Qq Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Qq. Here they are! All 7 of them:

INTUITION (L. intueri, ‘to look at or into’). I regard intuition as a basic psychological function (q.v.). It is the function that mediates perceptions in an unconscious way. Everything, whether outer or inner objects or their relationships, can be the focus of this perception. The peculiarity of intuition is that it is neither sense perception, nor feeling, nor intellectual inference, although it may also appear in these forms. In intuition a content presents itself whole and complete, without our being able to explain or discover how this content came into existence. Intuition is a kind of instinctive apprehension, no matter of what contents. Like sensation (q.v.), it is an irrational (q.v.) function of perception. As with sensation, its contents have the character of being “given,” in contrast to the “derived” or “produced” character of thinking and feeling (qq.v.) contents. Intuitive knowledge possesses an intrinsic certainty and conviction, which enabled Spinoza (and Bergson) to uphold the scientia intuitiva as the highest form of knowledge. Intuition shares this quality with sensation (q.v.), whose certainty rests on its physical foundation. The certainty of intuition rests equally on a definite state of psychic “alertness” of whose origin the subject is unconscious.
C.G. Jung (Collected Works of C. G. Jung, Volume 6: Psychological Types (The Collected Works of C. G. Jung))
An Angel can illuminate the thought and mind of man by strengthening the power of vision and by bringing within his reach some truth which the Angel himself contemplates.
Thomas Aquinas (The Summa Theologica of St. Thomas Aquinas: Secundae Secundae QQ I - CXXII)
In den letzten Jahrzehnten hat sich das Deutsche allzu widerstandslos als eine Art Dorftrottel unter den Sprachen präsentiert, der nicht in der Lage ist, für aktuelle Gegenstände aus seinem angestammten Wortschatz neue Begriffe zu bilden, und sich statt dessen auf eine Weise, die ein amerikanischer Kommentator als ‚vorauseilende Unterwürfigkeit’ bezeichnete, mit schlaffer, alterfleckiger Hand aus dem weltweit dampfenden englischen Breitopf bedient.
Max Goldt (QQ)
面对网络上赌博提现不了被黑的问题,首先需要明确的是,网络赌博在我国是非 法活动,不仅可能导致严重的财产损失,还可能面临法律制裁。因此,以下建议仅供参考,旨在帮助您尽可能减少损失,并强调遵守法律法规的重要性。 立即停止赌博 首先,您应该立即停止任何形式的网络赌博活动。继续参与赌博不仅可能进一步增加您的经济损失,还可能使您陷入更深的法律困境。 2.寻求awm科技援助出款→WX:( RYG622) QQ:(157764444 )飞机:(@lmg567) 先出款 后收费 ! 鉴于网络赌博的非法性,直接通过wam科技途径追回损失可能面临诸多困难。然而,您仍然可以咨询专业科技人员出款, 了解具体的程序和可能的解决方案。会根据您提供的证据和情况,评估追回损失的可能性,并给出相应的提现成功建议。 3.收集证据 为了维护自身权益,您应该尽可能收集与赌博相关的证据,包括但不限于:↓ ①赌博网站的截图或链接 ②交易记录、转账凭证 ③聊天记录、邮件等通信记录 ④这些证据可能在后续的法律程序中起到关键作用 4.增强法律意识,远离赌博 最重要的是,您应该增强法律意识,认识到网络赌博的危害性和违法性。自觉遵守法律法规,远离任何形式的赌博活动。
网赌被黑怎么办
The flowers have already bloomed to their most beautiful and luxuriant form; if they bloom even longer, they will only start withering away. Sending them off on their journey now will leave their most perfect image imprinted in your heart. Isn’t that a good thing?” His five fingers closed into a fist, and the piece of fallen leaf in his hand was immediately pulverized into a fine powder, rustling as it fell from his fingers. “In this world, if one cannot live vigorously and freely in accordance to their own desires and inclinations, then what is the point? Humans are not that different from flowers.
Meng Xi Shi (千秋 [Qian Qiu])
‎En fin d'après-midi à couper le souffle,tous sur cette plage merveilleuses étaient à couper le souffle,tous sur cette plage merveilleuse étaient en proie à la terreur .terreur de se trouver seul,terreur de l'obscurité qui peuplait de démons l'imagination,terreur de faire qq chose de prohibé par le code des usages,terreur du jugement de Dieu,terreur d'une justice inflexible à la moindre faute,terreur de risquer et de perdre,terreur de gagner et être jalousé,terreur d’être aimé et d’être repoussé , terreur de demander une augmentation ,d'accepter une invitation ,de se lancer dans l'inconnu , de ne pas réussir à parler une langue étrangère,de ne pas être capable d'impressionner les autres, vieillir, mourir , d’être remarqué pour ses défauts , de ne pas être remarqué pour ses qualités, de n’être remarqué ni pour ses qualités ,ni pour ses défauts.... TERREUR,TERREUR,TERREUR... La vie est le régime de la terreur , l'ombre de la guillotine.
Paulo Coelho (The Devil and Miss Prym)
Here enters a question: Does the human individual exist to serve society (communism), or does society exist to serve the individual (liberalism)? Communism and liberalism are two extremes. Between and above these extremes runs the golden middle way. The in­dividual, in temporal matters, serves society; but in eternal things he rises above civil society, since he is a fellow citizen of the saints, a member of the household of God. In defense of his country the citizen must be willing even to shed his blood. But civil authority, on the otherhand, while its proxi­mate goal is the well-being of society, has as its ultimate goal that eternal life which is the end of all human activity. Man’s active life, then, his lower and external life, is subordinated to society. But man’s contemplative life, his higher and in­ternal life, transcends civil life. Here we note the distinction between “individual” and “person.” The animal is an individual, but not a person. Man is both an individual and a person. Man, as an individual, is subordinated to society, whereas society is subordinated to man as a person. Thus in the spiritual order (as person) man is bound to provide first for himself, whereas in the temporal order (as individual) man is praiseworthy when he is generous in providing for his neighbor. Again, virginity excels matri­mony, because divine values surpass human values. And pri­vate spiritual good stands higher than common civil good. Here too lies the reason why the secrets of man’s heart are not really parts of the universe, and hence cannot naturally be known. [...] Thus in the spiritual order (as person) man is bound to provide first for himself, whereas in the temporal order (as individual) man is praiseworthy when he is generous in providing for his neighbor. […] And pri­vate spiritual good stands higher than common civil good.
Réginald Garrigou-Lagrange (Beatitude: A Commentary on St. Thomas' Theological Summa, Ia IIae qq. 1-54)