“
Querer prohibir a la imaginación que vuelva a una idea es lo mismo que prohibir al mar que vuelva a la playa.
”
”
Victor Hugo (Les Misérables)
“
Nunca sabrás lo bien que me ha hecho conocerte-dijo-.Jamás tendré oportunidad de llevarte al cine, ni de invitarte a caminar por la playa, ni de hacerte el amor, pero todos los días agradezco a Dios haberte tenido en mi vida por un tiempo. Eso es un milagro, Jean.
”
”
Cheryl Lanham (Remember Me (Dear Diary, #2))
“
He begged hard, and said he couldn't play—a plausible excuse, but too thin; there wasn't a musician in the country that could.
”
”
Mark Twain (A Connecticut Yankee in King Arthur's Court)
“
Somos dos náufragos tirados en la misma playa, con tanta prisa o ninguna como el que sabe que tiene la eternidad para mirarse.
”
”
Amparo Dávila (Cuentos reunidos)
“
—No se madura, Leo—replicó su padre antes de acelerar y dejarlo de pie en el aparcamiento—. Sólo se envejece.
”
”
Domingo Villar (La playa de los ahogados (Leo Caldas, #2))
“
Zee replies grimly, 'I understand that problem...Buns is a force of nature.'
'She is,' I say with a reluctant smile, 'you're kind of screwed, dude. She's definitely got her own ideas.'
Zee grins too. 'Do not laugh too hard, playa, yours is a Throne..karma...' he says, noddin' his head before grimacin' and addin', 'ouch'.
My smile broadens involuntarily. 'Zee, when did you become funny?' I ask.
'It is difficult to be funny in Human,' he says, before lookin' at his watch and than graspin' the cover of the portal computer. 'Learn my language and you will think I am hysterical.
”
”
Amy A. Bartol (Incendiary (The Premonition, #4))
“
El mar era Carlos Vives desde que nos escapamos tres días a una playa desierta en Cozumel. Lo miraba tratando de recuperar algo. ¿Qué sería mejor? Tanto tuvimos. ¿Por qué no la muerte?, me preguntaba, si hasta los días que pasamos en el mar resultó inevitable jugar con ella.
”
”
Ángeles Mastretta (Arráncame la vida)
“
Your pops is a real playa
”
”
Coe Booth
“
—No está mal —comenta—. Es como estar en la playa.
Recupero mi posición anterior.
—O en un ataúd.
—Lo que me gusta de ti es que siempre ves el lado bueno de las cosas.
”
”
Jandy Nelson (I'll Give You the Sun)
“
No espere ser salvado por alguna cosa, persona, máquina o biblioteca. Realice su propia labor salvadora, y si se ahoga, muera, por lo menos, sabiendo que se dirigía hacia la playa.
”
”
Ray Bradbury (Fahrenheit 451)
“
El viaje no acaba nunca. Solo los viajeros acaban. E incluso estos pueden prolongarse en memoria, en recuerdo, en relatos. Cuando el viajero se sentó en la arena de la playa y dijo: “no hay nada más que ver”, sabía que no era así. El fin de un viaje es sólo el inicio de otro. Hay que ver lo que no se ha visto, ver otra vez lo que ya se vio, ver en primavera lo que se había visto en verano, ver de día lo que se vio de noche, con el sol lo que antes se vio bajo la lluvia, ver la siembra verdeante, el fruto maduro, la piedra que ha cambiado de lugar, la sombra que aquí no estaba. Hay que volver a los pasos ya dados, para repetirlos y para trazar caminos nuevos a su lado. Hay que comenzar de nuevo el viaje. Siempre. El viajero vuelve al camino.
—Viaje a Portugal, Saramago—
”
”
José Saramago
“
Ese chico roto en la playa parecía como hace una vida. Los años habían pasado, colegio y la NFL, matrimonio y un bebé, pero de vez en cuando, cuando Jude miraba hacia mí y me daba esa lenta mirada, con esa sonrisa conocida en él, yo era esa chica en bikini negro de nuevo, anhelando por un chico que nunca pensé que podría ser mío.
”
”
Nicole Williams (Crush (Crash, #3))
“
Meanwhile we arrived at our lane and the sight of the olive tree rubbed me the wrong way. I began to see that no spot is less habitable than a place where one has been happy.
”
”
Cesare Pavese (La Playa)
“
Human beings are hardwired for relationships. We need the stability of relationships in order to be well. Our brains know this, even when society tells us “You don’t need no one but your own DAMN SELF, playa’!” That’s some bullshit.
”
”
Faith G. Harper (Unfuck Your Brain: Using Science to Get Over Anxiety, Depression, Anger, Freak-Outs, and Triggers (5-Minute Therapy))
“
¡Y cómo rezaba! ¡Qué mirada de ternera la suya! Los ojos se le iban poniendo cada vez más vidriosos, y su boca, amargada, se movía sin cesar y sin la menor puntuación. Así es como suelen boquear, buscando aire, los peces arrojados a la playa. Sirva esta imagen para ilustrar el descomedimiento con que Mahlke rezaba.
”
”
Günter Grass (Cat and Mouse)
“
Vio el mar por primera vez. En la distancia el mar era azul.
Incuestionablemente azul. Sintió la felicidad de comprobar. Corrió desnudo por la arena de una playa sin turistas hasta que las olas le salpicaron la cara. Se detuvo, sospechando algo terrible, tomó entre sus manos un poco de mar. Y lo temido ocurrió. En el hueco de sus manos, el mar dejaba de ser azul, era sólo agua transparente. Acortar la distancia para destruir el encanto.
”
”
José Sbarra (Plástico cruel)
“
Y cuando volvió en sí, estaba echado de espaldas en una playa sobre la arena muy fría y caía la lluvia de un cielo bajo y la marea estaba lejana.
”
”
David Foster Wallace (Infinite Jest)
“
Tras el dolor, volví a esa playa, a encontrar las boyas, la línea, el océano y sus fantasmas. A partir de ese momento, como ahora, creo en lo que queda atrás y no sabemos recoger.
”
”
Boris Izaguirre (Azul petróleo)
“
a ti también, en otras playas de oro,
te aguarda incorruptible tu tesoro:
la vasta y vaga y necesaria muerte.
”
”
Jorge Luis Borges
“
-¿Pero cómo se te ocurrió cantar?- le pregunté.
-Qué otra cosa se me iba a ocurrir si me habías tenido toda la tarde con el estribillo ese del verde que brota del mar, y la boquita de sangre marchita que tiene el coral. Me dormí repitiéndola y de tanto decirla ya no sabía si las borrachas eran las ojeras o las palmeras.
”
”
Ángeles Mastretta (Arráncame la vida)
“
Well, it is strange that I who gave birth to her, and was a woman then, should be alive and merry now, and she lying there: so cold and stiff! Lord, Lord!—to think of it; it's as good as a play—as good as a play!
”
”
Charles Dickens (Oliver Twist)
“
Tuve un despertar súbito bajo la forma de pregunta ardiente: "¿Qué estoy haciendo acá?". Entonces él —ya saben, ni siquiera es amor— me preguntó sonriendo: "¿Te gusta?". No estábamos ahí construyendo el futuro. Yo sólo quería pasar unos cuantos días más bajando al mar de noche, comprándole ostras al viejo de la playa, nadando en la encantadora superficie de la vida. Así que lo miré, sonreí y, con mis mejores colmillos, le dije: "Me encanta".
”
”
Leila Guerriero (Teoría de la gravedad)
“
No one survived on the streets without a protective mask. No one survived naked. You had to have a role. You had to be "thug," "playa," "athlete," "gangsta," or "dope man." Otherwise, there was only one role left to you: "victim.
”
”
Jerry Heller (Ruthless: A Memoir)
“
Sus labios revoloteaban como un copo de nieve. El segundo copo de nieve perdido en una playa de verano, y yo que trataba de recuperarlo con mi nevera demasiado grande. A partir de dos copos de ese tipo, puede hablarse de tempestad.
”
”
Mathias Malzieu (Le plus petit baiser jamais recensé)
“
Dicen que la vida sin sexo es la vida de verdad. No lo creo, pero recuerdo momentos increíbles en mi etapa presexual, cuando, con una radio nueva, en la playa, con mi gato o comiendo un pastel, alcanzaba la plenitud y no necesitaba más.
”
”
Pedro Suárez-Vértiz (Yo, Pedro)
“
El mundo nunca supo tanto de sí mismo y de su naturaleza como ahora, pero no le sirve de nada. Siempre hubo maremotos, fíjese. Lo que pasa es que antes no pretendíamos tener hoteles de lujo en primera línea de playa... El hombre crea eufemismos y cortinas de huo para negar las leyes de la naturaleza. También para negar la infame condición que le es propia. Y cada despertar le cesta los doscientos muertos de un avión que se cae, los doscientos mil de un tsunami o el millón de una guerra civil.
”
”
Arturo Pérez-Reverte (El pintor de batallas)
“
Sin planificación no es posible hacer la vida muy interesante. Si esperas hasta el último día para preparar tus vacaciones de verano, lo más probable es que vayas siempre a la misma playa, año tras año. ¡No te quejes después de que la vida parezca un poco aburrida!
”
”
Rafael Santandreu (Las gafas de la felicidad)
“
Sentía ganas de meterle una bala entre los ojos a cualquier panda que se negara a follar para salvar su especie. Quería abrir las válvulas de descarga rápida de todos los petroleros y cubrir de crudo todas esas magnificas playas que yo jamás conocería. Quería respirar humo.
”
”
Chuck Palahniuk (Fight Club)
“
If you do follow your bliss you put yourself on a kind of track that has been there all the while, waiting for you, and the life that you ought to be living is the one you are living. Follow your bliss and don't be afraid, and doors will open where you didn't know they were going to be. ” — Joseph Campbell
”
”
Claire Fullerton (A Portal in Time)
“
En Montford Falls, el primer lugar al que me mude cuando me fui, me llame Eliza. El vecindario donde vivíamos era donde vivían todas estas familias felices, como algo de un viejo show de televisión.
En el siguiente lugar, Petree, todos eran ricos. Era Lizbet, y vivíamos en este elevado complejo de apartamentos, todo en oscura madera y aplicaciones de metal. Era como algo sacado de una revista: incluso el ascensor era silencioso.
Cuando nos mudamos a Westcott, teníamos una casa en la playa, tan soleada y cálida, y podía llevar flip-flops todo el año si quería. El primer día me presente como Beth.
En Lakeview, la casa tenía un aro de baloncesto. Yo iba a ser Liz Sweet.
”
”
Sarah Dessen (What Happened to Goodbye)
“
La teoría de los archipiélagos viene a decir que todos somos islas, llegamos solos a este mundo y nos vamos exactamente igual, pero necesitamos tener otras islas alrededor para sentirnos felices en medio de ese mar que une tanto como separa. Yo siempre he pensado que sería una isla pequeñita, de esas en las que hay tres palmeras, una playa, dos rocas y poco más; me he sentido invisible durante gran parte de mi vida. Pero entonces apareciste tú, que sin duda serías una isla volcánica llena de grutas y flores. Y es la primera vez que me pregunto si dos islas pueden tocarse en la profundidad del océano, aunque nadie sea capaz de verlo. Si eso existe, si entre los corales y sedimentos y lo que sea que nos ancla en medio del mar hay un punto de unión, sin duda somos tú y yo. Y si no es así, estamos tan cerca que estoy convencido de poder llegar nadando hasta ti.
”
”
Alice Kellen (La teoría de los archipiélagos)
“
There is a way to look at the past. Don’t hide from it. It will not catch you if you don’t repeat it. —Pearl Bailey
”
”
Brenda Jackson (No More Playas (Playas #2))
“
He tried to carry himself like a major playa but he was far from it. On top of that he was short, thin with big eyes and black lips. He was the true definition of a creature.
”
”
George Sherman Hudson (Nikki 2)
“
Querer prohibir a la imaginación que vuelva a una idea es lo mismo que prohibir al mar que vuelva a la playa. Al
”
”
Victor Hugo (Los Miserables)
“
...tu belleza es para mí como esas barcas niceas que, dulcemente, sobre un mar perfumado, traían al cansado viajero errabundo de retorno a sus playas nativas
”
”
Edgar Allan Poe
“
Sonaba a música de otro mundo, lejana, como deben de sonar las conversaciones y risas de una playa abarrotada al nadador exhausto que lucha contra la corriente.
”
”
Stephen King (It)
“
Because I don’t trusss you,” Margarita cried. “Playa! Playa! Playa!
”
”
Eve Rabi (My Brother, My Rival - All out of Love (My Brother, My Rival, #1))
“
A través de él veía respirar su cuerpo, porque el vestido se movía como las olas del mar cuando acuden a la playa.
”
”
Jostein Gaarder (La joven de las naranjas)
“
It’s the game we play—a dance of concern and denial.
”
”
Ariel Lawhon (The Frozen River)
“
Aquel día, mientras corría por la playa, me di cuenta de que había llegado a ese momento de la vida en el que, a cada minuto, se nos comienza a deshacer el mundo.
”
”
Eloy Moreno (El regalo)
“
Realice su propia labor salvadora, y si se ahoga, muera, por lo menos, sabiendo que se dirigía hacia la playa.
”
”
Ray Bradbury (Fahrenheit 451)
“
Aunque no tuviera yo el mar y la playa, permanecería aquí mientras tú no te fueras.
”
”
Thomas Mann (Death in Venice)
“
Cuando llegó Príamo, rodeado por los ancianos de Troya, lo que vio fue una inmensa playa abandonada, en medio de la que descollaba un gigantesco caballo de madera.
”
”
Alessandro Baricco (Omero, Iliade)
“
Kino escuchó el leve romper de las olas de la mañana en la playa. Era estupendo...Kino volvió a cerrar los ojos y atendió a su música interior. Quiza sólo él hiciera eso, y quizá lo hiciera toda su gente. Los suyos habían sido una vez grandes creadores de canciones, hasta el punto de que todo lo que veían o pensaban o hacían u oían, se convertía en canción...
”
”
John Steinbeck (The Pearl)
“
—Quiero llevarte a una playa, tumbarte en la arena y besarte durante horas.
Álvaro recordó una muy especial para los dos a la que le apetecía regresar. En los ojos de Celia leyó que ella deseaba volver a ese mismo lugar, tanto o más que él.
—La playa de Brighton está muy lejos —le recordó bajando la voz.
—¿Tú tienes prisa?
Álvaro le acarició la mejilla y ensanchó la sonrisa.
—Ninguna.
”
”
Olivia Ardey (Bésame y vente conmigo)
“
Cómo la vida, hecha de pequeños incidentes individuales que se viven uno a uno, se riza y completa como una ola que lo levanta a uno con ella y lo arroja de nuevo, allí, a estrellarse con la playa.
”
”
Virginia Woolf (To the Lighthouse)
“
Querer prohibir a la imaginación que vuelva a una idea, es lo mismo que querer prohibir al mar que vuelva a la playa. Para el marinero este fenómeno se llama marea; para el culpado se llama remordimiento.
”
”
Victor Hugo (Les Misérables)
“
Si alguien me hubiera dicho hace un par de semanas que iba a estar en México con Alex y que él iba a estar caminando a través de la playa con una sonrisa en su cara, habiéndonos reservado una habitación, me habría caído muerta de la emoción. Habría necesitado desfribiladores para traerme de vuelta. Pero aquí estaba él, caminando a través de la arena hacía mí, y era mío. Y no había caído muerta. Al contrario, me sentía muy, muy viva.
”
”
Sarah Alderson (Losing Lila (Lila, #2))
“
—Zihuatanejo —lo dijo pronunciando la palabra con una lentitud musical—. Allá abajo, en México. Es un pequeño lugar que queda a unos treinta kilómetros de Playa Azul. Unos ciento sesenta kilómetros al noroeste de Acapulco, en la costa del Pacífico. ¿Sabes lo que dicen los mexicanos del Pacífico? Le dije que no lo sabía.
—Dicen que no tiene memoria. Y precisamente por eso. Red, quiero acabar allí mis días. En un lugar cálido y sin memoria.
”
”
Stephen King (Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
“
Ahora me entregaré. Ahora me soltaré. Ahora por fin liberaré el retenido, el violentamente rechazado deseo de ser consumida. Juntos galoparemos por desiertas colinas, en las que la golondrina hunde las puntas de las alas en oscuras lagunas y las columnas erectas se conservan enteras. A la ola que se estrella en la playa, a la ola que lanza su blanca espuma hasta los más lejanos confines de la tierra, arrojo mis violetas, mi ofrenda a Percival
”
”
Virginia Woolf (The Waves)
“
Mexico is a lawless place. I don’t care what the UN says, or what the State Department travel advisories tell you. The fact is that Mexico, as a whole, is a narco-state run by powerful regional cartels, with a hollow and largely irrelevant central government that is nothing more than window-dressing to appease the international community. Freedom is for those who can afford it, law is for sale, and what is fair is determined by who is most powerful. That’s the reality of Mexico. Cancun, Playa, Cabo, Puerto Vallarta- they are all much better than the interior of Mexico, but that is only because their survival depends on a steady flow of tourists with money to burn. To protect that, the government does a good job maintaining the appearance of western-style law and order through the direct threat of massive military intervention. Underneath it all, those places are not much different from the rest of Mexico.
”
”
Tucker Max (Hilarity Ensues (Tucker Max, #3))
“
Caldas se cruzó con varios hombres jóvenes en el paseo. Unos caminaban y otros iban en bicicleta, solos o en pareja. Sus rostros no le dijeron nada, pero tampoco esperaba encontrar en ellos ninguna señal. Había mirado muchas veces a los ojos de un asesino y sabía que eran idénticos a los de los demás. El crimen era humano. Cualquiera podía matar.
”
”
Domingo Villar (La playa de los ahogados (Leo Caldas, #2))
“
Pero el dolor que él consiguió evitar en aquella playa fue el mismo que, en cuanto me vio correr sobre la arena, se aferró a mí con violencia: como un puño invisible que te golpea en el interior del alma, entre la piel y la memoria.
”
”
Eloy Moreno (El regalo)
“
La cronología de la infancia no está hecha de líneas sino de sobresaltos. La memoria es un espejo opaco y vuelto añicos, o, mejor dicho, está hecha de intemporales conchas de recuerdos desperdigadas sobre una playa de olvidos. Sé que pasaron muchas cosas durante aquellos años, pero intentar recordarlas es tan desesperante como intentar recordar un sueño, un sueño que nos ha dejado una sensación, pero ninguna imagen, una historia sin historia, vacía, de la que queda solamente un vago estado de ánimo. Las imágenes se han perdido. Los años, las palabras, los juegos, las caricias se han borrado, y, sin embargo, de repente, repasando el pasado, algo vuelve a iluminarse en la oscura región del olvido
”
”
Héctor Abad Faciolince (El olvido que seremos)
“
Lo único que hago yo es ir de una playa a otra. Recuerdo muchas cosas que han sucedido en mi vida, pero sólo las recuerdo. Ninguna de ellas tiene nada que ver con el hombre que soy ahora. Simplemente las recuerdo. Son cosas limpias, pero sin utilidad alguna.
”
”
Haruki Murakami (Hard-Boiled Wonderland and the End of the World)
“
—¿Hoy tampoco trabajas, papá? —No, hoy no, me han dado permiso para poder estar contigo aquí, cuidándote. —¿Y no pueden darte esos permisos cuando estoy bien, cuando no estoy enfermo, para que podamos pasar más tiempo juntos? Y fue ahí cuando comenzó a dolerle el corazón. Esa noche intentó recordar las veces que él había estado en casa entre semana: cuando cogió aquella gripe tan fuerte, cuando tuvo un accidente en la mano, cuando se murió el abuelo, el día libre que pidió para acudir al entierro de su suegra… pero nunca le habían dado permiso para celebrar la caída de un primer diente, para enseñar a un hijo a ir en bici, para pasar juntos el día de su cumpleaños, para bañarse en la playa… en definitiva, para las únicas cosas importantes de la vida jamás le habían dado permiso en el trabajo.
”
”
Eloy Moreno (Invisible (Spanish Edition))
“
Lo que llamáis los hombres la sombra del cuerpo no es la sombra del cuerpo, sino que es el cuerpo del alma. Ponte en pie en la playa de espaldas a la luna yrecorta alrededor de tus pies tu sombra, que es el cuerpo de tu alma, y pide a tu alma que te abandone, y lo hará.
”
”
Oscar Wilde (El pescador y su alma (Spanish Edition))
“
- La vida ahora es diferente.
- ¿Por qué?
- Por la percepción del tiempo. ¿Recuerdas lo que era ser pequeño y no saber si veinte minutos era mucho o poco? Las tardes eran eternas. Íbamos a dar una vuelta en bicicleta o bajábamos a la playa en busca de vidrios marinos y las horas se solapaban una detrás de otra. La infancia es un refugio.
- Nicki...
- Lo que intento decir es que ya nunca podremos volver atrás. La vida es una línea recta hacia delante y no existe ningún conjuro mágico para detener el tiempo. Y hay días en los que simplemente me gustaría..., no sé, me gustaría tener la oportunidad de hacer las cosas de diferente manera; y volver a ser una niña y que tú volvieses a ser un niño, para poder pasar una tarde entera mirando las hormigas del jardín como si no existiese nada más importante en el mundo.
”
”
Alice Kellen (Donde todo brilla)
“
Mientras duermo los tres se van (hacen bien) a la playa, en el coche de Sand, a treinta kilómetros de la casa; los muchachos se zambullen, nadan, Mardou se pasea por las orillas de la eternidad, mientras sus pies y los dedos de sus pies que yo tanto amo se imprimen en la arena clara, pisando las conchillas y las anémonas y las algas secas y empobrecidas, lavadas por las mareas y el viento que le despeina el cabello corto, como si la Eternidad se hubiera encontrado con Heavenly Lane (así se me ocurrió mientras estaba en la cama). (Al imaginarla por otra parte paseándose sin rumbo, con una mueca de aburrimiento, sin saber qué hacer, abandonada por Leo el Sufriente, y realmente sola e incapaz de conversar acerca de todos los fulanos, menganos y zutanos de la historia del arte con Bromberg y Sand, ¿qué podía hacer?)
”
”
Jack Kerouac (The Subterraneans)
“
Una religión vaga —el hecho de sentir a Dios en la naturaleza, etc., — resulta tan atractiva porque es todo emociones y ningún trabajo, como mirar las olas desde la playa. Pero jamás llegaréis a Terranova disfrutando de ese modo del Atlántico, y no conseguiréis la vida eterna simplemente sintiendo la presencia de Dios en las flores o en la música. Tampoco llegaréis a ningún sitio estudiando los mapas sin echaros al mar. Y tampoco estaréis muy seguros echándoos al mar sin un mapa. En otras palabras: la teología es práctica, especialmente ahora.
”
”
C.S. Lewis (Mere Christianity)
“
La idea surge normalmente de forma espontánea. Siempre con un lápiz y un papel cerca. Camino por el bosque, cruza un claro o lee una buena novela antes de dormirse, o pasa un rato en la playa pensando en los niños, en la familia, en los amigos, en todo lo que ha dejado en casa.
”
”
Sílvia Soler Guasch (Los viejos amigos)
“
I don't know,' Charlie said. 'Have you gotten a good look at them? I mean, they got the badonkadonk out back and some fine bajoopbadangs up front, know what I'm sayin', dog? Buss a rock wid a playa?' He offered his fist for Minty to buss him a rock, but alas, the mint one left him hangin'.
”
”
Christopher Moore (A Dirty Job (Grim Reaper, #1))
“
«Bueno, pero tengo una casa». De eso nada: la tiene el banco. Se la ha comprado con tu dinero. Tú lo que tienes es un juego de sartenes y dos bolígrafos. Pedir una hipoteca es como hacer el amor en la playa a la luz de la luna: si no eres prudente, acabas con una relación para toda la vida.
”
”
Luis Piedrahita (A mí este siglo se me está haciendo largo (No Ficción) (Spanish Edition))
“
Jamás creerían que esto es solo una mujer natural, un estado de la naturaleza, eso se lo parece un cuerpo moreno en la playa, con pelo ondeando como pañuelos al viento; no esto, cara con barro seco y manchada, piel sucia y costrosa, pelo como una alfombrilla deshilachada llena de hojas y ramas.
”
”
Margaret Atwood (Surfacing)
“
El momento en el que el primer cazador-recolector pisó una playa australiana fue el momento en el que Homo sapiens ascendió el peldaño más alto en la cadena alimentaria y se convirtió en la especie más mortífera que ha habido en los cuatro mil millones de años de la historia de la vida en la Tierra.
”
”
Yuval Noah Harari (Sapiens. De animales a dioses: Una breve historia de la humanidad)
“
Ella dormiría, dice el actor. Parecería hacerlo, dormir. Está en el centro de la habitación vacía, sobre sábanas blancas extendidas en el mismo suelo.
Él está sentado junto a ella. La mira intermitentemente.
Tampoco hay sillas en esta habitación. Sin duda él ha traído las sábanas y luego, acto seguido, una a una, puerta tras puerta, ha cerrado las demás habitaciones de la casa. Esta habitación da al mar y a la playa. No hay jardín.
Ha dejado ahí la araña de luz amarilla.
Sin duda no sabe exactamente el porqué de lo que ha hecho con las sábanas, las puertas, la luz.
Ella duerme.
Él no la conoce. Mira el sueño, las manos abiertas, el rostro todavía extraño. Los senos, la belleza, los ojos cerrados.Si hubiera dejado abiertas las puertas de las demás habitaciones, ella habría, sin duda, ido a ver. Es lo que él ha debido de pensar.
Él mira las piernas que descansan, lisas como los brazos, los senos. La respiración es igualmente clara, prolongada. Y bajo la piel de sus sienes, sosegadamente, el flujo de la sangre que late, aminorado por el sueño.
Exceptuada esta luz central de color amarillo que cae de la araña, la estancia está oscura, es redonda, se dirigía, cerrada, sin fisura alguna entorno al cuerpo.
”
”
Marguerite Duras (Blue Eyes, Black Hair)
“
Somos los amaneceres en la playa y el sonido del mar, somos las noches de estrellas en la terraza, las ganas de desnudarnos, nuestras canciones, el rojo del atardecer y todos los trazos que he hecho pensando en ti. Somos estas paredes que te rodean, lo que hemos vivido. Y también todo lo que está por llegar.
”
”
Alice Kellen (Todo lo que somos juntos (Deja que ocurra, #2))
“
Una red efectiva es aquello que, cuando andas por la cuerda floja y caes, evita que te mates. Literalmente. Es aquel lugar esponjoso que amortigua la caída al vacío, que se come el golpe contigo, que atenúa el derrumbe haciendo de las piedras, plumas. Que te permite resoplar, levantarte, sacudirte el polvo enganchado a la ropa, y seguir. Sin sangre irrecuperable, sin fracturas inviables, sin vísceras deterioradas para siempre.
En esta parte del libro quiero dar cuenta de los nudos que he aprendido a hacer para tejer una red afectiva. Ningún nudo es un invento así salido de la nada, sino casi una sorpresa que hemos ido encontrando por el camino, a partir de intuiciones, de no fliparnos con ideas marcianas sino de aterrizar las cosas, respirar hondo, meterle mucho humor y mucha ironía al asunto, e ir haciendo entre todas. Ir andando. Y de seguir el consejo que le daba Lola Flores a su hija Lolita: «tira para adelante, pero cuando estés al borde del precipicio mira hacia abajo y retrocede tres pasos». Tira para adelante, pero antes de caerse o de tirar a alguien por el precipicio, tres pasitos para atrás. Desde ahí hablo. Por si en alguna playa, en algún puerto, alguien recoge esta botella y le es de utilidad, aunque solo sea para llenarla de ron.
”
”
Brigitte Vasallo (Pensamiento monógamo, terror poliamoroso)
“
Dentro de mil años no quedará nada
de cuanto se ha escrito en este siglo.
Leerán frases sueltas, huellas
de mujeres perdidas,
fragmentos de niños inmóviles,
tus ojos lentos y verdes
simplemente no existirán.
Será como la Antología Griega,
aún más distante,
como una playa en invierno
para otro asombro y otra indiferencia.
”
”
Roberto Bolaño
“
Compañera, cuando amábamos
(for Juanita Ramos and other spik dykes)
¿Volverán, campañera, esas tardes sordas
Cuando nos amábamos tiradas en las sombras bajo otoño?
Mis ojos clavados en tu mirada
Tu mirada que siempre retiraba al mundo
Esas tardes cuando nos acostábamos en las nubes
Mano en mano nos paseábamos por las calles
Entre niños jugando handball
Vendedores y sus sabores de carne chamuzcada.
La gente mirando nuestras manos
Nos pescaban los ojos y se sonreían
cómplices en este asunto del aire suave.
En un café u otro nos sentábamos bien cerquita.
Nos gustaba todo: las bodegas tiznadas
La música de Silvio, el ruido de los trenes
Y habichuelas. Compañera,
¿Volverán esas tardes sordas cuando nos amábamos?
¿Te acuerdas cuando te decía ¡tócame!?
¿Cuándo ilesa carne buscaba carne y dientes labios
En los laberintos de tus bocas?
Esas tardes, islas no descubiertas
Cuando caminábamos hasta la orilla.
Mis dedos lentos andaban las lomas de tus pechos,
Recorriendo la llanura de tu espalda
Tus moras hinchándose en mi boca
La cueva mojada y racima.
Tu corazón en mi lengua hasta en mis sueños.
Dos pescadoras nadando en los mares
Buscando esa perla.
¿No te acuerdas como nos amábamos, compañera?
¿Volverán esas tardes cuando vacilábamos
Pasos largos, manos entrelazadas en la playa?
Las gaviotas y las brizas
Dos manfloras vagas en una isla de mutua melodía.
Tus tiernas palmas y los planetas que se caián.
Esas tardes tiñadas de mojo
Cuando nos entregábamos a las olas
Cuando nos tirábamos
En el zacate del parque
Dos cuerpos de mujer bajo los árboles
Mirando los barcos cruzando el río
Tus pestañas barriendo mi cara
Dormitando, oliendo tu piel de amapola.
Dos extranjeras al borde del abismo
Yo caía descabellada encima de tu cuerpo
Sobre las lunas llenas de tus pechos
Esas tardes cuando se mecía el mundo con mi resuello
Dos mujeres que hacían una sola sombra bailarina
Esas tardes andábamos hasta que las lámparas
Se prendían en las avenidas.
¿Volverán,
Compañera, esas tardes cuando nos amábanos?
”
”
Gloria E. Anzaldúa (Borderlands/La Frontera: The New Mestiza)
“
–Patria... creo que esa palabra no existe no mi diccionario.
–De veras, no. Para usted, son tuyas las tierras de la hacienda. Nada más. No consigues mirar los montes, las playas, el cielo y el mar de las Islas como tuyos. Así es la Patria: todo que hay en ella es nuestro. Y es amado y defendido como lo haces con tu hacienda: hasta la muerte.
”
”
Cristina Pereyra (Amando ao Inimigo (Portuguese Edition))
“
One year on Christmas Eve he told us that Santa wasn’t giving out any presents because he was depressed and suicidal.
”
”
John Leguizamo (Pimps, Hos, Playa Hatas, and All the Rest of My Hollywood Friends: My Life)
“
Camino por la playa y la luna parece congelar la arena Ha caminado tanto tiempo solo que me convertí en un alma en pena Al caer la lluvia congela mi cuerpo desnudo Dejo de caminar y me desplomo quedando a merced del destino OH Dios! Me muero de frío No sé si es porque estoy solo o porque carezco de abrigo La arena mojada hace que me hunda Aunque hubiera querido que el mar fuera mi tumba.
”
”
Luis Nieto (Poemas (Las sombras del Corazon) (Spanish Edition))
“
No todo el mundo sabe que a Veracruz y a sus playas lejanas no pienso en la vida nunca volver. Fui feliz allí, el mes pasado, en noche de luna llena, en Los Portales, ni antes ni después de esa noche, en el último mes de julio de mi juventud. Pero no pienso en la vida nunca volver, pues sé muy bien que la nostalgia de un lugar sólo enriquece mientras se conserva como nostalgia, pero su recuperación significa la murte.
”
”
Enrique Vila-Matas (Lejos de Veracruz (Spanish Edition))
“
Es como un hombre que permanece durante décadas en la playa, abrazando algunas olas «buenas» e intentando impedir que se desintegren, mientras que simultáneamente aparta las olas «malas» para evitar que se acerquen a él. Un día tras otro, el hombre sigue de pie en la playa, volviéndose loco con su ejercicio infructuoso. Finalmente, se sienta en la arena y simplemente deja que las olas vengan y se vayan a su antojo. ¡Qué apacible!
”
”
Yuval Noah Harari (Sapiens. De animales a dioses: Una breve historia de la humanidad)
“
Soy un guerrero -Dijo-. Fui educado como un guerrero. Yo no tuve juguetes, yo tuve armas. Yo dormía en una espada de madera hasta que tuve cinco años. Mis primeros libros eran sobre estudios de demonios medievales con las páginas ilustradas. La primera canción que aprendí eran cantos para desterrar demonios. Se lo que me tranquiliza y no son playas o cantos de aves en bosques lluviosos. Quiero un arma en mi mano y una estrategia para ganar.
”
”
Cassandra Clare (City of Heavenly Fire (The Mortal Instruments, #6))
“
Amantes asesinados por una perdiz
—Fue muy sencillo. Se amaban por encima de todos los museos. Mano derecha, con mano izquierda. Mano izquierda, con mano derecha. Pie derecho con pie derecho. Pie izquierdo con nube. Cabello con planta de pie. Planta de pie con mejilla izquierda. ¡Oh mejilla izquierda! ¡Oh, noroeste de barquitos y hormigas de mercurio! Dame el pañuelo, Genoveva; voy a llorar. Voy a llorar hasta que de mis ojos salga una muchedumbre de siemprevivas. Se acostaban. No había otro espectáculo más tierno. ¿Me ha oído usted? ¡Se acostaban! Muslo izquierdo con antebrazo izquierdo. Ojos cerrados con uñas abiertas. Cintura con nuca y con playa. Y las cuatro orejitas eran cuatro ángeles en la choza de la nieve. Se querían. Se amaban. A pesar de la ley de la gravedad. La diferencia que existe entre una espina de rosa y una Start es sencillísima. Cuando descubrieron esto, se fueron al campo. Se amaban. ¡Dios mío! Se amaban ante los ojos de los químicos. Espalda con tierra, tierra con anís. Luna con hombro dormido y las cinturas se entrecruzaban una y otra con un rumor de vidrios. Yo ví temblar sus mejillas cuando los profesores de la Universidad le traían miel y vinagre en una esponja diminuta. Muchas veces tenían que apartar a los perros que gemían por las yedras blanquísimas del lecho. Pero ellos se amaban.
”
”
Federico García Lorca (Poeta en Nueva York)
“
Para mí, el azul mediterráneo ya no es bonito. La transparencia de sus aguas, tan valorada por los veraneantes, es la misma que la de una piscina estéril. En sus playas hay pocos olores y pocas aves, y sus profundidades van camino de vaciarse; gran parte del pescado que ahora se consume en Europa procede ilegalmente, sin que nadie indague mucho, del océano del oeste de África. Miro el azul y no veo un mar, sino una postal, fina como un papel.
”
”
Jonathan Franzen (Farther Away)
“
Under the hooves of the horses the alabaster sand shaped itself in whorls strangely symmetric like iron filings in a field and these shapes flared and drew back again, resonating upon that harmonic ground and then turning to swirl away over the playa. As if the very sediment of things contained yet some residue of sentience. As if in the transit of those riders were a thing so profoundly terrible as to register even to the uttermost granulation of reality
”
”
Cormac McCarthy (Blood Meridian, or, the Evening Redness in the West)
“
Under the hooves of the horses the alabaster sand shaped itself in whorls strangely symmetric like iron fillings in a field and these shapes flared and drew back again, resonating upon that harmonic ground and then turning to swirl away over the playa. As if the very sediment of things contained yet some residue of sentience. As if in the transit of those riders were a thing so profoundly terrible as to register even to the uttermost granulation of reality
”
”
Cormac McCarthy (Blood Meridian, or, the Evening Redness in the West)
“
No nos miramos de verdad. No nos tocamos de verdad, apenas nos dijimos nada. Sus ojos demasiado grandes en la piel de porcelana, y esa manera extraña de pedir perdón por sonreír. Sus labios, que revoloteaban como un copo de nieve perdido en una playa estival, y yo, que trataba de cazarlo con mi nevera demasiado grande. Un cataclismo disfrazado de beso en miniatura. Más poderoso que un ejército de rayos. El beso más pequeño nunca visto. Impacto de luz y luego nada.
”
”
Mathias Malzieu (Le plus petit baiser jamais recensé)
“
—Ojalá tuviéramos un poco más de tiempo... Me encantaría ir en bici por calles desiertas contigo, gastar cien dólares en un salón recreativo y llevarte a Staten Island en el transbordador para que probaras mis helados preferidos.
—Me gustaría ir a Jones Beach, correr por la playa y entrar en el agua contigo, hacer tonterías con nuestros amigos bajo la lluvia. Pero también me gustaría disfrutar de noches tranquilas y charlar contigo mientras miramos una película mala.
”
”
Adam Silvera (They Both Die at the End (Death-Cast, #1))
“
Abajo está la piscina. El matrimonio ruso toma el sol en una tumbona de mimbre tamaño familiar. Ella: bikini rosado con piedras incrustadas; él: zunga negra con pequeñísimos lunares de espejo. Sus tres hijos rubios están chapoteando en el agua con la que debe ser su abuela materna —es la misma cara de ella, pero caída: un viento la sopló fuerte desde arriba. La playa está limpia. El cielo también. Ningún alga, ninguna nube. Sombrillas y sillas alineadas frente al mar.
”
”
Margarita García Robayo (Tiempo muerto)
“
Apenas llegado a Sharax, el fatigado emperador había ido a sentarse a la orilla del mar, frente a las densas aguas del Golfo Pérsico. En aquel momento no dudaba todavía de la victoria, pero por primera vez lo abrumaba la inmensidad del mundo, la conciencia de su edad y de los límites que nos encierran. Gruesas lágrimas rodaron por las arrugadas mejillas del hombre a quien se creía incapaz de llorar. El jefe que había llevado las águilas romanas a riberas hasta entonces inexploradas, comprendió que no se embarcaría jamás en aquel mar tan soñado; la India, la Bactriana, todo ese Oriente tenebroso del que se había embriagado a distancia, se reducirían para él a unos nombres y a unos ensueños. A la mañana siguiente, las malas noticias lo forzaron a retroceder. Cada vez que el destino me ha dicho no, he recordado aquellas lágrimas derramadas una noche en lejanas playas por un anciano que quizá miraba por primera vez su vida cara a cara.
”
”
Marguerite Yourcenar (Memoirs of Hadrian)
“
—A esta hora la ciudad no está tan mal.
—No lo está.
—Se siente casi como si pudieras tomar las riendas y controlarla toda. A esta hora, el silencio se lleva al miedo.
—¿Miedo?
—No sé. Esta misma calle en cualquier hora del día está repleta de cientos de personas. Eres un grano de arena más en esta playa gigante. A veces es abrumador. Tanto que el miedo me paraliza. Pero en este momento, eres tú, la calle y la noche. Por solo este momento, dejas de ser un grano de arena y te vuelves la playa misma.
”
”
Jean Paul Vizuete (Arena)
“
[… ] hay ocasiones en que el dolor es tan grande y está tan enquistado que uno desea y cree que se quedará así para siempre, escondido y callado, sin querer afrontar el hecho de que los dolores que no han sido llorados y expiados en su momento regresan una y otra vez a nuestras vidas como restos de un naufragio, van llegando a la playa de nuestra realidad para recordarnos que hay toda una flota fantasma hundida bajo las aguas que jamás nos olvida y que irá regresando poco a poco para esclavizarnos de por vida.
”
”
Dolores Redondo (El guardián invisible (Trilogía del Baztán, #1))
“
Con la palabra inauguramos, damos vida.
Yo te nombro la playa de mi cuerpo,
la bahía de mi boca,
el abra de mis brazos.
Yo te nombro callado,
yo te nombro vibrante.
Te digo aves, te digo remolinos.
Espeso ahora mi juventud, tú la adulteces.
Grave ahora mi corazón, tú me lo sanas.
Tú me haces crecer como la tierra plantas,
como la tierra uvas,
como la tierra creces.
Y yo crezco contigo.
Me haces crecer sobre tu cuerpo
y soy como una enredadera
tendido entre tus brazos.
Peso ahora tu corazón y el mío:
peso lo doble.
”
”
Jaime Labastida
“
Allí el colmo de la varguardia era el moreno revenido del chulito playa con camisa polo de cuello subido, y la versión femenina de taconazos, minifalda cinturón y escote exuberante con todo tipo de tatuajes sugerentes. Aquí se llevaba más la peluca de tirabuzones y el rollo polvo de arroz estilo Drácula para la cara, acabado con el esnifado de rapé para ellos, lo mismo pero con escotes de vértigo para ellos. En lo de los escotes no había habido poco cambio. Y en lo del esnifado, en el siglo XXI el rapé había quedado obsoleto.
”
”
Marisa Sama (Atrapada en 1.800)
“
Aquella noche tuve un sueño agitado. Al despertarme casi me asusté, en la madrugada, no recordé inmediatamente los hechos del día anterior y hasta que tuve plena conciencia miré con sorpresa la confusa realidad que me rodeaba. Pues no nos despertamos de golpe, sino en un complejo y paulatino proceso en que vamos reconociendo el mundo originario como quien viene de un larguísimo viaje por continentes lejanos e imprecisos, y en que después de siglos de existencia oscura hemos perdido la memoria de nuestra existencia anterior, y sólo recordamos de ella fragmentos incoherentes. Y después de un tiempo inconmensurable, la luz del día empieza tenuemente a iluminar las salidas de aquellos laberintos angustiosos y entonces corremos con ansiedad hacia el mundo diurno. Y llegamos al borde del sueño como náufragos exhaustos que logran alcanzar la playa después de una larga lucha con la tempestad. Y allí, semiinconsicnetes todavía, pero ya tranquilizándonos poco a poco, empezamos a reconocer con gratitud algunos de los atributos del mundo cotidiano, el tranquilo y confortable universo de la civilización.
”
”
Ernesto Sabato (Sobre héroes y tumbas)
“
A veces menguaba la sensación de caída mientras sentía que el universo o las eras se desplomaban antes mí. Mis sufrimientos cesaron repentinamente y comencé a asociar el latido con una fuerza externa más que con una interna. También se había detenido la caída, dando paso a una sensación de descanso efímero e inquieto y, cuando escuché con mayor atención, fantaseé con que los latidos procedieran de un mar inmenso e inescrutable, como si sus siniestras y colosales rompientes laceraran alguna playa desolada tras una tempestad de titánica magnitud. Entonces abrí los ojos.
”
”
H.P. Lovecraft
“
¿Cómo se diz en uolof la palabra frontera, la palabra
patria? ¿Y en soniké? ¿Cómo-y llamáis al desamparu?
Si queréis dicir en bereber, por exemplu, “yo tuvi una casa
nun arrabal de Rabat” ¿ponéis nesti orde la frase? ¿Cómo
se conxuguen en bambara los verbos que lleven al norte,
qué axetivos-y cuadren a la palabra mar, a la palabra muerte?
Si tenéis que marchar, ¿ye la palabra adiós un sustantivu?
¿Cómo se pronuncia en diakhanké la palabra exiliu? ¿Hai que
xuntar los llabios? ¿Duelen? ¿Qué pronomes usáis pal qu’espera
na playa, pal que regresa ensin nada? Cuando señaláis p’allá, pa contra
casa, qué alverbiu escoyéis? ¿Cómo se diz na vuestra, na nuestra llingua
la palabra futuru?
”
”
Berta Piñán (Noches de incendio (1985-2002) (Poesía) (Spanish Edition))
“
Algo.
En estos días, tienes que ser "algo" con alguien si no quieres ser "nada" con alguien. Por lo mismo, nuestra "relación", si es que puede llamársele "relación" a lo que teníamos, bueh, podía decirse que era clandestina. Poco nos importaba, sin embargo, lo que dijeran los demás. Porque nos teníamos. Nos teníamos y no nos íbamos a dejar ir (...) El consenso entre las diferentes voces que opinaban en mi cabeza había sido atribuir su conducta a las hormonas, pero yo le concedía todas las razones a la voluntad. Veloe era quien era porque así quería ser.
Lo que comenzó como una inocente comida de vengan-a-conocer-a-mi-nuevo-novio, se transformó en un "cándido afecto" que, con el paso de los meses, se convirtió en un "frondoso encanto", el cual terminaría en una "loca infatuación". Un año después de subirme a aquel elevador, Veloe y yo nos amábamos hasta las lágrimas.
Dicen que a las mujeres no hay que entenderlas sino amarlas, y en verdad que su amable y atento servidor no podría estar en desacuerdo con esa sagrada afirmación; pero yo no sólo amaba a Veloe, sino que la leía. Aprendí a leer a Veloe como a nadie; podía leerla con la tibia luz de la lámpara de la mesa de noche o con el sol quemante de las playas de Oaxaca, tirado en un camastro, cavando surcos en la arena con los pies. Podía leerla en el tren subterráneo, rodeado de parroquianos, o en la paz de la santa capilla, tirado en la alfombra, de pie o sentado, de cabeza o sobre las puntas de los dedos, exhausto o recién levantado, en ayunas, después de una pesada comida, lejos, en braille o con letra script.
Entendí que es cosa complicada aprender a leer a una mujer, y que es tarea que puede extenderse por años. Por vidas enteras. Algunas mujeres son libros pequeños, de bolsillo, fácilmente manejables. Otras son pesados, de pasta dura, con el gramaje grueso y poco amable con los dedos. Algunas tienen prólogo y otras epílogo, y unas cuantas ambos. Algunas carecen de forros o están deshojadas. Nadie puede leer a todas las mujeres del mundo así como nadie puede leer todos los libros del mundo. Y del mismo modo que, dicen los románticos, ciertos libros nos escogen, algunas mujeres nos eligen, en silencio, y esperan a que las leamos...
-Pixie (3) de Ruy Xoconostle W. (fragmento)
”
”
Ruy Xoconostle W. (Pixie 3)
“
[T]he wave of anger, of demands for justice, of claims for rights, which is beginning to sweep the lands of Latin America, will not stop. That wave will swell with every passing day. For that wave is composed of the greatest number, the majorities in every respect, those whose labour amasses the wealth and turns the wheels of history. Now they are awakening from the long, brutalizing sleep to which they had been subjected. For this great mass of humanity has said, 'enough!' and has begun to march. And their giant march will not be halted until they conquer true independence-- for which they have died in vain more than once. Today, however, those who die will die like the Cubans at Playa Giron. They will die for their own, true and never-to-be-surrendered independence. Patria o Muerte! Venceremos!
”
”
Fidel Castro (The Declarations of Havana (Revolutions))
“
¡Oh, olas del Adriático! ¡Oh Brento! Tal vez no vuelva a veros ni a oír vuestra mágica voz, sagrada para los hijos de Apolo, que me hizo familiar la lira altanera de Albión. En libertad gozaré con indolencia de las noches de la dorada Italia, bogando en una góndola secreta en compañía de una joven veneciana, a veces charlatana, otras silenciosa; con ella mis labios aprenderán el lenguaje de Petrarca y del amor. ¿Llegará la hora de mi libertad? ¡Ya es tiempo, ya es tiempo! La imploro; voy errante por el piélago y la espero; invoco los vientos favorables a la fiera tempestad que empuje mi barco entre las olas por los caminos abiertos del mar. ¿Cuándo empezaré mi libre carrera? Ya es hora de dejar la orilla aburrida; no es hostil el ambiente, y entre las playas del Sur, bajo el cielo de mi África, podré suspirar por la sombría Rusia, en la que sufrí, amé y enterré mi corazón.
”
”
Alexander Pushkin (Eugene Onegin)
“
Philip dobló, caminó junto al puerto de embarcaciones deportivas; luego atravesó Chrissy Field hasta llegar a la bahía y bordeó la orilla del Pacífico, donde las olas serenas que rompían en la playa y el atemporal aroma salino del mar lo serenaron.Tiritó y se abotonó la chaqueta. En la menguante luz del día, el viento frío del Pacífico atravesaba el Golden Gate y pasaba por su lado a toda velocidad, así como las horas de su vida eternamente pasarían, raudas, sin proporcionarle calor ni placer. El viento presagiaba la escarcha de interminables días futuros, días glaciales en los que se levantaría de la cama sin esperanza de que el porvenir le deparara un hogar, amor, contacto de piel, alegría. La mansión de pensamiento puro que había erigido era helada. Qué extraño que no lo hubiera notado antes. Siguió adelante, pero con la tenue certidumbre de que su casa, su vida entera, se había construido sobre cimientos endebles y falsos
”
”
Irvin D. Yalom (The Schopenhauer Cure)
“
15 de agosto de 1343
Misa solemne de campaña
El ejercito entero, concentrado en la playa, rendia culto a la Virgen de la Mar. Pedro III habia cedido a las presiones del Santo Padre y pactado una tregua con Jaime de Mallorca. El rumor corrio entre el ejercito. Arnau no escuchaba al sacerdote; pocos lo hacian, la mayoria tenia el rostro contrito. La Virgen no consolaba a Arnau. Habia matado. Habia talado arboles. Habia arrasado vinas y campos de cultivo ante los asustados ojos de los campesinos y de sus hijos. Habia destruido villas enteras y con ellas los hogares de gentes de bien. El rey Jaime habia conseguido su tregua y el rey Pedro habia cedido.Arnau recordo las arengas de Santa Maria de la Mar: "Cataluna os necesita! El rey Pedro os necesita! Partid a la guerra!". Que guerra? Solo habian sido matanzas. Escaramuzas en las que los unicos que perdieron fueron las gentes humildes, los soldados leales… y los ninos, que pasarian hambre el proximo invierno por falta de grano. Que guerra? La que habian librado obispos y cardenales, correveidiles de reyes arteros? El sacerdote proseguia con su homilia pero Arnau no escuchaba sus palabras. Para que habia tenido que matar? De que servian sus muertos?
La misa finalizo. Los soldados se disolvieron formando pequenos grupos.
- Y el botin prometido?
- Perpiñan es rica, muy rica -oyo Arnau.
- Como pagara el rey a sus soldados si ya antes no podia hacerlo?
Arnau deambulaba entre los grupos de soldados. Que le importaba a el el botin? Era la mirada de los niños lo que le importaba; la de aquel pequeño que, agarrado a la mano de su hermana, presencio como Arnau y un grupo de soldados arrasaban su huerto y esparcian el grano que debia sustentarles durante el invierno. Por que?, le preguntaron sus ojos inocentes. Que mal os hemos hecho nosotros? Probablemente los niños fueran los encargados del huerto, y permanecieron alli, con las lagrimas cayendo por sus mejillas, hasta que el gran ejercito catalan termino de destruir sus escasas posesiones. Cuando terminaron, Arnau ni siquiera fue capaz de volver la mirada hacia ellos.
”
”
Ildefonso Falcones (La catedral del mar (La catedral del mar, #1))
“
—Llora, pequeña, llora —le susurró él cerca del oído—. Llora todo cuanto tienes guardado allí dentro y te hace daño. Déjalo ir… Déjalo salir de tu vida conmigo a la par.
Y lo hizo… Lloró como nunca antes. Como una Julieta consciente de que pierde a su Romeo… Lloró con desgarro, con añoro, con todos los años sin él que le quedaran por delante, con vergüenza, con orgullo herido, con la desesperación y el miedo de volver a perderlo… Y si en ese momento Blake se hubiera levantado para salir para siempre de su vida, habría caído de rodillas y le hubiera implorado que no la dejara. Ya no le importaba ni cuán herido se sentiría su orgullo, ni que si tras herirlo este moriría engullido por su humildad; no le importaba humillarse, ni tampoco hacer el ridículo. Ya no era la famosa violoncelista soberbia y orgullosa de sus logros, era una niña de dieciocho años, huérfana y abandonada entre las piedras de una playa en San Francisco… Era una mujer harta de sufrir y sedienta de recibir y de dar amor. Era una mujer que quería volver a sentir. Tan solo era una mujer que quería amar y ser amada…
”
”
Mona Camuari Cisne
“
He matado nuestra vida juntos,
he cortado cada cabeza,
con sus tristes ojos azules atrapados en una pelota de playa,
rodando por separado afuera del garaje.
He matado todas las cosas buenas
pero son demasiado tercas.
Se cuelgan.
Las pequeñas palabras de tu compañía
se han arrastrado hasta su tumba,
el hilo de la compasión,
como una frambuesa querida,
los cuerpos entrelazados
cargando a nuestras dos hijas,
tu recuerdo vistiéndose
temprano,
toda la ropa limpia, separada y doblada,
tú sentándote en el borde de la cama
lustrando tus zapatos con un limpiabotas,
y yo te amaba entonces, eras tan sabio desde la ducha,
y te amé tantas otras veces
y he estado por meses,
tratando de ahogarlo,
presionando,
para mantener su gigantesca lengua roja
por debajo, como un pez.
Pero a donde quiera yo vaya están todos en llamas,
el róbalo, el pez dorado, sus ojos amurallados flotando
ardiendo entre plancton y algas marinas
como tantos otros soles azotando las olas,
y mi amor se queda amargamente brillando,
como un espasmo que se niega dormir,
y estoy indefensa y sedienta y necesito una sombra
pero no hay nadie para cubrirme –
ni siquiera Dios.
”
”
Anne Sexton (Selected Poems)
“
El aliento del mar fue alejando lentamente la marea de la orilla, y dejó la arena lisa y espejeante bajo las estrellas. Las algas mojadas, enmarañadas, plagadas de insectos. Las dunas agrupadas y tranquilas, el viento frío combando la hierba. El camino asfaltado que subía de la playa en silencio ahora, cubierto por una capa de arena blanca; un brillo tenue sobre los techos curvos de las caravanas; los coches aparcados, formas oscuras y agazapadas sobre la hierba. Y luego la feria, el quiosco de helados con la persiana bajada, y siguiendo la calle, ya en el pueblo, la oficina de correos, el hotel, el restaurante. El Sailor’s Friend, con las puertas cerradas, pegatinas ilegibles en las ventanas. La estela de los faros de un único coche al pasar. Las luces traseras rojas como ascuas. Más allá, una hilera de casas, las ventanas reflejando impasibles la luz de las farolas, los cubos de basura alineados enfrente, y luego la carretera de la costa que salía del pueblo, silenciosa, desierta, los árboles alzándose por entre la oscuridad. El mar hacia el oeste, una extensión de manto negro. Y al este, cruzando la verja, la antigua rectoría, de un azul lechoso. Dentro, cuatro cuerpos durmiendo, despertando, durmiendo otra vez. De lado, o tumbados de espaldas, sacudiéndose las colchas con los pies, cruzando de sueño en sueño en silencio. Y ya por detrás de la casa empezaba a salir el sol. En los muros traseros y entre las ramas de los árboles, entre las hojas coloridas de los árboles y la hierba verde y húmeda, se filtra la luz del alba. Mañana de verano. Agua fría y clara en el hueco de la mano.
”
”
Sally Rooney (Beautiful World, Where Are You)
“
Damn It Feels Good To Be A Gangsta
Verse 1
Damn it feels good to be a gangsta
A real gangsta-ass nigga plays his cards right
A real gangsta-ass nigga never runs his f**kin mouth
Cuz real gangsta-ass niggas don't start fights
And niggas always gotta high cap
Showin' all his boys how he shot em
But real gangsta-ass niggas don't flex nuts
Cuz real gangsta-ass niggas know they got em
And everythings cool in the mind of a gangsta
Cuz gangsta-ass niggas think deep
Up three-sixty-five a year 24/7
Cuz real gangsta ass niggas don't sleep
And all I gotta say to you
Wannabe, gonnabe, cocksuckin', pussy-eatin' prankstas
'Cause when the fire dies down what the f**k you gonna do
Damn it feels good to be a gangsta
Verse 2
Damn it feels good to be a gangsta
Feedin' the poor and helpin out with their bills
Although I was born in Jamaica
Now I'm in the US makin' deals
Damn it feels good to be a gangsta
I mean one that you don't really know
Ridin' around town in a drop-top Benz
Hittin' switches in my black six-fo'
Now gangsta-ass niggas come in all shapes and colors
Some got killed in the past
But this gangtsa here is a smart one
Started living for the lord and I last
Now all I gotta say to you
Wannabe, gonnabe, pussy-eatin' cocksuckin' prankstas
When the sh*t jumps off what the f**k you gonna do
Damn it feels good to be a gangsta
Verse 3
Damn it feels good to be a gangsta
A real gangta-ass nigga knows the play
Real gangsta-ass niggas get the flyest of the b**ches
Ask that gangsta-ass nigga Little Jake
Now b**ches look at gangsta-ass niggas like a stop sign
And play the role of Little Miss Sweet
But catch the b**ch all alone get the digit take her out
and then dump-hittin' the ass with the meat
Cuz gangsta-ass niggas be the gang playas
And everythings quiet in the clique
A gangsta-ass nigga pulls the trigger
And his partners in the posse ain't tellin' off sh*t
Real gangsta-ass niggas don't talk much
All ya hear is the black from the gun blast
And real gangsta-ass niggas don't run for sh*t
Cuz real gangsta-ass niggas can't run fast
Now when you in the free world talkin' sh*t do the sh*t
Hit the pen and let the mothaf**kas shank ya
But niggas like myself kick back and peep game
Cuz damn it feels good to be a gangsta
Verse 4
And now, a word from the President!
Damn it feels good to be a gangsta
Gettin voted into the White House
Everything lookin good to the people of the world
But the Mafia family is my boss
So every now and then I owe a favor gettin' down
like lettin' a big drug shipment through
And send 'em to the poor community
So we can bust you know who
So voters of the world keep supportin' me
And I promise to take you very far
Other leaders better not upset me
Or I'll send a million troops to die at war
To all you Republicans, that helped me win
I sincerely like to thank you
Cuz now I got the world swingin' from my nuts
And damn it feels good to be a gangsta
”
”
Geto Boys