“
So I hear we get to go to town this weekend. Want to catch a movie or something?
--Z
P.S. That is, if Jimmy doesn't mind.
Translation: This weekend might be a good chance for us to see each other outside our school in a social environment, free of competetiton. I do not view other boys as threats, and I enjoy making them seem insignificant by calling them the wrong names. (Translation by Macey McHenry)
”
”
Ally Carter (Cross My Heart and Hope to Spy (Gallagher Girls, #2))
“
In my opinion, there are two things that can absolutely not be carried to the screen: the realistic presentation of the sexual act and praying to God.
”
”
Orson Welles
“
May I bring you a drink to go with those warm nuts, Mr. Sedaris?" this woman looking after me asked - this as the people in coach were still boarding. The looks they gave me as they passed were the looks I give when the door of a limousine opens. You always expect to see a movie star, or, at the very least, some better dressed than you, but time and time again it's just a sloppy nobody. Thus the look, which translates to, Fuck you, Sloppy Nobody, for making me turn my head.
”
”
David Sedaris (When You Are Engulfed in Flames)
“
Boys,” Lindsay agreed, nodding. “What doesn't get lost in translation?”
“Things with the letter X in front of them,” Rachel posited. “Like X-Box. And X-rated movies.
”
”
Nenia Campbell (Fearscape (Horrorscape, #1))
“
When my turn on the program comes, I am not nervous at all—because all this is happening out of time, out of space. I am, for a moment, a figure of my own fantasy, and I play my appointed role as if I were in the movies.
”
”
Eva Hoffman (Lost in Translation: A Life in a New Language)
“
We must try, all of us, a lot of the time, our best, and we must keep trying. We do not understand anything but we should try our best to understand each other. We should swim and walk in parks, thinking. We should watch movies and think about what might happen. We should buy food and think about where it comes from, and we should listen to music and wonder what it means. We should have conversations, real and imaginary, with translators handy so that everybody might understand everything we say. We may feel native to where we are, or feel displaced, or both, the way someone going on a journey is also a stranger in town, but nevertheless we should keep reading. We must read mysterious literature, and be as bewildered by it as we are by the world, and we should write down our ideas, turning our stories, as if by magic, into literature.
”
”
Lemony Snicket (Poison for Breakfast)
“
Here, let me explain it to you in Jenny-speak. You know that movie we watched earlier tonight? Ajeossi. There's a quote Won Bin's character says that roughly translates to, 'People who live for tomorrow should fear the people who live for today.' Do you know why that is?"
"No," I drawl, "but you're going to tell me."
"Because the people who live for tomorrow don't take risks. They're afraid of the consequences. while the people who live for today have nothing to lose, so they fight tooth and nail. I'm saying that maybe you should stop caring so much about your future, about getting into music school, about what'll come after, and . . . live a little. Have new experiences, make new friends. I promise you can get the life you want now, if you just live in it.
”
”
Axie Oh (XOXO)
“
I lived through those books, songs, television shows, and movies - the way the characters talked, looked, acted. I thought that could translate over into reality, that I could make their world my world. I wanted so badly to run away from my life. But you can't bury yourself in other people's pages and scenes. You aren't David Copperfield or Tom Sawyer. Those love songs on the radio might speak to you, but they're not about you or the person you pine for. Life is not a John Hughes film.
”
”
Jason Diamond (Searching for John Hughes: Or Everything I Thought I Needed to Know about Life I Learned from '80s Movies)
“
Poetry is what you can’t translate. Art is what you can’t define. Film is what you can’t explain. But we’re going to try, anyway.
”
”
James Monaco (How To Read a Film: Movies, Media, and Beyond)
“
Teenage Turn-Ons
As played by Robert Pattinson in the Twilight Saga movies, Edward has a certain physical sex appeal thanks in part to the the actor's handsome features. but the appeal in both the movies and the novels has nothing to do with a bad-boy energy that so often translates into sexiness because, really, even when he's full-out vamp, there isn't that much of a bad boy to be found in his character. Curiously, the sexiness of the vampire Edward comes from his safeness. He is the ultimate fantasy man. Described in overly ripe prose, his physical perfection is glorious. He might be a little cool to the touch-but gosh! Look at him! He's youthful, with a perfect body, or the sort of man found in the pages of a million romance novels. And most important, he will do what ever it takes to keep his beloved Bella safe, whether the danger comes from the world or himself.
”
”
Laura Enright (Vampires' Most Wanted: The Top 10 Book of Bloodthirsty Biters, Stake-wielding Slayers, and Other Undead Oddities)
“
When Rin Tin Tin first became famous, most dogs in the world would not sit down when asked. Dogs performed duties: they herded sheep, they barked at strangers, they did what dogs do naturally, and people learned to interpret and make use of how they behaved. The idea of a dog's being obedient for the sake of good manners was unheard of. When dogs lived outside, as they usually did on farms and ranches, the etiquette required of them was minimal. But by the 1930s, Americans were leaving farms and moving into urban and suburban areas, bringing dogs along as pets and sharing living quarters with them. At the time, the principles of behavior were still mostly a mystery -- Ivan Pavlov's explication of conditional reflexes, on which much training is based, wasn't even published in an English translation until 1927. If dogs needed to be taught how to behave, people had to be trained to train their dogs. The idea that an ordinary person -- not a dog professional -- could train his own pet was a new idea, which is partly why Rin Tin Tin's performances in movies and onstage were looked upon as extraordinary.
”
”
Susan Orlean (Rin Tin Tin: The Life and the Legend)
“
It’s not the type of thing Bengali wives do. Like a kiss or caress in a Hindi movie, a husband’s name is something intimate and therefore unspoken, cleverly patched over. And so, instead of saying Ashoke’s name, she utters the interrogative that has come to replace it, which translates roughly as “Are you listening to me?
”
”
Jhumpa Lahiri (The Namesake)
“
I've done a Russian movie," Claire said. "Thank God they're still stuck in realism, Zola-crazy. Subtitling their films is like captioning a child's picture book.
”
”
Paula Fox (Desperate Characters)
“
I had a rather unfortunate tendency to tell the truth in a country where no one ever says what they mean. So now, I very accurately translate other people's lies.
”
”
Edward Zwick
“
A minute passes as we enter Little Tokyo. It's kind of similar to what you see in the movies, with a lot of signs in different languages with "engrish" translations underneath and those big red gates with the curved wood on top, whatever they're called. The passing people on the street are, understandably, largely of Asian descent.
... I get a couple looks, but I suspect it's 'cause my hair is a variety of shades not seen outside of an anime.
”
”
Vaughn R. Demont (Coyote's Creed (Broken Mirrors, #1))
“
WHICH FAKE ROM-COM LADY CAREER SHOULD YOU PURSUE?
...Think Bond girl—you’re incredibly smart in the one specific area that just so happens to help the protagonist in this one very specific instant of the plot. “Give me that,” you’ll say, snatching the hieroglyph from the hero’s hand. “I have two PhDs in cryptozoological translation.” You’ll shove the hero aside from the beeping machine. “I’m NASA’s top-ranking expert in nuclear disarmament techniques.” Does it make sense? No, but who cares? You are very, very pretty. And smart, definitely smart because even though you look like a supermodel and wear very sexy clothing and a full face of makeup, you are also wearing glasses. Sure, twenty-four looks a little young to have three PhDs but they’re pretty sure making you smart in whatever will move the plot forward means this movie is feminist. You will either end up running away with the hero, or you will die. Apologies.
”
”
Dana Schwartz (Choose Your Own Disaster)
“
Josy was certain of a few things in his life. He wanted to be an actor. He had an agent who cared about his future. He had friends he’d somehow managed to carve into a family. He liked weed and funky socks with animals on them. He was good at radio trivia (which for some reason didn’t translate so well to bar trivia). He had a bong named Vlad the Inhaler, and maybe his parents would never come around to seeing that while his life would never be what they wanted, it was still a life worth living.
And Josiah Erickson was certain that what he felt for Quincy Moore went beyond simple affection. Regardless of what happened tomorrow or any day after, he would remember this moment when he felt so full of light he thought he’d burst.
”
”
T.J. Klune (How to Be a Movie Star (How to Be, #2))
“
Like a kiss or caress in a Hindi movie, a husband’s name is something intimate and therefore unspoken, cleverly patched over. And so, instead of saying Ashoke’s name, she utters the interrogative that has come to replace it, which translates roughly as “Are you listening to me?
”
”
Jhumpa Lahiri (The Namesake)
“
Of course, if we all spoke a common language things might work more smoothly, but there would be far less scope for amusement. In an article in Gentleman’s Quarterly in 1987, Kenneth Turan described some of the misunderstandings that have occurred during the dubbing or subtitling of American movies in Europe. In one movie where a policeman tells a motorist to pull over, the Italian translator has him asking for a sweater (i.e., a pullover). In another where a character asks if he can bring a date to the funeral, the Spanish subtitle has him asking if he can bring a fig to the funeral.
”
”
Bill Bryson (The Mother Tongue: The Fascinating History of the English Language)
“
But Horace’s most renowned phrase, quoted extensively in the movie Dead Poets Society, appears in Ode 1.11. ‘Carpe diem’, says Horace in the last line: pluck the day, trusting as little as possible in the next. Life is short, in other words, and don’t you forget it. His two-word phrase is almost invariably translated as ‘seize the day’.
”
”
Natalie Haynes (The Ancient Guide to Modern Life)
“
Considering they were on the passenger manifest for a Lufthansa flight into Hamburg—not to mention the fact that Soldano is a priest and God really doesn’t like it when priests lie—Holy shit!” Jules stared out the car window as a bus roared past with both Adam and Robin’s face on the side—part of a giant advertisement for the movie American Hero. Der Amerikanische Held. Ab Donnerstag. Manche Kriege fuhrst Du in Dir-- which had to be a translation of the movie’s tag line, The War is Within. “Jesus!”
“What?”
“Nothing,” Jules said. “Sorry.” He’d thought he’d be safe here, that Hollywood movies about World War II wouldn’t be particularly well received in Germany.
Color him on very deep shade of wrong.
”
”
Suzanne Brockmann (Breaking Point (Troubleshooters, #9))
“
We can discuss this point from different angles. Experts call one manifestation of such denigration of history historical determinism. In a nutshell we think that we would know when history is made; we believe that people who, say, witnessed the stock market crash of 1929 knew then that they lived an acute historical event and that, should these events repeat themselves, they too would know about such facts. Life for us is made to resemble an adventure movie, as we know ahead of time that something big is about to happen. It is hard to imagine that people who witnessed history did not know at the time how important the moment was. Somehow all respect we may have for history does not translate well into our treatment of the present.
”
”
Nassim Nicholas Taleb (Fooled by Randomness: The Hidden Role of Chance in Life and in the Markets (Incerto, #1))
“
When he was in college, a famous poet made a useful distinction for him. He had drunk enough in the poet's company to be compelled to describe to him a poem he was thinking of. It would be a monologue of sorts, the self-contemplation of a student on a summer afternoon who is reading Euphues. The poem itself would be a subtle series of euphuisms, translating the heat, the day, the student's concerns, into symmetrical posies; translating even his contempt and boredom with that famously foolish book into a euphuism.
The poet nodded his big head in a sympathetic, rhythmic way as this was explained to him, then told him that there are two kinds of poems. There is the kind you write; there is the kind you talk about in bars. Both kinds have value and both are poems; but it's fatal to confuse them.
In the Seventh Saint, many years later, it had struck him that the difference between himself and Shakespeare wasn't talent - not especially - but nerve. The capacity not to be frightened by his largest and most potent conceptions, to simply (simply!) sit down and execute them. The dreadful lassitude he felt when something really large and multifarious came suddenly clear to him, something Lear-sized yet sonnet-precise. If only they didn't rush on him whole, all at once, massive and perfect, leaving him frightened and nerveless at the prospect of articulating them word by scene by page. He would try to believe they were of the kind told in bars, not the kind to be written, though there was no way to be sure of this except to attempt the writing; he would raise a finger (the novelist in the bar mirror raising the obverse finger) and push forward his change. Wailing like a neglected ghost, the vast notion would beat its wings into the void.
Sometimes it would pursue him for days and years as he fled desperately. Sometimes he would turn to face it, and do battle. Once, twice, he had been victorious, objectively at least. Out of an immense concatenation of feeling, thought, word, transcendent meaning had come his first novel, a slim, pageant of a book, tombstone for his slain conception. A publisher had taken it, gingerly; had slipped it quietly into the deep pool of spring releases, where it sank without a ripple, and where he supposes it lies still, its calm Bodoni gone long since green. A second, just as slim but more lurid, nightmarish even, about imaginary murders in an imaginary exotic locale, had been sold for a movie, though the movie had never been made. He felt guilt for the producer's failure (which perhaps the producer didn't feel), having known the book could not be filmed; he had made a large sum, enough to finance years of this kind of thing, on a book whose first printing was largely returned.
”
”
John Crowley (Novelty: Four Stories)
“
In 2003, Meryl Streep won a career achievement César Award, the French equivalent of an Oscar. Streep’s words (my translation) acknowledged the enduring interest of French audiences in women’s lives and women’s stories:
"I have always wanted to present stories of women who are rather difficult. Difficult to love, difficult to understand, difficult to look at sometimes. I am very cognizant that the French public is receptive to these complex and contradictory women. As an actress I have understood for a long time that lies are simple, seductive and often easy to pass off. But the truth—the truth is always very very very complicated, often unpleasant, nuanced or difficult to accept."
In France, an actress can work steadily from her teens through old age—she can start out in stories of youthful rebellion and end up, fifty years later, a screen matriarch. And in the process, her career will end up telling the story of a life—her own life, in a sense, with the films serving, as Valeria Bruni Tedeschi puts it, as a “journal intime,” or diary, of one woman’s emotions and growth. No wonder so many French actresses are beautiful. They’re radiant with living in a cinematic culture that values them, and values them as women. And they are radiant with living in a culture—albeit one with flaws of its own—in which women are half of who decides what gets valued in the first place. Their films transcend national and language barriers and are the best vehicles for conveying the depth and range of women’s experience in our era. The gift they give us, so absent in our own movies, is a vision of life that values emotional truth, personal freedom and dignity above all and that favors complexity over simplicity, the human over the machine, maturity over callowness, true mysteries over false explanations and an awareness of mortality over a life lived in denial.
In the luminous humanity of their faces and in the illuminated humanity of their characters, we discover in these actresses something much more inspiring than the blank perfection and perfect blankness of the Hollywood starlet. We discover the beauty of the real.
”
”
Mick LaSalle (The Beauty of the Real: What Hollywood Can Learn from Contemporary French Actresses)
“
Stoics will aspire to be neither generals, nor corporate executives, nor heads of state, nor music stars, nor movie stars, nor star athletes, nor plutocrats, nor anyone else who wields political, social or economic power. Stoics want freedom, specifically, the freedom to be happy. And the way to be free is to be good. Stoics compete against themselves to become better persons than they were yesterday. If your contest is to become better than you were yesterday, then you have the power to be invincible and to win, day after day. This is the road to freedom.
”
”
Scott Aikin (Epictetus’s 'Encheiridion': A New Translation and Guide to Stoic Ethics)
“
Most people associate the word abracadabra with magicians pulling rabbits out of hats. It’s actually an Aramaic term that translates into English as, “I will create as I speak.” It’s a powerful concept. It’s why Edison often announced the invention of a device before he’d actually invented it. It’s why Jim Carrey wrote himself a check for $10 million long before he ever made a movie. This principle simply says, “Whatever you focus on expands,” and in the experiment you’ll learn that there’s no such thing as an idle thought and that all of us are way too cavalier and tolerant of our minds’ wandering.
”
”
Pam Grout (E-Squared: Nine Do-It-Yourself Energy Experiments That Prove Your Thoughts Create Your Reality)
“
The Abracadabra Principle. Most people associate the word abracadabra with magicians pulling rabbits out of hats. It’s actually an Aramaic term that translates into English as, “I will create as I speak.” It’s a powerful concept. It’s why Edison often announced the invention of a device before he’d actually invented it. It’s why Jim Carrey wrote himself a check for $10 million long before he ever made a movie. This principle simply says, “Whatever you focus on expands,” and in the experiment you’ll learn that there’s no such thing as an idle thought and that all of us are way too cavalier and tolerant of our minds’ wandering.
”
”
Pam Grout (E-Squared: Nine Do-It-Yourself Energy Experiments That Prove Your Thoughts Create Your Reality)
“
He was especially fond of Svetlana, who was a promising student and very attached to her father. He began to play a little game with his daughter, calling her khoziaika (which could be translated as “housekeeper” or “the boss”) while he played the role of the sekretarishka (little secretary) who followed her orders: “Setanka-Housekeeper’s wretched Secretary, the poor peasant J. Stalin.” Svetlana would write out orders for her father: “I order you to let me go to Zubalovo tomorrow”; “I order you to take me to the theater with you”; “I order you to let me go to the movies. Ask them to show Chapaev and an American comedy.” Stalin responded with facetious pomposity.21 Other members of Stalin’s inner circle were appointed Svetlana’s sekretarishkas, playing along with the vozhd. “Svetlana the housekeeper will be in Moscow on 27 August. She is demanding permission to leave early for Moscow so that she can check on her secretaries,” Stalin wrote to Kaganovich from the south on 19 August 1935. Kaganovich replied on 31 August: “Today I reported to our boss Svetlana on our work, she seemed to deem it satisfactory.”22 Until the war began, father and daughter exchanged affectionate letters. “I give you a big hug, my little sparrow,” he wrote to her, as he had once written to his wife.23
”
”
Oleg V. Khlevniuk (Stalin: New Biography of a Dictator)
“
I have spoken of reinventing marriage, of marriages achieving their rebirth in the middle age of the partners. This phenomenon has been called the 'comedy of remarriage' by Stanley Cavell, whose Pursuits of Happiness, a film book, is perhaps the best marriage manual ever published. One must, however, translate his formulation from the language of Hollywood, in which he developed it, into the language of middle age: less glamour, less supple youth, less fantasyland. Cavell writes specifically of Hollywood movies of the 1930s and 1940s in which couples -- one partner is often the dazzling Cary Grant -- learn to value each other, to educate themselves in equality, to remarry. Cavell recognizes that the actresses in these movie -- often the dazzling Katherine Hepburn -- are what made them possible. If read not as an account of beautiful people in hilarious situations, but as a deeply philosophical discussion of marriage, his book contains what are almost aphorisms of marital achievement. For example: ....'[The romance of remarriage] poses a structure in which we are permanently in doubt who the hero is, that is, whether it is the male or female who is the active partner, which of them is in quest, who is following whom.'
Cary grant & Katherine Hepburn "Above all, despite the sexual attractiveness of the actors in the movies he discusses, Cavell knows that sexuality is not the ultimate secret in these marriage: 'in God's intention a meet and happy conversation is the chiefest and noblest end of marriage. Here is the reason that these relationships strike us as having the quality of friendship, a further factor in their exhilaration for us.'
"He is wise enough, moreover, to emphasize 'the mystery of marriage by finding that neither law nor sexuality (nor, by implication, progeny) is sufficient to ensure true marriage and suggesting that what provides legitimacy is the mutual willingness for remarriage, for a sort of continuous affirmation. Remarriage, hence marriage, is, whatever else it is, an intellectual undertaking.
”
”
Carolyn G. Heilbrun (Writing a Woman's Life)
“
It is so easy to slip into “right thinking” mode—that we have arrived at full faith. We know what church God goes to, what Bible translation God prefers, how God votes, what movies God watches, and what books God reads. We know the kinds of people God approves of. God has winners and loser, and we are the winners, the true insiders. God likes all the things we like. We speak for God and think nothing of it. All Christians I’ve ever met who take their faith seriously sooner or later get caught up in thinking that God really is what we think God is, that there is little more worth learning about the Creator of the cosmos. God becomes the face in the mirror. By his mercy, God doesn’t leave us there.
”
”
Peter Enns (The Sin of Certainty: Why God Desires Our Trust More Than Our "Correct" Beliefs)
“
How about I tell you what I don’t like? I do not like postmodernism, postapocalyptic settings, postmortem narrators, or magic realism. I rarely respond to supposedly clever formal devices, multiple fonts, pictures where they shouldn’t be—basically, gimmicks of any kind. I find literary fiction about the Holocaust or any other major world tragedy to be distasteful—nonfiction only, please. I do not like genre mash-ups à la the literary detective novel or the literary fantasy. Literary should be literary, and genre should be genre, and crossbreeding rarely results in anything satisfying. I do not like children’s books, especially ones with orphans, and I prefer not to clutter my shelves with young adult. I do not like anything over four hundred pages or under one hundred fifty pages. I am repulsed by ghostwritten novels by reality television stars, celebrity picture books, sports memoirs, movie tie-in editions, novelty items, and—I imagine this goes without saying—vampires. I rarely stock debuts, chick lit, poetry, or translations. I would prefer not to stock series, but the demands of my pocketbook require me to. For your part, you needn’t tell me about the ‘next big series’ until it is ensconced on the New York Times Best Sellers list. Above all, Ms. Loman, I find slim literary memoirs about little old men whose little old wives have died from cancer to be absolutely intolerable. No matter how well written the sales rep claims they are. No matter how many copies you promise I’ll sell on Mother’s Day.
”
”
Gabrielle Zevin (The Storied Life of A.J. Fikry)
“
My mother looked at me. She breathed very deeply, as though letting go of something. Which was, I guess, me. Then she looked back at Tommy. “Be careful, Tommy. Please.” “I will.” “Tommy, don’t hurt my son.” I put my hand over my eyes. The worst thing Tommy could do in response to this request, I thought, would be to chuckle creepily. “I would not,” Tommy said, chuckling creepily. “And one more thing, Tommy. One more thing. No sex, Tommy, okay? Are we clear?” “Mom!” “Well, we all do.” My mother looked at him coldly for a moment. Then she took a step toward him. “What was that, Tommy?” Tommy shrugged, beginning to panic. “You know. We all do.” “I’m afraid I don’t know what this means, but I think you understand me now.” Translation: If you touch my son, I will kill you.
”
”
Greg Sestero (The Disaster Artist: My Life Inside The Room, the Greatest Bad Movie Ever Made (A Gift for Film Buffs))
“
In one of my favorite scenes from one of my favorite movies, Amadeus, Salieri looks with wide-eyed astonishment at a manuscript of Mozart's and says, "Displace one note and there would be diminishment. Displace one phrase and the structure would fall."
In this, Salieri captured the essence of perfection. His two sentences define precisely what we mean by perfection in many contexts, including theoretical physics. You might say it's a perfect definition.
A theory begins to be perfect if any change makes it worse. That's Salieri's first sentence, translated from music to physics. And it's right on point. But the real genius comes with Salieri's second sentence. A theory becomes perfectly perfect if it's impossible to change it significantly without ruining it entirely-that is, if changing the theory significantly reduces it to nonsense.
”
”
Frank Wilczek (The Lightness of Being: Mass, Ether, and the Unification of Forces)
“
Wow. she is pretty,' Laila said. Her voice stuttered across the last word. The original thought had been, Wow she is hot, and the sentence had transformed on the way out. Laila couldn't talk about anybody like that. Not even her celebrity crushes, not even avatar of perfection Samuel Marquez. A barrier of shame as impermeable as plexiglas walled her off from everything sexual, every thought, every action, even something as small as the difference in connotation between 'pretty' and 'hot.' Hannah had teased her about this once and had stopped when Laila didn't come close to smiling. Her inexperience didn't feel charming or virtuous, like she was some good-girl persona from a movie. It felt furious and heated, humiliating and childish, as if physicality were a language she was supposed to have learned, and here she was in senior year, surrounded by a horde of native speakers, unable to translate the most basic concepts.
”
”
Riley Redgate (Final Draft)
“
A cavalry of sweaty but righteous blond gods chased pesky, unkempt people across an annoyingly leaky Mexican border. A grimy cowboy with a headdress of scrawny vultures lay facedown in fiery sands at the end of a trail of his own groveling claw marks, body flattened like a roadkill, his back a pincushion of Apache arrows. He rose and shook his head as if he had merely walked into a doorknob. Never mind John Wayne and his vultures and an “Oregon Trail” lined with the Mesozoic buttes of the Southwest, where the movies were filmed, or the Indians who were supposed to be northern plains Cheyenne but actually were Navajo extras in costume department Sioux war bonnets saying mischievous, naughty things in Navajo, a language neither filmmaker nor audience understood anyway, but which the interpreter onscreen translated as soberly as his forked tongue could manage, “Well give you three cents an acre.” Never mind the ecologically incorrect arctic loon cries on the soundtrack. I loved that desert.
”
”
Ellen Meloy (The Last Cheater's Waltz: Beauty and Violence in the Desert Southwest)
“
Bob was clearly a confused character, and it was thought that he might benefit from some professional attention. “My mother and sister,” said Mitchum, “doubting my sanity, implored the cooperation of my wife in suggesting a visit to a psychiatrist.”
Mitchum agreed to their suggestion—”What could I do? It was the family consensus”—and submitted himself to the leather couch in the Beverly Hills office of Dr. Frederick Hacker.
“Mr. Mitchum, do you know why you have come here?” asked the doctor, described by the patient as a dead ringer for Walter Slezak.
“Because my family thinks I’m crazy.”
“Very interesting,” said Dr. Hacker.
He saw the shrink a few more times. They “kicked things around” and Mitchum regaled the doc with stories of his life in Hollywood and the characters he knew there.
“Mr. Mitchum, you suffer from a state of over-amiability,” Hacker concluded, “in which failure to please everyone creates a condition of self-reproach. You are addicted to nothing but the good will of people, and I suggest that you risk their displeasure by learning to say ‘No’ and following your own judgement.”
Mitchum translated this into layman’s terms when he got home: “He said I should tell you all to go shit in your hats.
”
”
Lee Server (Robert Mitchum: "Baby I Don't Care")
“
Like,” he repeats with distaste. “How about I tell you what I don’t like? I do not like postmodernism, postapocalyptic settings, postmortem narrators, or magic realism. I rarely respond to supposedly clever formal devices, multiple fonts, pictures where they shouldn’t be—basically, gimmicks of any kind. I find literary fiction about the Holocaust or any other major world tragedy to be distasteful—nonfiction only, please. I do not like genre mash-ups à la the literary detective novel or the literary fantasy. Literary should be literary, and genre should be genre, and crossbreeding rarely results in anything satisfying. I do not like children’s books, especially ones with orphans, and I prefer not to clutter my shelves with young adult. I do not like anything over four hundred pages or under one hundred fifty pages. I am repulsed by ghostwritten novels by reality television stars, celebrity picture books, sports memoirs, movie tie-in editions, novelty items, and—I imagine this goes without saying—vampires. I rarely stock debuts, chick lit, poetry, or translations. I would prefer not to stock series, but the demands of my pocketbook require me to. For your part, you needn’t tell me about the ‘next big series’ until it is ensconced on the New York Times Best Sellers list. Above all, Ms. Loman, I find slim literary memoirs about little old men whose little old wives have died from cancer to be absolutely intolerable. No matter how well written the sales rep claims they are. No matter how many copies you promise I’ll sell on Mother’s Day.
”
”
Gabrielle Zevin (The Storied Life of A.J. Fikry)
“
Twenty years? No kidding: twenty years? It’s hard to believe. Twenty years ago, I was—well, I was much younger. My parents were still alive. Two of my grandchildren had not yet been born, and another one, now in college, was an infant. Twenty years ago I didn’t own a cell phone. I didn’t know what quinoa was and I doubt if I had ever tasted kale. There had recently been a war. Now we refer to that one as the First Gulf War, but back then, mercifully, we didn’t know there would be another. Maybe a lot of us weren’t even thinking about the future then. But I was. And I’m a writer. I wrote The Giver on a big machine that had recently taken the place of my much-loved typewriter, and after I printed the pages, very noisily, I had to tear them apart, one by one, at the perforated edges. (When I referred to it as my computer, someone more knowledgeable pointed out that my machine was not a computer. It was a dedicated word processor. “Oh, okay then,” I said, as if I understood the difference.) As I carefully separated those two hundred or so pages, I glanced again at the words on them. I could see that I had written a complete book. It had all the elements of the seventeen or so books I had written before, the same things students of writing list on school quizzes: characters, plot, setting, tension, climax. (Though I didn’t reply as he had hoped to a student who emailed me some years later with the request “Please list all the similes and metaphors in The Giver,” I’m sure it contained those as well.) I had typed THE END after the intentionally ambiguous final paragraphs. But I was aware that this book was different from the many I had already written. My editor, when I gave him the manuscript, realized the same thing. If I had drawn a cartoon of him reading those pages, it would have had a text balloon over his head. The text would have said, simply: Gulp. But that was twenty years ago. If I had written The Giver this year, there would have been no gulp. Maybe a yawn, at most. Ho-hum. In so many recent dystopian novels (and there are exactly that: so many), societies battle and characters die hideously and whole civilizations crumble. None of that in The Giver. It was introspective. Quiet. Short on action. “Introspective, quiet, and short on action” translates to “tough to film.” Katniss Everdeen gets to kill off countless adolescent competitors in various ways during The Hunger Games; that’s exciting movie fare. It sells popcorn. Jonas, riding a bike and musing about his future? Not so much. Although the film rights to The Giver were snapped up early on, it moved forward in spurts and stops for years, as screenplay after screenplay—none of them by me—was
”
”
Lois Lowry (The Giver (Giver Quartet Book 1))
“
Like,” he repeats with distaste. “How about I tell you what I don’t like? I do not like postmodernism, postapocalyptic settings, postmortem narrators, or magic realism. I rarely respond to supposedly clever formal devices, multiple fonts, pictures where they shouldn’t be—basically, gimmicks of any kind. I find literary fiction about the Holocaust or any other major world tragedy to be distasteful—nonfiction only, please. I do not like genre mash-ups à la the literary detective novel or the literary fantasy. Literary should be literary, and genre should be genre, and crossbreeding rarely results in anything satisfying. I do not like children’s books, especially ones with orphans, and I prefer not to clutter my shelves with young adult. I do not like anything over four hundred pages or under one hundred fifty pages. I am repulsed by ghostwritten novels by reality television stars, celebrity picture books, sports memoirs, movie tie-in editions, novelty items, and—I imagine this goes without saying—vampires. I rarely stock debuts, chick lit, poetry, or translations. I would prefer not to stock series, but the demands of my pocketbook require me to. For your part, you needn’t tell me about the ‘next big series’ until it is ensconced on the New York Times Best Sellers list. Above all, Ms. Loman, I find slim literary memoirs about little old men whose little old wives have died from cancer to be absolutely intolerable. No matter how well written the sales rep claims they are. No matter how many copies you promise I’ll sell on Mother’s Day.” Amelia blushes, though she is angry more than embarrassed. She agrees with some of what A.J. has said, but his manner is unnecessarily insulting. Knightley Press doesn’t even sell half of that stuff anyway. She studies him. He is older than Amelia but not by much, not by more than ten years. He is too young to like so little. “What do you like?” she asks. “Everything else,” he says. “I will also admit to an occasional weakness for short-story collections. Customers never want to buy them though.” There is only one short-story collection on Amelia’s list, a debut. Amelia hasn’t read the whole thing, and time dictates that she probably won’t, but she liked the first story. An American sixth-grade class and an Indian sixth-grade class participate in an international pen pal program. The narrator is an Indian kid in the American class who keeps feeding comical misinformation about Indian culture to the Americans. She clears her throat, which is still terribly dry. “The Year Bombay Became Mumbai. I think it will have special int—” “No,” he says. “I haven’t even told you what it’s about yet.” “Just no.” “But why?” “If you’re honest with yourself, you’ll admit that you’re only telling me about it because I’m partially Indian and you think this will be my special interest. Am I right?” Amelia imagines smashing the ancient computer over his head. “I’m telling you about this because you said you liked short stories! And it’s the only one on my list. And for the record”—here, she lies—“it’s completely wonderful from start to finish. Even if it is a debut. “And do you know what else? I love debuts. I love discovering something new. It’s part of the whole reason I do this job.” Amelia rises. Her head is pounding. Maybe she does drink too much? Her head is pounding and her heart is, too. “Do you want my opinion?” “Not particularly,” he says. “What are you, twenty-five?” “Mr. Fikry, this is a lovely store, but if you continue in this this this”—as a child, she stuttered and it occasionally returns when she is upset; she clears her throat—“this backward way of thinking, there won’t be an Island Books before too long.
”
”
Gabrielle Zevin (The Storied Life of A.J. Fikry)
“
But what we have done as a nation, that is much worse in the grand scheme of things, is that we have exported our idol worship to large portions of the globe. Today one can watch the latest American situation comedy (laced with repetitive, pervasive sexual content) in nations in most areas of the globe, appropriately translated into the local language. One can watch the latest movie from Hollywood on a silver screen in movie theaters in any developed nation.
”
”
John Price (The End of America: The Role of Islam in the End Times and Biblical Warnings to Flee America)
“
It is not surprising that music can incite a broad range of motions, including passion, serenity, and fear. Most of us can recall instances when music caused changes in our own emotional levels, perhaps when we listened to Handel’s Hallelujah Chorus or the background music in a movie thriller. The reason for the emotional arousal appears to be that music affects levels of several brain chemicals, including epinephrine, endorphins, and cortisol, the hormone involved in the “fight-or-flight” response. In Chapter 9, we saw that one of the links between emotion and memory involves these same neurotransmitters and hormones. Perhaps this is why a mere snippet of a song from our past can trigger highly vivid memories.
”
”
Patricia Wolfe (Brain Matters: Translating Research into Classroom Practice)
“
It is not surprising that music can incite a broad range of emotions, including passion, serenity, and fear. Most of us can recall instances when music caused changes in our own emotional levels, perhaps when we listened to Handel’s Hallelujah Chorus or the background music in a movie thriller. The reason for the emotional arousal appears to be that music affects levels of several brain chemicals, including epinephrine, endorphins, and cortisol, the hormone involved in the “fight-or-flight” response. In Chapter 9, we saw that one of the links between emotion and memory involves these same neurotransmitters and hormones. Perhaps this is why a mere snippet of a song from our past can trigger highly vivid memories.
”
”
Patricia Wolfe (Brain Matters: Translating Research into Classroom Practice)
“
Some viewed Chinese investors as the latest “dumb money” to hit Hollywood. It is no doubt true that financing movies is not the smartest way for any investor, from anywhere in the world, to earn the best returns. Others had a different theory—that some wealthy Chinese individuals and businesses were seeking to get their money out of China, where an autocratic government could still steal anyone’s wealth at any time, for any reason. Certainly Hollywood had long been a destination for legal money laundering. But those who worked most closely with the Chinese knew that the biggest reason for these investments was a form of reverse-colonialism. After more than a decade as a place for Hollywood to make money, China wanted to turn the tables. The United States had already proved the power of pop culture to help establish a nation’s global dominance. Now China wanted to do the same. The Beijing government considered art and culture to be a form of “soft power,” whereby it could extend influence around the world without the use of weapons. Over the past few years, locally produced Chinese films had become more successful at the box office there. But most were culturally specific comedies and love stories that didn’t translate anywhere else. China had yet to produce a global blockbuster. And with box-office growth in that country slowing in 2016 and early 2017, hits that resonated internationally would be critical if the Communist nation was to grow its movie business and use it to become the kind of global power it wanted to be. So Chinese companies, with the backing of the government, started investing in Hollywood, with a mission to learn how experienced hands there made blockbusters that thrived worldwide. Within a few years, they figured, China would learn how to do that without anyone’s help. “Working with a company like Universal will help us elevate our skill set in moviemaking,” the head of the Chinese entertainment company Perfect World Pictures said, while investing $250 million in a slate of upcoming films from the American studio. Getting there wouldn’t be easy. One of the highest-profile efforts to produce a worldwide hit out of China was The Great Wall, starring Matt Damon and made by Wanda’s Legendary Pictures. The $150 million film, about a war against monsters set on the Chinese historic landmark, grossed an underwhelming $171 million and a disastrous $45 million in the United States. Then, to create another obstacle, Chinese government currency controls established in early 2017 slowed, at least temporarily, the flow of money from China into Hollywood. But by then it was too late to turn back. As seemed to always be true when it came to Hollywood’s relationship with China, the Americans had no choice but to keep playing along. Nobody else was willing to pour billions of dollars into the struggling movie business in the mid-2010s, particularly for original or lower-budget productions.
”
”
Ben Fritz (The Big Picture: The Fight for the Future of Movies)
“
The Things They Carried has sold over two million copies internationally, won numerous awards, and is an English classroom staple. Isabel Allende was the first writer to hold me inside a sentence, rapt and wondrous. It's no surprise that her most transformative writing springs from personal anguish. Her first book, The House of the Spirits, began as a letter to her dying grandfather whom she could not reach in time. Eva Luna, one of my favorite novels, is about an orphan girl who uses her storytelling gift to survive and thrive amid trauma, and Allende refers to the healing power of writing in many of her interviews. Allende's books have sold over fifty-six million copies, been translated into thirty languages, and been made into successful plays and movies. Such is the power of mining your deep. Jeanette Winterson acknowledges that her novel Oranges Are Not the Only Fruit is her own story of growing up gay in a fundamentalist Christian household in the 1950s. She wrote it to create psychic space from the trauma. In her memoir, she writes of Oranges, “I wrote a story I could live with. The other one was too painful. I could not survive it.” Sherman Alexie, who grew up in poverty on an Indian reservation that as a child he never dreamed he could leave, does something similar in his young adult novel, The Absolutely True Diary of a Part-time Indian, named one of the “Best Books of 2007” by School Library Journal. He has said that fictionalizing life is so satisfying because he can spin the story better than real life did. Nora Ephron's roman à clef Heartburn is a sharply funny, fictionalized account of Ephron's own marriage to Carl Bernstein. She couldn't control his cheating during her pregnancy or the subsequent dissolution of their marriage, but through the novelization of her experience, she got to revise the ending of that particular story. In Heartburn, Rachel, the character based on Ephron, is asked
”
”
Jessica Lourey (Rewrite Your Life: Discover Your Truth Through the Healing Power of Fiction)
“
The Buried Woman // Die Begrabene
In life we all pursued our aims.
What held us up was lust and games.
What drove us on was want and strife,
And what we earned: an end to life.
So now I lie stretched out alone,
All covered up with earth and stone.
"I have and want" I cannot say;
"I must and will" became my way.
In lands of light exults decay.
He clothes himself as blue as a day;
In many forms deceives the eye,
And builds the tower of Babel high.
We see his face in movie halls
And nailed to newsstands, fences, walls;
His name is there for all to see;
"Success," he's called, "Technology."
His cruel machines, his brutal crimes
Break every record of our times.
His coffin governs East and West.
But will it soon be laid to rest?
The victory of death seems near.
But no! At last a grave appears,
Awakens, yawns its jaws to bite,
And crushes death in lasting night.
”
”
Gertrud Kolmar
“
hipped dino moved on two feet, they are Theropods. Those who walk on all fours are Sauropods. Allosaurus Outside of the Tyrannosaurus Rex, the Allosaurus is perhaps the scariest dinosaur. This meat-eating predator which preferred to snack on the stegosaurus can reach up to 30 feet long and weighs around two tons. The Allosaurus was first called Antrodemus by paleontologist Joseph Leidy. It got its new name, which translates to “different lizard”, in the mid-1970’s. These big-headed, sharp-toothed dinosaur walked on two legs, had two short arms and a large tail that helped it keep balanced. Due to its popularity, the Allosaurus has been depicted in books, documentaries, movies and video games such as Arthur Conan Doyle’s The Lost World, BBC’s The Ballad of Big Al, and Jurassic World – The Game. Ankylosaurus
”
”
Alex Addo (Dinosaurs: Amazing Pictures and Fun Facts On Animals (Amazing Fun Fact Series),Dinosaurs for kids (Animals series Book 1))
“
When we read or listen deeply - it should be as a movie playing in our mind. That's why speed can be an important consideration for someone with an important message, although it may be possible for the observer to adapt and ease into tempo (a warmup). Perhaos most important - subjective insight, not what the message means to me but what the message means to the author. To make matters worse - each languages is more or less visually descriptive than others and even if a word translates, the true meaning can differ gradiently. The complexity of the movie depends on our minds ability to grasp geometry and dimensions beyond two. Colour is not as important as contrast.
Each word should paint a vivid image, otherwise we need to learn more about the word itself or the way in which we structure our minds.
//Easy is a tree, challenging is analysis.
”
”
Monaristw
“
Cultural capital does not include material goods. Rather, it belongs to those people who have access to, and understand the meanings of, cultural goods (museums, philosophical debates, movies, etc.), which they can translate into educational success and social mobility. This conceptualization of cultural capital became one of the most widely adopted concepts in Bourdieu’s work.
”
”
Rodolfo Maggio (An Analysis of Pierre Bourdieu's Outline of a Theory of Practice (The Macat Library))
“
When we read or listen deeply - it should be as a movie playing in our mind. That's why speed can be an important consideration for someone with an important message, although it may be possible for the observer to adapt and ease into tempo (a warmup). Perhaps most important - subjective insight, not what the message means to me but what the message means to the author. To make matters worse - each languages is more or less visually descriptive and even if a word translates - true meaning can differ gradiently. The complexity of the movie depends on our minds ability to grasp geometry and dimensions beyond two. Colour is not as important as contrast.
Each word should paint a vivid image, otherwise we need to learn more about the word itself or the way in which we structure our minds.
Touchable or not.
”
”
Monaristw
“
Yes, Russian movies best.”
Jason snorted, relaxing a little at the familiar joke. “Yeah, the best at being long and boring. Congratulations.”
“You American, have no taste. All you want is burger movie.”
Jason, who had been friends with Sasha long enough—fuck, had it really been three years already?—to translate his weird phrases, rolled his eyes. “You were laughing your ass off at Zombieland like, yesterday.”
“That is not fast burger movie—”
“Fast food,” Jason corrected.
“That is good movie. No taste.”
“I’m not saying I didn’t like it, I’m just saying—”
“You always ‘just saying’. I’m not listen to American anymore.
”
”
Marina Vivancos (Crybaby)
“
There is a book to be written, for instance, on small errors in subtitles. In the Fred Astaire musical Royal Wedding, for instance, the English girl he falls for, played by Sarah Churchill (daughter of Sir Winston), is engaged to an American, whom we never see but who’s called Hal—like Falstaff’s prince, like a good high Englishman. That English H, though, was completely inaudible to the French translator who did the subtitles, and so throughout the film the absent lover is referred to in the subtitles as Al—Al like a stagehand, Al like my grandfather. If you have the habit of print addiction, so that you are listening and reading at the same time, this guy Al keeps forcing his way into the movie. “But what shall I say to Hal—that I have never loved him?” Patricia says to Fred. Down below it says, “Et Al—qu’est-ce que je vais lui dire?
”
”
Adam Gopnik (Paris to the Moon)
“
Rakesh Roshan
Rakesh Roshan is a producer, director, and actor in Bollywood films. A member of the successful Roshan film family, Mr. Roshan opened his own production company in 1982 and has been producing Hindi movies ever since. His film Kaho Naa…Pyaar Hai won nine Filmfare awards, including those for best movie and best director.
When I remember Diana and her activities in the last years of her life, I strongly feel that God sends some special people into this world to perform some special duties. Diana was one of these special people. Advancing on this godly path of love and goodness, Diana was blossoming like a flower, and with her captivating fragrance she started infusing new life in our dangerously sick garden--which was apparently at the brink of a precipice. The irony is that the cruel winds of autumn ruthlessly blew away this rare flower and deprived the world of its soothing fragrance. Diana, Princess of Wales, is no longer present in this world, but Diana, the queen of millions of hearts, is immortal and will live forever.
My heart breaks when I think of her last journey, her funeral, which was brilliantly covered all over the world. One could see the whole of England in tears, and the eyes of all the television viewers were also flooded. Thousands of men, women, and children had lined up along the entire route from the palace to the church where the services were held. All the fresh flowers available in the United Kingdom were there on the passage. All eyes were tearful, and one could clearly hear the sobs of people. There were heartrending scenes of people paying tribute to their departed darling.
Last, I would like to write here a translation in English of a poem written in Urdu.
We hope you will come back…dear friend
But why this pervading sadness…dear friend
The familiar flavor in the atmosphere is singing…
You are somewhere around…dear friend
Please come back, Diana; this sinking world desperately needs a savior.
”
”
Larry King (The People's Princess: Cherished Memories of Diana, Princess of Wales, From Those Who Knew Her Best)
“
With very few exceptions, successful movies didn't translate well to the small screen-but that didn't stop TV executives from attempt after attempt.
”
”
Bob Leszczak (Single Season Sitcoms, 1948–1979: A Complete Guide)
“
This substance over focuses out 15 things which you should remember in the event that you might want have the top astounding voice over. These individuals incorporate
things like understanding that the cost 1 costs presumably will are unique in relation to the cost of which an alternate one costs, knowing how to again as well as express profound gratitude to your performer for extraordinary perform, multi checking to maintain a strategic distance from rerecords, being pragmatic concerning the time scale and as of now being clear with as much as occupation necessities are included in addition to other things.
On the off chance that you've ever found that there is a brilliant words, then you may have investigated utilizing that phenomenal style as a part of an expert approach as a craftsman, commentator or possibly like a voice-over ability. Voice-over, or maybe joining your own manner of speaking for you to publicizing
furthermore noted correspondences, can be an extremely beneficial teach for only a legitimately prepared skill. In this business arranged world parcels of voices are fundamental negligible sounds, whiny remarks, gravelly sounds, smooth commotions and in addition normal voices.
Voice over perform has turned out to be very ferocious and hard to get a hold of. In spite of the fact that this work of art is being utilized as a part of a ton of creation all inclusive, you will locate there's vast number of people considering entering this line of business. In any case, just like a fresh out of the box new gamer from the movie creation commercial center, you'll need to asset yourself the kind of voiceover capacity you understand will advance your reality what's more, let the thought for getting awesome suppositions with the group.
”
”
Michael M. Townley
“
The movie marketing paradigm says throw an expensive premiere and hope that translates into ticket sales come opening weekend. A growth hacker says, “Hey, it’s the twenty-first century, and we can be a lot more technical about how we acquire and capture new customers.” The start-up world is full of companies taking clever hacks to drive their first set of customers into their sales funnel. The necessity of that jolt—needing to get it any way they can—has made start-ups very creative.
”
”
Ryan Holiday (Growth Hacker Marketing: A Primer on the Future of PR, Marketing, and Advertising)
“
But this is no ordinary village. Every now and then, a shiny four-wheel drive bounces down the dirt track that leads to a refuge center of an organization whose name in French is Agir Pour Les Femmes en Situation Précaire, or AFESIP. (Rough translation: Helping Women in Danger.) Inside the vehicle you may spot a powerful government official, a heavyweight journalist or even an American movie star. They all come to meet with AFESIP's president and co-founder, Somaly Mam, and support her courageous work fighting sex traffickers.
”
”
Anonymous
“
When you begin a new story, your job is to envision, to try to glimpse stuff that doesn't as yet exist. That's what writing is, going out to meet the ghosts of the future. Not out of the past, not the ones that are dead and buried. Ghosts of the future, those who don't exist yet.
”
”
Cédric Klapisch (screenplay writer); spoken by Xavier Rousseau in Casse-tête Chinois (Chinese Puzzle
“
On Friday, 3 December1993, at a charity luncheon in aid of the Headway National Head Injuries Association, the Princess announced her withdrawal from public life. In a sometimes quavering, yet defiant, voice she appealed for ‘time and space’ after more than a decade in the spotlight. During her five-minute speech she made a particular point of the unrelenting media exposure: ‘When I started my public life 12 years ago, I understood that the media might be interested in what I did. I realized then that their attention would inevitably focus on both our private and public lives. But I was not aware of how overwhelming that attention would become; nor the extent to which it would affect both my public duties and my personal life, in a manner that has been hard to bear.’
As she later said: ‘The pressure was intolerable then, and my job, my work was being affected. I wanted to give 110 per cent to my work, and I could only give 50…I owed it to the public to say “Thank you, I’m disappearing for a bit, but I’ll come back.”’
Indicating that she would continue to support a small number of charities while she set about rebuilding her private life, the Princess emphasized: ‘My first priority will continue to be our children, William and Harry, who deserve as much love, care and attention as I am able to give, as well as an appreciation of the tradition into which they were born.’
While she singled out the Queen and the Duke of Edinburgh for their ‘kindness and support’, Diana never once mentioned her estranged husband. In private, she was unequivocal about where the blame lay for her departure from the stage. ‘My husband’s side have made my life hell for the last year,’ she told a friend.
When she reached the relative sanctuary of Kensington Palace that afternoon, Diana was relieved, saddened but quietly elated. Her retirement would give her a much-needed chance to reflect and refocus. If the separation had brought her the hope of a new life, her withdrawal from royal duties would give her the opportunity to translate that hope into a vibrant new career, one that would employ to the full her undoubted gifts of compassion and caring on a wider, international stage.
A few months later, at a reception at the Serpentine Gallery, of which she was patron, the Princess was in fine form. She was relaxed, witty and happy among friends. The events of 1993 seemed a dim and dismal memory. As she chatted to the movie star Jeremy Irons he told her: ‘I’ve taken a year off acting.’
Diana smiled and replied: ‘So have I.
”
”
Andrew Morton (Diana: Her True Story in Her Own Words)
“
When you begin a new story, your job is to envision, to try to glimpse stuff that doesn't as yet exist. That's what writing is, going out to meet the ghosts of the future. Not out of the past, not the ones that are dead and buried. Ghosts of the future, those who don't exist yet.
”
”
Cédric Klapisch
“
As Chris Milk, an early VR pioneer, explains: You read a book; your brain reads letters printed in ink on paper and transforms that into a world. You watch a movie; you’re seeing imagery inside of a rectangle while you’re sitting inside a room, and your brain translates that into a world. And you connect to this even though you know it’s not real, but because you’re in the habit of suspending disbelief. With virtual reality, you’re essentially hacking the visual-audio system of your brain and feeding it a set of stimuli that’s close enough to the stimuli it expects that it sees it as truth. Instead of suspending your disbelief, you actually have to remind yourself not to believe.
”
”
Anonymous
“
Methuselah, being raised by a godly parent, Enoch (who walked with God and was translated to heaven without death), was surely righteous as well (Hebrews 11:53). His death surely preceded the Flood unlike what is portrayed in the unbiblical movie Noah with Russell Crowe and Darren Aronofsky. Some have suggested that Methuselah died immediately before the Flood and hence a seven-day mourning period was in order. This possibly makes sense of why Noah was given seven days until the Flood came (e.g., Genesis 7:44
”
”
Ken Ham (A Flood of Evidence: 40 Reasons Noah and the Ark Still Matter)
“
Razieh had an amazing capacity for beauty. She said, You know, all my life I have lived in
poverty. I had to steal books and sneak into movie houses-but, God, I loved those books! I don't think any rich kid has ever cherished Rebecca or Gone with the Wind the way I did when I borrowed the translations from houses where my mother worked.
”
”
Azar Nafisi (Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books)
“
Popularity at the box office did not translate into support from [director John Sturges'] peers in the Academy. In February, when Oscar nominations were announced, The Great Escape had to make do with one, for [Ferris] Webster’s editing. Paramount’s Hud and UA’s Tom Jones, which would bring Tony Richardson the best-director Oscar, dominated the field. Sturges’s rightful place in the best-picture category was taken by 20th Century Fox’s Cleopatra, a lavish flop.
”
”
Glenn Lovell (Escape Artist: The Life and Films of John Sturges (Wisconsin Studies in Film))
“
Taking a Founder Retreat The two biggest things that have helped me in my journey as a founder are masterminds and founder retreats. Without those, I sincerely don’t think I would be as successful as I have been. My wife Sherry has a PhD in psychology. She started going on annual retreats after we had kids, where she got away for 48 or 72 hours without podcasts, movies, or books—just herself, a notebook, and silent reflection. When she first started taking retreats, it didn’t sound like my thing. I’m always listening to a podcast or an audiobook. I’m constantly working on the next project. But after seeing her come back from these retreats energized and focused, I decided to give it a try. I booked myself a hotel on the coast and drove out for the weekend with no radio, no project, no kids, and no distractions. Over the course of that two-and-a-half-hour drive, things began to settle. I started feeling everything I hadn’t had time to feel for the past year. In the silence, I had sudden realizations because I was finally giving them quiet time to emerge. During that retreat, it became obvious that my whole life had been about entrepreneurship. Ever since I was a kid, I have wanted to start a business. I’ve always been enamored with being an entrepreneur and the excitement of startups. I realized that I was coming to this decision of what to do next because of the idea of wanting to get away from the thing that had caused me to feel bad—as though startups were at fault rather than the decisions I made. At that time, my podcast had more than 400 episodes, which had been recorded over eight years. That wasn’t an accident. It existed because I loved doing it. I showed up every week even though it didn’t generate any revenue. During my retreat, I realized that being involved in the startup space is my life’s work. The podcast, my books and essays, MicroConf—all were part of my legacy. Instead of selling it off and striking out in a new direction, I decided to double down. Within a couple months, I launched TinySeed. Then I leaned into the next stage for MicroConf, where we transitioned from a community built around in-person events to an online and in-person community, plus mastermind matching, virtual events, funding, and mentorship. I also began working on this book. As a founder, it’s important to know yourself. Even if you started out with firm self-knowledge, the fast pace and pressure of bootstrapping a business—not to mention the pressures of the rest of your life—can make it difficult to see your path. A founder retreat is a way to reacquaint yourself with yourself every so often. After my first founder retreat nearly a decade ago, I started going on a retreat every six months. Now I do one a year, and it’s one of the most important things I do for myself, my business, and my family. If you’re considering a retreat, several years ago Sherry wrote an ebook called The Zen Founder Guide to Founder Retreats that explains exactly what questions to ask yourself, the four steps to ensuring you have a successful retreat, the list of tools she recommends bringing along, and how to translate your insights into action for the next year.
”
”
Rob Walling (The SaaS Playbook: Build a Multimillion-Dollar Startup Without Venture Capital)
“
In the ancient world the intuitive awareness of break boundaries as points of reversal and of no return was embodied in the Greek idea of hubris, which Toynbee presents in his Study of History, under the head of “The Nemesis of Creativity” and “The Reversal of Roles.” The Greek dramatists presented the idea of creativity as creating, also, its own kind of blindness, as in the case of Oedipus Rex, who solved the riddle of the Sphinx. It was as if the Greeks felt that the penalty for one break-through was a general sealing-off of awareness to the total field. In a Chinese work—The Way and Its Power (A. Waley translation)—there is a series of instances of the overheated medium, the overextended man or culture, and the peripety or reversal that inevitably follows: He who stands on tiptoe does not stand firm;
He who takes the longest strides does not walk the fastest …
He who boasts of what he will do succeeds in nothing;
He who is proud of his work achieves nothing that endures. One of the most common causes of breaks in any system is the cross-fertilization with another system, such as happened to print with the steam press, or with radio and movies (that yielded the talkies). Today with microfilm and micro-cards, not to mention electric memories, the printed word assumes again much of the handicraft character of a manuscript. But printing from movable type was, itself, the major break boundary in the history of phonetic literacy, just as the phonetic alphabet had been the break boundary between tribal and individualist man.
”
”
Marshall McLuhan (Understanding Media: The Extensions of Man)
“
When we read or listen deeply - it should be as a movie playing in our mind. That's why speed can be an important consideration for someone with an important message, although it may be possible for the observer to adapt and ease into tempo (a warmup). Perhaps most important - subjective insight, not what the message means to me but what the message means to the author. To make matters worse - each languages is more or less visually descriptive and even if a word translates - true meaning can differ gradiently. The complexity of the movie depends on our minds ability to grasp geometry and dimensions beyond two. Colour is not as important as contrast.
Each word should paint a vivid image, otherwise we need to learn more about the word itself or the way in which we structure our minds.
//Easy is a tree, challenging is analysis.
”
”
Monaristw
“
By reading translated stories, we made efforts to understand unfamiliar worlds, cultures, and ideologies. We learned an intellectual excitement for the unknown, because that is what would expose us to new worlds. That, more than anything, is where the true pleasure of reading is found.
”
”
Hideo Kojima (The Creative Gene: How books, movies, and music inspired the creator of Death Stranding and Metal Gear Solid)
“
Thus, Stoics will aspire to be neither generals, nor corporate executives, nor heads of state, nor music stars, nor movie stars, nor star athletes, nor plutocrats, nor anyone else who wields political, social or economic power.
”
”
Scott Aikin (Epictetus’s 'Encheiridion': A New Translation and Guide to Stoic Ethics)
“
In the spring of 1935, an editor at the New York publishing house Macmillan, while on a scouting trip through the South, was introduced to Mitchell and signed her to a deal for her untitled book. Upon its release in the summer of 1936, the New York Times Book Review declared it “one of the most remarkable first novels produced by an American writer.” Priced at $3, Gone with the Wind was a blockbuster. By the end of the summer, Macmillan had sold over 500,000 copies. A few days prior to the gushing review in the Times, an almost desperate telegram originated from New York reading, “I beg, urge, coax, and plead with you to read this at once. I know that after you read the book you will drop everything and buy it.” The sender, Kay Brown, in this missive to her boss, the movie producer David Selznick, asked to purchase the book’s movie rights before its release. But Selznick waited. On July 15, seeing its reception, Selznick bought the film rights to Gone with the Wind for $50,000. Within a year, sales of the book had exceeded one million copies. Almost immediately Selznick looked to assemble the pieces needed to turn the book into a movie. At the time, he was one of a handful of major independent producers (including Frank Capra, Alfred Hitchcock, and Walt Disney) who had access to the resources to make films. Few others could break into a system controlled by the major studios. After producing films as an employee of major studios, including Paramount and MGM, the thirty-seven-year-old Selznick had branched out to helm his own productions. He had been a highly paid salaried employee throughout the thirties. His career included producer credits on dozens of films, but nothing as big as what he had now taken on. As the producer, Selznick needed to figure out how to take a lengthy book and translate it onto the screen. To do this, Selznick International Pictures needed to hire writers and a director, cast the characters, get the sets and the costumes designed, set a budget, put together the financing by giving investors profit-participation interests, arrange the distribution plan for theaters, and oversee the marketing to bring audiences to see the film. Selznick’s bigger problem was the projected cost.
”
”
Bhu Srinivasan (Americana: A 400-Year History of American Capitalism)
“
On one of those nights in January 2014, we sat next to each other in Maria Vostra, happy and content, smoking nice greens, with one of my favorite movies playing on the large flat-screen TVs: Once Upon a Time in America. I took a picture of James Woods and Robert De Niro on the TV screen in Maria Vostra's cozy corner, which I loved to share with Martina. They were both wearing hats and suits, standing next to each other. Robert de Niro looked a bit like me and his character, Noodles, (who was a goy kid in the beginning of the movie, growing up with Jewish kids) on the picture, was as naive as I was. I just realized that James Woods—who plays an evil Jewish guy in the movie, acting like Noodles' friend all along, yet taking his money, his woman, taking away his life, and trying to kill him at one point—until the point that Noodles has to escape to save his life and his beloved ones—looks almost exactly like Adam would look like if he was a bit older.
“All the world's a stage, and all the men and women merely players. They have their exits and their entrances; And one man in his time plays many parts.” – William Shakespeare
That sounds like an ancient spell or rather directions, instructions to me, the director instructing his actors, being one of the actors himself as well, an ancient spell, that William Shakespeare must have read it from a secret book or must have heard it somewhere. Casting characters for certain roles to act like this or like that as if they were the director’s custom made monsters. The extensions of his own will, desires and actions.
The Reconquista was a centuries-long series of battles by Christian states to expel the Muslims (Moors), who had ruled most of the Iberian Peninsula since the 8th century. The Reconquista ended on January 2, 1492.
The same year Columbus, whose statue stands atop a Corinthian custom-made column down the Port at the bottom of the Rambla, pointing with his finger toward the West, had discovered America on October 12, 1492.
William Shakespeare was born in April 1564. He had access to knowledge that had been unavailable to white people for thousands of years. He must have formed a close relationship with someone of royal lineage, or used trick, who then permitted him to enter the secret library of the Anglican Church.
“A character has to be ignorant of the future, unsure about the past, and not at all sure what he/she’s supposed to be doing.” – Anthony Burgess
Martina proudly shared with me her admiration for the Argentine author Julio Cortazar, who was renowned across South America. She quoted one of his famous lines, saying: “Vida es como una cebolla, hay que pelarla llorando,” which translates to “Life is like an onion, you have to peel it crying.”
Martina shared with me her observation that the sky in Europe felt lower compared to America. She mentioned that the clouds appeared larger in America, giving a sense of a higher and more expansive sky, while in Europe, it felt like the sky had a lower and more limiting ceiling.
“The skies are much higher in Argentina, Tomas, in all America. Here in Europe the sky is so low. In Argentina there are huge clouds and the sky is huge, Tomas.” – Martina Blaterare
“It was curious to think that the sky was the same for everybody, in Eurasia or Eastasia as well as here. And the people under the sky were also very much the same--everywhere, all over the world, hundreds or thousands of millions of people just like this, people ignorant of one another’s existence, held apart by walls of hatred and lies, and yet almost exactly the same--people who had never learned to think but were storing up in their hearts and bellies and muscles the power that would one day overturn the world.” – George Orwell, 1984
”
”
Tomas Adam Nyapi (BARCELONA MARIJUANA MAFIA)
“
Jim: We got the idea of subtitling the Black dudes after we saw the 1975 Blaxploitation movie Shaft, starring Richard Roundtree. When we left the theater we thought it was pretty good, but we couldn’t understand a lot of the jive dialogue. The cast was 95 percent Black. So we thought wouldn’t it be fun to put a couple of those characters in Airplane! and subtitle them with idiotic white guy translations?
”
”
David Zucker (Surely You Can't Be Serious: The True Story of Airplane!)
“
I would like to make a movie in which the spectator understands that she is in a work of someone else's construction, and yet as she watches, she is devising her own translations for the movie in which she in fact exists.
”
”
Gina Apostol (Insurrecto)
“
Full disclosure. I’m a guy weaned on the reruns of 1970’s and 80’s action/adventure TV shows. You couple that with a pretty white trash upbringing that, when not down at the comic book shop and learning about the art of Jack Cole and obscure Italian crime movies from Von Rudy, translated into an inordinate amount of time spent hanging around Lemons Speedway unsupervised while my mother looked for love, and you’ll see that my convincing a broken down daredevil stuntman drinking buddy of my mom’s named No Eyes Majewsky into teaching me how to pull out of a parking space like Jim Rockford and then raise hell on four wheels seemed like the most natural thing in the world.
”
”
Adam Marsh (ATOMIC BEBOP HULLABALOO (A Dizzy Pendergrass Happening))
“
Frankie spun around, and couldn’t believe his tired eyes. Standing there – like a cowboy in the old Western movies Frankie’s dad often fell asleep in front of – was none other than Drew Bird. The Guard With The Scar had moved next to the Close-But-Not-Close-Enough-Emperor, and Frankie saw him translate Drew’s question. The toffee-toothed figure on the stage grinned as he replied. ‘He wants to know what game you suggest,’ said Ping, her voice weak. Instantly, Drew Bird produced the old dirty bottle from behind his back; the exact one that had been tossed into the South China Sea on behalf of Alfie Fish, found by Oscar Bugg on a war-torn Japanese beach in 1945, and then brought to Frankie Fish in Australia by the mystery-hunting Texan twins – and then half-filled with river water just days earlier. If Drew was feeling nervous, he certainly didn’t show it. Arms folded, head tilted to one side, Drew asked his next question, which made Frankie gasp in shock. ‘Do you know anything about bottle-flipping, Close-But-Not-Quite-Emperor dude?
”
”
Peter Helliar (Frankie Fish and the Great Wall of Chaos)
“
life is not always easy and they try to escape from trouble now and then. This escapism translates into partying all night long, immersing themselves in other worlds such as movies, games or online social networks or e-commerce. They also de-stress by driving fast cars and motors, relaxing on holidays or watching many hours of TV feeds. They are quite confident about their own skills and value intelligence and knowledge.
”
”
Joeri Van Den Bergh (How Cool Brands Stay Hot: Branding to Generation Y)
“
27 Places Where You Won't Find Love
1. The spoon with which you measure salt
2. Plastic plates stacked neatly on a shelf
3. Flowers - marigolds and chrysanthemums and roses - and the shop that sells these
4. Earrings lost in the backseat of a tuktuk while looking for the Malayalam translation of "I love you" in the dark
5. Bookshelves with borrowed books, never read
6. Fifty watches, three of which were for sale
7. Coffee whose flavor was slightly off
8. A red bridge that goes by gold, which has replicas everywhere
9. The replicas themselves
10. The rearview mirror of a car
11. The burnt sienna pavement where you hurt yourself
12. A protein shake whose taste grew on you thanks to someone else. With eggs and coconut and toast
13. An island untouched by civilization
14. Another ravaged by war
15. A declined invitation to brunch
16. Dinner gone cold after a long wait, and thrown away the next day
17. An unacknowledged text message
18. Laughter ringing through a movie hall during a scene that didn't warrant it
19. Retainers stored in a box next to baby oil in the medicine cabinet
20. A gold pendant
21. A white and red cable car
22. A helmet too small for your head and another too large
23. Dreams with their own background score
24. Misplaced affection
25. A smile between strangers, with you standing on the outside looking in
26. Your bed
27. The future
”
”
Sreesha Divakaran
“
The first step towards #मोक्ष - broadly translated as #Salvation - is Identifying Yourself ... Unfortunately we are collectively becoming Non Humans, rather Viruses as depicted in MatrixTheMovie1999.
”
”
Sandeep Sahajpal (The Twelfth Preamble: To all the authors to be! (Short Stories Book 1))
“
Regardless of the nature of the conflict, one basic rule translates into most Conflict Zone “Theatres” that doesn’t make it into Movie Theaters is that the food runs out faster than the bullets.
”
”
Victor L. Machin (epocalypse)
“
I’ve always like Medieval literature. As a young girl I read mythologies and Norse legends, that sort of thing. I loved Sir Gawain and the Green Knight. While I was studying at Middle Tennessee State University for doctoral program I came in contact with more ancient literature. I examined older literature more seriously which intrigued and fascinated me very much; I was drawn to it.
For the book I used all my own translations of Beowulf from my doctorate. Culture is contained in language, if you study a language you’ll see bits of culture, because the words are different and you see into the lives of the people. The Anglo-Saxon language touched me very deeply. Some of it is the heroic. Some of it is the melancholy. But there is also honor. You uphold, you fight to the death. Even if you watch movies, like Marvel comic book movies, like Thor: you want the great ones to win. Its even better if they have a fault. But you want the heroic character to win.
”
”
Deborah A. Higgens