perfect, beautiful balance. Forgetful of Kaguya’s presence in the room, forgetful of her invitation, he pursued the thoughts unfolding in his mind at bewildering speed. Controlling his excitement, he murmured, “That’s it. That’s it.” Agaru emphasized the place reached by upward movement, whereas noboru emphasized the process of upward movement. When inviting someone to “come on up for a cup of tea,” you used agaru, never noboru. That’s because the focus was on reaching a place suitable for drinking tea—the interior of the house, a step up from the outside—rather than the process of moving indoors. For “to climb a mountain,” the reverse was true; the correct verb was definitely noboru, as the emphasis was on the action of physically moving up the face of the mountain toward the summit, not just the moment of reaching the summit. Then what about that expression ten ni mo noboru kimochi (a feeling of rising to heaven)? Majime ruminated on the feeling he had experienced a moment before. Noboru was correct, not agaru, because his joy still had room to grow; he hadn’t yet attained heaven itself. Then he thought of something else.
Shion Miura (The Great Passage)
Like their parents, the Korean children used more verbs than the English-speaking kids, while the English-speaking kids used more nouns. But in addition, the Korean-speaking children learned how to solve problems like using the rake to get the out-of-reach toy well before the English-speaking children. English speakers, though, started categorizing objects earlier than the Korean speakers.
Alison Gopnik (The Scientist in the Crib: What Early Learning Tells Us About the Mind)
off a direct address with commas. Examples Gentlemen, keep your seats. Car fifty-four, where are you? Not now, Eleanor, I’m busy. 8. Use commas to set off items in addresses and dates. Examples The sheriff followed me from Austin, Texas, to question me about my uncle. He found me on February 2, 1978, when I stopped in Fairbanks, Alaska, to buy sunscreen. 9. Use commas to set off a degree or title following a name. Examples John Dough, M.D., was audited when he reported only $5.68 in taxable income last year. The Neanderthal Award went to Samuel Lyle, Ph.D. 10. Use commas to set off dialogue from the speaker. Examples Alexander announced, “I don’t think I want a second helping of possum.” “Eat hearty,” said Marie, “because this is the last of the food.” Note that you do not use a comma before an indirect quotation or before titles in quotation marks following the verbs “read,” “sang,” or “wrote.” Incorrect Bruce said, that cockroaches have portions of their brains scattered throughout their bodies. Correct Bruce said that cockroaches have portions of their brains scattered throughout their bodies. Incorrect One panel member read, “Aunt Jennifer’s Tigers,” and the other sang, “Song for My Father.” Correct One panel member read “Aunt Jennifer’s Tigers,” and the other sang “Song for My Father.” 11. Use commas to set off “yes,” “no,” “well,” and other weak exclamations. Examples Yes, I am in the cat condo business. No, all the units with decks are sold. Well, perhaps one with a pool will do. 12. Set off interrupters or parenthetical elements appearing in the middle of a sentence. A parenthetical element is additional information placed as explanation or comment within an already complete sentence. This element may be a word (such as “certainly” or “fortunately”), a phrase (“for example” or “in fact”), or a clause (“I believe” or “you know”). The word, phrase, or clause is parenthetical if the sentence parts before and after it fit together and make sense.
Jean Wyrick (Steps to Writing Well)
Old habits Die Harding the fuck out of me. Jesus, she’s so far in your head that you’re using movie titles as verbs.
Kate Stewart (The Plight Before Christmas (Holiday Hijinx Series #1))
One of the earliest attempts to portray the human embodiment of the divine was made by the ancient Hindus a few centuries before the Christian era. In the ancient Hindu scriptures, the sacred hymns called the Vedas, the god Indra wandered about in many forms, sometimes as a bull and sometimes as a ram, and the god Varuna is said to have come out of the point of an arrow and appeared as a bull. [...] The Sanskrit terms used to express the manifestation of God coming into this world evolved from rupa, vapus, and tanu, to pradurbhava (appearance), and gradually there came about the Sanskirt word avatara, composed of two parts, the verb root tr, meaning pass or cross, and the prefix ava, signifying down. The finite verb form avatarati means 'he descends'. This passing, crossing, or coming down is symbolic of the passage of God from eternity into the temporal realm, from unconditioned to conditioned, from infinitude to finitude the descent of the divine to our world. A variant of the word avatara is the Sanskrit word avatarana, a term used to describe the entry of an actor upon the stage making his appearance from behind a curtain, just as the God-man manifests himself upon the world-stage coming down from heaven. The Anglicization of the Sanskrit term avatara is the word avatar, the word designated to describe the advent of the divine, God appearing on earth.
Daniel E. Bassuk (Incarnation in Hinduism and Christianity: The Myth of the God-Man (Library of Philosophy and Religion))