Shere Khan Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Shere Khan. Here they are! All 24 of them:

I had never seen the jungle. They fed me behind bars from an iron pan till one night I felt that I was Bagheera - the Panther - and no man's plaything, and I broke the silly lock with one blow of my paw and came away; and because I had learned the ways of men, I became more terrible in the jungle than Shere Khan.
Rudyard Kipling (The Jungle Books)
Father Wolf ran out a few paces and heard Shere Khan
Rudyard Kipling (The Jungle Book)
No man's cub can run with the people of the jungle," howled Shere Khan. "Give
Rudyard Kipling (The Jungle Book)
The Song of Mowgli—I, Mowgli, am singing. Let the jungle listen to the things I have done. Shere Khan said he would kill—would kill! At the gates in the twilight he would kill Mowgli, the Frog!
Rudyard Kipling (The Jungle Book)
The tiger's roar filled the cave with thunder. Mother Wolf shook herself clear of the cubs and sprang forward, her eyes, like two green moons in the darkness, facing the blazing eyes of Shere Khan.
Rudyard Kipling (The Jungle Book)
And it is I, Raksha [The Demon], who answers. The man's cub is mine, Lungri—mine to me! He shall not be killed. He shall live to run with the Pack and to hunt with the Pack; and in the end, look you, hunter of little naked cubs—frog-eater—fish-killer—he shall hunt thee! Now get hence, or by the Sambhur that I killed (I eat no starved cattle), back thou goest to thy mother, burned beast of the jungle, lamer than ever thou camest into the world! Go!" Father Wolf looked on amazed. He had almost forgotten the days when he won Mother Wolf in fair fight from five other wolves, when she ran in the Pack and was not called The Demon for compliment's sake. Shere Khan might have faced Father Wolf, but he could not stand up against Mother Wolf, for he knew that where he was she had all the advantage of the ground, and would fight to the death. So he backed out of the
Rudyard Kipling (The Jungle Book)
Outsong in the Jungle [Baloo:] For the sake of him who showed One wise Frog the Jungle-Road, Keep the Law the Man-Pack make For thy blind old Baloo's sake! Clean or tainted, hot or stale, Hold it as it were the Trail, Through the day and through the night, Questing neither left nor right. For the sake of him who loves Thee beyond all else that moves, When thy Pack would make thee pain, Say: "Tabaqui sings again." When thy Pack would work thee ill, Say: "Shere Khan is yet to kill." When the knife is drawn to slay, Keep the Law and go thy way. (Root and honey, palm and spathe, Guard a cub from harm and scathe!) Wood and Water, Wind and Tree, Jungle-Favour go with thee! [Kaa:] Anger is the egg of Fear-- Only lidless eyes see clear. Cobra-poison none may leech-- Even so with Cobra-speech. Open talk shall call to thee Strength, whose mate is Courtesy. Send no lunge beyond thy length. Lend no rotten bough thy strength. Gauge thy gape with buck or goat, Lest thine eye should choke thy throat. After gorging, wouldst thou sleep ? Look thy den be hid and deep, Lest a wrong, by thee forgot, Draw thy killer to the spot. East and West and North and South, Wash thy hide and close thy mouth. (Pit and rift and blue pool-brim, Middle-Jungle follow him!) Wood and Water, Wind and Tree, Jungle-Favour go with thee! [Bagheera:] In the cage my life began; Well I know the worth of Man. By the Broken Lock that freed-- Man-cub, ware the Man-cub's breed! Scenting-dew or starlight pale, Choose no tangled tree-cat trail. Pack or council, hunt or den, Cry no truce with Jackal-Men. Feed them silence when they say: "Come with us an easy way." Feed them silence when they seek Help of thine to hurt the weak. Make no bandar's boast of skill; Hold thy peace above the kill. Let nor call nor song nor sign Turn thee from thy hunting-line. (Morning mist or twilight clear, Serve him, Wardens of the Deer!) Wood and Water, Wind and Tree, Jungle-Favour go with thee! [The Three:] On the trail that thou must tread To the threshold of our dread, Where the Flower blossoms red; Through the nights when thou shalt lie Prisoned from our Mother-sky, Hearing us, thy loves, go by; In the dawns when thou shalt wake To the toil thou canst not break, Heartsick for the Jungle's sake; Wood and Water, Wind air Tree, Wisdom, Strength, and Courtesy, Jungle-Favour go with thee!
Rudyard Kipling
MOWGLI’S SONG (That He Sang at the Council Rock When He Danced On Shere Khan’s Hide)
Rudyard Kipling (The Jungle Book)
He ate and he drank. Drink deep, Shere Khan, for when wilt thou drink again? Sleep and dream of the kill.
Rudyard Kipling (The Jungle Book)
Ow! He is there. Ahoo! He is there. Under the feet of Rama lies the Lame One! Up, Shere Khan! Up and kill! Here is meat; break the necks of the bulls!
Rudyard Kipling (The Jungle Book)
Lend me thy coat, Shere Khan. Lend me thy gay striped coat that I may go to the Council Rock.
Rudyard Kipling (The Jungle Book)
Waters of the Waingunga, Shere Khan gives me his coat for the love that he bears me. Pull, Gray Brother! Pull, Akela! Heavy is the hide of Shere Khan.
Rudyard Kipling (The Jungle Book)
I am two Mowglis, but the hide of Shere Khan is under my feet.
Rudyard Kipling (The Jungle Book)
All the jungle knows that I have killed Shere Khan. Look—look well, O Wolves!
Rudyard Kipling (The Jungle Book)
He is a man—a man—a man!” snarled the Pack; and most of the wolves began to gather round Shere Khan, whose tail was beginning to switch.
Rudyard Kipling (The Jungle Book)
Lie still, little frog. O though Mowgli--for Mowgli the Frog I will call thee--the time will come when thought wilt hunt Shere Khan as he has hunted thee.
Rudyard Kipling
Sleepest thou still, Shere Khan? Wake, oh, wake! Here come I, and the bulls are behind. Rama, the King of the Buffaloes, stamped with his foot. Waters of the Waingunga, whither went Shere Khan?
Rudyard Kipling (The Jungle Book)
I dance on the hide of Shere Khan, but my heart is very heavy. My mouth is cut and wounded with the stones from the village, but my heart is very light, because I have come back to the jungle. Why?
Rudyard Kipling (The Jungle Book)
Father Wolf looked on amazed. He had almost forgotten the days when he won Mother Wolf in fair fight from five other wolves, when she ran in the Pack and was not called The Demon for compliment’s sake. Shere Khan might have faced Father Wolf, but he could not stand up against Mother Wolf, for he knew that where he was she had all the advantage of the ground, and would fight to the death. So he backed out of the cave mouth growling...
Rudyard Kipling (The Jungle Book (Jungle Book, #1))
His mother did not call him Lungri [the Lame One] for nothing," said Mother Wolf quietly. "He has been lame in one foot from his birth. That is why he has only killed cattle. Now the villagers of the Waingunga are angry with him, and he has come here to make our villagers angry. They will scour the jungle for him when he is far away, and we and our children must run when the grass is set alight. Indeed, we are very grateful to Shere Khan!
Rudyard Kipling (The Jungle Book)
when he is far away, and we and our children must run when the grass is set alight. Indeed, we are very grateful to Shere Khan!" "Shall I tell him of your gratitude?" said Tabaqui. "Out!" snapped Father Wolf. "Out and hunt with thy master. Thou hast done harm enough for one night." "I go," said Tabaqui quietly. "Ye can hear Shere Khan below in the thickets. I might have saved myself the message." Father Wolf listened, and below in the valley that ran down to a little
Rudyard Kipling (The Jungle Book)
Mowgli went on with his work, but it was nearly twilight before he and the wolves had drawn the great gay skin clear of the body. 'Now we must hide this and take the buffaloes home! Help me to herd them, Akela.' The herd rounded up in the misty twilight, and when they got near the village Mowgli saw lights, and heard the conches and bells in the temple blowing and banging. Half the village seemed to be waiting for him by the gate. 'That is because I have killed Shere Khan,' he said to himself; but a shower of stones whistled about his ears, and the villagers shouted: 'Sorcerer! Wolfs brat! Jungle-demon! Go away! Get hence quickly, or the priest will turn thee into a wolf again. Shoot, Buldeo, shoot!' The old Tower musket went off with a bang, and a young buffalo bellowed in pain. 'More sorcery!' shouted the villagers. 'He can turn bullets. Buldeo, that was thy buffalo.' 'Now what is this?' said Mowgli, bewildered, as the stones flew thicker. 'They are not unlike the Pack, these brothers of thine,' said Akela, sitting down composedly. 'It is in my head that, if bullets mean anything, they would cast thee out.' 'Wolf! Wolf's cub! Go away!' shouted the priest, waving a sprig of the sacred tulsi plant. 'Again? Last time it was because I was a man. This time it is because I am a wolf. Let us go, Akela.
Rudyard Kipling (The Jungle Book (Jungle Book, #1))
LETTING IN THE JUNGLE Veil them, cover them, wall them round— Blossom, and creeper, and weed— Let us forget the sight and the sound, The smell and the touch of the breed! Fat black ash by the altar-stone, Here is the white-foot rain, And the does bring forth in the fields unsown, And none shall affright them again; And the blind walls crumble, unknown, o'erthrown And none shall inhabit again! You will remember that after Mowgli had pinned Shere Khan's hide to the Council Rock, he told as many as were left of the Seeonee Pack that henceforward he would hunt in the Jungle alone; and the four children of Mother and Father Wolf said that they would hunt with him. But it is not easy to change one's life all in a minute—particularly in the Jungle. The first thing Mowgli did, when the disorderly Pack had slunk off, was to go to the home-cave, and sleep for a day and a night.
Rudyard Kipling (The Second Jungle Book)
With regard to other animals, humans have long since become gods. We don’t like to reflect on this too deeply, because we have not been particularly just or merciful gods. If you watch the National Geographic channel, go to a Disney film or read a book of fairy tales, you might easily get the impression that planet Earth is populated mainly by lions, wolves and tigers who are an equal match for us humans. Simba the lion king holds sway over the forest animals; Little Red Riding Hood tries to evade the Big Bad Wolf; and little Mowgli bravely confronts Shere Khan the tiger. But in reality, they are no longer there. Our televisions, books, fantasies and nightmares are still full of them, but the Simbas, Shere Khans and Big Bad Wolves of our planet are disappearing. The world is populated mainly by humans and their domesticated animals. How many wolves live today in Germany, the land of the Grimm brothers, Little Red Riding Hood and the Big Bad Wolf? Less than a hundred. (And even these are mostly Polish wolves that stole over the border in recent years.) In contrast, Germany is home to 5 million domesticated dogs. Altogether about 200,000 wild wolves still roam the earth, but there are more than 400 million domesticated dogs.1 The world contains 40,000 lions compared to 600 million house cats; 900,000 African buffalo versus 1.5 billion domesticated cows; 50 million penguins and 20 billion chickens.2 Since 1970, despite growing ecological awareness, wildlife populations have halved (not that they were prospering in 1970).3 In 1980 there were 2 billion wild birds in Europe. In 2009 only 1.6 billion were left. In the same year, Europeans raised 1.9 billion chickens for meat and eggs.4 At present, more than 90 per cent of the large animals of the world (i.e., those weighing more than a few pounds) are either humans or domesticated animals.
Yuval Noah Harari (Homo Deus: A History of Tomorrow)