Se Guevara Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Se Guevara. Here they are! All 23 of them:

“
Todos los d√≠as la gente se arregla el cabello, ¬Ņpor qu√© no el coraz√≥n?
‚ÄĚ
‚ÄĚ
Ernesto Che Guevara
“
¬ęSe tremes diante de qualquer injusti√ßa, estejas onde for, ent√£o somos companheiros¬Ľ
‚ÄĚ
‚ÄĚ
Ernesto Che Guevara
“
Los a√Īos se quedan, piensa: el tiempo siempre pasa...
‚ÄĚ
‚ÄĚ
Canek S√°nchez Guevara (33 revoluciones)
“
E se vale la pena rischiare, io mi gioco anche l'ultimo frammento di cuore.
‚ÄĚ
‚ÄĚ
Ernesto Che Guevara
“
Durante o transcorrer de nove meses, um homem pode pensar em muitas coisas, desde o mais alto conceito filos√≥fico at√© o desejo mais abjeto por um prato de sopa ‚Äď tudo de acordo com o estado de seu est√īmago. E se, ao mesmo tempo, esse homem for do tipo aventureiro, ele poder√° viver experi√™ncias que talvez interessem √†s demais pessoas e seu relato casual se parecer√° com este di√°rio.
‚ÄĚ
‚ÄĚ
Ernesto Che Guevara (De moto pela América do Sul: Diários de viagem)
“
Todos eles, todos os que n√£o conseguirem se adaptar ‚Äď voc√™ ou eu, por exemplo ‚Äď morrer√£o amaldi√ßoando o poder que ajudaram a fazer surgir com sacrif√≠cios muitas vezes enormes. A revolu√ß√£o √© impessoal, vai levar suas vidas e at√© mesmo utilizar√° suas mem√≥rias como um exemplo ou como instrumento para controlar os jovens que surgirem depois deles. Meu pecado √© ainda maior porque eu, mais sutil ou mais experiente, chame do que quiser, vou morrer sabendo que o meu sacrif√≠cio est√° fundado apenas na teimosia que simboliza nossa civiliza√ß√£o apodrecida e decadente. Eu sei tamb√©m ‚Äď e isso n√£o mudar√° o curso da hist√≥ria ou mesmo sua impress√£o pessoal a meu respeito ‚Äď que voc√™ morrer√° com seu punho cerrado e sua mand√≠bula tensa, porque voc√™ n√£o √© um s√≠mbolo (um exemplo inanimado), mas sim um aut√™ntico membro da sociedade que deve ser destru√≠da; o esp√≠rito da colm√©ia fala atrav√©s de sua boca e move-se atrav√©s de seus atos. Voc√™ √© t√£o √ļtil quanto eu, mas n√£o percebe qu√£o √ļtil √© sua contribui√ß√£o para a sociedade que o sacrifica.
‚ÄĚ
‚ÄĚ
Ernesto Che Guevara (De moto pela América do Sul: Diários de viagem)
“
La disminuci√≥n de la gravedad lleg√≥ hasta tal punto que las rayas de la piel de tigre que ten√≠a colgada en la pared, se desprendieron de la piel y rodearon nuestros cuerpos y nos encarcelaron. Luego se desprendieron todos los motivos frutales de nuestra vajilla e hicimos as√≠ el amor entre racimos de uvas diminutas y monta√Īas de manzanas liliputienses. Luego se desprendieron las flores que Estefan√≠a hab√≠a bordado en la funda de la almohada, y como cada vez que mi prima dorm√≠a el bordado dejaba una huella en su cara, se desprendi√≥ tambi√©n la huella de las flores. Luego se desprendieron los lunares blancos de mi corbata azul y entonces hicimos el amor rodeados de lunas peque√Īas con sabor a seda. Despu√©s se desprendieron todos los puntos de colores de un cuadro de Seurat y nos ba√Īaron de confeti. Luego se desprendieron los encabezados y las noticias de los peri√≥dicos y las palabras de los libros, y se confundieron, y entonces nos amamos entre la muerte del Ch√© Guevara en Vietnam y Madame Bovary cruzando el Atl√°ntico en el Esp√≠ritu San Luis. Despu√©s se desprendi√≥ el significado de las palabras y las frases, y entonces hicimos el amor entre balbuceos y s√≠labas sin sentido. Despu√©s se desprendieron todas las huellas digitales que hab√≠amos dejado en la puerta, en los vasos y en las cortinas, y acariciaron nuestros cuerpos. Despu√©s se desprendi√≥ la piel de nuestras lenguas y nos lami√≥ la espalda. Luego la oscuridad se escap√≥ por la ventana de nuestro cuarto y nos amamos a pleno sol. Despu√©s todos los colores del mundo se desprendieron de las cosas y con ellos el color de nuestra piel, de nuestros ojos y nuestras venas y nuestros huesos, y entonces hicimos el amor invisibles, entre todos los colores del para√≠so. Luego la vigilia se desprendi√≥ de nuestros cuerpos y entonces hicimos el amor dormidos. Despu√©s el sue√Īo se desprendi√≥ de nuestros ojos y nos amamos despiertos.
‚ÄĚ
‚ÄĚ
Fernando del Paso (Palinuro de México)
“
de sus condiscípulos: se dedicó a su carrera y comenzó a trabajar como asistente en una clínica especializada en alergias que se aplicaba a la investigación del asma, dirigida por el Dr. Salvador Pisani.
‚ÄĚ
‚ÄĚ
Fernando Pallestrina (Che Guevara. El gran revolucionario)
“
Che Guevara Conta ti se ergue a prudência dos inteligentes e o arrojo dos patetas A indecisão dos complicados e o primarismo Daqueles que confundem revolução com desforra De poster em poster a tua imagem paira na sociedade de consumo Como o Cristo em sangue paira no alheamento ordenado das igrejas Porém Em frente do teu rosto Medita o adolescente à noite no seu quarto Quando procura emergir de um mundo que apodrece
‚ÄĚ
‚ÄĚ
Sophia de Mello Breyner Andresen (O Nome das Coisas)
“
la relación entre Fidel y el Che Guevara se deterioró hasta el punto en que el argentino prefirió arriesgar la vida en peligrosas misiones guerrilleras en países como el Congo o Bolivia que quedarse en Cuba enfrentado por Castro.
‚ÄĚ
‚ÄĚ
Moisés Naím (Dos espías en Caracas)
“
No se vive celebrando victorias, sino superando derrotas.
‚ÄĚ
‚ÄĚ
Ernesto Che Guevara
“
Os militares n√£o d√£o cultura ao povo, porque se o povo tivesse cultura n√£o os aceitaria.
‚ÄĚ
‚ÄĚ
Paco Ignacio Taibo II (Ernesto Guevara, también conocido como el Che)
“
Ei riitä pelkästään se, etteivät ihmiset useinkaan tiedä juuri mistään juuri mitään. Jo pelkkä omien uskomusten keskinäisen johdonmukaisuuden ja ristiriidattomuuden vaatimus tuntuu nykyään olevan monille aivan liian vaativa. Aikamme kuva on huippu-urheilija, joka osallistuu hyväntekeväisyyskeräykseen lastensairaalaa varten, jonka rahoituskriisin hän on itse osaltaan aiheuttanut pakenemalla Suomen veroja ulkomaille. Samoin aseistakieltäytyjä, jolla on paidassaan Che Guevara, jonka ihanneihminen oli "tehokas, väkivaltainen, valikoiva ja kylmä tappokone". Samoin Vihreät, jotka kannattavat Suomen vaalijärjestelmän uudistusta, joka aikoinaan olisi estänyt heiltä itseltään nousun eduskuntaan. Samoin oikeistodemari, joka haluaa Suomen Natoon, koska "Suomi kuuluu samaan arvoyhteisöön kuin muut Nato-maat", mutta ei halua Turkkia EU:hun, koska tämä keskeinen Nato-maa "ei kuulu samaan arvoyhteisöön kuin muut EU-maat". Samoin sosiologi Pierre Bourdieu, jonka kulttuurisosiologiassa ihmiset ovat kahmivia ja kähmiviä juonitelijoita, jotka pyrkivät koko ajan kampittamaan toisiaan omanvoitonpyynnin merkeissä, mutta jonka poliittisessa retoriikassa he ovat kaikille vain hyvää haluavia, lämminsydämisiä ja sosiaalisia olentoja, joita raaka uusliberalismi hyppyyttää tahdottomasti. Samoin ympäristöaktivistit, jotka matkustavat mannertenvälisillä lennoilla jopa useita kertoja vuodessa mutta ovat vaatineet esimerkiksi minua vähentämään omaa matkailuani, vaikka en ole koko elämäni aikana ollut kahtatuhatta kilometriä kauempana kotoani. Samoin Helsingin kaupunginjohtaja Jussi Pajunen, joka kannattaa huumeille nollatoleranssia, joka aikoinaan olisi katkaissut hänen oman uransa useiden huumetuomioiden vuoksi. Samoin syyskuun 11. päivän kaappaajat, jotka vetivät kännit ja kävivät stripparibaarissa ennen kuin tekivät terroritekonsa luodakseen ääri-islamilaisen yhteiskunnan, jossa heidät olisi siitä hyvästä tapettu. Samoin ne, jotka julistavat marxilaisuuden olevan vain naurettava, vanhentunut muinaisjäänne, mutta taistelevat samaan aikaan sen puolesta, että kapitalismi mahdollisimman hyvin vastaisi juuri Marxin siitä maalaamaa synkkää kuvaa.
‚ÄĚ
‚ÄĚ
Tommi Uschanov (Mikä vasemmistoa vaivaa?)
“
Reci√©n entonces supe porque la fantas√≠a de Pap√° Noel me la hab√≠an robado temprano, unos a√Īos antes, no porque mis padres se aferraran a la verdad como lo hab√≠a hecho Cop√©rnico con sus tesis, ni porque me quisieran hacer part√≠cipe de un secreto de adultos, como me dijeron en la ocasi√≥n. En realidad, como cada cosa en la vida, era mucho m√°s sencillo de explicar. En aquel caso, excepcionalmente, hab√≠a resultado m√°s c√≥modo, pero sobre todo m√°s barato, contarme la verdad.
‚ÄĚ
‚ÄĚ
Martin Guevara (A la sombra de un mito: Sobrino del Che Guevara habla de sus 12 a√Īos en Cuba)
“
Lo que pasa es que en América Latina se va más allá: se eligen como héroes justo a los hombres que más importunaron la política, más arruinaron la economía, más persiguieron a los ciudadanos. No importan las tragedias que Salvador Allende, Che Guevara y Juan Perón hayan hecho posibles. Lo importante es el carisma, el rostro fotogénico, la muerte trágica, los discursos inflamados contra extranjeros. Por eso, no se puede escapar:
‚ÄĚ
‚ÄĚ
Leandro Narloch (Historia Políticamente Incorrecta de América Latina)
“
Há empresas que identificam a qualidade com a contra-revolução e que consideram que a qualidade é um vício capitalista e que nesta época de socialismo não é necessário se preocupar com isso (...) Para garantir a poupança, para assegurar a produção, a qualidade é constantemente sacrificada (...) já discutimos, não é o suficiente, mas temos insistido (...) que o desenvolvimento socialista e o desenvolvimento social de um país governado com justiça é feito para o homem. não para alguma enteléquia (...) A beleza não é contrária à revolução. Fazer um utensílio de uso comum que seja feio, quando existe a possibilidade de fazê-lo bonito, é realmente uma falha, e aí vem a bomba: porque às vezes os companheiros acham que para o povo qualquer coisa está bom, que se recebe alguma coisa de má qualidade (...) se o abastecimento não está sendo bem cuidado (...) e se o povo reclama é porque é contra-revolucionário. e isso é totalmente falso: o povo não gosta de algumas coisas que por desgraça acabam acontecendo e é por isso que estamos aqui.
‚ÄĚ
‚ÄĚ
Paco Ignacio Taibo II (Ernesto Guevara, también conocido como el Che)
“
O imperialismo sabe ou não sabe o que a União Soviética é capaz de fazer para nos defender? (...) Se errarem, destruirão o imperialismo até suas raízes, mas de nós também sobrará muito pouco; por isso temos que lutar pela paz com convicção.
‚ÄĚ
‚ÄĚ
Paco Ignacio Taibo II (Ernesto Guevara, también conocido como el Che)
“
Só se é revolucionário quando se está disposto a deixar todas as comodidades para ir lutar em outro país.
‚ÄĚ
‚ÄĚ
Paco Ignacio Taibo II (Ernesto Guevara, también conocido como el Che)
“
estaban legalmente casados, y por eso ambos se desaparecieron por un tiempo de la ciudad. Su madre, Celia de la Serna, proviene
‚ÄĚ
‚ÄĚ
Alberto Muller (CHE GUEVARA. Valgo m√°s vivo que muerto (PRET√ČRITA))
“
Despu√©s le toc√≥ a un testigo que se la pasaba fardando por ah√≠ con su jehov√° de pacotilla hasta que un buen d√≠a me hart√© de su repetici√≥n y repetici√≥n y repetici√≥n y lo mand√© con su se√Īor. No fue, lo admito, un trabajo profesional; se trat√≥ de un asunto privado, un experimento, una especulaci√≥n teol√≥gica en torno a la imposibilidad del castigo divino. Otra
‚ÄĚ
‚ÄĚ
Canek S√°nchez Guevara (33 revoluciones)
“
Las misiones cat√≥licas espa√Īolas ten√≠an un claro papel ‚Äúcivilizador‚ÄĚ. Las pretensiones de los misioneros de cristianizar al indio eran evidentes. Pero para ellos y para la mayor√≠a de los s√ļbditos de su majestad cat√≥lica evangelizar era lo mismo que civilizar. As√≠, los indios de las misiones deb√≠an vivir de forma cristiana y ‚Äúcivilizada‚ÄĚ. Deb√≠an asemejarse a los campesinos europeos de los siglos XVII y XVIII. A los indios de las misiones se les ense√Ī√≥ a utilizar animales existentes en Europa. Se les oblig√≥ a cultivar tambi√©n productos europeos como trigo, almendros, naranjos, limoneros y vides que empezaron a crecer en suelo norteamericano. Pero, adem√°s, era preciso que vivieran ‚Äúracionalmente, reducidos a la obediencia de su majestad, y en modo cristiano y pol√≠tico que es lo que se pretende por ahora‚ÄĚ, escrib√≠a Antonio Ladr√≥n de Guevara en el siglo XVIII. Esta identificaci√≥n de lo cristiano, con ‚Äúlo civilizado‚ÄĚ, y ‚Äúlo pol√≠tico‚ÄĚ es lo que hizo que las misiones espa√Īolas, desde siempre, estuvieran vinculadas con la conquista y posterior explotaci√≥n de las tierras y gentes americanas y que recibieran el apoyo militar y material de la Corona. Adem√°s de las misiones, la otra instituci√≥n propia de la frontera espa√Īola fue el presidio. Desde el inicio de la colonizaci√≥n de la Nueva Espa√Īa, en las zonas de amplia presencia ind√≠gena, los espa√Īoles levantaron fortalezas para albergar a las guarniciones militares y a sus familias. Los presidiales estaban mal pagados y mal abastecidos. Deb√≠an proteger los caminos y tambi√©n las villas, las misiones y los ranchos de
‚ÄĚ
‚ÄĚ
Carmen de la Guardia Herrero (Historia de Estados Unidos)
“
Las misiones cat√≥licas espa√Īolas ten√≠an un claro papel ‚Äúcivilizador‚ÄĚ. Las pretensiones de los misioneros de cristianizar al indio eran evidentes. Pero para ellos y para la mayor√≠a de los s√ļbditos de su majestad cat√≥lica evangelizar era lo mismo que civilizar. As√≠, los indios de las misiones deb√≠an vivir de forma cristiana y ‚Äúcivilizada‚ÄĚ. Deb√≠an asemejarse a los campesinos europeos de los siglos XVII y XVIII. A los indios de las misiones se les ense√Ī√≥ a utilizar animales existentes en Europa. Se les oblig√≥ a cultivar tambi√©n productos europeos como trigo, almendros, naranjos, limoneros y vides que empezaron a crecer en suelo norteamericano. Pero, adem√°s, era preciso que vivieran ‚Äúracionalmente, reducidos a la obediencia de su majestad, y en modo cristiano y pol√≠tico que es lo que se pretende por ahora‚ÄĚ, escrib√≠a Antonio Ladr√≥n de Guevara en el siglo XVIII. Esta identificaci√≥n de lo cristiano, con ‚Äúlo civilizado‚ÄĚ, y ‚Äúlo pol√≠tico‚ÄĚ es lo que hizo que las misiones espa√Īolas, desde siempre, estuvieran vinculadas con la conquista y posterior explotaci√≥n de las tierras y gentes americanas y que recibieran el apoyo militar y material de la Corona.
‚ÄĚ
‚ÄĚ
Carmen de la Guardia Herrero (Historia de Estados Unidos)
“
Saber quién es el bueno y quién es el malo cuando se pelean por esa. Y mi mamá la llama tu puta. Y papá le grita que está loca. Y ella llora. Y él se enoja. Y luego ya se contentan.
‚ÄĚ
‚ÄĚ
Itzel Guevara del √Āngel (Una casa con jardin)