Quinta Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Quinta. Here they are! All 100 of them:

La prima cosa è il mio nome, la seconda quegli occhi, la terza un pensiero, la quarta la notte che viene, la quinta quei corpi straziati, la sesta è la fame, la settima orrore, l'ottava i fantasmi della follia, la nona è carne e la decima è un uomo che mi guarda e non mi uccide.
Alessandro Baricco (Ocean Sea)
Para resistir, debes encontrar algo por lo que estés dispuesto a morir.
Rick Yancey (La quinta ola (La quinta ola, #1))
Locura: la nueva normalidad.
Rick Yancey (La quinta ola (La quinta ola, #1))
Hay cosas que es imposible dejar atrás; no pertenecen al pasado, te pertenecen a ti.
Rick Yancey (La quinta ola (La quinta ola, #1))
También podría hablar de lo mucho que nos gusta encerrarnos a solas con nuestros demonios. A ver quién se destruye antes.
Alba Quintas Garciandia (La flor de fuego)
Cuando se casó con el capitán era virgen. Cuatro noches después de su boda seguía siendo virgen, y a la quinta noche su estado cambió apenas lo suficiente para dejarla intrigada. El resto sería difícil de contar.
Carson McCullers (Reflections in a Golden Eye)
y cuando pasó volando por la quinta planta, agitando los brazos en vano,
Ken Follett (Trilogía The Century: La caída de los gigantes / El invierno del mundo / El umbral de la eternidad)
La primera regla del Club de la lucha es: nadie habla sobre el Club de la lucha. La segunda regla del Club de la lucha es: NADIE habla sobre el Club de la lucha. La tercera regla es: la pelea termina cuando uno de los contendientes grita «alto», pierde la vertical o hace una señal. La cuarta regla: sólo dos personas por pelea. La quinta regla: sólo una pelea a la vez. La sexta regla: se pelea sin camisa y sin zapatos. La séptima regla: cada pelea dura lo que tiene que durar. La octava y última regla: si ésta es tu primera noche en el Club de la lucha, entonces tienes que pelear.
Chuck Palahniuk (Fight Club)
Cuando buscas sabiduría, la primera fase es el silencio, la segunda fase es la escucha, la tercera fase es el recuerdo, la cuarta es la práctica y la quinta la enseñanza”.
Yehuda Berg (Kabbalah: el poder de cambiarlo todo (Spanish Edition))
Me gustaba pasear por la Quinta Avenida y elegir a alguna mujer romántica entre la multitud e imaginar que, en cinco minutos, yo entraría en su vida, y que nunca lo sabría nadie ni nadie lo desaprobaría.
F. Scott Fitzgerald (The Great Gatsby)
La verdad siempre tiene los bordes afilados.
Alba Quintas Garciandia (La flor de fuego)
Don’t write all this stuff in the papers about our bearing up wonderfully,” Quinta said with a cheeky smile. “I am neither a martyr or a saint.
Kate Moore (The Radium Girls: The Dark Story of America's Shining Women)
—Se parece a Darth Vader —susurró Sammy—. Y también suena como él. —Sí, y ¿recuerdas lo que pasa? Al final se vuelve bueno. —Solo después de volar en pedazos un planeta entero y matar a un montón de gente.
Rick Yancey (La quinta ola (La quinta ola, #1))
Porque, si soy la última, significa que soy la humanidad. Y si esta es la última guerra de la humanidad, yo soy el campo de batalla.
Rick Yancey
Decimos a los confusos, Conócete a ti mismo, como si conocerse a uno mismo no fuese la quinta y más dificultosa operación de las aritméticas humanas, decimos a los abúlicos, Querer es poder, como si las realidades atroces del mundo no se divirtiesen invirtiendo todos los días la posición relativa de los verbos, decimos a los indecisos, Empezar por el principio, como si ese principio fuese la punta siempre visible de un hilo mal enrollado del que basta tirar y seguir tirando para llegar a la otra punta, la del final,
José Saramago (La caverna)
A TUZZO LANTO Poici di Pare TANto SAca TULna TI, na PUta TUchi PUti TI la. RUNto CAta CHANto CHANta MANto CHI la TI da. YALta CAra SULda MI la CHAta Picha Pino Tito BRALda pe te CHIna nana CHUNda lala CHINda lala CHUNda! RONto piti CA le, a TANto CHINto quinta LALda ola TiNta dalla LALta, YENta PUcha lalla TALta!
Richard P. Feynman (Surely You're Joking, Mr. Feynman!: Adventures of a Curious Character)
- Non ti permetterò di... - cerca la parola giusta - ...volare via da me, Cassie Sullivan. Con un soffio spegne la candela sul comodino
Rick Yancey (La quinta onda (La quinta onda, #1))
You never know which people, places, and experiences are going to shift your perspective until after you've left them behind and had some time to look back.
Quinta Brunson (She Memes Well)
Secrets, in the teenage girl world, are social currency tainted with poison -- they make you feel rich, but can strip you of everything.
Quinta Brunson (She Memes Well)
Yo había matado la quinta luna y bebían agua por las fuentes los abanicos y los aplausos,
Federico García Lorca (Obras Completas)
Saltei da quinta nuvem para o primeiro plano planejando revirarrevoltas e crimes contra os costumes.
Filipe Russo (Caro Jovem Adulto)
Casa è ciò che porti con te, non ciò che lasci alle spalle" La Quinta Stagione - N.K.Jemisin
NKJemisin
Desde que deixara de trabalhar na biblioteca que os dias se tinham começado a misturar, nada distinguia as terças das quartas, quintas, sextas-feiras. Até as estações se tinham começado a misturar: invernera, primavão, verono, outerno. Esse soufflé de tempo era interrompido pelas visitas do Cosme, um palito para ver se o tempo estava cozido por dentro. (p. 188)
José Luís Peixoto (Livro)
O fato é que o xadrez é um esporte e, como acontece em outros esportes, há pouco espaço no topo. Todo mundo sabe quem é Usain Bolt, mas ninguém dá a mínima para a décima quinta pessoa mais rápida do mundo, embora ela ainda seja muito rápida.
Ali Hazelwood
Ellas esperan. Se visten para nada. Se contemplan. En la penumbra de esas quintas que se contemplan para más tarde, creen vivir una novela, ya tienen amplios roperos llenos de vestidos con los que no saben qué hacer, coleccionados con el tiempo, la larga sucesión de días de espera.
Marguerite Duras (The Lover)
Adquiri a capacidade de administrar o sono, ficar adormecido e despertar no momento designado. Se eu faço algo que não entendo, me obrigo a pensar em meu sonho para encontrar assim uma solução. A quinta condição de ajuste é a memória. Talvez, na maioria das pessoas, o cérebro é o guardião dos conhecimentos sobre o mundo e o conhecimento adquirido através da vida. Meu cérebro está ocupado em coisas mais importantes que recordar, está recolhendo o que se requer em um momento dado, isto é, tudo o que nos rodeia. Só há que interiorizá-lo. Tudo o que vimos uma vez, escutamos, lemos e aprendemos, nos acompanha na forma de partículas de luz. Para mim, estas partículas são obedientes e fiéis.
Nikola Tesla
La prima regola del Fight Club è che non si parla del Fight Club. La seconda regola del Fight Club è che non si parla del Fight Club. La terza regola del Fight Club è che quando qualcuno dice basta o non reagisce più, anche se sta solo facendo finta, il combattimento è finito. La quarta regola del Fight Club è solo due per ogni combattimento. La quinta regola del Fight Club è un combattimento per volta. La sesta regola del Fight Club è che si combatte senza camicia e senza scarpe. La settima regola del Fight Club è che il combattimento dura per tutto il tempo che stabiliscono i combattenti. L’ottava e ultima regola del Fight Club è che se questa è la vostra prima sera al Fight Club, dovete combattere.
Chuck Palahniuk (Fight Club)
Cuando te quedas sin opciones, la mejor opción es no hacer nada.
Rick Yancey (La quinta ola (La quinta ola, #1))
Pero más puede la curiosidad que el castigo
Julio Ramón Ribeyro (Tristes Querellas en la Vieja Quinta)
Mi generosidad es tan inagotable como el mar, y mi amor, tan profundo; cuanto más te doy, más tengo, ya que ambos son infinitos. WILLIAM SHAKESPEARE
Rick Yancey (El mar infinito (La quinta ola, #2))
Era sencillo. Era complejo. Era salvaje; era elegante. Era un baile; era la guerra. Era finito y eterno. Era la vida. —Los
Rick Yancey (El mar infinito (La quinta ola, #2))
¿«Es el Apocalipsis alienígena! ¡Corre, coge las cervezas!»?
Rick Yancey (La quinta ola (La quinta ola, #1))
No querían salvarnos, ni tampoco esclavizarnos ni meternos en reservas. Solo querían matarnos. A todos.       6
Rick Yancey (La quinta ola (La quinta ola, #1))
Non so cosa dire. Perciò non dico niente. E' troppa la gente che parla quando in realtà non ha niente da dire.
Rick Yancey (La quinta onda (La quinta onda, #1))
Eres una efímera. Un día en el mundo y se acabó.
Rick Yancey (The 5th Wave (The 5th Wave, #1))
Las armas las carga el diablo, pero el deseo de herir es cosa de los hombres.
Alba Quintas Garciandia (La flor de fuego)
Sonreír es el arte de hacer que los demás se lo crean.
N.K. Jemisin (La quinta estación (Trilogía de la Tierra Fragmentada, #1))
Los comentaristas que sugerían que la victoria del ordenador acabaría con el go se equivocaban. Tras su quinta derrota, el viejo maestro de go, auxiliado por un asistente, se puso de pie despacio, hizo una reverencia de cabeza hacia el ordenador portátil y lo felicitó con voz temblorosa. Dijo: "El jinete en su montura no acabó con el atletismo. Corremos por placer.
Ian McEwan (Machines like Me)
Evan si accorge che sto piangendo ancora prima di me. Dove ci sarebbero le lacrime, i suoi baci. - Non sono stato io a salvare te - sussurra passandomi le labbra sulle ciglia. - Sei stata tu a salvare me. Lo ripete ancora e ancora, finché non ci addormentiamo stretti l'uno all'altra, la sua voce nel mio orecchio, le mie lacrime nella sua bocca. - Sei stata tu a salvare me.
Rick Yancey (La quinta onda (La quinta onda, #1))
Muchos la miraron ferozmente, y quisieron señalarla por quebrar el silencio y la supuesta lealtad del grupo que suele honrar hasta el final a los violentos. Yo le agradezco su valentía. El mundo es para los que se atreven a no quedarse callados, no para los que humillan o se inmutan ante la injusticia. Los primeros hacen la diferencia. Los segundos son apenas parte de una masa.
Alba Quintas Garciandia (La flor de fuego)
No hay esperanza sin fe, no ha fe sin esperanza, no hay amor sin confianza, no hay confianza sin amor. Si se elimina una de estas cosas, se derrumba por completo el castillo de naipes humano...
Rick Yancey (The Infinite Sea (The 5th Wave, #2))
E então, numa quinta-feira, quase dois mil anos depois que um homem foi pregado num pedaço de madeira por ter dito que seria ótimo se as pessoas fossem legais umas com as outras pra variar, uma garota, sozinha numa pequena lanchonete em Rickmansworth, de repente compreendeu o que tinha dado errado esse tempo todo e finalmente descobriu como o mundo poderia se tornar um lugar bom e feliz.
Douglas Adams (Douglas Adams' The Hitchhiker's Guide to the Galaxy, Book 1 of 3 (The Hitchhiker's Guide to the Galaxy #1))
…quizás la estatua que más me gusta, se encuentra en una puerta entre la quinta y la cuarta sala del noroeste. Es la Estatua de un Fauno, una criatura mitad hombre y mitad cabra, con una cabeza de exuberantes rizos. Sonríe ligeramente y se lleva el dedo índice a los labios. Siempre he tenido la impresión de que quería decirme algo o tal vez advertirme de algo: ¡Silencio! parece decir. ¡Ten cuidado!
Susanna Clarke (Piranesi)
Ogni notte era un po' come la vigilia di Natale. Al mattino, pensava, sarebbe svegliato e avrebbe trovato i fantastici regali portati dagli Altri. Ma l'unica cosa portata dagli Altri era la morte. Non erano venuti per dargli qualcosa. Erano venuti per togliergli tutto. Quand'è che avrebbero smesso? Forse mai. Forse non avrebbero smesso finché non avessero preso tutto, finché il mondo intero non fosse stato come lui, vuoto e solo e perso senza Orso.
Rick Yancey (La quinta onda (La quinta onda, #1))
E d'un tratto capisco: ci stanno davvero ammazzando. In modo molto lento e molto crudele, partendo dall'anima. Mi tornano in mente le parole del comandante: «Ciò che si vuole distruggere non è tanto la possibilità dell'avversario di contrattaccare, quanto la sua volontà di farlo.»
Rick Yancey (La quinta onda (La quinta onda, #1))
los fragmentos de realidad que uno atesora como su biografía puedan parecerle a otro que, por ejemplo, ha cenado diez mil veces a la misma mesa de cocina, una caprichosa excursión a la mitomanía. Pero, claro, nadie se molesta en pagar sus cincuenta pavos para la cuadragésima quinta reunión de su instituto a fin de presentarse y armar una protesta contra la versión que ofrece otro de cómo fueron las cosas. Lo realmente importante, la delicia suprema de la tarde, es sencillamente descubrir que tú todavía no figuras en la página encabezada con la expresión «In Memoriam».
Philip Roth (Pastoral americana)
En el bosque, en el frío intenso, en la superficie de un mar eterno, susurrando su nombre, sonando su recuerdo al viento. Al abrazo de los silenciosos árboles centinelas y al cuidado de sus fieles estrellas, su homónima, pura y eterna. El incontenible universo contenido en ella: Casiopea.
Rick Yancey (The Infinite Sea (The 5th Wave, #2))
One might have thought that on learning of Quinta’s death—this woman the company doctors had professed was not going to die—the United States Radium Corporation might, at last, have softened. But one would be wrong. Berry did manage to win a settlement of $8,000 ($113,541) for Mae Canfield in the new year, but the company had a straitjacket clause attached. The only way they would pay his client any money, they said, was if Berry himself was incorporated into the deal. He was far too knowledgeable about their activities—and becoming far too skilled in court—to be left off a leash. And so Raymond Berry, legal champion, the pioneering attorney who had been the only lawyer to answer Grace’s call for help, found himself forced into signing his name to the following statement: “I agree not to be connected with, directly or indirectly, any other cases against the United States Radium Corporation, nor to render assistance to any persons in any actions against said Company, nor to furnish data or information to any such persons in matters against said Company.”37 Berry was gone. He had been a serious fighter against the firm, an irksome thorn in their side. But now, with surgical precision, they had plucked him out and banished him. They were two settlements down, but the United States Radium Corporation was winning the war.
Kate Moore (The Radium Girls: The Dark Story of America's Shining Women)
Pensa all’asimmetria. Questo è un mondo, pensa, in cui puoi startene a letto a sentire una canzone mentre sogni la persona che ami, e i tuoi sentimenti e la canzone si fanno eco a vicenda in modo così potente e completo che sembra impossibile che l’amata, chiunque e ovunque sia, non se ne accorga, non riceva il segnale che pulsa dal tuo cuore, come se tu e la musica e l’amore e tutto l’universo siate fusi in un’unica forza che può essere incanalata verso l’esterno, nell’oscurità, per portargli il messaggio. Ma nella realtà, non solo lei o lui non sapranno nulla, ma non c’è neanche qualcosa che impedisca a quell’altra persona di starsene a letto esattamente nello stesso momento a sentire esattamente la stessa canzone e pensare a qualcun altro - di indirizzare gli stessi sentimenti in una direzione del tutto differente, verso una persona completamente diversa, che a sua volta potrebbe starsene nel buio a pensare a un’altra persona, una quarta, che a sua volta pensa a una quinta, e così via all’infinito; e dunque, invece di un mondo di coppie che si ricambiano precisamente, dove l’innamorato e colei o colui che lo corrisponde solcano lo spazio in modo preciso e meraviglioso come tante paia di ali di farfalla, ci ritroviamo una catena di struggimenti, che si espande e si avvita su se stessa e finisce in un numero infinito di vicoli ciechi.
Paul Murray (Skippy Dies)
We sat at long tables side by side in a big dusty room where we laughed and carried on until they told us to pipe down and paint. The running joke was how we glowed, the handkerchiefs we sneezed into lighting up our purses when we opened them at night, our lips and nails, painted for our boyfriends as a lark, simmering white as ash in a dark room. "Would you die for science?" the reporter asked us, Edna and me, the main ones in the papers. Science? We mixed up glue, water and radium powder into a glowing greenish white paint and painted watch dials with a little brush, one number after another, taking one dial after another, all day long, from the racks sitting next to our chairs. After a few strokes, the brush lost its shape, and our bosses told us to point it with our lips. Was that science? I quit the watch factory to work in a bank and thought I'd gotten class, more money, a better life, until I lost a tooth in back and two in front and my jaw filled up with sores. We sued: Edna, Katherine, Quinta, Larice and me, but when we got to court, not one of us could raise our arms to take the oath. My teeth were gone by then. "Pretty Grace Fryer," they called me in the papers. All of us were dying. We heard the scientist in France, Marie Curie, could not believe "the manner in which we worked" and how we tasted that pretty paint a hundred times a day. Now, even our crumbling bones will glow forever in the black earth.
Eleanor Swanson
Posso chiederle una cosa?". "Dica". "Che studi ha fatto?". [...] "Nessuno". "A sentirla parlare - e gridare - non sembra". "Ѐcosì, ho smesso dopo la quinta elementare". "Perché?". "Non avevo le capacità". "Come l'ha capito?". "Ce le aveva Greco, io no". La Galiani scosse la testa in segno di dissenso, disse: "Se lei avesse studiato, sarebbe riuscita bene quanto Greco". "Come fa a dirlo?". "Ѐ il mio mestiere". "Voi professori insistete tanto sullo studio perché con quello vi guadagnate il pane, ma studiare non serve a niente, e nemmeno migliora, anzi rende ancora più malvagi". "Elena è diventata più malvagia?". "No, lei no". "Come mai?". Lila ficcò in testa al figlio il cappellino di lana: "Abbiamo fatto un patto da piccole: quella malvagia sono io".
Elena Ferrante (Those Who Leave and Those Who Stay (Neapolitan Novels, #3))
Dizemos aos confusos, Conhece-te a ti mesmo, como se conhecer-se a si mesmo não fosse a quinta e mais dificultosa operação das aritméticas humanas, dizemos aos abúlicos, Querer é poder, como se as realidades bestiais do mundo não se divertissem a inverter todos os dias a posição relativa dos verbos, dizemos aos indecisos, Começar pelo princípio, como se esse princípio fosse a ponta sempre visível de um fio mal enrolado que bastasse puxar e ir puxando até chegarmos à outra ponta, a do fim, e como se, entre a primeira e a segunda, tivéssemos tido nas mãos uma linha lisa e contínua em que não havia sido preciso desfazer nós nem desenredar estrangulamentos, coisa impossível de acontecer na vida dos novelos e, se uma outra frase de efeito é permitida, nos novelos da vida.
José Saramago (The Cave)
— Ah, minha filha linda! — disse Afonso. Voltou-se para Virgínia: — Dentro em breve ela aprenderá grego e latim, quero que seja a mulher mais culta da Terra. — Coitadinha — lamentou Otávia enchendo novamente a colher. Delicadamente introduziu-a na boca da criança. — Vocês já imaginaram a maravilha que seria o mundo se ao menos uma quinta parte desses gênios se realizasse na maioridade? Há milênios que os pais se debruçam como fadas sobre os berços e fazem profecias fabulosas. E há milênios a Terra prossegue corroída pelo germe humano, que é tão vulgar e medíocre quanto o da geração anterior. Está claro que a gente concorda sempre com os prognósticos sobre os infantes — acrescentou passando o guardanapo no queixo da menina. Deu uma risadinha. — Mas é por gentileza, não é, nenê?
Lygia Fagundes Telles (Ciranda de Pedra)
Sabemos agora que não passamos de um átomo sem nome, perdido no vazio, um enigma breve, poeirento e sem eira nem beira, rodopiando num tempo inumerável, e que todos os sonhos, a força, a paixão, a crença da juventude se desmoronam. E nada mais se sente do que a ausência, ausência e a desolação da América, a solidão e a tristeza dos céus altos e quentes, e do entardecer caindo sobre o Ocidente Médio, atravessando as terras sufocantes, submersas pelo calor, todas as pequenas vilas, as quintas, os campos, o forno sufocante de Ohio, do Kansas, do Iowa e do Indiana, ao fim do dia, e as vozes, casuais na canícula da tarde, vozes nas pequenas estações, calmas, casuais, de algum modo esmorecendo, naquele imenso vazio e exaustão do calor, do espaço e dos imensos entristecidos e altíssimos e horríveis céus. (...) Sentimo-nos como alguém se sente quando regressa sabendo que não deveria ter regressado (...)
Thomas Wolfe ("O Rapaz Perdido" seguido de "Sem Porta")
Cinque cicatrici (L’abitudine di restare). Ho cinque cicatrici. Una me la feci a tre anni ruzzolando per le scale. Sbattei forte col mento contro uno spigolo, il mento si aprí a metà. Ogni tanto Virginia mi dice: «Papà, mi fai vedere la cicatrice sotto la barba?», io alzo la testa e lei fruga fra i peli della barba e guarda la cicatrice, poi mi chiede se fa male. La seconda è sul torace, frutto di un lungo intervento chirurgico di quando mi esplose un polmone in una sera d’estate. Ci dormii su per tutta la notte pensando a un dolore intercostale, invece era un polmone che mi era collassato sul cuore. Sopravvissi per un misto d’intuizione e tempismo e perché il secondo medico mi prese sul serio, anziché rimandarmi a casa con due compresse di Voltaren come aveva fatto il primo. La terza cicatrice è sul medio della mano destra, che mi affettarono con un coltello quand’ero giovane e troppo stupido per capire che certe volte vinci proprio quando perdi. La quarta e la quinta non si vedono, ma sono le uniche cicatrici che fanno ancora male. Dalle prime tre non ho imparato niente, dalle altre invece sí. Ho imparato che quando le cose finiscono non è necessariamente colpa tua, ma che, se tieni distanti gli altri nel tentativo di proteggerti, allora non puoi pretendere di riprenderteli quando d’un tratto ti senti pronto tu. Che la vita è quel che accade, anche se è fatta di quel che scegli. E con quel che accade hai in genere solo due alternative: abbracciarlo con tutto te stesso oppure andare via. Ho a lungo creduto che la libertà che serve fosse quella di un marinaio sempre pronto a prendere il mare. Invece oggi so che la libertà che scelgo e la forza che conta, quell’orizzonte che sentivo di dover cercare ogni volta piú lontano, non si fondano sull’attitudine a partire. Ma sull’abitudine di restare.
Matteo Bussola (Notti in bianco, baci a colazione)
Vitruvio, el arquitecto, escribe en su tratado de arquitectura que las medidas del hombre se distribuyen del siguiente modo: La longitud de los brazos extendidos de un hombre es igual a su altura. Desde el nacimiento del pelo hasta la punta de la barbilla es la décima parte de la altura de un hombre; desde la punta de la barbilla hasta la parte superior de la cabeza es un octavo de su estatura; desde la parte superior del pecho hasta el extremo de su cabeza será un sexto de un hombre. Desde la parte superior del pecho hasta el nacimiento del pelo será la séptima parte del hombre completo. La anchura mayor de los hombros contiene en sí misma la cuarta parte de un hombre. Desde los pezones hasta la parte de arriba de la cabeza será la cuarta parte del hombre. Desde el codo hasta la punta de la mano será la quinta parte del hombre; y desde el codo hasta el ángulo de la axila será la octava parte del hombre. La mano completa será la décima parte del hombre; el comienzo de los genitales [Il membro virile] marca la mitad del hombre. El pie es la séptima parte del hombre.
Walter Isaacson (Leonardo da Vinci: La biografía (Spanish Edition))
Mas quando, depois de acariciar os rafeiros no pátio, desembocávamos da alameda de plátanos, e diante de nós se dividiam matutinamente, mais brancos entre o verde matutino, os caminhos coleantes da quinta, toda a sua pressa findava, e penetrava na Natureza com a reverente lentidão de quem penetra num templo. E repetidamente sustentava ser «contrário à Estética, à Filosofia, e à Religião andar depressa através dos campos». De resto, com aquela subtil sensibilidade bucólica que nele se desenvolvera, e incessantemente se afinava, qualquer breve beleza, do ar ou da terra, lhe bastava para um longo encanto. Ditosamente poderia ele entreter toda uma manhã, caminhar por entre um pinheiral, de tronco a tronco, calado, embebido no silêncio, na frescura, no resinoso aroma, empurrando com o pé as agulhas e as pinhas secas. Qualquer água corrente o retinha, enternecido naquela serviçal actividade, que se apressa, cantando, para o torrão que tem sede, e nele se some, e se perde. E recordo ainda quando me reteve meio domingo, depois da missa, no cabeço, junto a um velho curral desmantelado, sob uma grande árvore, - só porque em torno havia quietação, doce aragem, um fino piar de ave na ramaria, um murmúrio de regato entre canas verdes, e por sobre a sebe, ao lado, um perfume, muito fino e muito fresco, de flores escondidas.
Eça de Queirós (A Cidade e as Serras)
Mi sbagliavo a pensare che Ben Parish fosse scomparso il giorno in cui ho lasciato il reparto convalescenti. Mi sono portato dentro il suo fetido cadavere per tutto l'addestramento. Quello che restava di lui viene bruciato adesso, mentre fisso la figura solitaria che ha acceso il fuoco. L'uomo che mi ha mostrato il vero campo di battaglia. Che mi ha svuotato perché potessi riempirmi. Che mi ha ucciso perché potessi rivivere. E, lo giuro, lui risponde al mio sguardo con quei gelidi occhi azzurri capaci di scrutare nel profondo dell'anima, e so - so - cosa sta pensando. "Uniti in un corpo solo, io e te. Fratelli nell'odio, fratelli nella scaltrezza, fratelli nella voglia di vendetta.
Rick Yancey (La quinta onda (La quinta onda, #1))
The act of contemplation and what contemplates—to return to our own terminology—are essentially one with the pure Act, pure Being. On the contrary, what does not contemplate God and does not do His Will is—by definition—not united with Him and, having gone away from Him, is degraded and denies its own reason for being: the only Being, the single and universal Act. Every action here below, whether perfect or deformed by man, is a manifestation of that Act, of that Being. The essence of act is Being and its immediate reason for being is the actualization, the realization of Being. Action that is not in conformity with Being, instead of actualizing Being, of realizing it, tends to stifle it, to kill it. And since such action cannot annihilate the eternal Being, it inevitably turns against the one who has acted against Him and who thereby denies and kills his own ephemeral being. Action that kills being is the sin of mankind, a sin carried to extremes by our own contemporaries. They cultivate action for the sake of action without regard to being, His Being: hence, agitation without any true aim, collective suicide, and loss of soul. Modern man preaches “progress,” progress towards the abyss, and commits himself body and soul to an activity that does violence to being; he cultivates a “Tree of Science (or Knowledge),” which proves to be a “Tree of Death.” He rejects contemplation as being something ineffective: men who devote their life to contemplation are considered useless, idle people, enemies of society. Countries which have remained more or less traditional are regarded as “unproductive” to the very extent that they retain signs of contemplation. Modern man has no notion that contemplation is the purest and highest form of action, and the most powerful; that it actualizes the supreme Being, the universal Act; that in contemplation the real presence of the Lord of the worlds reveals Himself, manifests Himself here below. Our contemporaries do not know that contemplation is in itself not the act of man, but of God, in face of which all actions initiated by man vanish like a mirage. God contemplates the world in Himself, and the world is. God contemplates the end of the world in Himself, and the world is finished. A man of God contemplates with God, acts with Him, and is conscious of God in himself and in all things.
Leo Schaya (The Universal Meaning of Kabbalah (1) (Quinta Essentia series))
Al término de esta última proyección, la quinta o sexta, se lanzó hacia mí, lleno de alegría, y me dijo: —¡Ya está, Luis, es formidable, lo he entendido todo! Ahora fui yo quien se quedó perplejo. La película narraba una historia extremadamente sencilla, a mi modo de ver. ¿Qué había en ella tan difícil de entender?
Luis Buñuel (My Last Sigh)
beating faster, momentarily overwhelming the sensations of the celebration around us. I’m mourning the decision to leave the festivities the second we turn onto the quieter Rua Lopes Quintas. Shadows play in my periphery as we head toward my
Meredith Wild (The Red Ledger: Part 1)
En Lima, Manuela Sáenz tuvo más de los que podía atender, además de los numerosos animales de todo género que mantenía en la quinta de La Magdalena. Alguien le había dicho al general que cuando un perro moría había que reemplazarlo de inmediato por otro igual con nombre igual para seguir creyendo que era el mismo. Él no estaba de acuerdo. Siempre los quiso distintos, para recordarlos a todos con su identidad propia, con el anhelo de sus ojos y la ansiedad de su aliento, y para que le dolieran sus muertes.
Gabriel García Márquez (El general en su laberinto)
Cuando ya no quede una sola hoja de acacia, cuando el último pulpo haya muerto atragantado con ácido sulfúrico y cuando nuestros nietos nazcan con un tumor de carbón endurecido en la barriga, entonces será demasiado tarde. Dispondremos de computadores infrarrojos de última generación, pero ya no habrá agua para beber; los celulares de rayos láser se podrán comprar en las boticas, pero el sol no volverá a salir; los niños encontrarán el algoritmo de 28 a la quinta potencia con solo cerrar los ojos, pero dentro de veinte años no sabrán de qué color era una golondrina. Los invito a todos a ponerse de pie antes de que se marchite el último pétalo. Usen el arma prodigiosa del Internet para protestar. Hagan oír su voz. Que el correo electrónico de los colombianos sirva para algo más que mandar chistes y felicitaciones de cumpleaños. Porque, si seguimos así, el día menos pensado no quedará nadie que cumpla años. Ni quién envíe felicitaciones
Juan Gossaín (La memoria del alcatraz: La realidad colombiana vista por uno de sus más grandes cronistas (Spanish Edition))
In 1925, a master plan was instituted to blend the French neo-classical design with the tropical background. The Art Deco movement, both in Havana and in Miami Beach, took hold during the late 1920’s, and is found primarily in the residential section of Miramar. Miramar is where most of the embassies are located, including the massive Russian embassy. The predominant street is Fifth Avenue known as La Quinta Avenida, along which is found the church of Jesus de Miramar, the Teatro Miramar and the Karl Marx Theater. There is also the Old Miramar Yacht Club and the El Ajibe Restaurant, recently visited and televised by Anthony Bourdain on his show, “No Reservations.” Anthony Bourdain originally on the Travel Channel is now being shown on CNN. The modern five-star Meliá Habana hotel, known for its cigar bar, is located opposite the Miramar Trade Centre. Started in 1772, el Paseo del Prado, also known as el Paseo de Marti, became the picturesque main street of Havana. It was the first street in the city to be paved and runs north and south, dividing Centro Habana from Old Havana. Having been designed by Jean-Claude Nicolas Forestier, a French landscape architect, it connects the Malecón, the city’s coastal esplanade, with a centrally located park, Parque Central. Although the streets on either side are still in disrepair, the grand pedestrian walkway goes for ten nicely maintained blocks. The promenade has a decorated, inlaid, marble terrazzo pavement with a balustrade of small posts. It is shaded by a tree-lined corridor and has white marble benches for the weary tourist. Arguably, the Malecón is the most photographed street in Havana. It lies as a bulwark just across the horizon from the United States, which is only 90, sometimes treacherous miles away. It is approximately 5 miles long, following the northern coast of the city from east to west. This broad boulevard is ideal for the revelers partaking in parades and is the street used for Fiesta Mardi Gras, known in Cuba as Los Carnavales. It has at times also been used for “spontaneous demonstrations” against the United States. It runs from the entrance to Havana harbor, alongside the Centro Habana neighborhood to the Vedado neighborhood, past the United States Embassy on the Calle Calzada.
Hank Bracker
El gobierno de Cambiemos frustró el acuerdo por la quinta central atómica en Atucha, pero se vio obligado a mantener el acuerdo para la construcción de las represas en Santa Cruz.
Cristina Fernández de Kirchner (Sinceramente)
—¿Ves la Quinta Montaña? —preguntó Elías—. De cada lado que mires te parecerá diferente, aunque sea la misma montaña. Así sucede con todo cuanto fue creado: muchas caras del mismo Dios.
Paulo Coelho (La quinta montaña (Spanish Edition))
HAMLET. — ¡Football! ¡Extraña palabra esa! Suena a mis oídos como una voz extranjera cuyo significado no alcanzo. Seguramente no es palabra dinamarquesa. ¿Qué es football? GARIBALDI (extrañado). —¿No sabe lo que es el football? HAMLET (tonante). — ¿Sabes tú lo que es el Hébenon? Seguramente lo ignoras. Pues ahí tienes. Yo no sé lo que es football. Y en cuanto al Hébenon, también tengo mis dudas. Se supone que es un veneno que figura en la escena quinta del acto primero de mi historia. Pero solo se dice Hébenon en las dos ediciones in folio. En la edición inquarto se dice Hébona. ¡Vaya uno a saber! La mayoría supone que debe decirse Hémbame, que quiere decir beleño, aunque comentaristas como Onions suponen que es Hébon, basándose en la obra de Marlowe, mientras la revista "Modern Language Review", de julio de 1920, dice que es el Guayaco o Lignum Vitae. De modo que ya ves. Cada uno con su ignorancia y así se puede vivir entre hombres y tenerse mutuo respeto. Y ahora, explícame, extranjero, ¿qué es football?
Agustín Cuzzani (El centroforward murió al amanecer)
Me acojo a la quinta enmienda; solo estaba enamorado.
Chris Pueyo (Hombres a los que besé)
Quedamos, pues, fondeados en Hoboken (estado de Nueva Jersey), que está del centro de Nueva York, pongamos de la calle 42 y la Quinta Avenida, a una distancia de siete dólares de taxi, Es cuando se manejan estas sumas que la hospitalidad cobra un sentido claro. Al salir del muelle, míster Ellers me pregunta: - Qué es lo que desea ver usted primero? - Creo, le respondo, que lo primero que se impone es hacernos un poco cargo del país en que nos encontramos. Hemos de ver la geografía, y lo mejor para ello creo que será subir al Empire State Building. Iremos, si le parece, en un taxi, pero antes de llegar al rascacielos trate usted de hacernos pasar por alguna calle donde pueda verse alguna americana guapa, auténtica y real. - ¿Pero es que usted quiere hablar con algunas señoras? - No, señor. Simplemente mirarlas. Quiero constatar si el concepto que tengo formado de las americanas es real.
Josep Pla (Fin de semana en Nueva York)
We all do stupid things when we're young, but some of us don't have the privilege of growing out of it.
Quinta Brunson (She Memes Well)
en su campo de Villaguay, a unos cien kilómetros de Concordia), fuera la encargada de hacer que lo pasara lo mejor posible; conferenciante que, si aceptaba quedarse unos días, sería llevado a pasar el week-end a una quinta preciosa cerca de los palmares,
Abelardo Castillo (El que tiene sed (Spanish Edition))
Outro dia li uma breve biografia que resumia o tempo de vida de milhares de pessoas que preferiram trilhar o caminho da banalidade, sem nunca aceitar o desafio de deixar o lugar comum, a roda da infelicidade, a mediocridade, e ascender à dimensão mais alta do seu próprio potencial. Talvez, você já tenha lido: “Salomon Grunday... Nasceu numa segunda-feira... Batizado numa terça... Casado na quarta... Adoeceu na quinta... Piorou na sexta... Morreu no sábado... Foi enterrado no domingo... e este foi o fim de Salomon Grunday.” Certamente, a história de uma vida irônica como essa é estimulada por uma sociedade apática que prefere o atalho fácil ao caminho produtivo; exalta a displiscência, ao invés da diligência, promove uma ética de trabalho que se concentra mais nos direitos do que nas responsabilidades, balança os ombros em vez de estender a mão de ajuda, responde ao chamado para agir com a pergunta: “Qual é o meu papel nisso?” E prefere continuar girando na roda que leva a lugar nenhum. Fuja da roda e... sucesso!
Daniel C. Luz (Insight - Reflexões para uma vida melhor (Portuguese Edition))
sí que tendría que haber vuelto a venir con el abogado de los huevos, pensó. En fin, ya era demasiado tarde; y aunque Ostermeyer hubiera decidido poner otro control de carretera entre Mike y la habitación 1408, tampoco era tan grave. Otro aliciente para cuando lo contara. Ostermeyer lo vio, se levantó y cruzó la sala tendiendo una mano rechoncha justo cuando Mike salía de la puerta giratoria. El Dolphin estaba en la calle Sesenta y uno, esquina con la Quinta Avenida. Era un hotel pequeño pero con clase. Una pareja, él de etiqueta y ella con vestido de noche, pasó al lado de Mike, que cogió la mano de Ostermeyer. Para ello tuvo que pasarse a la izquierda la maleta pequeña que llevaba, con lo justo para una noche. La mujer era rubia, vestida de negro, por supuesto, y el aroma evanescente y floreal de su perfume parecía resumir Nueva York. En el bar, que estaba en el entresuelo, tocaba alguien Night and Day, como subrayando el resumen. —Buenas noches, señor Enslin.
Stephen King (Mientras escribo (Spanish Edition))
We can be sure that the fifth element (idea) was immaterial for Plato and Aristotle, who used the term aether. The fifth element (Latin: quinta esentia) differs from the other four elements (Earth, Water, Fire, and Air). When we look at aether, from the perspective of our philosophy, as the main principle before the formation of the world, as a potential (in posse), during its actualization (in esse), and as the underlying Being or reality of all the existence, then this term can be equated with God or, conditionally, with the Universal Mind. A posse ad esse is the transformation from the potential of the Universal Mind to its actualization as the Universe.
Dejan Stojanovic (ABSOLUTE (THE WORLD IN NOWHERENESS))
I face the inevitable unflinchingly,” said Quinta. “What else can I do? I don’t know when I will die. I try not to think of the death that is creeping closer, all the time.
Kate Moore (The Radium Girls: The Dark Story of America's Shining Women)
Primo giorno di navigazione 1 gennaio 1900, al largo della Costa Orientale degli Stati Uniti «Mr Benton, l’accompagno al suo posto al tavolo del comandante.» Con un piccolo cenno di ringraziamento, Ken seguì lo steward nella sfarzosa sala da pranzo dell’Oceanic II, tutta marmi, specchi e lampadari di cristallo, sino al tavolo centrale imbandito con una tale quantità di bicchieri e posate da mettere probabilmente in soggezione più di un commensale. Durante la traversata avrebbe diviso i pasti con il comandante, Mr Cameron, il suo vice, il medico di bordo e una ventina di passeggeri di prima classe, considerati, per varie ragioni a lui poco comprensibili, importanti.Ne aveva ricevuto l’elenco completo solo pochi minuti prima dal valletto che era andato a prelevarlo nel suo alloggio, per scortarlo, come un secondino, sino alla sala da pranzo: un trattamento di riguardo per i viaggiatori importantiche occupavano le suite del ponte principale del transatlantico. In realtà, Ken aveva sperato di poter trascorrere i cinque giorni della traversata da solo, a elaborare la delusione e a piangere sulla sua vita che non sarebbe trascorsa al fianco della donna che ancora amava disperatamente. E invece… era stato catapultato in un mondo dove gli obblighi sociali sembravano essere ancora più assillanti che sulla Quinta Avenue. Forse, a pensarci meglio, da domani avrebbe deciso di consumare tutti i pasti chiuso nella sua cabina, servito da Jim, il suo valletto. Forse ci sarebbe rimasto per tutti e cinque i giorni, chiuso nella sua cabina. Con l’umore nero che si ritrovava, che a dire il vero rasentava la disperazione, non aveva alcuna voglia di sorridere e scambiare chiacchiere inutili con un gruppo di spocchiosi aristocratici britannici e di suoi connazionali milionari, tutta gente che frequentava l’alta società della East Coast e Wall Street; come lui stesso, del resto. Sperò almeno di sedere vicino a uno degli ufficiali di bordo, in modo da poter intrattenere una conversazione che andasse al di là degli ultimi pettegolezzi. Compreso quello che probabilmente si era già diffuso in tutta New York e che riguardava la patetica rottura del suo fidanzamento con Camille Brontee. Dannazione! Se qualcuno gli avesse chiesto qualcosa a proposito, o vi avesse solo accennato, la tentazione di rifilargli un bel cazzotto sul naso sarebbe stata enorme. Si guardò la mano destra, ancora dolorante a causa del pugno che solo il giorno prima aveva tirato in faccia a Frank Raleigh, l’uomo per cui Camille lo aveva lasciato.
Viviana Giorgi (Un amore di inizio secolo: La traversata)
Primeira proposição: A definição que se define a si e a todas as coisas é aquela que é procurada por toda a mente. Segunda: Aquele que vê ser sumamente verdadeiro que a definição é não outro que a definição, esse vê que o próprio não-outro é a definição da definição. Terceira: Quem vê que o não-outro é não outro que o não outro vê que o não-outro é a definição da definição. Quarta: Quem vê que o próprio não-outro se define a si e à definição que tudo define esse vê que o não-outro não é outro de toda a definição e de todo e definido. Quinta: Quem vê que o próprio não-outro define o princípio, sendo o princípio não outro que o princípio, vê que o próprio não-outro é o princípio do princípio e assim vê também que é o meio do meio e o fim do fim, o nome do nome, o ente do ente e o não-ente do não-ente, e o mesmo de todas e cada uma das coisas que possam ser ditas ou pensadas.
Nicolau de Cusa
Ciò che manca, ovunque si guardi, è un progetto di comunità, un’idea forte di cosa possa essere la Repubblica italiana del futuro, la capacità di render finalmente concreto l’attualissimo disegno contenuto nella Costituzione: quella vera. E questa idea manca perché oggi sembra impossibile avere un’idea dell’uomo che non sia ridotta alla sola dimensione monetaria. Far evadere il patrimonio culturale dalla prostrazione materiale e morale in cui è stato confinato dal totalitarismo neoliberista significa rimettere in circolo uno dei pochi antidoti a questo dogma. In rare occasioni è possibile sentire, quasi vedere ad occhio nudo, la forza morale, e profondamente politica, di ciò che chiamiamo «cultura». Il 27 gennaio 2014, alle sei di sera, l’Orchestra della Scala ha eseguito la Marcia funebre della Terza Sinfonia di Beethoven in onore di Claudio Abbado, scomparso sette giorni prima. Rispettando una tradizione iniziata nel 1957 –in occasione della traslazione del corpo di Arturo Toscanini, al Monumentale –l’orchestra ha celebrato il suo direttore suonando con la sala vuota, e con le porte del teatro spalancate. Ottomila cittadini milanesi riempivano la piazza, silenziosi e commossi. E il profondo impegno civile di Abbado ha conferito un tono particolare a questa struggente liturgia laica, ripetuta per la quinta volta in sessant’anni. La musica creava una comunità e la rendeva visibile: e non nello spazio separato del teatro, non per un pubblico pagante. In una piazza, invece, nel cuore della polis: dove alcuni cittadini suonavano per altri cittadini. Non per non pensare, per rimuovere le difficoltà della vita e l’esistenza della morte, ma per affrontarle tutti insieme, uniti da una musica scritta duecento anni fa, e per salutare un uomo che ha messo la sua arte straordinaria al servizio di un progetto di uguaglianza e giustizia. È da quello spirito che dobbiamo essere capaci di ripartire. Perché le nostre città, i nostri musei, il nostro paesaggio non contengono solo cose belle: contengono valori e prospettive che possono liberarci, innalzarci, renderci di nuovo umani, restituirci un’idea dell’uomo e un’idea di comunità che ci permettano di costruire un futuro diverso.
Tomaso Montanari
oportunidad:
Paulo Coelho (La Quinta Montaña (Spanish Edition))
(...) Meu coração é um sapo rajado, viscoso e cansado, à espera do beijo prometido capaz de transformá-lo em príncipe. Meu coração é um álbum de retratos tão antigos que suas faces mal se adivinham. Roídas de traça, amareladas de tempo, faces desfeitas, imóveis, cristalizadas em poses rígidas para o fotógrafo invisível. Este apertava os olhos quando sorria. Aquela tinha um jeito peculiar de inclinar a cabeça. Eu viro as folhas, o pó resta nos dedos, o vento sopra. Meu coração é um mendigo mais faminto da rua mais miserável. Meu coração é um ideograma desenhado a tinta lavável em papel de seda onde caiu uma gota d’água. Olhado assim, de cima, pode ser Wu Wang, a Inocência. Mas tão manchado que talvez seja Ming I, o Obscurecimento da Luz. Ou qualquer um, ou qualquer outro: indecifrável. Meu coração não tem forma, apenas som. Um noturno de Chopin (será o número 5?) em que Jim Morrison colocou uma letra falando em morte, desejo e desamparo, gravado por uma banda punk. Couro negro, prego e piano. Meu coração é um bordel gótico em cujos quartos prostituem-se ninfetas decaídas, cafetões sensuais, deusas lésbicas, anões tarados, michês baratos, centauros gays e virgens loucas de todos os sexos. Meu coração é um traço seco. Vertical, pós-moderno, coloridíssimo de neon, gravado em fundo preto. Puro artifício, definitivo. Meu coração é um entardecer de verão, numa cidadezinha à beira-mar. A brisa sopra, saiu a primeira estrela. Há moças na janela, rapazes pela praça, tules violetas sobre os montes onde o sol se p6os. A lua cheia brotou do mar. Os apaixonados suspiram. E se apaixonam ainda mais. Meu coração é um anjo de pedra de asa quebrada. Meu coração é um bar de uma única mesa, debruçado sobre a qual um único bêbado bebe um único copo de bourbon, contemplado por um único garçom. Ao fundo, Tom Waits geme um único verso arranhado. Rouco, louco. Meu coração é um sorvete colorido de todas as cores, é saboroso de todos os sabores. Quem dele provar, será feliz para sempre. Meu coração é uma sala inglesa com paredes cobertas por papel de florzinhas miúdas. Lareira acesa, poltronas fundas, macias, quadros com gramados verdes e casas pacíficas cobertas de hera. Sobre a renda branca da toalha de mesa, o chá repousa em porcelana da China. No livro aberto ao lado, alguém sublinhou um verso de Sylvia Plath: "Im too pure for you or anyone". Não há ninguém nessa sala de janelas fechadas. Meu coração é um filme noir projetado num cinema de quinta categoria. A platéia joga pipoca na tela e vaia a história cheia de clichês. Meu coração é um deserto nuclear varrido por ventos radiativos. Meu coração é um cálice de cristal puríssimo transbordante de licor de strega. Flambado, dourado. Pode-se ter visões, anunciações, pressentimentos, ver rostos e paisagens dançando nessa chama azul de ouro. Meu coração é o laboratório de um cientista louco varrido, criando sem parar Frankensteins monstruosos que sempre acabam destruindo tudo. Meu coração é uma planta carnívora morta de fome. Meu coração é uma velha carpideira portuguesa, coberta de preto, cantando um fado lento e cheia de gemidos - ai de mim! ai, ai de mim! Meu coração é um poço de mel, no centro de um jardim encantado, alimentando beija-flores que, depois de prová-lo, transformam-se magicamente em cavalos brancos alados que voam para longe, em direção à estrela Veja. Levam junto quem me ama, me levam junto também. Faquir involuntário, cascata de champanha, púrpura rosa do Cairo, sapato de sola furada, verso de Mário Quintana, vitrina vazia, navalha afiada, figo maduro, papel crepom, cão uivando pra lua, ruína, simulacro, varinha de incenso. Acesa, aceso - vasto, vivo: meu coração teu.
Caio Fernando Abreu
—Si tienes un pasado que no te deja satisfecho, olvídalo ahora. Imagina una nueva historia para tu vida, y cree en ella. Concéntrate sólo en los momentos en que conseguiste lo que deseabas, y esta fuerza te ayudará a conseguir lo que deseas ahora.
Paulo Coelho (La Quinta Montaña (Spanish Edition))
Un pequeño de cinco años, Florencio “Floro” Madero, fue testigo del cómico primer ensayo fotográfico en el Río de la Plata. El hecho tuvo lugar en Montevideo, en junio de 1845, en la casa de su padre, Juan Nepomuceno Madero. En realidad, el experimento se llevó a cabo en el jardín; adonde, por la necesidad de luz, llevaron el sofá y los dos sillones de caoba, tapizados en forro negro de crin de la sala. A cargo del aparato para tomar fotos —el daguerrotipo— estaba Florencio Varela, tío del niño. Entre los modelos que posaron también había otros dos tíos de Floro: Toribio y Jacobo Varela. Completaban el cuadro un hijo y un yerno de Mariquita, Juan Thompson y Juan Antonio Tresserra. Toribio Varela y Juan Madero se ubicaron en los sillones de los costados. Jacobo Varela (en el centro), Juan Thompson (a la derecha) y Juan Tresserra (a la izquierda) ocuparon las tres plazas del sofá. Las mujeres no fueron invitadas a la actividad (tampoco Floro por ser pequeño), pero cuando los señores se mantenían quietos, muy quietos, petrificados, para que no se tomara una imagen movida y se arruinara la placa fotográfica —era necesario permanecer inmóvil durante varios minutos— llegaron las hermanas Artigas. Al cruzar por el patio rumbo al interior de la casa, disimularon la sorpresa que les causaba ver los muebles en el jardín y los hombres inmóviles. Pero, como correspondía, saludaron: —Muy buenas tardes, señores. Las estatuas vivientes, temerosas de arruinar la foto, no respondieron. —Buenas tardes, señores —repitieron las chicas. Tampoco hubo respuesta. Indignada, Rosalía Artigas le clavó la vista al correctísimo hijo de Mariquita y, casi en tono de reprimenda, le lanzó: —¡Buenas tardes, señor Thompson! Y Juan Thompson, atrapado entre el dilema de ser un descortés, por un lado, y de arruinar la foto, por el otro, buscó una solución salomónica: intentó responder como un ventrílocuo. Tan mal le salió, que provocó la carcajada de sus compañeros. La foto se arruinó. Floro recordaría en su adultez de qué manera los caballeros se lanzaron sobre las mujeres para ofrecerles sus sentidas disculpas. Un par de décadas más tarde, Floro —hermano de Eduardo, quien ideó Puerto Madero— se convertiría en uno de los favoritos de las reuniones sociales con las ocurrencias y el ingenio para atrapar a todos. Era muy amigo de Emilio Castro, quien poseía terrenos en Almagro, una zona que comenzaba a poblarse por la llegada del ferrocarril. Antes era descampado, pero la irrupción del medio de transporte permitió que mucha gente se mudara del centro. Ya no hacía falta vivir a pocas cuadras del lugar de trabajo. Era el tiempo ideal para lotear la tierra y venderla. Castro le pidió a Madero que se encargara del remate. Floro inventó un sistema de promoción nunca antes visto. Pactó con panaderías para que, en la semana del remate, quienes desayunaran con pan encontraran adentro del mismo una tarjeta. Sí, una tarjeta adentro del pan que anunciaba: “Gratis, Tranway del señor Lacroze para el gran remate de 200 lotes en el nuevo pueblo de Almagro, el domingo próximo, por Florencio Madero”. La convocatoria fue un éxito, pero el gobernador porteño le dijo que lo multaría “por haber atentado contra la salud del vecindario”. El gobernador era el mismísimo Emilio Castro. En 1867, Daniel María Cazón reunió a los amigos en su quinta del Partido de Tigre (ubicada en la avenida Liniers al 2100) y les ofreció un picnic. ¿Qué se entendía por picnic en aquellos años? Se trataba de una comida ligera, informal y al aire libre. Además, los comensales no eran atendidos por el personal de la casa, sino que cada uno se las arreglaba por su cuenta. ¿Qué celebraba Cazón? Su reciente nombramiento como Venerable Maestro de la Logia Confraternidad Argentina. ¿Quiénes eran los invitados? Floro Madero, por empezar. Vicente Fidel López, bromista como Madero. Bernardo de Irigoyen, playboy y
Anonymous
En conjunto, de América Latina proviene más de la quinta parte del algodón que la industria textil consume en el planeta entero.
Eduardo Galeano (Las venas abiertas de América Latina)
La Tercera Revelación comienza una nueva visión de la vida. Define el universo físico como energía pura, una energía que responde de alguna manera a la forma en que pensamos. "Y la Cuarta expone la tendencia humana a robar energía a otros seres humanos controlándolos, apoderándonos de sus mentes, un delito que cometemos porque a menudo nos sentimos aislados y vacíos de energía. Esa falta de energía puede remediarse, por supuesto, cuando nos conectamos con la fuente más alta. El universo puede suministrar todo lo que necesitamos, si logramos abrirnos a él. Ésa es la Quinta Revelación.
Anonymous
Empecé a escribir prácticamente en un rollo de papel higiénico. No tenía cuartillas, no tenía pluma; entonces decidí utilizar el lápiz y el papel de retrete. Estaba en una sala quinta de uno de los hoteles en los que me recluyó el Gobierno.
Marcial Lafuente Estefanía
La verdadera riqueza del país se encuentra amenazada por la ambición y la avaricia de una clase política de apátridas y de funcionarios de quinta.
Jenaro Villamil (La caída del telepresidente (Spanish Edition))
C-278-04 (daniel123das@hotmail.com) - Tu subrayado en la posición 1774-1814 | Añadido el lunes, 18 de mayo de 2015 22:42:46 Por las razones expuestas, esta Corporación considera indispensable declarar la exequibilidad del Acuerdo sometido a estudio. No obstante, visto el desarrollo de los argumentos expuestos, esta decisión debe respetar el contenido de los artículos 101 y 102 de la Carta, que declaran el segmento de órbita geoestacionaria como parte del territorio nacional. En el mismo sentido, dicho reclamo debe ser consecuente con la posición que vincula la definición de la órbita geoestacionaria con las normas internacionales y con aquella que reconoce la inmadurez normativa de este campo del derecho. Esto exige que la declaratoria de exequibilidad del acuerdo respete la pertenencia de la órbita al territorio nacional y permita que Colombia siga intentando obtener ante la comunidad internacional el reconocimiento de los derechos que por su específica posición considere tener sobre el segmento de la órbita. Por ello, la declaración de exequibilidad de los instrumentos internacionales sometidos a revisión de la Corte obliga al Presidente a hacer la siguiente declaración interpretativa: el Estado colombiano reafirma que el segmento de la órbita geoestacionaria que le corresponde forma parte del territorio colombiano según lo establecido en los artículos 101 y 102 de la Constitución, y entiende que ninguna norma de estas enmiendas es contraria a los derechos reclamados por los Estados ecuatoriales al respecto, ni podrá ser interpretada en contra de tales derechos. Esta Declaración interpretativa que el Presidente debe hacer al manifestar el consentimiento en obligarse internacionalmente por el tratado tiene por objeto manifestar a la comunidad internacional que Colombia no ha renunciado a la soberanía sobre el segmento de la órbita geoestacionaria que le corresponde, pero que no impide las enmiendas a la INTELSAT que se examinan. Esta interpretación reafirma la soberanía colombiana prevista en los artículos 101 y 102 de la Carta - gracias a lo cual, precisamente, el Estado está legitimado para intentar la reivindicación de los derechos que considere necesarios ante la comunidad internacional, tanto de manera autónoma como miembro del grupo de países ecuatoriales- al mismo tiempo que tiene en consideración el estado de la cuestión en el derecho internacional positivo, que ha empezado a reconocer en la UIT el acceso equitativo a la órbita geoestacionaria, teniendo en cuenta la situación geográfica de los Estados ecuatoriales. En estos términos debe formularse la declaración interpretativa correspondiente. V. DECISION Con fundamento en las precedentes motivaciones, la Corte Constitucional, administrando justicia en nombre del pueblo y por mandato de la Constitución, RESUELVE Primero.- DECLÁRANSE EXEQUIBLES la Ley 829 de julio 10 de 2003 y el Acuerdo “Por medio de la cual se aprueban las enmiendas al acuerdo relativo a la organización internacional de telecomunicaciones por satélite “INTELSAT”, hecho en Washington, el 20 de agosto de 1971 y de la enmienda al acuerdo operativo, hecho en Washington el 20 de agosto de 1971, aprobadas por la vigésima quinta asamblea de partes realizada del 13 al 17 de noviembre de 2000 y la trigésima primera reunión de signatarios realizada el 9 y 10 de noviembre de 2000, celebradas en Washington, D. C. Estados Unidos de América”, que está contenido en ella. Segundo.- De conformidad con lo dispuesto en el artículo 241, numeral 10, de la Constitución Política, el Presidente de la República sólo podrá manifestar el consentimiento del Estado colombiano en obligarse por los mencionados instrumentos internacionales formulando la siguiente declaración interpretativa: “el Estado colombiano reafirma que el segmento de la órbita geoestacionaria que le corresponde forma parte del territorio colombiano según lo establecido en los artículos 101 y
Anonymous
Após cair a R$ 2,902, o dólar comercial fechou em R$ 2,922 ontem, numa queda de 1,11%. Foi a quinta redução seguida no valor da moeda americana. O câmbio turismo recuou para R$ 3,01.
Anonymous
baby draft” (quinta del biberón), the seventeen-year-olds whose conscription in spring 1938 provoked the public protests of mothers, as the Republic cut into bone to defend itself,
Helen Graham (The War and Its Shadow: Spain's Civil War in Europe's Long Twentieth Century (The Canada Blanch / Sussex Academic Studies on Contemporary Spain))
Montevideo Resbalo por tu tarde como el cansancio por la piedad de un declive. La noche nueva es como un ala sobre tus azoteas. Eres el Buenos Aires que tuvimos, el que en los años se alejó quietamente. Eres nuestra y fiestera, como la estrella que duplican las aguas. Puerta falsa en el tiempo, tus calles miran al pasado más leve. Claror de donde la mañana nos llega, sobre las dulces aguas turbias. Antes de iluminar mi celosía tu bajo sol bienaventura tus quintas. Ciudad que se oye como un verso. Calles con luz de patio.
Anonymous
I nostri cinque peccati che scoraggiano ricerca e innovazione Dalla politica all’università, il sistema italiano continua a ostacolare l’economia della conoscenza Start-up al palo Dai laboratori al business: in Italia è ancora difficile riuscire a trasferire le scoperte teoriche nell’industria Riccardo Viale | 831 parole Da quando è stato introdotto il concetto di economia e di società della conoscenza, come importante elemento delle politiche pubbliche, si è iniziato ad analizzare l’insieme delle condizioni di contorno - le «framework condition» - in grado di stimolare o di ostacolare lo sviluppo di questo modello. La strategia di Lisbona del 2000 aveva lo scopo di rendere l’Europa l’area più competitiva a livello mondiale proprio come economia e società della conoscenza. Oggi abbiamo i risultati: in media c’è stato un arretramento, secondo la maggior parte degli indicatori, rispetto ai principali concorrenti internazionali. E l’Italia? Come si può immaginare, non ha realizzato alcun serio passo in avanti: non solo per le condizioni dirette (come finanziamento alla ricerca, numero di ricercatori e di brevetti, indici bibliometrici o rapporto università-impresa), ma per le «framework conditions». Ma più che dare dati vorrei riferirmi ad una serie di situazioni tipiche, ragionando con il modello degli incentivi dal macro al micro. Per mostrare come la dinamica sociale ed economica italiana sia intrisa di incentivi negativi. La logica del breve termine Innanzitutto, a livello di sistema politico e di governo nazionale e regionale, gli obiettivi dell’economia e della società della conoscenza sono in genere percepiti di medio e lungo termine. Di conseguenza, in un Paese che vive lo «shortermismo» della logica emergenziale, nulla è più marginale del sistema della Ricerca&Sviluppo. Questo «bias», d’altra parte, non è solo italiano, se si considera la recente scelta di Juncker di indebolire il fondo «Horizon 2020» per potenziare quello di stimolo immediato all’economia. Seconda tipologia. Le università italiane sono fuori da tutte le graduatorie internazionali. Anche le migliori, come il Politecnico di Milano e Torino o la Bocconi, sono a metà classifica. Si sa che uno degli strumenti prioritari per stimolare l’eccellenza e la diversificazione accademica è la «premialità economica» dei migliori atenei, secondo un sistema simile a quello del «Rae» britannico: lasciando da parte il problema del mediocre sistema italiano della valutazione, mentre in Gran Bretagna l’incentivo economico arriva a un terzo del finanziamento pubblico, da noi si ferma a molto meno (anche se dai tempi del ministro Moratti si vede un certo progresso). Non esiste, quindi, un sufficiente effetto incentivante di tipo meritocratico sulla produzione di conoscenza. Terza tipologia. Anni fa, in Lombardia, una multinazionale della telefonia aveva proposto un centro di ricerca avanzato. Ciò avrebbe consentito una collaborazione con i centri di ricerca già presenti nel territorio, in primis il Politecnico di Milano. Cosa successe dopo? Una lista di problemi, ostacoli ed incoerenze tipiche della pubblica amministrazione. Tutto questo era in contrasto con il programma dell’azienda, che decise di trasferire il progetto in un altro Paese. Quarta tipologia. Spesso si parla di sostenere le nuove idee per garantire la nascita di start-up ed imprese innovative. Ma quale incentivo può avere un ingegnere o un biochimico a creare una «newcom», quando è quasi impossibile trovare il «seed money» (quello per le fasi iniziali) nelle banche ed è quasi inesistente il capitale di rischio del venture capital, mentre non si ha la possibilità di valorizzare finanziariamente una start-up a livello di Borsa, dato che manca, in Italia ma anche in Europa, un analogo del Nasdaq? La crisi del fund raising Infine - quinta ed ultima (tra le molte) tipologia di disincentivi - è la capacità di «fund raising» per la ricerca dei
Anonymous
- Com efeito, há aqui falta de mulher, com M grande. Mas essas senhoras aí das casas dos arredores... Não sei, mas estou pensando que se devem parecer com legumes. Sãs, nutritivas, excelentes para a panela - mas enfim, legumes. E evidentemente não há perfume, nem graça, nem elegância, nem requinte, numa cenoura ou numa couve... - Eu te digo... A tua vizinha mais chegada, a filha do D. Teotónio, com efeito, salvo o respeito que se deve à casa ilustre dos Barbedos, é um mostrengo! A irmã dos Albergarias, da Quinta da Loja, também não tentaria nem mesmo o precisado Santo Antão. Sobretudo se se despisse, porque é um espinafre infernal! Essa realmente é legume,e nem é nutritivo.
Eça de Queirós (A Cidade e as Serras)
La primera, la de la inocencia, la vivencia de “paraíso familiar”. Una situación en dudoso equilibrio, de dependencia y sometimiento al que sabe, te cuida y te quiere. Aquellos que desde el principio dicen que te ofrecen todo a cambio de nada. La segunda etapa, que se corresponde con la llamada, se establece cuando los hijos comienzan a ser conscientes de las diferencias y los desacuerdos insalvables. Aparecen aquí por primera vez la vivencia y la necesidad de marcar una identidad propia (soy diferente). Es común en este momento la fantasía de no ser hijo de los propios padres (“Yo soy maravilloso y ellos no... ¡debo haber sido adoptado!”). La tercera etapa equivale a la partida. Comienza con la rebeldía y lleva al joven al umbral de salida del paraíso en el cual, ahora, se siente prisionero. Es la historia de Adán y Eva cuando nos muestran que desobedecer también es crecer. La cuarta etapa es la del entrenamiento. Una etapa llena de frustraciones, de descubrimiento de los propios recursos, de desarrollo de las habilidades y de encuentro con otros saberes, personas y grupos que hacen las veces de aquel legendario maestro. También tomamos consciencia aquí de las propias limitaciones y de la existencia de algunos compañeros de ruta no demasiado nutricios. Con estas herramientas, el medio héroe llega a la quinta etapa, la de la prueba y la batalla, en la que como mínimo debe vencer sus fantasmas, dejar de culpar a los padres, asumir su responsabilidad y adueñarse de su futuro. Seguramente enfrentando directamente en este proceso a su padre interno y, en ocasiones, al externo y auténtico para transformarse en hijo adulto. La sexta y última etapa, la de compartir lo aprendido y rescatar la figura de los padres, que se conoce con el nombre de retorno, es aquélla en la que los hijos vuelven al entorno familiar. Aunque ya nada es lo mismo, estos hijos ya no son nuestros sino, como decía Gibran, son hijos e hijas de la vida, y la familia a la que “regresan” quizá sea la que ellos mismos formarán.
Jorge Bucay (El difícil vínculo entre padres e hijos (Biblioteca Jorge Bucay) (Spanish Edition))
One extraordinary feature of the private quintas or orchards and plantations in the vicinity of the Saladeros was the walls or hedges. These were built entirely of cows' skulls, seven, eight, or nine deep, placed evenly like stones, the horns projecting. Hundreds of thousands of skulls had been thus used, and some of the old, very long walls, crowned with green grass and with creepers and wild flowers growing from the cavities in the bones, had a strangely picturesque but somewhat uncanny appearance.
William Henry Hudson (Far Away and Long Ago: A History of My Early Life)
Uma vez que todos os potenciais da quinta dimensão conhecida como quantum (ou campo unificado) existem no eterno momento presente, a única maneira de você criar uma nova vida, curar o corpo ou mudar seu futuro previsível é ir além de si mesmo.
Joe Dispenza (Como se tornar sobrenatural: Pessoas comuns realizando o extraordinário (Portuguese Edition))
Sobre los dioses hay algunos que dicen que lo divino no existe, otros que existe pero está inactivo e indiferente y no se preocupa por nada, unos terceros que Dios existe y se preocupa pero solo por las grandes cosas y las cosas en el cielo, pero para nada en la tierra; y una cuarta clase dice que Dios también se preocupa por las cosas terrenales y humanas, pero solo de una manera general, y no se ocupa de los individuos; y hay una quinta clase, a la que pertenecen Ulises y Sócrates, que dicen: «allá donde voy / tú me ves». Porque si no hay dioses, ¿cómo puede ser que la finalidad del hombre sea seguir a los dioses? Si hay dioses, pero no se preocupan por nada, también en este caso, ¿qué bien puede obtenerse al seguirlos?
Massimo Pigliucci (Cómo ser un estoico: Utilizar la filosofía antigua para vivir una vida moderna)
Unos 2,8 millones de franceses (el 15 por ciento de la población) murieron de hambre entre 1692 y 1694, mientras el Rey Sol, Luis XIV, flirteaba con sus amantes en Versalles. Al año siguiente, 1695, la hambruna golpeó a Estonia y mató a la quinta parte de la población. En 1696 le tocó el turno a Finlandia, donde murió entre un cuarto y un tercio de la población. Escocia padeció una severa hambruna entre 1695 y 1698, y algunos distritos perdieron hasta al 20 por ciento de sus habitantes.[2]
Yuval Noah Harari (Homo Deus: Breve historia del mañana)
Sintra, in der Tat ein Zufluchtsort für die Seele, ein Rückzugsort vor dem Chaos der modernen Welt. Ein Ort wo man sich in der Schönheit des Augenblicks und den Geheimnissen des Daseins verlieren kann!
Ryan Gelpke (Nietzsches Geburtstagsfeier: Eine Kurzgeschichtensammlung (Howl Gang Legende) (German Edition))
O isolamento gera mais tristeza e o partilhar quebra o sofrimento em pedacinhos, tornando-o mais digerível.
Adelaide Passos (A Quinta do Pinheiro (Portuguese Edition))
Felicidade surge do âmago do ser, onde só o próprio pode semeá-la e colhê-la.
Adelaide Passos (A Quinta do Pinheiro (Portuguese Edition))