“
When the godly succeed, everyone is glad. When the wicked take charge, people go into hiding. 12 Cuando los justos triunfan, todo el mundo se alegra. Cuando los perversos toman el control, todos se esconden. 13 People who conceal their sins will not prosper, but if they confess and turn from them, they will receive mercy. 13 Los que encubren sus pecados no prosperarán, pero si los confiesan y los abandonan, recibirán misericordia. 14 Blessed are those who fear to do wrong,[*] but the stubborn are headed for serious trouble. 14 Benditos los que tienen temor de hacer lo malo;[*] pero los tercos van directo a graves problemas. 15 A wicked ruler is as dangerous to the poor as a roaring lion or an attacking bear. 15 Para los pobres, un gobernante malvado es tan peligroso como un león rugiente o un oso a punto de atacar. 16 A ruler with no understanding will oppress his people, but one who hates corruption will have a long life. 16 Un gobernante sin entendimiento oprimirá a su pueblo, pero el que odia la corrupción tendrá una larga vida. 17 A murderer’s tormented conscience will drive him into the grave. Don’t protect him! 17 La conciencia atormentada del asesino lo llevará a la tumba. ¡No lo protejas! 18 The blameless will be rescued from harm, but the crooked will be suddenly destroyed. 18 Los intachables serán librados del peligro, pero los corruptos serán destruidos de repente. 19 A hard worker has plenty of food, but a person who chases fantasies ends up in poverty. 19 El que se esfuerza en su trabajo tiene comida en abundancia, pero el que persigue fantasías termina en la pobreza. 20 The trustworthy person will get a rich reward, but a person who wants quick riches will get into trouble. 20 La persona digna de confianza obtendrá gran recompensa, pero el que quiera enriquecerse
”
”