Paz Peace Quotes

We've searched our database for all the quotes and captions related to Paz Peace. Here they are! All 33 of them:

Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz -- Among individuals, as among nations, respect for the rights of others is peace.
Benito Juárez
Por supuesto que la paz es el respeto al derecho ajeno, en eso todos estamos de acuerdo. En lo que nadie está de acuerdo es en cuál es el derecho ajeno.
Jorge Ibargüengoitia (Instrucciones para vivir en México)
La paz no es la ausencia de ruidos, es escucharlos y convertirlos en silencio.
Elvira Sastre (Baluarte)
Amé, fuí amado, el sol acarició mi faz. ¡Vida, nada me debes! ¡Vida, estamos en paz! I loved, I was loved, the sun stroked my face. Life, you owe me nothing! Life, we are at peace!
Amado Nervo
Equivocamos esa paz con la muerte y creemos anhelar nuestro fin y anhelamos el sueno y la indiferencia. (We mistake peace for death and we believe we long for our end when what we long for is sleep and indifference.)
Jorge Luis Borges (Selected Poems)
La paz es como el cristal: si se golpea repetidamente, termina mostrando su fragilidad.
David Mitchell (Cloud Atlas)
Me reconcilié conmigo mismo, me acepté con un poco de benevolencia y entonces tuve mi primer atisbo de paz. Creo que ese fue el instante preciso en que tomé conciencia de quien soy en realidad y me sentí por fin en control de mi destino
Isabel Allende (The Infinite Plan)
Después no quiero más que paz./Afterwards I want only peace.
Pedro Mir
Self is differentiated not to fight itself. Self is differentiated to experience companionship itself.
Wald Wassermann
Nicht zwei, sondern einer, der nicht allein sein will.
Wald Wassermann
En guerra o en paz, lo apropiado es sacar partido de las circunstancias
Johann Wolfgang von Goethe
No penséis que he venido para traer paz a la tierra; no he venido para traer paz, sino espada
Sociedades Bíblicas Unidas (Santa Biblia Reina-Valera 1960)
Un país gana más con un año de paz que con diez de guerra.
Jean Plaidy (Queen of This Realm (Queens of England, #2))
no existe un camino hacia La Paz, La Paz es El Camino
Mahatma Gandhi
—(...) Debemos tener paz, pero no a costa de la libertad.
Marissa Meyer (Cinder (The Lunar Chronicles, #1))
Either we can choose to remain ignorant and continue to see our self as divided, or, we finally wise up and realize that there never was any division to begin with and the reason why self is diverse is simply companionship, friendship, love.
Wald Wassermann
It is indeed true we better leave this 'i this' and 'you that' nonsense behind us considering the fact that there where is 'you' and 'i' is but oneself not wanting to be by itself and that the purpose of self, and as such the meaning of life, has always been- and will forever continue to be companionship, friendship, love.
Wald Wassermann
The pretension of a country or group of countries to be privileged or exclusive interpreters of universal values that they would be authorized to protect even with the unilateral and sovereign use of arms serves only to sanction the law of the strongest in the international field, perpetuating war and making it even more difficult to achieve peace.
Domenico Losurdo (Um Mundo sem Guerras. A Ideia de Paz das Promessas do Passado as Tragedias do Presente)
Siempre hay un rey sobre un caballo en las viejas ciudades; lo custodian las fuentes y los niños y un insólito pájaro. Cuando los veo, pienso que la muerte mira de las estatuas armada hasta los dientes, con sus ojos de bronce clausurado. Si pregunto por ellos, me describen galopes y batallas. Nunca al caballo libre en las praderas ni al señor en su casa. Todos cuentan la historia por las guerras en las viejas ciudades y por más que pregunto nadie sabe describir la morada donde amasaba pan el panadero y su mujer hilaba. La historia que nos cuentan es la historia de una que otra batalla, pero jamás nos dicen que, entretanto, el labrador sembraba y que, segando el trigo de la vida, los jóvenes se amaban mirándose a los ojos, como miro la paz en tu mirada, mientras paseamos por la antigua plaza con un rey a caballo donde juegan los niños y las fuentes son catedrales de agua. La paz, amor, es ese pájaro insólito que, a veces, se posa en las estatuas.
Armando Tejada Gómez
All conflict arises out of a cloud of unknowing. The unknowing that all this is self* and that it is self which has conceived itself so to perceive itself as self differentiated so not to be by itself and this for but one singular purpose. The one singular purpose it is companionship, it is friendship, it is love. Hence one arrives at a solution for conflicts. The solution for conflicts is knowing. It is knowing we are not here to fight one another but to love each other. (*the one common good, the world, the word)
Wald Wassermann
Elephanta caves, Mumbai-- I entered a world made of shadows and sudden brightness. The play of the light, the vastness of the space and its irregular form, the figures carved on the walls: all of it gave the place a sacred character, sacred in the deepest meaning of the word. In the shadows were the powerful reliefs and statues, many of them mutilated by the fanaticism of the Portuguese and the Muslims, but all of them majestic, solid, made of a solar material. Corporeal beauty, turned into living stone. Divinities of the earth, sexual incarnations of the most abstract thought, gods that were simultaneously intellectual and carnal, terrible and peaceful. ............................................................................ Gothic architecture is the music turned to stone; one could say that Hindu architecture is sculpted dance. The Absolute, the principle in whose matrix all contradictions dissolve (Brahma), is “neither this nor this nor this.” It is the way in which the great temples at Ellora, Ajanta, Karli, and other sites were built, carved out of mountains. In Islamic architecture, nothing is sculptural—exactly the opposite of the Hindu. The Red Fort, on the bank of the wide Jamuna River, is as powerful as a fort and as graceful as a palace. It is difficult to think of another tower that combines the height, solidity, and slender elegance of the Qutab Minar. The reddish stone, contrasting with the transparency of the air and the blue of the sky, gives the monument a vertical dynamism, like a huge rocket aimed at the stars. The mausoleum is like a poem made not of words but of trees, pools, avenues of sand and flowers: strict meters that cross and recross in angles that are obvious but no less surprising rhymes. Everything has been transformed into a construction made of cubes, hemispheres, and arcs: the universe reduced to its essential geometric elements. The abolition of time turned into space, space turned into a collection of shapes that are simultaneously solid and light, creations of another space, made of air. There is nothing terrifying in these tombs: they give the sensation of infinity and pacify the soul. The simplicity and harmony of their forms satisfy one of the most profound necessities of the spirit: the longing for order, the love of proportion. At the same time they arouse our fantasies. These monuments and gardens incite us to dream and to fly. They are magic carpets. Compare Ellora with the Taj Mahal, or the frescoes of Ajanta with Mughal miniatures. These are not distinct artistic styles, but rather two different visions of the world.
Octavio Paz (In Light Of India)
Una sociedad enferma en la medida en que, de forma aguda, original e inusitada, piensa hasta sus últimas consecuencias el estado en que se encuentra una sociedad que ha elevado al rango de racionalidad su delirio nuclear
Günther Anders
Podemos fazer a paz, mas apenas se formos suficientemente fortes para fazer a guerra
Bernard Cornwell
The struggle, mücadele or lucha for peace will come to its rightful end when the everyday, ordinary civilians of this planet realize that it is as much their struggle as it is the struggle of lawmakers and lawkeepers.
Abhijit Naskar (Mücadele Muhabbet: Gospel of An Unarmed Soldier)
Retirado en la paz de estos desiertos, Con pocos, pero doctos libros juntos, Vivo en conversación con los difuntos, Y escucho con mis ojos a los muertos. Si no siempre entendidos, siempre abiertos, O enmiendan, o fecundan mis asuntos; Y en músicos callados contrapuntos Al sueño de la vida hablan despierto ___ Retired to these deserts and at peace, and with but few, though learnèd, books beside, I live conversing now with the deceased, and listen with my eyes to those who died. Open, whether or not I miss their points, they mend or fecundate my everything, their music’s muted counterpoints when joined with this life’s dream bespeak awakening.
Francisco de Quevedo
Español: Retirado en la paz de estos desiertos, con pocos, pero doctos libros juntos, vivo en conversación con los difuntos, y escucho con mis ojos a los muertos. Si no siempre entendidos, siempre abiertos, o enmiendan, o fecundan mis asuntos; y en músicos callados contrapuntos al sueño de la vida hablan despiertos. ---- English 1: Withdrawn to this solitary place, With a few but learned books, I live conversing with the dead, listening to them with my eyes. Open always, if not always understood, they amend, they enrich my affairs: in rhythms of contrapuntal silence, awakened, they speak to the dream of life. English 2: Retired to these deserts and at peace, and with but few, though learnèd, books beside, I live conversing now with the deceased, and listen with my eyes to those who died. Open, whether or not I miss their points, they mend or fecundate my everything, their music’s muted counterpoints when joined with this life’s dream bespeak awakening.
Francisco de Quevedo
...la policía no garantiza la seguridad de una ciudad si ella misma es corrupta.
David Adams (World Peace Through The Town Hall: A Strategy For The Global Movement For A Culture Of Peace)
La guerra es un fenómeno cultural, no biológico; la evolución de la guerra y la cultura de guerra se refieren a la evolución cultural y no biológica.
David Adams (World Peace Through The Town Hall: A Strategy For The Global Movement For A Culture Of Peace)
¡El que juzga sin fundamentos, erra! ¡No reclines con desconsuelo la cabeza! Recuerda que no existiría paz sin la guerra ni complejos sin hablar de la belleza.
Elvis Dino Esquivel (Llantos del silencio)
Oro en paz, fierro en guerra. “You know our jingle,” Gonzales said. “Gold in peace. Iron in war.
Rick Mofina (If Angels Fall (Tom Reed and Walt Sydowski, #1))
6 For a child is born to us,    a son is given to us.   The government will rest on his shoulders.    And he will be called:   Wonderful Counselor,[*] Mighty God,    Everlasting Father, Prince of Peace. 6 Pues nos ha nacido un niño,    un hijo se nos ha dado;   el gobierno descansará sobre sus hombros,    y será llamado:   Consejero Maravilloso,[*] Dios Poderoso,    Padre Eterno, Príncipe de Paz. 7 His government and its peace    will never end.   He will rule with fairness and justice from the throne of his ancestor David    for all eternity.   The passionate commitment of the LORD of Heaven’s Armies    will make this happen!
Anonymous (Biblia bilingüe / Bilingual Bible NTV/NLT (Spanish Edition))
El olvido, dice el poder, es el precio de la paz, mientras nos imponen una paz fundada en la aceptación de la injusticia como normalidad cotidiana. Nos han acostumbrado al desprecio de la vida y a la prohibición de recordar. Los medios de comunicación y los centros de educación no suelen contribuir mucho, que digamos, a la integración de la realidad y su memoria. Cada hecho está divorciado de los demás hechos, divorciado de su propio pasado y divorciado del pasado de los demás. La cultura de consumo, cultura del desvínculo, nos adiestra para creer que las cosas ocurren porque sí. Incapaz de reconocer sus orígenes, el tiempo presente proyecta el futuro como su propia repetición, mañana es otro nombre de hoy: la organización desigual del mundo, que humilla a la condición humana, pertenece al orden eterno, y la injusticia es una fatalidad que estamos obligados a aceptar o aceptar.
Eduardo Galeano (Patas arriba. La escuela del mundo al reves)
Los datos del Instituto Internacional de Estudios Estratégicos indican que los mayores vendedores de armas son los Estados Unidos, el Reino Unido, Francia y Rusia. En la lista, algunos lugares más atrás, también figura China. Y estos son, casualmente, los cinco países que tienen derecho de veto en el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. En buen romance, el derecho de veto significa poder de decisión. La Asamblea General del máximo organismo internacional, donde están todos los países, formula recomendaciones; pero quien decide es el Consejo de Seguridad. La Asamblea habla o calla; el Consejo hace o deshace. O sea: la paz mundial está en manos de las cinco potencias que explotan el gran negocio de la guerra.
Eduardo Galeano