Piquet Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Piquet. Here they are! All 13 of them:

The Dictionary contains the names of numerous card games: among them piquet, quadrille, ombre, basset, whist, lansquenet and
Henry Hitchings (Defining the World: The Extraordinary Story of Dr Johnson's Dictionary)
piquet
Tana French (The Likeness (Dublin Murder Squad #2))
I wonder why he hastened to tell us that George Hearne was buried in the churchyard, and then added that naturally he was!' 'It's the natural place to be buried in,' said I. 'Quite. That's just why it was hardly worth mentioning.' I felt then, just momentarily, just vaguely, as if my mind was regarding stray pieces of a jig-saw puzzle. The fancied ringing of the telephone bell last night was one of them, this burial of George Hearne in the churchyard was another, and, even more inexplicably, the ladder I had seen under the trees was a third. Consciously I made nothing whatever out of them, and did not feel the least inclination to devote any ingenuity to so fortuitous a collection of pieces. Why shouldn't I add, for that matter, our morning's bathe, or the gorse on the hillside? But I had the sensation that, though my conscious brain was presently occupied with piquet, and was rapidly growing sleepy with the day of sun and sea, some sort of mole inside it was digging passages and connecting corridors below the soil. ("Expiation")
E.F. Benson (The Collected Ghost Stories of E.F. Benson)
because there was a new face in the chorus, and rumor—in the person of his friend Aubrey—said she was a promising possibility as a mistress. And indeed she was, Lucien had to admit—at least, she would be for Aubrey, who had come into his title and had full control of his fortune. But not for someone like Lucien—a young man on a strict allowance and whose title of Viscount Hartford was only a courtesy one, borrowed from his father. Being my lord was, he had found, one of the few benefits of being the only son of the Earl of Chiswick. “She’s quite attractive, as game pullets go,” he told Aubrey carelessly after the play, as they cracked the first bottle of wine at their club. “Have her with my blessing.” Aubrey snorted. “You know, Lucien, it’s just as well you’re not looking for a high-flyer, for you damned well couldn’t afford her.” Lucien forced a smile. “She’s not my sort, as it happens.” “Balderdash—she’s any man’s sort.” Not mine, Lucien thought absently. He might have said it aloud if the sentiment hadn’t been so startlingly true. How odd—for the chorus girl had been a prime piece, buxom and long-limbed and flashy, as well as incredibly flexible as she moved around the stage. How could he not be interested? Aubrey was looking at him strangely, so Lucien said, “If she’s so much to your taste, I’m surprised you didn’t go around to the stage door after the performance and make yourself known.” “Strategy, my friend. Never let a woman guess exactly how interested you are.” Aubrey waved a hand at a waiter to bring another bottle, and as they drank it, he detailed his plan for winning the chorus girl. “It’s too bad you can’t join the fun, for I’m certain she has a friend,” Aubrey finished. “The gossips have it that your father is never without a lightskirt, so why should he object to you having one?” “Oh, not a lightskirt. Only the finest of the demimonde will do for the Earl of Chiswick.” Lucien drained his glass. “I’m meant to be on the road to Weybridge at first light—for the duke’s birthday, you know. A few hours’ sleep before I climb into a jolting carriage will not come amiss.” “Too late.” Aubrey tilted his head toward the nearest window. “Dawn’s breaking now, if I’m not mistaken. You won’t mind if I don’t come to see you off? Deadly dull it is, waving good-bye—and I’ve a mind for a hand or two of piquet before I go home.” Lucien walked from the club to his rooms in Mount Street, hoping a fresh breeze might help clear his head. The post-chaise Uncle Josiah had ordered for him was already waiting. The horses stamped impatiently, snorting in the cool morning air, and the postboys looked bored. Nearby, Lucien’s valet paced—but he
Leigh Michaels (The Birthday Scandal)
Demonstrações foram feitas no Paraguai (é claro que por ordem do governo) em favor do protesto. Um corpo de líderes de Assunção foi ao Palácio e declarou a sua adesão. Então, eles foram com um piquete de soldados do Palácio à Praça do Governo em procissão. Lá eles hastearam a bandeira paraguaia sob uma salva de 21 tiros, e depois toda a cidade se pôs a dançar, beber e tocar serenatas – sob ordens, é claro. Todos, classe alta e baixa, foram obrigados a assistir a estes festejos sob pena de serem denunciados à polícia como impatrióticos, o que na prática era banimentos para o interior para as mulheres e para os homens prisão. Grande comoção familiar não era uma desculpa para se ausentar das comemorações.
George Thompson (Guerra no Paraguai (Portuguese Edition))
Mme de Brinvilliers is not as happy as I am, she is in prison. She is managing pretty well. Yesterday she asked if she could play piquet because she was bored. Her confession has been found. She tells us that at seven she was no longer a virgin, that she went on in the same way, that she had poisoned her father, her brothers, one of her own children and herself, but this was only in order to try out an antidote. Medea had not done as much. She admitted that this confession was in her own hand (a very silly thing to do), but says she was in a high fever when she wrote it, that it was an act of lunacy, an extravagance that could not be taken seriously.
Marie de Rabutin-Chantal de Sévigné (Selected Letters)
El año que llegué a las Hispanias, el poeta Vergilio Maro comenzó a escribir la epopeya a la que dedicaría el resto de su vida. El verso con la que la abría bien podría haber sido la divisa de las nuestras: "Canto al hombre y a las armas
Teresa Piquet (Caballos de octubre (Spanish Edition))
No siempre se odia. No todo el tiempo dan ganas de llorar. Sólo a veces los piquetes en el hígado se desatan a la menor provocación. Así como una mañana llegas a creer que todo puede ir mejor, otras mañanas no. Se pierde la esperanza y se vive con una pesadez estomacal que nada tiene que ver con la digestión. Un bulto entre el aparato digestivo, un bordo que no deja comer aunque tengas hambre, una rajada que no deja beber porque arde. No siempre se odia. No todo el tiempo dan ganas de llorar, incluso hay ocasiones en las que sonríes sin darte cuenta, o te echas carcajadas en la mente. Eso es lo más peligroso, carcajearse sin voluntad, porque son las alegrías las que más agujerean el pecho y los pulmones y por eso hay que repetirse: respira, respira. Una olla de presión que se mueve unos milímetros para que el vapor queme. El vapor quema, parece que no, porque no es fuego, porque no es sólido, pero quema y así son las risas mentales, un vapor que cuando sale quema y se expande y odias. Odias reír a pesar de ti.
Brenda Navarro (Casas vacías)
If you pay court to a young girl whose existence is a compound of loneliness, despair, and poverty, and who has no suspicion that she will come into a fortune, good Lord! it is quint and quatorze at piquet;
Honoré de Balzac (Le Père Goriot)
La literatura de Buenos Aires siempre sucede en otra parte, se está escribiendo en otros barrios, quién sabe cuáles, en los piquetes, en las fruterías de los paraguayos, en los apagones, mientras la comida de Navidad se pudre, huele la carne, corren los chinos a comprar bolsas de hielo para no perder la leche y las patys congeladas.
Fernanda Trías (La ciudad invencible)
Who are those two playing cards?’ whispered Johnson, rolling his eyes at two members playing a high-stakes game of piquet at a neighbouring table.
Andrew Neil Macleod (The Fall of the House of Thomas Weir (The Casebook of Johnson and Boswell, #1))
Te habrá llamado «beque de fazenda», que en nuestra lengua significa «piquete de fábrica», es decir, alguien que no se anda con remilgos.
Luigi Garlando (¡Nos vamos a Brasil! (Serie ¡Gol! 2))
son palabras del historiador Enrique Moradiellos— el control de las costumbres civiles y de la vida educativa y cultural. Casi todos los maestros —que eran unos cincuenta y dos mil antes de la guerra— fueron vigilados, expedientados, expulsados, encarcelados o fusilados. Volvieron a separarse niños y niñas en las escuelas, pues aquello se consideraba un crimen ministerial contra las mujeres decentes, se suprimió el divorcio anulándose los registrados —imaginen el desparrame familiar de semejante vuelta atrás—, las festividades católicas se hicieron oficiales y la censura eclesiástica empezó a controlarlo todo. Los niños alzaban el brazo en las escuelas; los futbolistas, toreros y el público, en estadios, plazas de toros y cines; y hasta los obispos lo hacían —ver esas fotos da vergüenza— al sacar al Caudillo bajo palio después de misa, mientras las cárceles se llenaban de presos, los piquetes de ejecución curraban a destajo y las mujeres, devueltas a su noble condición de compañeras sumisas, católicas esposas y madres, se veían privadas de todos los importantes progresos sociales y políticos que habían conseguido durante la República.
Arturo Pérez-Reverte (Una historia de España (Spanish Edition))